sigikid Katalog 2022

Page 1

2022



Für Glück. Für heute. Für morgen. Für immer. We believe in our kids’ happiness!



Wir machen die Welt kuscheliger. Unsere Vision: Wir wollen die Welt von Familien von Anfang an bunter und kuscheliger machen. Mit unseren „weichen Werten“ vermitteln wir Kindern Geborgenheit, Liebe, Freude, Kreativität und Glück für ihr Leben und ihre Zukunft, so dass sie einmal diese Welt für sich und ihre Familien besser gestalten können.Wir sorgen für ein gutes Stück Kindheit für die wichtigsten Menschen dieser Welt. Our vision: We want to make the world more colourful and cuddly right from the beginning! With our ‘soft’ values, we teach children safety, love, joy, creativity and happiness for their lives and their future, so that they can make this world better for themselves and their families. We want to give the most important people in the world a positive childhood.

Notre vision : rendre dès le départ l’univers des familles plus coloré et plus chaleureux. Avec nos «  valeurs douces  », nous offrons aux enfants un sentiment de sécurité, d’amour, de joie, de créativité et de bonheur pour leur vie et leur avenir, afin qu’ils puissent un jour mieux façonner ce monde pour eux-mêmes et leur famille. Nous garantissons une bonne dose d’enfance pour les personnes les plus importantes au monde.

La nostra visione: vogliamo rendere il mondo delle famiglie più colorato e coccoloso sin dall’inizio. Con i nostri „morbidi tesori“, trasmettiamo ai bambini sicurezza, amore, gioia, creatività e felicità per la loro vita e per il loro futuro, in modo che possano rendere questo mondo migliore per loro e per le loro famiglie. Accompagniamo per buona parte dell’infanzia le persone più importanti del mondo.

Onze visie: wij willen de wereld van gezinnen vanaf het allereerste begin kleurrijker en knuffeliger maken. Met onze ‚zachte waarden‘ geven wij aan kinderen geborgenheid, liefde, vreugde, creativiteit en geluk door, voor hun leven en hun toekomst. Op die manier zullen ze ooit in staat zijn om deze wereld beter vorm te geven voor zichzelf en hun gezinnen. Wij verzorgen mooie kinderjaren voor de belangrijkste mensen op aarde.


5

UNSER HERZ SCHLÄGT FÜR KINDER

Ser vice

UNSER HERZ SCHLÄGT FÜR KINDER

6


Wir gehen mit Ihnen Hand in Hand! sigikid ist eine Marke für Partnerschaften. Partnerschaft bedeutet für uns, dass beide am gemeinsamen Erfolg beider Partner arbeiten. Vertrauen, Langfristigkeit und Respekt zeichnen unsere Partnerschaften aus. Wir sind keine Marke für kurzfristige Rabatte und Konditionsabgriffe, aber für gemeinsame Wachstumskonzepte und Risikoteilung. Sprechen Sie uns auf unsere Partnerschaftskonzepte an. We go with you hand in hand ! sigikid is a brand rooted in partnerships. This means that our mutual success is our common goal. We work together in partnerships that are characterized by mutual trust, longevity and respect. We don’t believe in short-term discounts and short-lived conditions. We value joint growth concepts and fair risk sharing. If you want to know more about our partnership concepts - please feel free to contact us.

Veniamo con voi mano nella mano! sigikid è un marchio per le partnership. Partnership significa per noi che entrambi lavorano per il successo comune di entrambi i partner. Fiducia, longevità e rispetto caratterizzano le nostre partnership. Non siamo un marchio per sconti e condizioni a breve termine, ma per concetti di crescita comune e condivisione dei rischi. Se volete saperne di più sui nostri concetti di partnership non esitate a contattarci.

Nous vous accompagnons main dans la main ! sigikid est une marque pour les partenariats. Le partenariat signifie pour nous que les deux parties travaillent à la réussite commune des deux partenaires. La confiance, la longévité et le respect caractérisent nos partenariats. Nous ne sommes pas une marque pour les rabais et les conditions à court terme, mais pour les concepts de croissance commune et le partage des risques. Si vous souhaitez en savoir plus sur nos concepts de partenariat, n‘hésitez pas à nous contacter.

7

We gaan met u hand in hand ! sigikid is een merk voor partnerschappen. Partnerschap betekent voor ons dat beide werken aan het gemeenschappelijk succes van beide partners. Vertrouwen, lange levensduur en respect kenmerken onze partnerschappen. Wij zijn geen merk voor korte termijn kortingen en voorwaarden, maar voor gezamenlijke groeiconcepten en het delen van risico‘s. Als u meer wilt weten over onze partnerschapsconcepten - neem dan gerust contact met ons op.


BABY

SPIEL EN

1 SCHNUFFELTÜCHER · comforters

12

1 PlayQ START · first development

66

2 SPIELUHREN · musical toys

24

2 PlayQ DISCOVERY · first learning

86

3 GREIFLINGE · red stars

36

3 MY LITTLE THEATRE · role play 104

4 BADEWANNENTIERE · baby bath

50

4 PUPPEN · soft dolls

5 TEXTILE GESCHENKE · textile accessories

54

5 OUTDOOR FUN · balls 124

112


INHALT co nt e n t

KUS C H ELN

ACCESSOIR E S

1 PATCHWORK SWEETY · mix and match

130

1 KINDERGESCHIRR · melamine dishes

168

2 SCHLENKER SWEETY · sweet plush

140

2 BROTDOSEN · lunchboxes 188

3 MOOD PETS · show emotions 146

3 TRINKFLASCHEN · water bottles

200

4 STORY SWEETY · story plush 152

4 TASCHEN · bags & more

210

5 CUDDLY GADGETS · cozy gifts 160

5 REGENSCHIRME · funny umbrellas

224



BABY


B AB Y

1


B AB Y

1

SCHNUFFELTÜCHER comforters Ein Schnuffeltuch ist ein Alleskönner fürs Baby – Schmuser, Tröster, Begleiter und bester Freund. Deshalb legen wir größten Wert auf ein liebevolles Design, kindgerechte Form, kuscheliges Material und weiche Knoten zum Greifen und Nuckeln. A comforter is an all-rounder for a baby – a cuddly, reassuring companion and best friend. That’s why we place great value on loving design, a child-friendly shape, cuddly material and soft knots for grasping and sucking.

Le doudou chiffon joue plusieurs rôles pour le bébé : il le câline, le réconforte. Il est son compagnon et son meilleur ami. C’est la raison pour laquelle nous attachons une grande importance au design chaleureux, à l’ergonomie adaptée aux enfants, aux matières soyeuses agrémentées de noeuds que les enfants peuvent saisir et porter à la bouche.

Uno straccetto doudou è un tuttofare per il bebè, che potrà coccolarlo e trasformarlo nel suo consolatore, compagno di giochi e migliore amico. Per questo motivo attribuiamo grande importanza al design, alla forma a misura di bambino, al materiale e ai nodi morbidi da afferrare e stringere.

Een knuffeldoekje is voor jouw baby een alleskunner – van knuffelen, troosten en begeleiden tot beste vriend. Daarom hechten we veel waarde aan een liefdevol design, een kindvriendelijke vorm, knuffelzacht materiaal en zachte knopen om te grijpen en te sabbelen.

1


S C H NU F F E LTÜ CHE R

B AB Y

com forter s

1

UNSER

: s e t s g i l e h c kus D AS K U S C H E L T U C H Ou r m os t cuddlie st comfort e r. 14


S C H N U FF E LTÜ CHE R

B AB Y

com forter s

1

Frosch · frog 42934 | VE 1 | 28 cm

Bär · bear 42935 | VE 1 | 28 cm

4 001190 429349

4 001190 429356

Hund · dog 42931 | VE 1 | 28 cm

Schaf · sheep 42933 | VE 1 | 28 cm

4 001190 429318

15

4 001190 429332


S C H NU F F E LTÜ CHE R

B AB Y

com forter s

1

sigikid

SIGNATURE classic design made in Europe Hase · rabbit 41936 | VE 1 | 25 cm

Hund · dog 41939 | VE 1 | 26 cm

4 001190 419364

4 001190 419395

Nilpferd · hippo 42671 | VE 1 | 25 cm

Schaf · sheep 42669 | VE 1 | 25 cm

Bär · bear 42666 | VE 1 | 25 cm

16

Elefant · elephant 42673 | VE 1 | 28 cm


S C H N U FF E LTÜ CHE R

B AB Y

com forter s

s r e t c a r Cha

1

Tiger · tiger 42953 | VE 1 | 26 cm

Eule · owl 42858 | VE 1 | 27 cm

Kuh · cow 42930 | VE 1 | 27 cm

4 001190 428588

4 001190 429301

4 001190 429530

17


S C H NU F F E LTÜ CHE R

B AB Y

com forter s

1

s r e t c a r

a h C

Lulo Lumpo 42157 | VE 1 | 22 cm

4 001190 421572

DubbiDuu 39587 | VE 1 | 28 cm Boller Schäfle 39240 | VE 1 | 23 cm

4 001190 395873

18


S C H NU FF E LTÜ CHE R

B AB Y

com for ter s

1

Ringeldingel 41274 | VE 1 | 23 cm

Semmel Bunny 47893 | VE 1 | 27 cm

Lolo Lombardo 48935 | VE 1 | 27 cm

4 001190 412747

4 001190 478934

4 001190 489350

Bungee Bunny 48933 | VE 1 | 26 cm

Schnuggi 42723 | VE 1 | 23 cm

Forest Fox 39234 | VE 1 | 23 cm

19


S C H NU F F E LTÜ CHE R

B AB Y

com forter s

1

Fledermaus blau · bat blue 41099 | VE 1 | 17 x 43 cm

4 001190 410996

Aktiv-Schnuffeltuch Fledermaus rosa activity comforter bat pink 42207 | VE 1 | 14 x 44 cm

