Page 1

Daniel Silvo


Mi obra es principalmente videográfica, desde que en 2002 realizara Technoaceitunas, un vídeo que habla de modo irónico y lúdico sobre nuestra política migratoria. Simultáneamente he realizado también fotografía, complementando con imágenes fijas las obras de vídeo. Muchos de los trabajos están basados en la literatura y la mitología clásicas, como las series Odysseus in Berlin (2003) y Shooting Stars (2007), que tienen en la Odisea de Homero y en las referencias mitológicas de las constelaciones la base de su discurso. La interferencia en la comunicación verbal ha sido un tema recurrente desde 2004, cuando realizara el vídeo Breakfast, donde realizo en un formato periodístico una entrevista sobre su proceso creativo a un artista de Kenia, que responde en swahili y es subtitulado en persa. Las obras Pulchrum est quod visu placet (2009)o Aguzad vuestra conciencia (2009) también se preguntan por los intersticios entre la comunicación textual y la visual utilizando la paradoja de un texto en lenguaje braille que se presenta como forma meramente visual. Mis trabajos habrían adquirido ya una forma objetual a partir de 2007, cuando realizara la video-instalación Matter of Facts o la serie de grabados en punta seca Glande pinéale. Entre 2009 y 2010 realicé el proyecto Cómo doblar tu dinero, cien figuras de papiroflexia realizadas con dólares, varias fotografías y vídeos y ediciones ilimitadas. Esa investigación relativa a la economía y el valor del dinero y el trabajo ha evolucionado hacia un interés por la política y los dispositivos policiales (Cuerpos y Fuerzas, 2009; Nostalgias Ajenas, 2010). Con la serie Lecciones de Mecánica Política (2010) me ocupo de los significados políticos, históricos, sociales y económicos de la presencia del coche Lada en la isla de Cuba, y vuelvo a un trabajo en vídeo y fotografía que se torna documental, como ya hiciera en 2007 con A7-A54, una road movie realizada con mujeres magrebíes entre las ciudades de Aix-en-Pvce. y Arles, recorrido en el que la conversación gira en torno al arte y su recepción (2006-2007). Entre 2006 y 2010 he desarrollado mi doctorado en el ámbito del videoarte, con un stage en la UNAM de México (2007-2008). Actualmente trabajo en una serie de entrevistas a políticos sobre el papel del artista en la construcción del proyecto europeo, siguiendo la estela de la entrevista que realizara en 2009 al político Xabier Arzalluz sobre el papel del arte y la implicación de los artistas en la política vasca.


Cómo doblar tu dinero 2009 - 2011

La papiroflexia es un pasatiempo, un hobby, una actividad terapéutica o un trabajo artístico. En esta ocasión juego con billetes de dólar haciendo cien figuras diferentes, dándoles un valor añadido con mi trabajo manual.


En este trabajo invito al público a hacer sus propias formas de papiroflexia con su dinero. Propongo que los espectadores paguen en las tiendas y bares con esas figuras, usando el valor de cambio del billete para pagar el producto, y el valor añadido (lo que yo llamo en esta ocasión plusvalía emocional), para ofrecer un regalo al camarero o la cajera del supermercado.

Serie Cuatro formas de doblar tu dinero. Impresiones digitales sin limitación de edición. 21 x 29,7 cm. 2010

Brukenthal National Museum. Sibiu, Rumanía. Enero de 2011. Fotografía: NOAZ


Braille (2009 - 2010)


He escrito un texto en Braille sobre aluminio perforando los puntos. Los rayos de sol atraviesan esos agujeros y se proyectan en el suelo, escribiendo con la luz los textos en Braille, haciendo visible, pero no comprensible para los discapacitados visuales, el texto que propongo.

Braille luz y sombra. Aluminio perforado. 100 x 70 cm. Residencia de Estudiantes, Madrid 2010


Pulchrum est Quod Visu Placet. Puntos dorados sobre mármol. 30 x 335 x 2 cm. 2009. Vistas de la instalación en el Centro de Arte Joven, Madrid.

Fotografía: Julio Galeote

El texto de la pieza, en Braille, aparece críptico para quien lo ve. El hecho de ser incomprensible para el espectador no significa que carezca de sentido. El texto, colocado a tres metros de altura, permanece también inaccesible al ciego al que presumiblemente va dirigido. Los adornos dorados sobre mármol nos hablan, sin embargo, de materiales nobles y caros a los que va asociado muchas veces el concepto de belleza. En esos puntos dorados se esconde la definición de belleza para Santo Tomás de Aquino: la belleza es lo que agrada a la vista.


Aguzad vuestra conciencia. ABCD, nยบ 925. Semana del 28 de noviembre al 4 de diciembre de 2009. Pรกginas 40 y 41.


Beauty is in the Eye of the Beholder. FotografĂ­a color en caja de luz. 50 x 70 cm. 2009


Shooting Stars (2006 - 2010)


Esta serie trabaja sobre la dualidad entre orden y desorden y el modo en el que entendemos el mundo a través de su verbalización. El título de esta pieza es el nombre del libro de Copérnico De Rebolutionibus Orbium Caelestium, que explica el movimiento de los planetas alrededor del sol. El nombre de algunos de los capítulos más importantes está escrito en Braille sobre las cajas de cartón que contienen las esferas de poliestireno, disperso también por el suelo de la sala.

De Revolutionibus Orbis Caelestis II. Carton, acrylic painting, expanded polystyrene, black fitted carpet. Variable dimensions. 2010


Shooting Stars. Video instalación en la exposición Destino Futuro (Jardín Botánico, 2007) Vídeo color en dos canales, 3 min. 4:3 PAL, 2007

Shooting Stars propone una relación entre el universo de lo macro y de lo micro a través de la imagen de unas palomitas de maíz flotando sobre el mar. Con estos objetos tan cotidianos, me erijo en el arquitecto de este pequeño universo estelar creado con palomitas de maíz, arena y agua.


