Page 1

Sådan finder du os Følg skiltene fra Kolind eller hovedvej A15, 2 km nord for Tirstrup. Find en kørevejledning på: www.skandinaviskdyrepark.dk

Wegweiser Sie finden das Schild “Skandinavisk Dyre­park” in Kolind oder auf der “A15”, 2 km nördlich von Tirstrup. Wegbeschreibung auch bei www.skandinaviskdyrepark.dk

How to find us Follow the signs for “Skandinavisk Dyrepark” from Kolind or from the main road A15, 2 km north of Tirstrup. Driving instructions are also to be found at: www.skandinaviskdyrepark.dk

Ingen adgang i parken for hunde. Benyt vores hundeparkering.

26. april – 28. juni . . . . . . . . . . kl. 10 − 17 29. juni – 11. august . . . . . . . . kl. 10 − 18 12. august – 20. oktober . . . . kl. 10 − 17

Entrépriser Voksne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 DKK Børn (3-11 år inkl.) . . . . . . . . . . . 95 DKK Seniorer (+65 år) . . . . . . . . . . . 145 DKK Hundeparkering. . . . . . . . . . . . . 50 DKK

Hundeparkplatz Hunde sind im Park nicht erlaubt. Benutzen Sie unseren Hundeparkplatz bitte.

Dog parking Dogs are not allowed in the park. Please use our dog parking.

Eintrittspreise Erwachsene . . . . . . . . . . . . 175 DKK / €24 Kinder (3-11 Jahre). . . . . . . . 95 DKK / €13 Senioren (+65 Jahre). . . . . 145 DKK / €20

Entrance fee Adults . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 DKK / €24 Children (3-11 years) . . . . . . 95 DKK / €13 Seniors (+65 years). . . . . . 145 DKK / €20

Mød os online! Følg Siku og Skandinavisk Dyrepark på Facebook, og se videoer på YouTube.

2013

Hundeparkering

Åbningstider Öffnungzeiten Opening hours

Entréen lukker 1 time før dyreparken. Einlass bis 1 Std. vor Schluss. Last entrance 1 hour before closing.

NYHED

Wir sind auch online für Sie da! Du kannst mit Siku auf Facebook befreundet sein.

Nødagervej 67B · Nødager · 8560 Kolind · Tlf. 86 39 13 33

www.skandinaviskdyrepark.dk

Meet us online! Meet Siku online on Facebook and watch videos from the park on YouTube.

 E N R Ø J B  IS ! er g in l l i tv

2013


Viele gute Gründe für einen Besuch!

Skandinavisk Dyrepark er Danmarks mest naturlige dyreoplevelse. Vi er kendt for vores overvældende parker til isbjørne, brunbjørne, ulve og en hel masse andre nordiske dyr, fordelt på godt 450.000 m2. Her kan hele familien mærke dyr og natur på en ægte måde. I oplever dyrenes adfærd på nært hold i den nordiske natur. Det giver et uspoleret indblik i Skandinaviens vilde dyreliv.

Auf 450.000 qm echter Djursland Natur können Sie nordische Tierarten erleben, die sich in unseren großen freien Parks wie in ihrem ­natürlichen Lebensraum entfalten.

Many good reasons to visit us! At 450.000 square metres of authentic nature of Djursland you get a happy animal experience when meeting our Nordic species in their great natural surroundings.

Nyd en dag med masser af plads til ind­levelse, oplevelser og hyggelige pauser.

© Polar Be

ar s In tern

ational

Jubiii! Siku err : blevet storebroet Ilka har få to nye, søde unger.

ED NYH

Din smartphone er for ”dyr” Scan her, og se dyrefilm fra hele parken – det er gratis!

 ISBJØRNE tvillinger!

2013


t ge no er Her ! en li mi for hele fa

D 2 0 13 NYHE

Oversigtskort

ISBJØ RNEt villinger !

lie ... mi Fa e nz ga e di r fü Hier ist etwas mily ... fa e ol wh the for ing th Here is some

NY T A

NL ÆG !