20

s r e t c a r Cha


com forter s

48828 WIDDER · Aries

48834 WAAGE · Libra

48829 STIER · Taurus

48835 SKORPION · Scorpio

4 001190 488285

48830 ZWILLINGE · emini

4 001190 488292

48831 KREBS · Cancer

4 001190 488308

48832 LÖWE · Lion Hase blau · rabbit blue VE 1 | 19 cm

4 001190 488315

48833 JUNGFRAU · Virgo

s r e t c a r a Ch

4 001190 488353

48837 STEINBOCK · Capricorn

4 001190 488360

48826 WASSERMANN · Aquarius

4 001190 488377

48827 FISCHE · Pisces

4 001190 488261

4 001190 488339

4 001190 488278

48816 WIDDER · Aries

48822 WAAGE · Libra

48817 STIER · Taurus

48823 SKORPION · Scorpio

48818 ZWILLINGE · Gemini

4 001190 488179

48819 KREBS · Cancer

4 001190 488186

48820 LÖWE · Lion

4 001190 488193

48821 JUNGFRAU · Virgo

4 001190 488209

21

48836 SCHÜTZE · Sagittarius

4 001190 488322

4 001190 488162

Schaf rose · sheep pink VE 1 | 19 cm

4 001190 488346

4 001190 488223

48824 SCHÜTZE · Sagittarius

4 001190 488230

48825 STEINBOCK · Capricorn

4 001190 488247

48814 WASSERMANN · Aquarius

4 001190 488254

48815 FISCHE · Pisces

4 001190 488148

B AB Y

S C H N U FF E LTÜ CHE R

1


S C H NU F F E LTÜ CHE R

B AB Y

com forter s

1

Hund · dog 39377 | VE 1 | 27 cm

Waschbär · racoon 39195 | VE 1 | 25 cm

Hase · rabbit 39381 | VE 1 | 28 cm

4 001190 393770

4 001190 391950

4 001190 393817

Pferd · horse 39382 | VE 1 | 26 cm

Hase · rabbit 40594 | VE 1 | 26 cm

22


com forter s

B AB Y

S C H N U FF E LTÜ CHE R

1

s c i s s a l C Elefant · elephant 39378 | VE 1 | 27 cm

Schaf · sheep 39383 | VE 1 | 27 cm 4 001190 393787

4 001190 393831

23


B AB Y

2


B AB Y

2

2

SPIELUHREN musical toys Mit sanften Tönen in den Schlaf finden, das lieben alle Babys. Unsere traumhaften Spieluhren aus besonders weichen Materialien sind unverzichtbare Begleiter durch die Babyzeit. All babies love falling asleep with gentle tones. Our dreamy musical boxes are made of particularly soft materials and are indispensable companions throughout babyhood.

Tous les bébés adorent être bercés par un air tendre pour les aider à trouver le sommeil. Nos merveilleuses boîtes à musique sont fabriquées en matières très douces et sont des compagnons indispensables tout au long de la petite enfance.

A tutti i bebè piace addormentarsi al suono di dolci melodie. I nostri fantastici carillon in materiali particolarmente morbidi sono compagni irrinunciabili per tutta l’infanzia.

Elke baby vindt het zalig om bij zachte tonen in slaap te vallen. Onze fantastische muziekdoosjes van bijzonder zachte materialen zijn onmisbaar in de eerste babymaanden.


SPIE LU HRE N

B AB Y

m usical toys

2

Esel · donkey 42891 | VE 1 | 20 cm

Fuchs · fox 42380 | VE 1 | 21 cm

26


SPIE LU HRE N

B AB Y

m usical toys

2

AUS TAU SCH-SPIELWERKE exchange musical boxes

Spielwerk · musical box „Satisfaction“ · 48944

Spielwerk · musical box „Weißt Du wieviel Sternlein ...“ · 48624

Spielwerk · musical box „Hey Jude“ · 48945

Spielwerk · musical box „Star Wars“ · 48937

Spielwerk · musical box „Für Elise“ · 48946

Spielwerk · musical box „Harry Potter Theme“ · 48938

Spielwerk „Brahms Wiegenlied“ · musical box „Brahms Lullaby“ · 48620

Spielwerk · musical box „Beauty and the Beast“ · 48939

Spielwerk „Mozarts Wiegenlied“ · musical box · „Mozarts Lullaby“ · 48621

Spielwerk · musical box „All you need is love“ · 48942

Spielwerk · musical box „LaLeLu“ · 48622

Spielwerk · musical box „Your song“ · 48943

Spielwerk · musical box „Schlaf Kindlein schlaf“ · 48623

Spielwerk · musical box „Imagine“ · 48940 Spielwerk · musical box „All of me“ · 48941

27


SPIE LU HRE N

B AB Y 2

s r e t c a Char m usical toys

Semmel Bunny 39265 | VE 1 | 33 cm

Ringel Dingel 39435 | VE 1 | 24 cm

4 001190 392650

4 001190 394357

Schnuggi 42729 | VE 1 | 24 cm

Lolo Lombardo 48800 | VE 1 | 22 cm

4 001190 427291

4 001190 488001

28


m usical toys

B AB Y

SPIE LU HRE N

2

Forest Fox 39233 | VE 1 | 24 cm

4 001190 392339

DubbiDuu 39589 | VE 1 | 25 cm

29


SPIE LU HRE N

B AB Y

m usical toys

2

Eule · owl 40780 | VE 1 | 13 cm

4 001190 407804

Hase rosa · rabbit pink 42196 | VE 1 | 22 cm

Bär · bear 40357 | VE 1 | 21 cm

4 001190 421961

4 001190 403578

30

Schaf · sheep 49310 | VE 1 | 15 cm

Hase blau · rabbit blue 40356 | VE 1 | 22 cm

4 001190 493104

4 001190 403561


SPIE LU HRE N

B AB Y

m usical toys

Minis

Harry Potter

2

Theme

Eule · owl 42545 | VE 1 | 14 cm

Hund · dog 42487 | VE 1 | 19 cm

4 001190 425457

4 001190 424870

31

Schmetterling · butterfly 40318 | VE 1 | 20 cm

4 001190 403189


SPIE LU HRE N

B AB Y 2

m usical toys

s n O g n Ha

Koala · koala 42416 | VE 1 | 22 cm

4 001190 424160

Faultier · sloth 42417 | VE 1 | 22 cm

4 001190 424177

Panda · panda 42418 | VE 1 | 22 cm

32


Lalelu

m usical toys

Lalelu

t Spielwerk nich r, ba ch austaus r aber waschba

exchangable, musical toy not sh but wa able

B AB Y

SPIE LU HRE N

2 Elefant · elephant 42626 | VE 1 | 31 cm

Krokodil · crocodile 42625 | VE 1 | 28 cm

4 001190 426256

ZiehSpieluhren 4 001190 426263

Giraffe · giraffe 42627 | VE 1 | 26 cm

4 001190 426270

33

Hund · dog 42628 | VE 1 | 28 cm

4 001190 426287


SPIE LU HRE N

B AB Y 2

m usical toys

s e i l d Cud

Löwe · Lion 42886 | VE 1 | ø 18 cm

Tiger · tiger 42915 | VE 1 | 14 cm

4 001190 428861

4 001190 429158

34


SPIE LU HRE N

B AB Y

m usical toys

Satisfaction

2

Gitarre schwarz · guitar black 42637 | VE 1 | 36 cm

Für Elise 4 001190 426379

Keyboard · keyboard 42659 | VE 1 | 14 cm

Hey Jude 4 001190 426591

Gitarre orange · guitar orange 42660 | VE 1 | 39 cm

Geige · violine 42776 | VE 1 | 35 cm 4 001190 426607

4 001190 427765

Radio · radio 41922 | VE 1 | 27 x 11 cm

35

Saxophon · saxophone 42775 | VE 1 | 33 cm

4 001190 427758


B AB Y

3


B AB Y

3

GREIFLINGE

3

red stars Ein Greifling ist eines der ersten Spielzeuge, die ein Baby in Händen hält. Umso wichtiger sind weiche, griffige Materialien, einfache Haptik und akustische Reize. Unsere RED STARS Greiflinge verfügen über all diese Eigenschaften. Deshalb sind sie auch so beliebt. A grasp toy is one of the first toys babies hold in their hands. This makes soft, textured materials, simple haptics and acoustic stimuli all the more important. Our RED STARS grasp toys have all of these features. That’s why they’re so popular.

Le hochet est l’un des premiers jouets que le bébé tient entre ses mains. La douceur, l’évidente préhension, le toucher doux et les stimuli acoustiques sont des facteurs d’autant plus importants. Nos hochets RED STARS présentent justement toutes ces caractéristiques. C’est d’ailleurs la raison pour laquelle ils connaissent un tel succès.

Un sonaglio è uno dei primi giocattoli che un bambino tiene in mano, di conseguenza sono molto importanti i materiali morbidi e maneggevoli, la sensazione piacevole al tatto e gli stimoli acustici. I nostri sonagli RED STARS possiedono tutte queste caratteristiche. Ecco perché sono così popolari!

Een grijpspeeltje of rammelaar is een van de eerste speeltjes die een baby in handen heeft. Des te belangrijker zijn zachte materialen met een goede grip, een prettig gevoel en akoestische prikkels. Onze RED STARS rammelaars hebben al deze eigenschappen. Daarom zijn ze ook zo populair.


