02_ANNEX BASE RECERCA08

Page 135

QÜESTIONARI QUALITATIU 27.10.08 [Javier Rodríguez]

PROJECTE

SALLY TALLANT

COMENTARIS

Proyecto: Hearing Voices, Seeing Thing (HVST) Paper: responsable del Dep. d’Educació de la Serpentine Gallery (UK) Data del projecte: 2006 Context de treball: NELMHT (Trust) + Serpentine Gallery

Project name: Hearing Voices, Seeing Thing (HVST) Date (starting from when the Serpentine 1st began to meet with NELMHT) Location (site, city, country): London – area metropolitana Please give a brief synopsis of the project: [catálogo]

AGENT

What is your profession?

1’10” Interés de la Serpentine

What was your role in the project? /

en

colaborar

con

NELMHT What was the Serpentine's role? (Habla de “nosotros” cuando habla de la Serpentine) Más que “Project manager”, prefiere “colaborador”. Define el papel de la Serpentine: 1) buscar artistas del “perfil adecuado” (the right type) para producir un tipo de trabajo/resultado que procedía de una interacción entre el artista y el Trust. Este objetivo surgía de la necesidad que Jackie había observado por parte de los usuarios. 2) crear oportunidades para artistas y, 3) Intentar subir este tipo de trabajo a un nivel más respetado, usando la plataforma establecida de la Serpentine y cuestionar quien puede producir al arte, y cuales experiencias están reflejadas en espacios como la

Menciona colaborando

Serpentine.

con los servicios de “arte terapia”, aunque Jackie

(Destaca que no era la intención de la Serpentine ofrecer ningún tipo de

Ede

destaca

asistencia sanitaria (incluyendo arte terapia) pero sí veía su papel en trabajar

resistencia

en colaboración con el personal de los servicios terapéuticos.)

gente para participar en el proyecto.

Was this your (or the Serpentine's) first time collaborating with the health field? No: la Serpentine había hecho muchas cosas ya en s propio espacio, pero en la capacidad de trabajar con grupos de personas dentro de la galería. (por ejemplo, en colaboración con las varias escuelas de hospitales en Londres habían colaborado con la galería. Sin embargo nunca había trabajado explícitamente sobre este tema. Had the Serpentine done a collaboration similar to this before? Sí, habían similitudes. Mientras que ve que todos los proyectos son distintos, entiende que la galería siempre actúa según las mismas inquietudes. Lo que quieren hacer con todos sus proyectos es definir dónde están las oportunidades ahí para producir arte en relación a los participantes. En este sentido los proyectos son oportunidades para comisionar al arte. Describe este proyecto como “más difícil” porque el grupo de participantes era más “vulnerable”. Veía que era difícil para los artistas saber cómo relacionarse. Menciona que la Serpentine siempre está intentando desarrollar colaboraciones con otras instituciones, porque necesitan acceso a gente y

de

la esta


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.