Page 1


BISOGNO D'AMORE

NEED OF LOVE TUTTE LE PROSTITUTE SONO VITTIME DEL RACKET E DI UNA CULTURA CHE, SOTTOPONENDOLE A RITI MAGICI, LE IMPRIGIONA ULTERIORMENTE. PER ARRIVARE IN ITALIA, SI INDEBITANO FINO AL COLLO CON I LORO STESSI SFRUTTATORI. IL DEBITO È LA MORSA CHE SCHIACCIA LE DONNE, L’ARMA DI RICATTO CHE LE LASCIA SENZA SCELTA. I CONTRATTI PREVEDONO CHE LA FIRMATARIA DOVRÀ ACCETTARE QUALSIASI OCCUPAZIONE LE SARÀ PROPOSTA. ALL THE PROSTITUTES ARE VICTIMS OF THE RACKET E OF A CULTURE THAT, SUBMITTING HER TO MAGIC RITES, IT SUBSEQUENTLY IMPRISONS HER. TO ARRIVE IN ITALY, GETS INTO DEBT HIM UP TO THE NECK WITH THE THEMSELVES EXPLOITERS. THE DEBT IS THE VICE THAT CRUSHES THE WOMEN THE WEAPON OF BLACKMAIL THAT ALLOWS HER WITHOUT CHOICE. THE CONTRACTS FORESEE THAT THE SIGNER MUST ACCEPT ANY OCCUPATION WILL BE PROPOSED HER.


URL

AAA

SC

AAA

A

RE

AM

IL B U APP NGEE J E U ALT SI AD U MPING O1 : N A 52 M COR LA PIÙ SEC D E R O DEL NDI. UN TRI PER A ELAS INOMA TA S LA C TICA S T U U PE FI FF L’AD . A REN DUTA I O NEL RARE UN LAN DA ALL NM I 10 URL ALIN VUO C IO D A GRA 0 AS A T A. U AU VIT SQU RE A N L SIMA O PER KM/H ACIO IN C N PON À SICU SPE ARC T I R IA G RC RE E PER IM OLA SFID ZZA: P ENTAR A QUA CON TTR ER F ARE E IL O TO AR S IL P IL V ROP VIBRA ENSO UOT R R IO C O. E ORA GGI OE

MM

MM

MM

MM

THE CHA BUNG E L ROP LENG E JUM PIN ET E. A O G ME TER THRO THE G : THE W S FOU R I AVI MOST T N O G R FAM EXP SECO OVER FROM TY HU C E A B NG T OUS MA RIMEN NDS. A OME OA R I D T X N ADR IMUM T THE DIVE I HE 10 GE TAL ELAS SEN N TH 0 KM L1 TIC ENA SAF 5 HIS E S /HE LINE. TY: TO E OF E VOID / H IN 2 A R TH TEA T ARO RS OWN LACIO MAKE E FAL O UND THR COU TO L IN PER W OAT RAG TO A VE E ACC C OUN IS TO HALLE THE HOW NGE TT HE VOI L TO I D. T


3&"%:50%*&

4123


UNA VITA PER L'ARENA

A LIFE FOR THE ARENA I GLADIATORI ERANO IN GENERE SCHIAVI, CRIMINALI CONDANNATI A MORTE O PRIGIONIERI DI GUERRA, TUTTA GENTE CHE NEL MONDO ROMANO NON GODEVA DI ALCUN DIRITTO E LA CUI VITA ERA CONSIDERATA SPENDIBILE. I PRIGIONIERI DI GUERRA CONSIDERATI IDONEI ERANO RISERVATI AI LUDI, E SE SI PENSA CHE LA MAGGIOR PARTE DEI PRIGIONIERI FINIVA IN CATENE O ERA UCCISA, QUESTO DESTINO FORSE NON ERA POI IL PEGGIORE. THE GLADIATORS WERE ENSLAVED GENERALLY, CRIMINAL DEATH ROW INMATES OR IMPRISONED OF WAR, ALL PEOPLE THAT IN THE ROMAN WORLD IT DIDN’T ENJOY OF SOME RIGHT AND WHOSE LIFE WAS CONSIDERED SPENDABLE. THE PRISONERS OF WAR CONSIDERED FIT WERE RESERVED TO THE LUDIS, AND IF HE/SHE IS THOUGHT THAT THE GREATEST PART OF THE PRISONERS ENDED IN CHAINS OR YOU/HE/SHE WAS KILLED, THIS DESTINYWAS NOT THEN PERHAPS THE WORSE ONE.


