Boletin del 2 de Junio del 2024

Page 1

Parroquia Santa María

Boletín Dominical

SOLEMNIDAD

LA HISTORIA DETRÁS DE NUESTRO NUEVO CRUCIFIJO... Y EL HOMBRE QUE LO TALLÓ

Por Sonia Zawacki, miembro del Comité de Mejoramiento de la Iglesia

Una de las primeras tareas asignadas al Comité de Mejora de la Iglesia de Santa María (formado en febrero de 2021 por el P. Jim Gartland) fue encontrar un crucifijo para la iglesia. Durante nuestra búsqueda, encontramos a Mike Kapetan, un escultor local, profesor (¡lo llamamos una enciclopedia ambulante de historia del arte!), viajero por el mundo y buscador de conocimiento y belleza. Su búsqueda del conocimiento abarca las ciencias, la creación artística y la búsqueda de la gracia divina, que impregna todo lo que hace. Su amor por tallar madera ha abarcado toda su vida, comenzando desde muy joven cuando sus padres le regalaron un juego de herramientas japonesas para tallar madera. Ha creado piezas litúrgicas para más de 70 lugares de culto, incluidas denominaciones católicas, protestantes y ortodoxas orientales, una sinagoga judía y un templo budista. Este es su quinto crucifijo tallado de tamaño natural. Mike aborda su trabajo desde una perspectiva histórica con un enfoque ecuménico y dice que trabajar con estos diversos grupos religiosos solo ha amplificado su sentido de ecumenismo. Está asombrado por la fe que impulsa a la gente a llevar el arte a su lugar de culto, ¡un fenómeno que, según él, ha estado ocurriendo desde tiempos inmemoriales!

La inspiración de Mike para la creación de nuestro crucifijo es multifacética. El diseño de la cruz se inspiró en el arte bizantino; se llama “cruz de cuento” y para ello eligió el nogal negro. Incluye paneles laterales de celosía hechos de madera de corazón púrpura, sobre los cuales se ha tallado el motivo de la cruz de Jerusalén (que se encuentra en el logotipo de Santa María). Los detalles en el crucifijo, como el 'INRI' en la parte superior de la cruz y las espinas individuales en la corona de Jesús, están hechos de roble rojo. El corpus ha sido tallado en madera de nogal, sobre la cual Mike dice: "Es una madera muy hermosa para tallar y se considera el color promedio de todas las razas de la humanidad". El nogal proporcionará un hermoso contraste con el nogal negro de la cruz. La inspiración de Mike para el corpus provino del arte de El Greco. Para el rostro de Jesús, recurrió a Rembrandt, cuya inspiración para pintar re

DE CORPUS CHRISTI 2024

tratos de Jesús provino de los jóvenes judíos que vivían en su vecindario. Mike ha prestado especial atención a incorporar rasgos multiétnicos en el rostro de Jesús, reflejando la identidad intercultural de Santa María. Por último, el halo se creó a partir de alambre de cobre enrollado cubierto con pan de oro.

La naturaleza duradera y mística de los árboles, su relación simbiótica con la humanidad y el papel vital de la madera en la adoración de lo Divino han inspirado a personas durante siglos y han fascinado a Mike a lo largo de su carrera. Como artista y escultor de nuestro crucifijo, su mensaje central encarna el espíritu cristiano: "Lo que hacéis al más pequeño de vosotros, a mí lo hacéis". La esperanza de Mike es que todos los que lo contemplen se sientan bienvenidos y amados por Dios, y lleguen a apreciar que realmente no hay amor más grande, que dar la vida por un amigo.

Para obtener más información sobre Mike Kapetan y el trabajo de su vida, visite: www.michaelkapetansculptor.com/

331 THOMPSON STREET | ANN ARBOR, MI 48104 | 734.663.0557 | STMARYSTUDENTPARISH.ORG

LA HISTORIA DE LOS “XITA CORPUS”

El grupo de “Los Viejos de Corpus” o “Xita Corpus”, se originó en 1912 en Temascalcingo, Estado de México. “Xita” es una palabra en lenguaje Otomí que significa “viejo”.