Constelaciones en el parking conecta las líneas del parking de los supermercados con las constelaciones celestes. De nuevo, transformo los elementos humanos de orden y medida en realidades inaccesibles como son las estrellas. Pongo de relieve el valor de la línea como elemento básico para la comprensión y la ordenación del mundo.

Constelaciones en el parking. 2007-2008. Acrílico sobre lona, 14 x 39 m. Instalación en el patio principal del Conde Duque. Madrid


Serie Parking Stars. FotografĂ­a en blanco y negro sobre dibond. 50 x 70 cm. 2007


Justicia y Ley (2010)

Justicia y Ley. B&W Photograph. 5 x 14,5 cm. 1910. old photograph bought in Mexico City. A group photograph is taken in Mexico in 1910. There is a group of 36 Mexican Revolutionaries on a tra- in. I’ve resized each head of those people, putting them around the space as portraits in a memorial room.


Installation view at Marta Cervera Gallery. 36 prints taken from this old photograph. 2011. 40 x 30 cm each photograph


Nostalgias Ajenas (2011)


Karl Marx Allee y Petrzalka. Acuarela sobre papel Hahnemühle, 100 x 70 cm. 2011

En el vídeo Nostalgias Ajenas #1: DDR 1972 hago el papel de un jugador de la selección nacional de la República Democrática Alemana cantando el himno de Alemania Oriental. La RDA ganó ese partido a la República Federal en las Olimpaidas de Múnich en 1972. El vídeo fue filmado con una videocámara Thomson de 1982, generando esa sensación de viaje en el tiempo. La televisión cobró gran importancia en la época de la Perestroika de Gorvachov en el bloque soviético, y ese acceso a la información fue uno de los detonantes de la caída del muro de Berlín. La arquitectura soviética se caracteriza por la repetición de modelos de bloques de viviendas para abaratar costes. En las dos acuarelas que se mostraban en esta exposición dibujé los modelos recortables de dos bloques de viviendas emblemáticos de Berlín y Bratislava, pero de forma que no encajasen las pestañas ni los dobleces, haciéndolas impracticables.


Libertad o Muerte. Vista de la instalaci贸n. 55 x 55 cm cada pieza. 2010

Libertad o Muerte es una instalaci贸n compuesta por cuatro ruedas de coche con composiciones de constelaciones formadas por monedas cubanas incrustadas en madera pintada de negro e iluminadas por leds. En estas monedas hay dos tipos de inscripciones: Patria y Libertad, y Patria o Muerte, y en el centro de cada una hay una estrella de cinco puntas. Si eliminamos la palabra Patria de las dos frases, podemos resolver el silogismo con la frase Libertad o Muerte.


Lecciones de mecánica política. Esta es una serie de entrevistas realizadas a varios ciudadanos cubanos sobre su relación con el coche Lada, un vehículo ruso exportado a todos los países de la órbita soviética. En este vídeo aparecen mecánicos, policías y un taxista hablando sobre el coche, desde sus características técnicas hasta sus implicaciones políticas.

Lecciones de Mecánica Política. Video HD color 16:9, 9’30”. 2010


Serie Lecciones de mecĂĄnica polĂ­tica. Dibujo sobre papel. 28 x 36 cm. 2010


Lada blanco. Impresi贸n digital color sobre papel RC. 55 x 77 cm. 2010


PolicĂ­a Nacional. ImpresiĂłn digital sobre papel fotogrĂĄfico.. 100 x 70 cm.. 2009 >

^

Nacionales. 200 impresiones digitales color sobre. Din A3. 2009


Espera (2010)

Este proyecto fue financiado por la AECID. Fui invitado por la comisaria Marta Soul para participar en Lugares de Tránsito, coordinado por Hablar en Arte (Madrid) y el Centro de Desarrollo de las Artes Visuales (centro de acogida en La Habana). El trabajo está realizado en colaboracion con el artista cubano Humberto Díaz.


41 y 96. From the Waiting series. C Print on RC paper on dibond. 25 x 38 cm. 2010

Espera es una serie de fotografías realizadas a paradas de autobús en La Habana. En estas imágenes observamos a los habaneros realizando la actividad más común en Cuba: esperar. Esperar el fin del bloqueo estadounidense, la muerte de Castro, los cambios políticos, el regreso de los Cinco Héroes... hay muchas esperanzas en los cubanos, más o menos posibles, más o menos reales.


Serie Espera. 24 fotografĂ­as color en papel RC sobre dibond. 2010


Glรกsnost (2011)


Glásnost. 2011. Glass. 33 x 25 x 25 cm.

Glásnost es una palabra rusa que significa “transparencia”. Glásnost fue un importante programa político desarrollado durante la Perestroika que suponía la apertura informativa e institucional del régimen soviético. En esta ocasión utilizo un objeto del folclor ruso como es la Matrioska, una figura que oculta a otra que oculta a otra... pero en esta ocasión en vidrio transparente, una metáfora paradójica que nos remite a la época de transparencia previa a la caída del telón de acero.


After Glásnost. Resina y pintura acrílica. 29 x 15 x 15 cm. 2011

Video After Glásnost. Video HD 3’30”. 2011

En una entrevista reciente, Mijail Gorvachov acusa a Vladimir Putin de retroceder hacia las prácticas políticas de opacidad que caracterizaban a la antigua URSS. En “After Glásnost” hablo de este retroceso político que se está produciendo en Rusia y en muchos otros países que se dicen democráticos.

dossier Daniel Silvo en español  

trabajos de Daniel Silvo en los ultimos años

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you