Page 45

Ovoga puta ime je izgovorila kao i on, na talijanskome. Ali njezin predavač još nije bio zadovoljan. "U ovoj prostoriji", objavio je, "nećemo spominjati Michelangela, ili Tiziana, ili Rafaela, jer ne bismo ni Shakespearea zvali Will ili Beethovena Ludwig. Još uvijek nismo tako prisni s tim velikanima, pa si nećemo dopuštati tu slobodu sve dok ne provedemo mnoge godine proučavajući njihova djela. Koristit ćemo, stoga, njihova puna imena: Michelangelo Buonaroti, Tiziano Vecellio i Raffaello Sanzio. Molim," pokazao je na Lauru, "nastavite." Kim Fellowes je bio Amerikanac, ali je u Rimu živio već tako dugo da je gotovo postao, kako je govorio, pravi domorodac: sveučilišno osoblje zvalo ga je jednostavno /dottore. Zaista je žalosno, ispričao je studentima, što je svoju knjigu o renesansi – onu istu u koju je Laura gledala dok je uzaludno tragala za crkvom Santa Cecilija – morao napisati na engleskome, umjesto na talijanskome, zahvaljujući diktatu izdavača željnoga komercijalnog uspjeha. A knjiga je neizbježno postala uspješnica: čuvao je recenzije, pažljivo plastificirane da bi ih zaštitio od masnih otisaka, na svome stolu tako da ih studenti mogu proučiti. Svi su je veličali kao pravu rijetkost: djelo koje je spajalo učenost znanstvenika sa senzibilitetom istinskog umjetnika. Kim je u svemu pokazivao savršen ukus, počevši od predivnih lanenih košulja koje je uvijek nosio – Laura se u mislima voljela igrati potrage za pravom riječi kojom bi opisala njihove boje: obično bi pribjegla riječima kao što su različak, brusnica ili akvamarin – sve do blijede jakne od pikea i slamnatog šešira, kojim je od žestokog talijanskog sunca branio svoje profinjeno lice kad bi boravio na otvorenom. Neki njezini kolege smatrali su da previše traži od studenata. Lauru su njegov senzibilitet i inteligencija ispunjavali apsolutnim strahopoštovanjem, pa je poduzimala sve u svojoj moći da bi ostavila dobar dojam. "Dakle, pogledali ste Sikstinsku kapelu?" govorio je. "I kako vam se čini?" Oklijevala je. Ali nije se mogla suzdržati da mu ne kaže svoje iskreno mišljenje. "Mislim da izgleda kao štagalj." Drugi studenti su se nasmijali. "Štagalj?" Kim Fellowes je upitno ponovio, ispreplevši prste i spustivši ih na koljeno.

W

Anthony capella hrana ljubavi  
Anthony capella hrana ljubavi  
Advertisement