27

28

29

26

1. Indgang / Souvenir 2. Rensdyr 3. Hugorm / Snog 4. Ilder 5. Rødræv 6. Picnicområde 7. Ulv 8. Dådyr 9. Polarræv 10. Vildsvin 11. Egern 12. – 13. Sikahjort 14. Sametelt 15. Animal Planet

16. Kontor 17. Isbod / Souvenir 18. Café Bjælkehuset 19. Legeplads / Picnic 20. Grillhytte 21. Dværggeder 22. Fuglevoliere 23. Krondyr 24. Brunbjørn 25. Moskusokse 26. Isbjørn 27. Elg 28. Picnic / Isbjørnebod 29. Isbjørnen Siku

WC

Midt på Djursland ligger en dyrepark, der er meget anderledes end så mange andre. Skandinavisk Dyrepark er nemlig kendt for sin imponerende størrelse, og den er indrettet helt på dyrenes præmisser.

Übersichtskarte

25

23

10

24 Überall in dem groß­ artigen Park können Sie herrliche wilde Tiere sehen und eine Menge erleben. Unser engagiertes Mitarbeiterteam ist überall: Parat unser Wissen und unsere Erfahrungen mit Ihnen zu teilen.

Great animals and lots of experiences are waiting to meet you in a true Danish wilderness! Our enthusiastic team of staff are always nearby to share out knowledge and experience.

9

11

8 7

17

13

WC

16

22 20 15

5

6 WC

1

21

450.000

4 3

Kvadratmeter natur Quadratmeter Natur Square meters of nature

2

Målestok 0

50 m

100 m

150 m

16. Büro 17. Imbiß 18. Café ”Bjælkehuset” 19. Spielplatz / Picknick 20. Grill 21. Ziegen 22. Vogelvoliere 23. Rotwild 24. Braunbären 25. Moschusochse 26. Eisbären 27. Elch 28. Picknick / Imbiß 29. Der Eisbär Siku

18 19

14

1. Eintritt / Souvenir 2. Rentier 3. Schlangen 4. Iltis 5. Rotfuchs 6. Picknick 7. Wolf 8. Damwild 9. Polarfuchs 10. Schwarzwild 11. Eichhörnchen 12. – 13. Sikahirsh 14. Same Zelt 15. Mammut

200 m

Site map 1. Entrance / Souvenir 2. Reindeer 3. Snakes 4. Polecat 5. Red Fox 6. Picnic 7. Wolf 8. Fallow deer 9. Arctic fox 10. Wild boar 11. Squirrel 12. – 13. Sika deer 14. Saami tent 15. Mammoth

16. Office 17. Minishop 18. Café ”Bjælkehuset” 19. Playground / Picnic 20. Barbecue 21. Goats 22. Bird aviary 23. Red deer 24. Brown bear 25. Musk ox 26. Polar bear 27. Moose 28. Picnic / Minishop 29. Polar bear Siku


Isbjørnetvillinger!

Eisbärzwillinge

Der er endnu engang familieforøgelse hos isbjørnene og Siku er blevet storebror. Oplev de uimodståe­lige isbjørneunger tumle, lege og bade i verdens bedste isbjørneanlæg. Grin med, når de driller deres mor Ilka, og følg med når tvillingerne får mad både af deres mor og af dyrepasserne.

NY T ANL!ÆG til SIKU

Noch einmal haben wir Familienzuwachs, und Siku ist jetzt grosser Bruder. Erleben Sie die kleinen Eisbären, wenn sie sich tummeln, spielen und planschen in der weltweit besten Eisbäranlage. Lachen Sie, wenn sie ihrer Mutter Ilka necken, und sehen Sie den Zwillingen zu, wenn sie sowohl von der Mutter und dem Tierpfleger Essen bekommen.

Siku Oplev Siku, som nu er blevet teenager. Han har fået et kæmpe ”drengeværelse” med en stor, dyb sø, hvor han rigtigt kan boltre sig.