GRE IF LING E

B AB Y

r ed star s

3

Rückseite aus weichem Plüsch soft microplush on the back side

Dino 42893 | VE 3 | 12 cm

4 001190 428939

Gans · goose 42898 | VE 3 | 12 cm

38

4 001190 428984


GRE IF LING E

B AB Y

r ed star s

3

Krokodil · crocodile 42896 | VE 3 | 17 cm

Giraffe · giraffe 42895 | VE 3 | 15 cm

Hase · rabbit 42892 | VE 3 | 15 cm

4 001190 428960

4 001190 428953

4 001190 428922

Wal · whale 42894 | VE 3 | 11 cm

Elefant · elephants 42951 | VE 3 | 13 cm

Fuchs · fox 42897 | VE 3 | 18 cm

4 001190 428946

4 001190 429516

4 001190 428977

39


GRE IF LING E

B AB Y

r ed star s

3

Schaf · sheep 41189 | VE 3 | 13 cm

Hase · rabbit 41169 | VE 3 | 13 cm

4 001190 411894

4 001190 411696

Schmetterling grün · butterfly green 41179 | VE 3 | 9 cm

Schmetterling blau · butterfly blue 41180 | VE 3 | 9 cm

Schmetterling orange · butterfly orange 41181 | VE 3 | 9 cm

Schmetterling rosa · butterfly pink 42834 | VE 3 | 9 cm

40 4 001190 411795

4 001190 411801

4 001190 411818

4 001190 428342


r ed star s

Giraffe · giraffe 41170 | VE 3 | 15 cm

3

4 001190 411702

Einhorn · unicorn 42187 | VE 3 | 13 cm

4 001190 421879

Pferd · horse 41174 | VE 3 | 13 cm

41 4 001190 411740

B AB Y

GRE IF LING E


GRE IF LING E

B AB Y

r ed star s

3

Schaf · sheep 42802 | VE 3 | 12 cm

Bär · bear 42800 | VE 3 | 13 cm

Hase · rabbit 42804 | VE 3 | 13 cm

4 001190 428021

4 001190 428007

4 001190 428045

Elefant · elephant 42796 | VE 3 | 12 cm

Fuchs · fox 42797 | VE 3 | 12 cm

Bär · bear 42795 | VE 3 | 11 cm

42


GRE IF LING E

B AB Y

r ed star s

3

Hund · dog 42799 | VE 3 | 13 cm

Hase · rabbit 42801 | VE 3 | 13 cm

43

Pferd · horse 42803 | VE 3 | 14 cm


GRE IF LING E

B AB Y

r ed star s

3

Eichhörnchen · squirrel 42538 | VE 3 | 9 cm

Fuchs · fox 42539 | VE 3 | 9 cm

44

Stinktier · skunk 42540 | VE 3 | 9 cm


GRE IFLING E

B AB Y

r ed star s

Oktopus · octopus 42920 | VE 1 | 18 cm

Wal · whale 42921 | VE 1 | 16 cm 4 001190 429202

4 001190 429219

Krebs · crab 42919 | VE 1 | 11 cm

45

4 001190 429196

3


GRE IF LING E

B AB Y

r ed star s

3

Flugzeug · plane 42876 | VE 3 | 14 cm

4 001190 428762

Auto · car 42874 | VE 3 | 13 x 10 cm

4 001190 428748

Segelboot · sailboat 42875 | VE 3 | 12 cm

46

4 001190 428755


GRE IF LING E

B AB Y

r ed star s

3

Biene · bee 42768 | VE 3 | 15 cm

4 001190 427680

Tiger · tiger 42770 | VE 3 | 15 cm

47


GRE IF LING E

B AB Y

r ed star s

3

Dinosaurier · dinosaur 42300 | VE 3 | 16 cm

Wal · whale 41172 | VE 3 | 11 cm

4 001190 423002

4 001190 411726

Krokodil · crocodile 41178 | VE 3 | 24 cm

4 001190 411788

48


r ed star s

B AB Y

GRE IF LING E

3

Hase mit Spiegel · rabbit with mirror 42601 | VE 3 | 13 cm

4 001190 426010

Frosch mit Spiegel · frog with mirror 42603 | VE 3 | 13 cm

Schmetterling mit Spiegel · butterfly with mirror 42602 | VE 3 | 13 cm

49


B AB Y

4


B AB Y

4

BADEWANNENTIERE baby bath Diese Spielfreunde fühlen sich im Badezimmer zuhause. Sie treiben lustig an der Wasseroberfläche und nehmen den Kleinen die Angst vor dem Wasser. Schlingenware und Baumwolljersey sind besonders weich zu Babys Haut und laden zum Greifen, Fühlen und Spielen ein. So wird das Baden zum Vergnügen für jedes Baby. These playful friends feel at home in the bathroom. They float merrily on the water surface and take away the little ones‘ fear of water. Cotton terry and jersey are especially soft to baby‘s skin and invite to grasp, feel and play. This makes bathing a pleasure for every baby.

Ces drôles d’animaux se sentent chez eux dans la salle de bains. Ils flottent joyeusement à la surface de l‘eau et font disparaître la peur de l‘eau chez les petits. Le tissu éponge et le jersey de coton sont particulièrement doux pour la peau du bébé et invitent l’enfant à les saisir, les sentir et à jouer. Le bain devient ainsi un plaisir pour chaque bébé.

Questi giocosi amici si sentono a casa proprio nella vasca di bagno. Galleggiano allegramente sulla superficie dell‘acqua e tolgono la paura dell‘acqua ai più piccoli. La spugna di cotone e jersey è particolarmente morbida sulla pelle del bambino e invita ad afferrare, scoprire e giocare. Questo rende il bagno un piacere per ogni bambino.

Deze speelse vriendjes voelen zich thuis in de badkamer. Ze drijven vrolijk op het wateroppervlak en nemen de watervrees van de allerkleinsten weg. Katoenen badstof en jersey zijn bijzonder zacht voor de babyhuid en nodigen uit om te grijpen, te voelen en te spelen. Zo wordt baden een plezier voor elke baby.

4


B A D EWANNE NTIE RE

B AB Y

baby bath

4

Wal · whale 39661 | VE 1 | 17 x 18 cm

4 001190 396610

Krebs · crab 39657 | VE 1 | 12 x 18 cm

4 001190 396573

Frosch · frog 39656 | VE 1 | 17 x 17 cm

4 001190 396566

Nilpferd · hippo 39660 | VE 1 | 27 x 21 cm

Krokodil · crocodile 39659 | VE 1 | 30 x 15 cm 4 001190 396603

52


B A D E WANNE NTIE RE

B AB Y

baby bath

4

Elefant · elephant 39662 | VE 1 | 28 x 21 cm

4 001190 396627

Oktopus · octopus 39658 | VE 1 | 26 x 26 cm

4 001190 396580

53


B AB Y

5


TEXTILE GESCHENKE

B AB Y

5

5 textile accessories Alles, was man braucht, damit sich das Baby rundum wohlfühlt. Weiche Babydecken umhüllen die Kleinen, wärmen sie und bieten ihnen Geborgenheit. Kirschkernkissen oder Wärmflasche beruhigen mit wohliger Wärme und helfen beim Einschlafen. Ein pfiffiges Halstuch und fröhlich bunte Söckchen, passend zu unseren Geschenkserien, machen jedes Outfit komplett. Everything you need to make the baby feel completely comfortable. Soft baby blankets wrap around the little ones, warm them and offer them a sense of security. Cherry pit cushions or warm water bottles soothe with comforting warmth and help them fall asleep. A nice bandana bib and colourful socks, matching our baby series, make every outfit complete.

Tout ce qu‘il faut pour que bébé se sente parfaitement à l‘aise. De douces couvertures pour bébés enveloppent les petits, les réchauffent et leur offrent un sentiment de sécurité. Les coussins aux noyaux de cerise ou la bouillotte apaisent avec une chaleur agréable et aident à s‘endormir. Un foulard astucieux et de joyeuses. Chaussettes colorées, assorties à nos séries de cadeaux, complètent chaque tenue.

Tutto ciò di cui hai bisogno per far sentire il tuo bambino completamente a suo agio. Morbide coperte per bambini avvolgono i piccoli, li riscaldano e offrono loro una sensazione di sicurezza. Cuscino di ciliegia o borsa dell‘acqua calda lenire con un calore confortante e aiutarli ad addormentarsi. Bellissimi foulard bavaglini e allegri calzini colorati, che corrispondono alle serie di regali, rendono completo qualsiasi outfit.

Alles wat je nodig hebt om het de baby helemaal naar de zin te maken. Zachte babydekens wikkelen zich om de kleintjes, verwarmen hen en bieden hen een gevoel van geborgenheid. Kersenpitkussentjes of warmwaterkruiken kalmeren met troostende warmte en helpen hen in slaap te vallen. Een leuk bandana slabbetje en kleurrijke sokjes, passend bij onze babyseries, maken elke outfit compleet.


TE X TILE G E SCHE NKE

en s s i k e m r ä W cushions heat storing

ys

t

ng

c h er r on

m

m en w är Er

c rs

e r n k i ss e n z u k h

Ki

B AB Y 5

t extile accessor ies

ti ec a u shio fo r he n

Lolo Lombardo 39388 | VE 1 | 15 cm

DubbiDuu 39590 | VE 1 | 16 cm

Forest Fox 39385 | VE 1 | 16 cm

Schnuggi 39387 | VE 1 | 15 cm

4 001190 393855

4 001190 393879

Semmel Bunny 39392 | VE 1 | 16 cm

56

Ringel Dingel 39380 | VE 1 | 16 cm


t e xtile accessor ies

he 0,5 l lasc f rm

5 insid e

mit W ä

n e h c s a l f Wärm warm water bottles

th

ot

tl e

Ringel Dingel 39648 | VE 1 | 36 cm

wi

r w a r m w ate

b

4 001190 396481

Lolo Lombardo 39646 | VE 1 | 36 cm

Forest Fox 42926 | VE 1 | 36 cm

57

B AB Y

T E X TILE G E SCHE NKE

Schnuggi 42925 | VE 1 | 36 cm


TE X TILE G E SCHE NKE

B AB Y

t extile accessor ies

5

Forest Fox 39282 | VE 1 | 25 cm

Lolo Lombardo 40836 | VE 1 | 25 cm

4 001190 392827 4 001190 408368

n e k c a N kissen s neck cushion

Semmel Bunny 40834 | VE 1 | 25 cm

4 001190 408344

DubbiDuu 39594 | VE 1 | 25 cm

Ringel Dingel 39438 | VE 1 | 25 cm

58

Schnuggi 42745 | VE 1 | 25 cm


T E X TILE G E SCHE NKE

B AB Y

t extile accessor ies

Schnuggi 42731 | VE 1 | 35 x 20 cm

Forest Fox 39450 | VE 1 | 35 x 20 cm 4 001190 427314

Semmel Bunny 40992 | VE 1 | 35 x 20 cm

Kissen 4 001190 394500

cushions

4 001190 409921

DubbiDuu 39596 | VE 1 | 35 x 20 cm

4 001190 395965

Ringel Dingel 39502 | VE 1 | 35 x 20 cm

Lolo Lombardo 40994 | VE 1 | 35 x 20 cm

59

5


TE X TILE G E SCHE NKE

B AB Y

t extile accessor ies

t r e i t t a w , n e Jerseydeclaknkets, quilted jersey b

5

Schnuggi 39692 | VE 1 | 70 x 100 cm Forest Fox 39690 | VE 1 | 70 x 100 cm Lolo Lombardo 39693 | VE 1 | 70 x 100 cm 4 001190 396924