CORRI, METTITI IN SALVO

RACE, SAVE YOU PAMPLONA - OGNI ANNO SI CELEBRA LA TRADIZIONALE CORSA DEI TORI DELLA “FEIRA” DI SAN FIRMINO, A NORD DELLA SPAGNA. ESSA CONSISTE NEL LIBERARE SEI TORI TRA LA FOLLA IN UN PERCORSO TORTUOSO. LA SFIDA È SCHIVARE LE CORNA CHE ROTEANDO SI FANNO SEMPRE PIÙ VICINE. OGNI ANNO NON MANCANO I FERITI, SOPRATTUTTO SE I TORI SI STACCANO DAL GRUPPO PER AGGREDIRE IL PUBBLICO CHE SI RIVERSA AI BORDI DELLE STRADE. PAMPLONA – EVREY YEAR THE TRADITIONAL RACING OF THE BULLS IS CELEBRATED IN NORTHERN SPAIN AT “FEIRA” OF SAN FIRMINO. IT TRANSISTS OF FREEIRG THE BULLS AMONG A CROWD IN A WINDING ROAD. THE GOAL IS TO AVOID THE BULL’S HORNS. IN JURIRS ARE COMMON ESPECIALLY WHEN A BULLS SEPARATES FROM THE GROUP TO ATTAK THE AUDIENCE ON THE SIDEWOLKS.


A

A

Very


A

$ $

A

Vegas


CHI SBAGLIA PAGA

WHO MISTAKES PAY l’AVIDITÀ È UNA COSA CHE TI CORRODE L’ANIMO E TI PORTA A FARE COSE CHE SEMBREREBBERO STUPIDE MA TUTTO HA UNA COSEGUENZA. COME AD ESEMPIO QUELL’UOMO CHE, PER NON PAGARE LO SNACK AL DISTIBUTORE, L’HA MANOMESSO ED È MORTO SCHIACCIATO DAL PESO. AVARICE IS A THING THAT CORRODES YOU THE MIND IT IS IT BRINGS YOURSELF TO MAKE THINGS THAT WOULD SEEM STUPID MA EVERYTHING IT HAS A COSEGUENZA. AS FOR INSTANCE THAT MAN THAT, NOT TO PAY THE SNACK A THE DISTIBUTORE, HAS TAMPERED WITH HIM AND IT IS DEAD CRUSHED BY THE WEIGHT.


IL DIO DENARO

THE GOD MONEY OGNI INDIVIDUO È UN INCONSAPEVOLE SCHIAVO DEI SUOI BISOGNI MATERIALI, SCHIAVO IN UNA SOCIETÀ BASATA SU PRINCIPI MATERIALISTICI CHE IN NOME DEL PROGRESSO TECNICO-INDUSTRIALE, REALIZZATO IN FUNZIONE DELL’INTERESSE ECONOMICO. IN NOME DEL DENARO SI UCCIDE, SI CALPESTANO TRADIZIONI, SI SCONVOLGONO GLI ECOSISTEMI CHE CONSEGUENZIALMENTE PORTANO ALL’ESTINZIONE DELLE SPECIE ANIMALI E VEGETALI, COMPROMETTENDO COSÌ L’EQUILIBRIO NATURALE. EVERY INDIVIDUAL IS AN UNAWARE SLAVE OF HIS/HER MATERIAL NEEDS, ENSLAVED IN A BASED SOCIETY ON MATERIALISTIC PRINCIPLES THAT IN NAME OF THE TECHNICAL-INDUSTRIAL PROGRESS, REALIZED IN OPERATION OF THE ECONOMIC INTEREST. IN NAME OF THE MONEY HE KILLS, TRADITIONS ARE STAMPED ON, THEY ARE UPSET THE ECHO-SYSTEMS THAT CONSEQUENCE GO ON TO THE EXTINCTION OF THE ANIMAL KINDS IS VEGETABLE, JEOPARDIZING SO THE NATURAL EQUILIBRIUM.



 

 

 

 




  



 


SE NON VIVI NON PUOI MORIRE

IF YOU DON'T LIVE YOU CANNOT DIE L’EUTANASIA È LA PRATICA CHE CONSISTE NEL PROCURARE LA MORTE NEL MODO PIÙ INDOLORE, RAPIDO E INCRUENTO POSSIBILE A UN ESSERE UMANO AFFETTO DA UNA MALATTIA INGUARIBILE ED ALLO SCOPO DI PORRE FINE ALLA SUA SOFFERENZA. ESSENDO IN ITALIA ILLEGALE, UN MALATO TERMINALE PER PORRE FINE ALLE SUE SOFFERENZE DEVE CONTINUARE A VIVERE. THE EUTHANASIA IS THE PRACTICE THAT CONSISTS OF GETTING THE DEATH IN THE MOST PAINLESS WAY, RAPID IT IS BLOODLESS POSSIBLE TO A HUMAN BEING AFFECTION FROM AN INCURABLE ILLNESS AND TO THE PURPOSE TO PUT AN END TO HIS/HER SUFFERING. BEING IN ILLEGAL ITALY, A TERMINAL SICK TO PUT AN END TO HIS/HER SUFFERINGS MUST KEEP ON LIVING.


JU

)P

UP  X

F T V


LO SPRECO PURO

PURE WASTE IL CONSUMISMO È UN TERMINE USATO PER DESCRIVERE GLI EFFETTI DELL’IDENTIFICAZIONE DELLA FELICITÀ PERSONALE CON L’ACQUISTO, IL POSSESSO E IL CONSUMO CONTINUO DI BENI MATERIALI, GENERALMENTE FAVORITO DALL’ECCESSIVA PUBBLICITÀ. SPESSO QUESTI OGGETTI SONO INUTILI E CONTINUANO AD ALIMENTARE LO SPRECO GENERALE. I SOLDI FINISCONO CON L’ESSERE USATI IN MODO SBAGLIATO.