Twin polar bear cubs Once again we have an addition to our polar bear family, and Siku is now an older brother. Experience the irresistible polar bear cubs when they gambol, play, and swim in the best polar bear park in the world. Enjoy when the twins are teasing their mother Ilka, and attend when they are fed by both their mother and their keepers.

ED NYH 3

 E N R Ø J  ISB ger! tvillin

201

Siku Erleben Sie Siku, der jetzt Teenager ist. Er hat ein riesiges ”Jungen Zimmer” mit einem grossen und tiefen See, wo er sich wirklich tummeln kann.

Siku Meet Siku who has now become a teenager. He has moved into a giant ”boy’s room” with a big, deep lake to romp about in.

Følg Siku på Facebook og YouTube!

Vandvittig video! Scan koden, og få flere isbjørne på skærmen!

Her kan du følge Sikus opvækst. Bliv ven med ham på Facebook, og se videoer fra hans dagligdag i parken. Se ham live hver dag på Siku Cam via vores hjemmeside.


e rn ø j b un Spiser br å græs? ogs Bjørnefilm! Scan her, og se de legesyge brunbjørne boltre sig i parken.

Bag bjørne­ kulisserne

han Mød en brunbjørne En g. nin træ r unde e! eksklusiv oplevels Info om priser og booking på vores hjemmeside.

Ulveparken De vilde ulve lever i flok og har en helt særlig rangorden, hvor alfahannen bestemmer, og de andre gør, hvad der bliver sagt. Næsten. Se den vilde adfærd tæt på. Hvilken ulv ville du helst være?

Har ulvene noget at hyle for?

Der Wolfspark

Brunbjørneparken De brune bjørne har så travlt med at klatre, tumle og lege i deres kæmpe anlæg, at de sikkert ikke lægger mærke til dig. Derfor kan du opleve deres naturlige adfærd helt tæt på – så giv dig god tid. De brune bjørne er vildt fascinerende!

Der Bärenpark Lassen Sie sich von dem fantastischen Bären­park mit Höhlen, Bäumen, Hügeln und viel Wasser überwältigen! Unsere Gäste lieben die Bären, die Sie genau in Augenhöhe erleben. Sie werden hingerissen sein, wenn Sie die Bären im See planschen oder in den Bäumen klettern sehen. Die Bären sind sehr lebenslustig.

The Bear Park Get overwhelmed by our fantastic Bear Park with caves, hills, trees and lots of water. Our guests love the bears which you meet right up close. Watch the bears as they splash and swim in the water or as they play and eat on the shore. The bears are very active, and it’s hard to leave them!

Hier lebt ein echtes Wolfsrudel. Beobachten Sie die Tiere in ihrem natürlichen Territorium. Sie erleben die Tiere aus der Nähe, wenn Sie auf der 200 m langen Holzbrücke durch die schöne Landschaft des Wolfsparks gehen.

The Wolf Park Enjoy a real wolf pack when visiting the wolves in their enormous territory. You experience the wolves close up from the 200 meter boardwalk winding, through the Wolf Park’s wilder­ness of hills, trees and lakes.

Scan ulvene … … og oplev flokken helt tæt på.


? t re vi ge i dt on ge få el Kan

Elgparken Den ligner en blanding mellem en kamel, en ko og en hest med gevir. Men den er helt sin egen. Rolig, sindig og kæmpestor!

Der Elchpark Erleben Sie den fantastischen RiesenHirsch im tiergerechten Elchpark.

The Moose Park Meet with the fantastic giant deer in our large Moose Park.

! e dr be u dn En ! e rr ø st u dn En Mere plads til børnene!

Prøv svævebaner, hoppepuder, forhindringsbane, klatrebjerg og meget mere. Sjov for alle aldre!

Giant playground

Try the Bear Mountain and Adventure Playground. Heaps of fun for all ages!

Grosses Spielplatz Bären Berg, Schwebebahn, Hüpfburg und viel mehr. Viel Spass für Alle!

? e ys fr r se ok us sk mo an K

Værsgo klatretøser og -drenge: 2 vilde udfordringer på legepladsen!