60

4 001190 396900


T E X TILE G E SCHE NKE

B AB Y

t extile accessor ies

5

Ringel Dingel 39501 | VE 1 | 70 x 100 cm

Forest Fox 39449 | VE 1 | 70 x 100 cm

Schnuggi 39444 | VE 1 | 70 x 100 cm

n e k c e d k c i r t S knitted blankets 4 001190 395019

4 001190 394494

4 001190 394449

Lolo Lombardo 39485 | VE 1 | 70 x 100 cm

4 001190 394852

Semmel Bunny 39443 | VE 1 | 70 x 100 cm

HoniBoniBear 4 39499 001190 | VE 1394432 | 70 x 100 cm

DubbiDuu 4 39595 001190 | VE 1394999 | 70 x100 cm

4 001190 395958

61


TE X TILE G E SCHE NKE

B AB Y

t extile accessor ies

5

Semmel Bunny 39420 | VE 1 | 35 x 14 cm

4 001190 394203

Semmel Bunny 39464 | VE 3 | Gr. 16|18

4 001190 394647

Lolo Lombardo 39419 | VE 3 | 35 x 14 cm

Schnuggi 42686 | VE 1 | 35 x 14 cm

4 001190 394197

4 001190 426867

Schnuggi 39462 | VE 3 | Gr. 16|18

4 001190 394623

Forest Fox 39467 | VE 3 | Gr. 16|18

62

4 001190 394678

Forest Fox 42679 | VE 1 | 35 x 14 cm

4 001190 426799

Lolo Lombardo 39465 | VE 3 | Gr. 16|18

4 001190 394654


t extile accessor ies

B AB Y

TE X TILE G E SCHE NKE

5

63



SPIELEN


SP IE L E N

1

PLAY


SP I E L E N

1

PLAYQ START

1

first development Die ersten Lernartikel für Babys von sigikid. Einfach zu greifende Formen mit vielen Funktionen, die die optischen und akustischen Sinne des Kindes anregen. Dadurch wird sowohl die Auge-Hand-Koordination und das Greifen geübt als auch die Motorik gefördert. The first baby learning toys from sigikid. Easy-to-grasp shapes with many functions that stimulate the child’s visual and acoustic senses. This trains hand-eye coordination and grasping as well as developing motor skills.

Les premiers articles pédagogiques de sigikid pour bébés. Des formes faciles à saisir avec de nombreuses fonctions qui stimulent les sens visuels et acoustiques de l’enfant. Elles permettent d’entraîner aussi bien la coordination visuelle et manuelle du bébé que sa préhension et sa motricité.

I primi articoli didattici per bebè sigikid. Forme facili da afferrare con molte funzioni che stimolano la vista e l’udito del bambino. Consentono di esercitare la coordinazione oculo-manuale e la presa e sviluppano le capacità motorie.

De eerste ‚leerstof’ voor baby’s van sigikid. Gemakkelijk hanteerbare vormen met veel functies die de visuele en akoestische zintuigen van het kleintje stimuleren. Zowel de oog-handcoördinatie als het grijpen worden geoefend en het motorisch systeem wordt gestimuleerd.


SP IE L E N

P LAYQ START fi rst developm ent

1

Knistertuch Giraffe · rustling comforter giraffe 42455 | VE 1 | 27 cm

4 001190 424559

Knistertuch Krokodil · rustling comforter crocodile 41880 | VE 1 | 20 cm

4 001190 418800

Knistertuch Feuerwehr · rustling comforter fire truck 42304 | VE 1 | 18 cm

Knistertuch Hase · rustling comforter rabbit 40675 | VE 1 | 18 cm

4 001190 406753

Knistertuch Traktor · rustling comforter tractor 42301 | VE 1 | 18 cm

68


PLAY

fi rst developm ent

SP I E L E N

PLAYQ START

1

Aktiv-Schmetterling · activity butterfly 49289 | VE 1 | 17 cm

4 001190 492893

69


SP IE L E N

P LAYQ START fi rst developm ent

1

Aktiv-Trompete · activity trumpet 42680 | VE 1 | 32 cm

4 001190 426805

Rassel Gitarre blau · rattle guitar blue 41923 | VE 1 | 36 cm

Rassel Gitarre rot · rattle guitar red 42636 | VE 1 | 36 cm

70

4 001190 419234


PLAY

SP I E L E N

PLAYQ START fi rst developm ent

|

1

Vibrations-Rassel Motorsäge · vibrating rattle motor saw 41677 | VE 1 | 21 x 8 cm

Greiflinge Werkzeug-Set · grasp toys tool set 41676 | VE 1 | 16 cm

4 001190 416776 4 001190 416769

Werkzeugkiste · toolbox 42722 | VE 1 | 16 x 12 cm

71


SP IE L E N

P LAYQ START fi rst developm ent

1

Traktor · tractor 42738 | VE 1 | 14 x 11 cm

PLAY Feuerwehrauto · fire engine 42661 | VE 1 | 16 x 9 cm

4 001190 427383

4 001190 426614

Auto grün · car green 42478 | VE 1 |12 cm

4 001190 424788

Auto rot · car red 42476 | VE 1 |12 cm

72


SP I E L E N

PLAYQ START fi rst developm ent

Fotoapparat · camera 42678 | VE 1 | 12 x 7,5 cm

1

4 001190 426782

Handy · mobile phone 42781 | VE 1 | 12 cm

4 001190 427819

Schiff · ship 42721 | VE 1 | 16 x 13 cm

4 001190 427215

73


SP IE L E N

P LAYQ START fi rst developm ent

PLAY

1

Greifling Ente · grasp toy duck 42877 | VE 1 | 22 cm

4 001190 428779

Greifling Giraffe · grasp toy giraffe 42879 | VE 1 | 18 cm

4 001190 428793

Greifling Krokodil · grasp toy crocodile 42878 | VE 1 | 25 cm

4 001190 428786

74


SP I E L E N

PLAYQ START fi rst developm ent

1

Aktiv-Spiegel Löwe · activity mirror lion 42616 | VE 1 | 15 x 15 cm

Aktiv-Spiegel Teich · activity mirror pond 42662 | VE 1 | 15 x 15 cm

PLAY

4 001190 426164

4 001190 426621

nk

fürs Handgele for wrist

Aktiv-Armband Marienkäfer activity bangle ladybug 42944 | VE 1 | 17 x 25 cm

4 001190 429448

75


SP IE L E N

P LAYQ START

PLAY

fi rst developm ent

1

Ringgreifling Bär · grasp toy bear 40490 | VE 1 | 16 cm

76 4 001190 404902


SP I E L E N

PLAYQ START fi rst developm ent

PLAY 1

Aktiv-Greifling Fisch · activity grasp toy fish 42942 | VE 1 | 21 x 9 cm

4 001190 429424

Aktiv-Greifling Schildkröte · activity grasp toy turtle 42963 | VE 1 | 16 x 10 cm

Aktiv-Greifling Frosch · activity grasp toy frog 42941 | VE 1 | 12 x 9,5 cm

77


SP IE L E N

P LAYQ START fi rst developm ent

1

Softball bunt · softball coloured 42313 | VE 3 | Ø 10 cm

4 001190 423132

Softball blau · softball blue 42862 | VE 3 | Ø 11 cm

Softball klein · softball small 49580 | VE 3 | Ø 11 cm

4 001190 495801

Softball rosa-orange · softball pink-orange 42861 | VE 3 | Ø 11 cm

78

Softball groß · softball large 49581 | VE 1 | Ø 19 cm

4 001190 495818

Softball bunt · softball coloured 42381 | VE 3 | Ø 11 cm


SP I E L E N

PLAYQ START fi rst developm ent

PLAY

1

Softball Fledermaus · softball bat 42604 | VE 1 | Ø 15 cm

4 001190 426041

Softball Biene · softball bee 42606 | VE 1 | Ø 15 cm

79

4 001190 426065


SP IE L E N

P LAYQ START fi rst developm ent

1

Fuchs · fox 41011 | VE 1 | 24 cm

Stinktier · skunk 41012 | VE 1 | 26 cm

Eichhörnchen · squirrel 41010 | VE 1 | 16 cm

4 001190 410118

4 001190 410125

4 001190 410101

s n O g n a H Chamäleon · chameleon 41056 | VE 1 | 27 cm

80


SP I E L E N

PLAYQ START fi rst developm ent

1

Fledermaus blau · bat blue 41013 | VE 1 | 23 cm

Fledermaus rosa · bat pink 42208 | VE 1 | 24 cm

4 001190 410132

Schmetterling · butterfly 42871 | VE 1 | 26 x 9 cm

4 001190 422081

Schmetterling · butterfly 42206 | VE 1 | 14 cm

81

Bär · bear 40496 | VE 1 | 32 cm


SP IE L E N

P LAYQ START fi rst developm ent

s n O g n a H Wagenkette Bauernhof · pram chain farm 42552 | VE 1 | 42 cm

1

4 001190 425525

Wagenkette Bauernhof · pram chain farm 49962 | VE 1 | 46 cm

4 001190 499625

Wagenkette Tiere · pram chain animals 49540 | VE 1 | 46 cm

4 001190 495405

82


SP I E L E N

PLAYQ START fi rst developm ent

1

Aktiv-Spirale Wald · activity loop forest 42248 | VE 1 | 45 cm

4 001190 422487

Aktiv-Spirale Raupe · activity loop caterpillar 49850 | VE 1 | 45 cm

Aktiv-Spirale Schmetterling · activity loop butterfly 42249 | VE 1 | 45 cm

83


SP IE L E N

P LAYQ START fi rst developm ent

1

Bienen · bees 42536 | VE 1 | 31 x 32 cm

Mobile

4 001190 425365

Wiese · meadow 49421 | VE 1 | 26 x 31 cm

84

4 001190 494217

Vögel · birds 42787 | VE 1 | 30 x 32 cm

4 001190 427871

Flugzeuge · planes 42535 | VE 1 | 32 x 30 cm

4 001190 425358


fi rst developm ent

Mobile Halter · mobile holder 40940 | VE 1 | 65 cm

SP I E L E N

PLAYQ START

Melodie · musical box melody

nlied Brahms W iege by Brahms’ lulla

4 001190 409402

Spieluhr · musical box 41286 | VE 1 | Ø 6 cm

4 001190 412860

Mobile-Halter Holz, weiß wooden mobile holder, white 75090 | VE 1 | 57 x 9 x 7 cm

nlied Brahms W iege by Brahms’ lulla Mobile-Halter aus Kunststoff mit Überzug + Spieluhr mobile holder, plastic with cover + musical box 42794 | VE 1 | 65 cm

4 Mobile-Halter 001190 7 5 0 natur 900 Holz,

wooden mobile holder, nature 49002 | VE 1 | 57 x 9 x 7 cm

4 001190 490028

4 001190 427949

85

1


SP IE L E N

2

PLAY


SP I E L E N

2

PLAYQ DISCOVERY first learning In unserem PlayQ Discovery Sortiment finden sich viele Aktivspielzeuge zum Erkennen und Entdecken. Unterschiedliche Materialkombinationen regen die Feinmotorik an und unterstützen die haptische Wahrnehmung. Das Baby beginnt einfache Funktionen gezielt zu nutzen. In our PlayQ Discovery range you will find lots of active toys for recognition and discovery. Combinations of materials encourage fine motor skills and support haptic perception. The baby starts to use simple functions in a targeted way.