La fiesta católica del Corpus Christi es muy importante porque en países de todo el mundo, se celebra la fiesta del Cuerpo y Sangre de Cristo, es por eso que se llama Corpus Christi, y se celebra inmediatamente después de Pentecostés en el mes de junio.

Cuentan que los ancestros del pueblo de Temascalcingo en el Estado de México, tuvieron una sequía, no llovía y hubo hambruna por la falta del agua para sus cultivos. Entonces, algunos hombres se pusieron a pensar: ¿Qué hacemos? Dios nos está castigando!. Esa era la mentalidad de ellos, y fueron a la iglesia y se pusieron a rezar a los pies del Señor, usando unas máscaras para cubrir su vergüenza del pecado y con su danza y oración clamaron a Dios. Y Dios los escuchó y mandó la lluvia y abundantes cosechas.

Esta es una gran enseñanza para las nuevas generaciones, enseñanza de amor, respeto y caridad por nuestros ancianos y de enorme fe y confianza en Dios. Desde entonces el grupo Xita Corpus sigue esta tradición.

El toro: representa la fuerza de la fe que vence el mal y el pecado, cuando muere el viejo desaparece el mal.

Máscara: se utiliza para cubrir su rostro por todos sus pecados ante la presencia de Dios.

Traje: el desgaste de su ropa y zapatos representa el largo camino recorrido, esa vestimenta se usaba en esos tiempos.

“Yo soy el pan de vida. Sus antepasados comieron el maná en el desierto, pero murieron: aquí tienen el pan que baja del cielo, para que lo coman y ya no mueran.

Yo soy el pan vivo que ha bajado del cielo. El que coma de este pan vivirá para siempre. El pan que yo daré es mi carne, y lo daré para la vida del mundo”. Juan 6, 48-51

Rosa Luz Postigo

Coordinadora del Ministerio Hispano/Latino

734.663.0557 x248 rpostigo@smspnewman.org

CARTA DE NUESTRO PARROCO

Estimados feligreses, Gracias a los que participaron en el estudio de planificación de nuestra parroquia. La respuesta ha sido buena, pero buscamos la opinión de todos en nuestra comunidad. Este Domingo 2 de junio, realizaremos una encuesta durante la Misa porque intentamos recopilar comentarios de cada hogar parroquial.

Si no puede asistir a Misa en persona el 2 de junio, le pedimos que dedique entre 5 y 10 minutos para completar la encuesta en línea. Puede ver más información sobre nuestros planes propuestos y realizar la encuesta visitando steiergroup.com/survey y haciendo clic en Parroquia Estudiantil de Santa María (en español), o escaneando el código QR https://www.calameo.com/read/00350911021aa1f829936

En las próximas semanas, representantes del Grupo Steier presentarán sus hallazgos y recomendaciones a los líderes parroquiales. Le mantendremos informados sobre los resultados del estudio y cómo planeamos avanzar como comunidad parroquial.

Gracias nuevamente por participar y por su apoyo y oraciones durante este proceso.

AMDG,

P. Kyle Shinseki, S.J.,Párroco

BAUTISMOS

Las clases de preparación en inglés o en español son una vez al mes los lunes a las 6:30 p.m. Las siguientes fechas son las siguientes: 03 de Junio 2024 01 de Julio 2024 05 de Agosto 2024

Durante las clases tienen la oportunidad de aprender sobre el Sacramento y hacer preguntas . La clase debe tomarse solo una vez, independientemente del número de niños a bautizar. Para bautismos en español, ofrecemos bautizos el segundo y el tercer Domingo del mes después de la misa de 2pm. Para mayor información contactar a Rosa Luz Postigo. rpostigo@smspnewman.org

Maribel Rosas Palma

Coordinadora Preparación Sacramental Hispano/Latino 734.663.0557 x 222 mrosas@smspnewman.org

Padre Patricio Casey S.J. Asociado pastoral del Ministerio Hispano/Latino 734.663.0557 x 234 pcasey@smspnewman.org

734.663.0557

Padre Kyle Shinseki S.J. Párroco

734.663.0557 x 221 kshinseki@smspnewman.org

331 THOMPSON STREET | ANN ARBOR, MI 48104 |
| STMARYSTUDENTPARISH.ORG ¡
CONTACTANOS!

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.