Moskusokse De ser ud til at komme direkte fra istiden. Indpakket i en enorm pels traver de gennem landskabet, som om det var midt på polar­ cirklens frysende tundra.

Moschusochsen Treffen Sie die faszinierenden Moschusochsen, die aussehen als wären sie gerade aus der letzen Eiszeit gekommen.

Musk ox Meet the fascinating musk ox. They look as if they have just arrived from the latest Ice Age!

Picnic og grill i parken Der er masser af muligheder for en spise­ pause undervejs på turen. Nyd jeres medbragte mad under vores mange overdækkede picnicområder rundt i hele parken.

Velkommen i Grillhytten Kom indenfor, og grill jeres egen frokost. Vi tænder – I griller! Køb din lækre grillpakke i Café Bjælkehuset.

Grosse Picknick Bereiche & Grill Hütte! Viele große Picknickplätze. Kaufen Sie unsere leckeren Grillpackungen im Café ”Bjælkehuset”.

Large picnic areas and a barbecue cabin! Buy your own delicious and tasty grilbox in the Café ”Bjælkehuset”.


er er sk ne Men ! ne om lk ve å ogs Husk at købe en pose foder til vores uimodståe­ lige dådyr, tålmodige rensdyr og sjove dværggeder, som elsker at blive håndfodret!

Kaufen Sie Futter für das zahme Damwild, die Rentiere und Ziegen.

Buy feed for the tame fallow deer, reindeer and goats.

Overnat i vildmarken!

NYHED

Skandinavisk Dyrepark slår telt­dugen op for en uforglemmelig oplevelse i den dejlige danske natur. Overnat i vores store sametelt, og hyg jer omkring lejrbålet efter en dejlig dag med spændende og lærerige oplevelser blandt vores skandinaviske dyr!

Helt tæt på!

Hundeparkering Hunde må ikke medtages inde i parken af hensyn til vores dyr. Vi tilbyder hunde­pension, hvor Fido kan vente i trygge om­ givelser. Pris: 50 DKK.

Hundeparkplatz

Café Bjælkehuset Spisetid! Caféen byder på et lækkert sortiment: Prøv vores Dyrepark Speciali­teter og nyd en is, lune snacks, kage og en dampende varm kop kaffe! Hvis du vil undgå køen, så bestil vores meget populære picnickurve inden besøget. Se Caféens menu, picnickurve og gruppemenuer på vores hjemmeside.

Café ”Bjælkehuset” Geniessen Sie eines unserer leckeren Sandwich oder ein leichtes Mittag­essen im Café ”Bjælkehuset”.

Café ”Bjælkehuset” Enjoy one of our large, tasty sandwiches or another light lunch at the Café ”Bjælkehuset”.

Hunde sind im Park nicht erlaubt. Bitte benutzen Sie unseren Hundparkplatz. Preis: €7.

Dog parking Dogs are not allowed in the park. Please use our dog parking. Prize: €7.

ED NYH Lej en elscooter Er gåturen i parken for lang, tilbyder vi leje af elscooter. Pris: 100 DKK – eller lån en kørestol gratis. Book i forvejen.

GRUPPEUDFLUGTER

Besøg vores hjemmeside for idéer til firma- eller familieudf lugten, konfirmations- eller fam iliefesten.

Køb billetter onlinE på

Elektro-Roller Mieten Sie ein Elektro-Roller (€14) oder leihen sie einen Rollstuhl (kostenlos). Bitte reservieren Sie im Voraus.

NY T

www.skandinaviskdyrepark.dk

Electric scooter Borrow an electric scooter (€14) or a wheelchair (free). Please book in advance.

IS!

Nyd en stor isvaffel fra en af vor es isboder.

Butik en lækker

Køb souvenir fra vor es butikker.

Besøg Kattegatcentret. Vis din entrébillet fra Skandinavisk Dyrepark og få 25 % i rabat indenfor 7 dage fra købsdato. Kan ikke kombineres med andre rabatordninger. Kun gyldig i perioden: 26. april - 20. oktober 2013.

Skandinavisk Dyrepark 2013  

Se vores flotte brochure for året 2013.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you