Notre gamme PlayQ Discovery contient de nombreux jouets d’activités à reconnaître et à découvrir. Les différentes combinaisons de matières contribuent au développement de la motricité fine et au renforcement de la perception haptique. Le bébé commence à utiliser les fonctions simples de manière ciblée.

Nel nostro assortimento PlayQ Discovery troverai molti giocattoli attivi da riconoscere e scoprire. L’uso di diversi materiali serve a stimolare la motricità fine e aiuta la percezione tattile. Il bambino inizia a utilizzare in modo mirato semplici funzioni.

In ons PlayQ Discovery assortiment is veel actief speelgoed te vinden om te herkennen en te ontdekken. De combinatie van verschillende materialen stimuleert de fijne motoriek en ondersteunt de haptische waarneming. De baby begint gericht eenvoudige functies te gebruiken.

2


SP IE L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

2

PLAY

Aktivbuch Baum · activity book tree 42949 | VE 1 | 13 x 21 cm

4 001190 429493

Aktivbuch Apfel · activity book apple 42950 | VE 1 | 14 x 17 cm

88


SP I E L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

2

Aktivbuch Krokodil · activity book crocodile 42513 | VE 1 | 13 x 12 x 6 cm

PLAY

4 001190 425136

Aktivbuch Hase · activity book rabbit 42514 | VE 1 | 13 x 12 x 5 cm

4 001190 425143

Aktivbuch Käfer · activity book beetle 42512 | VE 1 | 20 x 13 x 6 cm

89


SP IE L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

R RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR MIT VIBRATION with vibration

2

Rattel-Krokodil · rattle crocodile 42956 | VE 1 | 28 cm

PLAY 4 001190 429561

R RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR MIT VIBRATION with vibration

Rattel-Giraffe · rattle giraffe 42955 | VE 1 | 26 cm

90

4 001190 429554


first learning

PLAY

SP I E L E N

P L A YQ DISCOV E RY

2

Sortier-Wurm · sorting worm 42905 | VE 1 | 20 x 12 cm

4 001190 429059

R RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

R RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

MIT VIBRATION with vibration

MIT VIBRATION with vibration

Rattel-Raupe · rattle caterpillar 41294 | VE 1 | 21 cm

Rattel-Schnecke · rattle snail 42436 | VE 1 | 14 cm

91


SP IE L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

PLAY

2

Aktiv-Igel · activity hedgehog 42968 | VE 1 | 24 cm

4 001190 429684

92


first learning

PLAY

2

Eule · owl 42185 | VE 1 | 20 cm

4 001190 421855

Hund · dog 40099 | VE 1 | 20 cm

Elefant · elephant 40863 | VE 1 | 27 cm

93

SP I E L E N

P L A YQ DISCOV E RY

Giraffe · giraffe 40103 | VE 1 | 24 cm


SP IE L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

PLAY

2

Fisch · fish 40104 | VE 1 | 26 cm

Aktiv-Wal · activity whale 42632 | VE 1 | 25 cm 4 001190 401048

94


first learning

PLAY

Wal · whale 40907 | VE 1 | 21 cm

4 001190 409075

Fuchs · fox 42483 | VE 1 | 31 cm

Aktiv-Frosch · activity frog 42583 | VE 1 | 24 cm

95

SP I E L E N

P L A YQ DISCOV E RY

2


SP IE L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

Wende-Käfer · reversible beetle 40887 | VE 1 | 14 cm

2

4 001190 408870

PLAY

Wende-Raupe · reversible caterpillar 42260 | VE 1 | 22 cm

4 001190 422609

96


SP I E L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

Blume & Marienkäfer · flower & ladybird 42614 | VE 1 | 18 cm

4 001190 426140

97

R RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

R RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR

PLAY

2 Blume & Biene · flower & bee 42613 | VE 1 | 18 cm

4 001190 426133


SP IE L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

2 Boot zum Mitnehmen · boat to go 42675 | VE 1 | 28 x 13 x 15 cm

he verwendbar auch als Tasc usab le as bag

4 001190 426751

98


first learning

PLAY

SP I E L E N

P L A YQ DISCOV E RY

2 Safari-Zug · safari train 41083 | VE 1 | 45 cm

4 001190 410835

Kegelspiel · baby bowling 49520 | VE 1 | 21 cm

Würfel-Set · dice set 42782 | VE 1 | 6 x 6 cm

99


SP IE L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

PLAY

2

100


SP I E L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

2

Aktiv-Spielhörnchen · activity cushion 42153 | VE 1 | 37 x 36 cm

Aktiv-Spielhörnchen · activity cushion 42407 | VE 1 | 37 x 31 cm

4 001190 421534

PLAY

4 001190 424078

Aktiv-Spielraupe · activity cushion caterpillar 42596 | VE 1 | 50 x 20 cm

101


SP IE L E N

P L A YQ DISCOV E RY

PLAY

first learning

2

XXL XXL Wal · XXL whale 42918 | VE 1 | 52 x 30 cm

4 001190 429189

XXL Giraffe · XXL giraffe 42863 | VE 1 | 72 cm

102

4 001190 428632


SP I E L E N

P L A YQ DISCOV E RY first learning

XXL

2

XXL Spielkissen Hund · XXL cushion dog 40999 | VE 1 | 80 x 24 cm

XXL

PLAY

4 001190 409990

Krabbelrolle Hase · roll toy rabbit 40609 | VE 1 | 30 x 15 cm

Krabbelrolle Bär · roll toy bear 41992 | VE 1 | 40 x 18 cm

103


SP IE L E N

3


MY LITTLE THEATRE

SP I E L E N

3

3 role play So macht Geschichten erzählen Spaß! Ob zuhause im Kasperle-Theater oder unterwegs mit den Fingerpuppen und -handschuhen, unsere verschiedenen Figuren helfen bei der Erzählung spannender Geschichten oder auch beim Vorlesen. Das fördert die Fantasie und Sprachentwicklung bei Kindern. Making storytelling fun! Whether at a home Punch and Judy show or on the go with finger and hand puppets, our variety of figures help to tell exciting stories or illustrate a story read aloud. This encourages children’s imagination and language development.

Raconter des histoires n’a jamais été aussi amusant ! Que vous soyez à la maison dans votre petit théâtre de marionnettes ou en déplacement avec les petites marionnettes et les gants pour les manipuler, nos différentes figurines vous aident à laisser libre-cours à votre fantaisie en vous racontant des histoires passionnantes.Vous pouvez éagelement vous appuyer sur des contes à lire à voix haute. Cela contribue à éveiller l’imagination et le développement du langage chez les enfants.

Raccontare storie diventa divertentissimo! Sia a casa nel teatro delle marionette sia fuori casa con i pupazzi e i guanti da dito, i nostri personaggi aiutano a raccontare storie avvincenti o a leggerle ad alta voce. In questo modo si favoriscono la fantasia e lo sviluppo linguistico dei bambini.

Zo wordt verhalen vertellen pas echt leuk! Thuis in het poppentheater of onderweg met de vinger- en handpoppen helpen onze uiteenlopende personages bij het vertellen van spannende verhalen of bij het voorlezen. Dat bevordert de fantasie en de ontwikkeling van de spreekvaardigheid bij kinderen.


SP IE L E N

M Y L I TTLE THE ATRE

3

r ole play

Fingerpuppen-Set Wald · finger puppets set forest 41564 | VE 1 | 14 cm

4 001190 415649

Fingerpuppen-Set Bauernhof · finger puppets set farm 41565 | VE 1 | 14 cm

4 001190 415656

Fingerpuppen-Set Dschungel · finger puppets set jungle 42493 | VE 1 | 12 cm

4 001190 424931

106


SP I E L E N

M Y LITTLE THE ATRE r ole play

3

Seppl 43004 | VE 3 | 10 cm

Polizist · policeman 43009 | VE 3 | 10 cm

Räuber · robber 43005 | VE 3 | 10 cm

Kasper · punch 43001 | VE 3 | 10 cm

Prinzessin · princess 43006 | VE 3 | 10 cm 4 001190 430048

4 001190 430093

4 001190 430055

4 001190 430017

4 001190 430062

Krokodil · crocodile 43007 | VE 3 | 9 cm

König · king 43008 | VE 3 | 10 cm

107


SP IE L E N

M Y L I TTLE THE ATRE r ole play

3

Tiere · animals 42786 | VE 1 | 26 x 22 cm

4 001190 427864

108


SP I E L E N

M Y LITTLE THE ATRE r ole play

3

Wichtel · dwarfs 42783 | VE 1 | 28 x 16 cm

109

4 001190 427833


SP IE L E N

M Y L I TTLE THE ATRE r ole play

3

Arzt · doctor 42868 | VE 1 | 35 cm

4 001190 428687

Opa · grandpa 42869 | VE 1 | 35 cm

Oma · grandma 42928 | VE 1 | 35 cm

110

Feuerwehrmann · firefighter 42870 | VE 1 | 34 cm

4 001190 428700

Koch · cook 42864 | VE 1 | 32 cm


SP I E L E N

M Y LITTLE THE ATRE r ole play

3

Hexe · witch 42760 | VE 1 | 33 cm

König · king 42758 | VE 1 | 35 cm

Seppl 42759 | VE 1 | 34 cm

Krokodil · crocodile 42756 | VE 1 | 24 cm

4 001190 427604

4 001190 427581

4 001190 427598

4 001190 427567

Prinzessin · princess 42755 | VE 1 | 33 cm

Polizist · policeman 42753 | VE 1 | 34 cm

Kasper · punch 42757 | VE 1 | 34 cm

Räuber · robber 42754 | VE 1 | 34 cm

111


SP IE L E N

4


SP I E L E N

4

PUPPEN

4

soft dolls Mit unseren weichen Stoffpüppchen kann man ganz wunderbar spielen und auch noch etwas lernen. Wie binde ich eine Schleife, öffne einen Knopf oder schließe einen Reißverschluss – das alles und noch viel mehr kann man mit unseren tierischen Lernfreunden üben. With our soft dolls, you can play fun games and even learn something while playing. How to tie a bow, open a button or close a zip – all this and much more can be practiced with our animal learning friends.