THE CONSUMERISM IS A TERM USED FOR DESCRIBING THE EFFECTS OF THE IDENTIFICATION OF THE FELICITÀ PERSONALE WITH THE PURCHASE, THE POSSESSION IT IS THE CONTINUOUS CONSUMPTION OF MATERIAL GOODS, GENERALLY FAVORED BY THE EXCESSIVE PUBLICITY. OFTEN THESE OBJECTS ARE USELESS AND THEY CONTINUE TO FEED I WASTE HIM/IT GENERAL. THE MONEY ENDS WITH THE BEING USED IN WRONG WAY.


FAME DI NULLA

HUNGER OF NOTHING L’ANORESSIA È L’OSSESSIONE PER IL PESO SPESSO LEGATA ALLA DEPRESSIONE. RIUSCIRE A COMBATTERE LA FAME E RIFIUTARE IL CIBO POTREBBE ESSERE UNA VITTORIA CHE ACCRESCE L’AUTOSTIMA. QUINDI PARADOSSALMENTE NON MANGIANDO QUESTE PERSONE SONO CONVINTE DI STARE MEGLIO E PER QUESTO MOTIVO NON RICONOSCONO NEANCHE DI ESSERE MALATI. NON MANGIANDO RIESCONO AD ANDARE AVANTI.


THE ANOREXIA IS THE OBSESSION FOR THE THICK WEIGHT TIED UP TO THE DEPRESSION. TO SUCCEED IN FIGHTING THE HUNGER IS TO REFUSE THE FOOD YOU/HE/SHE COULD BE A VICTORIA CHE IT INCREASES THE AUTOSTIMA. THEN PARADOXICALLY NOT EATING THESE PEOPLE THEY ARE CONVINCED TO BE BETTER AND FOR THIS MOTIVE THEY DON’T EVEN RECOGNIZE TO BE SICK. NOT EATING THEY SUCCEED IN GOING ON.


DELITTO D’AMORE

CRIME OF LOVE LA GELOSIA É TRA I SENTIMENTI PIÙ FORTI, E PUÒ ESSERE PROVOCATA, NASCERE DI IMPULSO, DIVENTARE QUASI UN OBBLIGO, UNA DIMOSTRAZIONE D’AMORE NELLE RELAZIONI DI COPPIA. SI SCATENA IN NOI LA COSÌ DETTA AGGRESSIVITÀ AUTO AFFERMATRICE PUÒ ESSERE DISTRUTTIVA, LOGORANTE, SOPRATTUTTO NEI RAPPORTI DI COPPIA. THE JEALOUSY IS AMONG THE STRONGEST FEELINGS, AND YOU/ HE/SHE CAN BE PROVOKED, TO BE BORN OF IMPULSE, TO BECOME ALMOST AN OBLIGATION, A DEMONSTRATION OF LOVE IN THE RELATIONSHIPS OF COUPLE. IT INSTIGATES HIM IN US HER SO SAID AGGRESSIVENESS ABLE TO BE DESTRUCTIVE, WEARING OUT, ESPECIALLY IN THE RELATIONSHIPS OF COUPLE.


FUMO DALLE ORECCHIE

SMOKE FROM THE EARS IL FUMO PROVOCA DIPENDENZA FISICA E PSICOLOGICA PER ESSERE STIMOLATI. ESSO VIENE USATO COME MEZZO PER “CARICARSI” PER RILASSARSI E PER “SCARICARSI”. PER LA GESTUALITÀ: LA SIGARETTA TIENE OCCUPATE LE MANI. SI FUMA PERCHÉ PIACE, E SMETTENDO SEMBRA PRIVARSI DI UN “PIACERE” IRRINUNCIABILE. MA SPESSO SI SOTTOVALUTANO I DANNI ALLA SALUTE PROVOCATI DAL FUMO. LA SIGARETTA DIVENTA UN’OSSESSIONE CHE VA OLTRE L’ABBITUDINE QUOTIDIANA. THE SMOKE PROVOKES PHYSICAL DEPENDENCE IT IS PSYCHOLOGICAL TO BE STIMULATED. IT IS USED AS MEAN FOR “TO BURDEN” TO RELAX HIMSELF/HERSELF/THEMSELVES AND FOR “TO RELIEVE.” FOR THE GESTUALITÀ: THE CIGARETTE HOLDS YOU OCCUPY THE HANDS. IT IS SMOKED BECAUSE IT LIKES, AND STOPPING SEEMS TO DEPRIVE HIM OF A “TO LIKE” IRRINUNCIABILE. MA THE DAMAGES OFTEN UNDERESTIMATE HIM TO THE HEALTH PROVOKED BY THE SMOKE. THE CIGARETTE BECOMES AN OBSESSION THAT GOES OVER THE ABBITUDINE DAILY.


Fefè project  

È una rivista che si propone ogni volta con un tema, preso da una frase di un film. Dopo aver ricercato notizie che meglio la interpretano,...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you