Nos poupées en tissu doux permettent de jouer très agréablement et permettent même aux enfants d’apprendre quelque chose. Comment faire un nœud, ouvrir un bouton ou fermer une fermeture éclair – tout cela et bien d’autres choses encore peuvent être pratiquées avec nos amis les animaux.

Le nostre morbide bambole di stoffa sono perfette per giocare e imparare. Come legare un fiocco, slacciare un bottone o chiudere una cerniera: è possibile esercitarsi in tutto questo e molto altro ancora con gli amici animali.

Met onze poppen van zachte stof kan iedereen heerlijk spelen en er ook nog bij leren. Hoe kan ik een strik knopen, een knoop openmaken of een rits dichtdoen? Dat alles en nog veel meer kan worden geoefend met onze dierlijke leervriendjes.


SP IE L E N

PU PPE N soft dolls

4

39650 | VE 1 | 24 cm

39652 | VE 1 | 24 cm

4 001190 396504

4 001190 396528

39651 | VE 1 | 24 cm

39649 | VE 1 | 24 cm

114


soft dolls

SP I E L E N

PU PPE N

4

115


SP IE L E N

PU PPE N soft dolls

4

116


SP I E L E N

PU PPE N soft dolls

4

39410 | VE 1 | 24 cm

39411 | VE 1 | 24 cm

4 001190 394104

4 001190 394111

39408 | VE 1 | 24 cm

39409 | VE 1 | 24 cm

117


SP IE L E N

PU PPE N soft dolls

Kleidung · outfit 39669 | VE 1 | 42 cm

4

4 001190 396696

Kleidung · outfit 39671 | VE 1 | 42 cm

y d n Que 4 001190 396719

Kleidung · outfit 39667 | VE 1 | 42 cm

4 001190 396672

118


soft dolls

y d n Que

SP I E L E N

PU PPE N

4

39666 | VE 1 | 42 cm

39670 | VE 1 | 42 cm

4 001190 396665

4 001190 396702

119

39668 | VE 1 | 42 cm

4 001190 396689


SP IE L E N

PU PPE N

teaching dolls

4

Lernpuppe · teaching doll 42939 | VE 1 | 42 cm

120


teaching dolls

SP I E L E N

PU PPE N

4

Lernpuppe · teaching doll 42859 | VE 1 | 45 cm

121


SP IE L E N

PU PPE N

teaching dolls

4

Lernaffe · teaching monkey 40989 | VE 1 | 43 cm

4 001190 409891

Lernhase · teaching rabbit 42174 | VE 1 | 45 cm

122


ERWIN

SP I E L E N

PU PPE N

teaching dolls

der kleine Patient THE LITTLE PATIENT

4

in Zusammenarbeit mit in cooperation with Prof. Dietrich Grönemeyer

Erwin 38322 | VE 1 | 44 cm

123


SP IE L E N

5


OUTDOOR FUN

SP I E L E N

5

5 balls Der Ball ist das genialste Spielzeug aller Zeiten! Ballspiele machen riesigen Spaß, fördern Bewegung und Teamgeist und trainieren Koordination und Reaktion. Vom einfachen Rollen und Fangen für Kleinkinder bis zu taktischen Ballspielen für Schulkinder ist alle möglich. Weder Kabel noch Akku sind nötig; einfach den Ball schnappen und loslegen. Unsere kunterbunten sigikid Bälle sind aus 100% Naturkautschuk mit extra griffiger Oberfläche. The ball is the most ingenious toy ever! Ball games are huge fun, promote movement and team spirit, and train coordination and reaction. Children can pass the time alone or play together with others. From simple rolling and catching for toddlers to tactical ball games for school kids, everything is possible. Neither cables nor batteries are needed; just grab the ball and go. Our colourful sigikid balls are made of 100% natural rubber with an extra grippy surface.

Le ballon est le jouet le plus génial de tous les temps ! Les jeux de balle sont vraiment très amusants, ils favorisent le mouvement et l‘esprit d‘équipe et entraînent la coordination et la réaction. Pour les petits enfants c’est un plaisir à rouler et attraper la balle, pour écoliers c’est le jeu de balle tactique, tout est possible. Nos balles bariolés sigikid sont en 100 % caoutchouc naturel avec une texture maniable et antidérapante.

La palla è il giocattolo più ingegnoso di tutti i tempi! I giochi con la palla sono molto divertenti, promuovono il movimento e lo spirito di squadra e allenano la coordinazione e la reazione. Dal semplice rotolare e prendere per i più piccoli ai giochi tattici con la palla per i bambini più grandicelli, tutto è possibile. Le nostre palline colorate sigikid sono fatte di gomma naturale al 100% con una superficie particolarmente aderente.

De bal is het meest geniale speelgoed aller tijden! Balspelen zijn erg leuk, bevorderen de beweging en de teamgeest en trainen coördinatie en reactievermogen. Van eenvoudig rollen en vangen voor peuters tot tactische balspelen voor schoolkinderen, alles is mogelijk. Onze kleurrijke sigikidballen zijn gemaakt van 100% natuurlijk rubber met een extra gripvast oppervlak.


SP IE L E N

O U TDOOR F U N balls

5

Kautschuk-Ball Helden natural rubberball heroes 42412 | VE 3 | Ø 17 cm ·

4 001190 424122

Kautschuk-Ball Kleiner Zoo natural rubberball Little Zoo 42409 | VE 3 | Ø 17 cm

Kautschuk-Ball Bauernhof natural rubberball farm 42410 | VE 3 | Ø 17 cm

Kautschuk-Ball Schafe natural rubberball sheep 42411 | VE 3 | Ø 17 cm

4 001190 424108

4 001190 424115

Kautschuk-Ball Bären natural rubberball bears 42429 | VE 3 | Ø 17 cm

Kautschuk-Ball Tiere natural rubberball animals 42431 | VE 3 | Ø 17 cm

126 4 001190 424092

4 001190 424290

4 001190 424313


balls

SP I E L E N

O U TDOOR F U N

5

127



KUSCHELN


KUSCHE L N

1


KU SCHE L N

1

PATCHWORK SWEETY mix and match Das Markenzeichen der außergewöhnlichen Schmusetiere: Farbenfroher Materialmix, bunte Streifen, tolle Muster und natürlich wunderbar weicher Plüsch. Kinder lieben den bunten Mix, das einzigartige Design und den besonderen Look. Verschiedene Haptik und Optik lädt schon die Allerkleinsten zum Fühlen und Greifen ein. Cool combinations of materials and colourful designs give theses cuddly sigikid toys their signature look. And the different look and feel invite even the very youngest to touch, grasp and play!

La marque de fabrique de ces doudous hors du commun : un mélange de matériaux colorés, des rayures multicolores, de superbes motifs et, bien sûr, une peluche merveilleusement douce. Les enfants adorent ce mélange de couleurs, ce design unique et ce look particulier. Les différentes haptiques et optiques invitent déjà les tout-petits à toucher et à saisir.

Il marchio di fabbrica degli straordinari animali di peluche: mix di materiali colorati, strisce colorate, grandi motivi e naturalmente peluche meravigliosamente morbido. I bambini amano il mix di colori, il design unico e il look speciale. Aptica e aspetto diversi invitano anche i più piccoli a sentire e ad afferrare.

Het handelsmerk van de buitengewone knuffeldieren: bonte mix van materialen, kleurrijke strepen, geweldige patronen en natuurlijk heerlijk zacht pluche. Kinderen houden van de kleurrijke mix, het unieke ontwerp en de speciale look. Verschillende haptieken en looks nodigen zelfs de allerkleinsten uit om te voelen en te grijpen.

1


KUSCHE L N

P A T CHWORK SWE E TY m ix and m atch

1

Löwe · lion 42844 | VE 1 | 32 cm

Elefant · elephant 42846 | VE 1 | 31 cm

4 001190 428441

4 001190 428465

Faultier · sloth 42848 | VE 1 | 42 cm

Elefant · elephant 42962 | VE 1 | 26 cm

132


mix and m atch

KU SCHE L N

P A T C HWORK SWE E TY

1

Tiger · tiger 42852 | VE 1 | 30 cm

Affe · monkey 42836 | VE 1 | 41 cm

133


KUSCHE L N

P A T CHWORK SWE E TY m ix and m atch

1

Pferd · horse 42843 | VE 1 | 39 cm

Hund · dog 42845 | VE 1 | 39 cm

4 001190 428434

4 001190 428458

Igel · hedgehog 42838 | VE 1 | 23 cm

Schaf · sheep 42856 | VE 1 | 35 cm

134

Bär · bear 42840 | VE 1 | 31 cm


mix and m atch

KU SCHE L N

P A T C HWORK SWE E TY

1

135


KUSCHE L N

P A T CHWORK SWE E TY m ix and m atch

1

Fuchs · fox 42849 | VE 1 | 39 cm

Kuh · cow 42839 | VE 1 | 30 cm

4 001190 428496

4 001190 428397

Krokodil · crocodile 42847 | VE 1 | 32 cm

Hase · rabbit 42850 | VE 1 | 40 cm

136


KU SCHE L N

P A T C HWORK SWE E TY mix and m atch

1

Eule · owl 42854 | VE 1 | 28 cm

Fuchs · fox 42841 | VE 1 | 32 cm

137

Giraffe · giraffe 42837 | VE 1 | 36 cm


KUSCHE L N

P A T CHWORK SWE E TY m ix and m atch

1

138


KU SCHE L N

P A T C HWORK SWE E TY mix and m atch

1

Hase · rabbit 42851 | VE 1 | 31 cm

4 001190 428519

Katze · cat 42842 | VE 1 | 30 cm

Frosch · frog 42940 | VE 1 | 30 cm

139

Bär · bear 42969 | VE 1 | 37 cm


KUSCHE L N

2


SCHLENKER SWEETY

KU SCHE L N

2

2 sweet plush Kinder brauchen Kuscheltiere! Verlässliche Schmusefreunde, Spielkameraden und treue Gefährten, die einfach immer da sind, wenn man sie braucht und mit denen man jede Menge Spaß haben kann. In der magischen Welt der Kinder sind Kuscheltiere echte Freunde, denen man alle Erlebnisse anvertrauen kann. Unsere Schlenkertiere werden mit etwas Granulat in Körper und Pfoten noch anhänglicher und schmiegen sich sanft in kleine Kinderarme. Children need cuddly toys! Reliable friends, best buddies and loyal companions who are simply always there when you need them and with whom you can have lots of fun. In the magical world of children, cuddly animals are real friends to whom you can entrust all your experiences. Our cuddly friends become even more affectionate with little granules in their bodies and paws and gently nestle in small children‘s arms.

Les enfants ont besoin d‘amis en peluche ! Des amis câlins et fiables, des camarades de jeu et des compagnons fidèles qui sont toujours là quand on en a besoin et avec lesquels on peut s‘amuser. Dans le monde magique des enfants, les animaux en peluche sont de véritables amis à qui on peut confier toutes ses expériences. Grâce aux petits granulés dans leur corps et leurs pattes nos amis en peluche deviennent encore plus affectueux et se blottissent doucement dans les bras des petits enfants.

I bambini hanno bisogno di amici coccolosi! Amici affidabili, migliori amici e compagni leali che sono sempre lì quando ne hai bisogno e con i quali puoi divertirti molto. Nel magico mondo dei bambini, gli animali coccolosi sono veri e propri amici a cui si possono affidare tutte le proprie esperienze. I nostri amici coccolosi diventano ancora più affettuosi perché avendo piccoli granuli nel corpo e nelle zampe si accoccolano teneramente nelle braccia dei più piccoli.

Kinderen hebben knuffelvriendjes nodig! Betrouwbare vrienden, beste maatjes en trouwe metgezellen die er gewoon altijd zijn als je ze nodig hebt en met wie je veel plezier kunt hebben. In de magische wereld van kinderen zijn knuffeldieren echte vrienden aan wie je al je belevenissen kunt toevertrouwen. Onze knuffeldieren worden nog aanhankelijker met kleine korreltjes in hun lijfjes en pootjes en nestelen zich zachtjes in de armen van kleine kinderen.


KUSCHE L N 2

S C H L E NKE R SWE E TY sweet plush

Schlenker-Bär · dangling bear 42699 | VE 1 | 29 cm

4 001190 426997

Schlenker-Ente · dangling duck 42698 | VE 1 | 30 cm

4 001190 426980

Schlenker-Löwe · dangling lion 42701 | VE 1 | 30 cm

4 001190 427017 Schlenker-Hund · dangling dog

42695 | VE 1 | 30 cm

142


KU SCHE L N

S C H L E NKE R SWE E TY sweet plush

2

Schlenker-Hase braun · dangling rabbit 42560 | VE 1 | 29 cm

Schlenker-Hase beige · dangling rabbit 4 | 001190 42559 VE 1 | 29 cm425600

143


KUSCHE L N

S C H L E NKE R SWE E TY sweet plush

2

Schlenker-Fuchs · dangling fox 42696 | VE 1 | 31 cm

4 001190 426966

Schlenker-Schaf · dangling sheep 42564 | VE 1 | 31 cm

4 001190 425648

144

Schlenker-Frosch · dangling frog 42697 | VE 1 | 31 cm

4 001190 426973


KU SCHE L N

S C H L E NKE R SWE E TY sweet plush

2 Schlenker-Elefant · dangling elephant 42702 | VE 1 | 31 cm

4 001190 427024

145


KUSCHE L N

3


KU SCHE L N

3

MOOD PETS

3 show emotions Macht der Sweety Kuschler heute große Augen? Oder schaut er grimmig, weil heute noch keiner mit ihm gespielt hat? Es hängt von der Stellung seiner Augenlider ab: Sie enthalten eine biegsame Verstärkung, mit der man sie nach Lust und Laune formen kann. Erstaunlich, wie so eine kleine Mimikfalte den ganzen Gesichtsausdruck verändern kann! Tolle Spielidee, denn endlich kann der Kuschelfreund auch seine Gefühle zeigen. Is the moody friend making big eyes today? Or is he looking grim because no one has played with him today? It depends on the position of his eyelids: they have a flexible reinforcement that can be used to shape them as the mood takes you. Amazing how such a small facial expression wrinkle can change the whole facial expression! Great play idea, because finally the cuddly friend can also show his feelings.

Les animaux d’humeur - L‘ami en peluche fait-il les gros yeux aujourd‘hui ? Ou a-t-il l‘air sombre parce que personne n‘a pas encore joué avec lui aujourd‘hui ? Cela dépend de la position de ses paupières : grâce aux paupières réglables au-dessus des yeux la mimique de l’animal en peluche peut être adaptée à toute situation émotionnelle. C‘est incroyable comme une si petite ride peut changer l‘expression du visage ! Une idée de jeu géniale, car finalement l‘ami en peluche peut aussi montrer ses sentiments.

L‘amico coccolone fa gli occhi dolci oggi? O ha uno sguardo torvo perché nessuno ha ancora giocato con lui? Dipende dalla posizione delle sue palpebre: hanno un rinforzo flessibile che può essere usato per modellarle a seconda dell‘umore. Incredibile come una così piccola ruga di espressione facciale possa cambiare l‘intera espressione del viso! Grande idea di gioco, perché finalmente l‘amico coccolone può anche mostrare i suoi sentimenti.

Maakt de knuffelvriend vandaag grote ogen? Of kijkt hij grimmig omdat er vandaag nog niemand met hem gespeeld heeft? Het hangt af van de stand van zijn oogleden: ze hebben een flexibele versteviging waarmee je ze kunt vormen zoals de stemming je brengt. Verbazingwekkend hoe zo‘n klein gezichtsuitdrukkingsrimpeltje de hele gezichtsuitdrukking kan veranderen! Geweldig speelidee, want eindelijk kan de knuffelvriend ook zijn gevoelens tonen.


KUSCHE L N

M OOD PE TS show em otions

3

Good Night & g Good Mornin Ich gehe mit Dir schlafen und wache wieder mit Dir auf!

Spieluhr Gute Nacht Mond musical toy good night moon 42692 | VE 1 | 21 cm

4 001190 426928

I go to bed with you and wake up with you the next day!

148


KU SCHE L N

MOOD PE TS show em otions

3 Frosch · frog 42458 | VE 1 | 32 cm

4 001190 424580

Hase · rabbit 42460 | VE 1 | 35 cm

Bär · bear 42456 | VE 1 | 31 cm

149

Fuchs · fox 42459 | VE 1 | 34 cm


KUSCHE L N

M OOD PE TS show em otions

Krokodil · crocodile 42967 | VE 1 | 34 cm

3 4 001190 429677

Hund · dog 42961 | VE 1 | 38 cm

4 001190 429615

150


show em otions

Elefant · elephant 42959 | VE 1 | 35 cm

KU SCHE L N

MOOD PE TS

3 4 001190 429592

Schaf · sheep 42960 | VE 1 | 33 cm

4 001190 429608

151


KUSCHE L N

4


KU SCHE L N

4

STORY SWEETY story plush Story Sweetys sind unsere Kuscheltiere mit dem gewissen Mehrwert; denn jede Serie hat ihre eigene Story, die den kuscheligen Charakteren noch mehr Leben einhaucht. Alle unsere Story Sweetys haben daher Namen und die Geschichten lassen sich online oder auch in unseren Podcasts finden. So können Kindern nicht nur mit ihren Lieblingen kuscheln, sondern die Geschichten auch nachspielen. Story Sweetys are our cuddly friends with a special touch: Each Sweety has its own name and story. They can be found online and also in our podcasts. Children can not only cuddle with their favorite Sweety, but also act out the stories.

Story Sweetys sont nos peluches avec une certaine valeur ajoutée, car chaque série a sa propre histoire, ce qui donne encore plus de vie aux personnages en peluche. Tous nos Story Sweetys ont donc un nom et les histoires peuvent être consultées en ligne ou dans nos podcasts. Les enfants peuvent donc non seulement faire des câlins à leur Sweety préféré, mais aussi jouer les histoires.

Story Sweetys sono i nostri peluche con un certo valore aggiunto; perché ogni serie ha la sua storia, che dà ancora più vita ai personaggi peluche. Tutti i nostri Story Sweetys hanno quindi dei nomi e le storie possono essere trovate online o anche nei nostri podcast. Così i bambini possono non solo coccolare il loro Sweety preferito, ma anche recitare le storie.

Story Sweetys zijn onze knuffels met een zekere meerwaarde; want elke serie heeft zijn eigen verhaal, waardoor de knuffelfiguren nog meer leven krijgen. Al onze Story Sweetys hebben daarom namen en de verhalen zijn online of ook in onze podcasts terug te vinden. Kinderen kunnen dus niet alleen knuffelen met hun favoriete Sweety, maar ook de verhaaltjes naspelen.

4


KUSCHE L N

S T ORY SWE E TY story plush

4

Borty Boss 42830 | VE 1 | 32 cm

Pig Nick 42829 | VE 1 | 32 cm

4 001190 428304

4 001190 428298

Country

Dotte Dot 42828 | VE 1 | 32 cm

4 001190 428281

CRUNCHY Unser neues Thema 2022. Die fünf lustigen Country Crunchy leben auf dem Lande und erleben dort kuschelige Abenteuer. Our new theme 2022. The five funny Country Crunchy live in the countryside and have cuddly adventures there.

154


KU SCHE L N

S T ORY SWE E TY story plush

4

Kautschau Wau 42826 | VE 1 | 26 cm

Melly Mirabelli 42827 | VE 1 | 31 cm

4 001190 428267

4 001190 428274

155


KUSCHE L N

S T ORY SWE E TY story plush

4

PODCAST

HEROES Unsere Klassiker sind die Stars unserer Podcast-Geschichten, die sich auf unserer Website und bei den bekannten Anbietern finden. Einfach mal reinhören, was Emmala, Huberto und Gildehard so erleben.

Gildehard Günsburg groß · large 42362 | VE 1 | 25 cm

Gildehard Günsburg klein · small 42361 | VE 1 | 17 cm

156

Our classics are the stars of our podcast stories, which can be found on our website and at the well-known providers. Just listen to what Emmala, Huberto and Gildehard experience.


KU SCHE L N

S T ORY SWE E TY story plush

4

Huberto Hummeltal klein · small 42364 | VE 1 | 17 cm

Huberto Hummeltal groß · large 42365 | VE 1 | 25 cm

4 001190 423644 4 001190 423651

Emmala klein · small 42367 | VE 1 | 15 cm

Emmala groß · large 42368 | VE 1 | 25 cm 4 001190 423675

4 001190 423682

157


KUSCHE L N

S T ORY SWE E TY story plush

4

Ach Cool! 43013 | VE 1 | 20 cm

Ach Good! 43014 | VE 1 | 17 cm

4 001190 430130

4 001190 430147

Ach Schee! 43012 | VE 1 | 20 cm

Ach Doof! 43011 | VE 1 | 21 cm

158


story plush

AC H G OOD ! Family

4

Die Freunde unserer Ach Good! Family sind die Buddies unseres beliebten Bären „Ach Good!“. In ihren Geschichten geht es um Freundschaft und Zusammenhalt. The friends of our Ach Good! Family are the buddies of our popular bear „Ach Good!“. Their stories are about friendship and togetherness.

Never let you go 43016 | VE 1 | 21 cm

159 4 001190 430161

KU SCHE L N

S T ORY SWE E TY


KUSCHE L N

5


KU SCHE L N

5

CUDDLY GADGETS cozy gifts Unsere Sweetys möchte man einfach überall mit hinnehmen und so haben wir kuschelige Gadgets entwickelt für unterwegs: Kleine kuschelige Freunde für die Jackentasche. Sie sind aber auch originelle Mitbringsel für Geschenkanlässe jeder Art, über die sich Klein und Groß freuen. You just want to take our Sweetys with you everywhere and so we have developed cuddly gadgets for on the go: Little cuddly friends for your pocket. But they are also original souvenirs for gift occasions of any kind. Children and adults alike will be delighted.

Vous avez envie d‘emmener nos Sweetys partout avec vous. C‘est pourquoi nous avons développé des gadgets en peluche pour les déplacements : Des petits amis en peluche pour votre poche. Mais ils sont aussi des souvenirs originaux pour les occasions de cadeaux de toutes sortes. Les enfants et les adultes seront ravis.

Vuoi solo portare i nostri Sweetys con te ovunque e così abbiamo sviluppato gadget coccolosi per il viaggio: Piccoli amici coccolosi per le tue tasche. Ma sono anche originali souvenir per occasioni regalo di ogni tipo. Grandi e piccini ne saranno entusiasti.

Je wilt onze Sweetys gewoon overal mee naartoe nemen en daarom hebben we knuffelgadgets ontwikkeld voor onderweg: Kleine knuffelvriendjes voor in je broekzak. Maar het zijn ook originele souvenirs voor allerhande geschenken. Zowel kinderen als volwassenen zullen er blij mee zijn.

5


KUSCHE L N

C U DDLY G ADG E TS cozy gifts

5

Maus · mouse 42568 | VE 1 | 16 cm

4 001190 425686

Krokodil · crocodile 42570 | VE 1 | 21 cm

Igel · hedgehog 42569 | VE 1 | 18 cm

162


KU SCHE L N

C U D DLY G ADG E TS cozy gifts

5 Mini Elefant · mini elephant 42592 | VE 3 | 16 cm

Mini Krokodil · mini crocodile 42591 | VE 3 | 15 cm

4 001190 425921

Mini Flamingo · mini flamingo 42595 | VE 3 | 14 cm

4 001190 425952

Mini Ente · mini duck 42594 | VE 3 | 14 cm

4 001190 425914

4 001190 425945

Mini Schaf · mini sheep 38822 | VE 3 | 16 cm

Mini Hase · mini rabbit 38576 | VE 3 | 13 cm

4 001190 388226

üllung

mit Granulatf

4 001190 385768

ling

with granule fil

Mini Fuchs · mini fox 42593 | VE 3 | 14 cm

Mini Hund · mini dog 42590 | VE 3 | 14 cm

163


KUSCHE L N

C U DDLY G ADG E TS cozy gifts

5

Marienkäfer · ladybug 39207 | VE 1 | 14 cm

Grashüpfer · grashopper 39210 | VE 1 | 14 cm

4 001190 392070

4 001190 392100

Biene · bee 39208 | VE 1 | 14 cm

4 001190 392087

164

Schmetterling · butterfly 39209 | VE 1 | 14 cm


KU SCHE L N

C U D DLY G ADG E TS cozy gifts

5

Eidechse getupft · lizard mottled 39079 | VE 3 | 15 cm

Eidechse braun · lizard brown 39077 | VE 3 | 15 cm

4 001190 390793 4 001190 390779

Eidechse grau · lizard grey 39076 | VE 3 | 15 cm

4 001190 390762

Eidechse orange · lizard orange 39075 | VE 3 | 15 cm

4 001190 390755

Eidechse oliv · lizard olive 38954 | VE 3 | 15 cm

165



ACCESSOIRES


ACCE SSOIRE S

1


KINDERGESCHIRR melamine dishes Essen wie die Großen! Dazu gehört natürlich ein eigenes Geschirr und Besteck mit tollen Motiven. Kindgerechte Formen und das stabile Material helfen dabei, mühelos die ersten selbstständigen Versuche des Essens zu meistern. Robust und in der Spülmaschine zu reinigen. Eat like the grown-ups! This certainly includes your own tableware and cutlery with great designs. Child-friendly shapes and sturdy material help to effortlessly master the first independent attempts at eating. Robust and dishwasher safe.

Manger comme les grands ! Cela veut bien-sûr dire avoir sa propre vaisselle et ses couverts décorés de superbes motifs. Des formes adaptées aux enfants et un matériau solide permettent de maîtriser sans effort les premières tentatives d’auto-alimentation. Robuste et lavable au lavevaisselle.

Mangiare come i grandi! Naturalmente con stoviglie e posate decorate con fantastici motivi. Forme a misura di bambino e materiale stabile aiutano a superare agevolmente i primi tentativi di mangiare in modo autonomo. Robusti e lavabili in lavastoviglie.

Eten als de grote mensen! Daar hoort natuurlijk eigen servies en bestek bij met leuke motieven. De kindvriendelijke vormen en het stabiele materiaal helpen om zonder moeite te proberen voor het eerst helemaal zelf te eten. Robuust en geschikt voor de vaatwasser.

AC C E SSO IR E S

1

1


ACCE SSOIRE S

K I NDE RG E SCHIRR m elam ine dishes

1

Schüssel Löwe · bowl lion 25112 | VE 6 | Ø 13 cm

Becher Löwe · cup lion 25113 | VE 6 | Ø 7 cm

4 001190 251124

4 001190 251131

Teller Löwe · plate lion 25111 | VE 6 | Ø 18 cm

4 001190 251117

Becher Hase · cup rabbit 25119 | VE 6 | Ø 7 cm

Schüssel Hase · bowl rabbit 25118 | VE 6 | Ø 13 cm

170

Teller Hase · plate rabbit 25117 | VE 6 | Ø 18 cm


melam ine dishes

Melamin melamine

AC C E SSO IR E S

K I N DE RG E SCHIRR

1

Schüssel Fuchs · bowl fox 24991 | VE 6 | Ø 13 cm

Becher Fuchs · cup fox 24992 | VE 6 | Ø 7 cm

Teller Fuchs · plate fox 24990 | VE 6 | Ø 18 cm

4 001190 249916

4 001190 249909

Teller Hund · plate dog 24995 | VE 6 | Ø 18 cm

4 001190 249954

Schüssel Hund · bowl dog 24996 | VE 6 | Ø 13 cm

Becher Hund · cup dog 24997 | VE 6 | Ø 7 cm

171

4 001190 249923


ACCE SSOIRE S 1

K I NDE RG E SCHIRR m elam ine dishes

Melamin melamine

Becher Tiger · cup tiger 25170 | VE 6 | Ø 7 cm

4 001190 251704

Schüssel Tiger · bowl tiger 25171 | VE 6 | Ø 13 cm Teller Tiger · plate tiger 25172 | VE 6 | Ø 18 cm

4 001190 251711

4 001190 251728

Becher Fuchs · cup fox 25165 | VE 6 | Ø 7 cm

4 001190 251650

Teller Fuchs · plate fox 25167 | VE 6 | Ø 18 cm

Schüssel Fuchs · bowl fox 25166 | VE 6 | Ø 13 cm

172


melam ine dishes

Teller Koala · plate koala 25162 | VE 6 | Ø 18 cm

Teller Hase · plate rabbit 25177 | VE 6 | Ø 18 cm

4 001190 251629

4 001190 251773

AC C E SSO IR E S

K I N DE RG E SCHIRR

1

Schüssel Koala · bowl koala 25161 | VE 6 | Ø 13 cm

Schüssel Hase · bowl rabbit 25176 | VE 6 | Ø 13 cm

Becher Koala · cup koala 25160 | VE 6 | Ø 7 cm

Becher Hase · cup rabbit 25175 | VE 6 | Ø 7 cm

4 001190 251612

4 001190 251766

173


ACCE SSOIRE S

K I NDE RG E SCHIRR m elam ine dishes

Melamin melamine

1

Besteck · cutlery 25281 | VE 3 | 14 cm

4 001190 252817

Melamin Teller · plate 25283 | VE 6 | Ø 21,5 cm

Melamin Schüssel · bowl 25280 | VE 6 | Ø 15,5 cm

Melamin Teller · plate 25279 | VE 6 | Ø 21,5 cm

4 001190 252800

4 001190 252794

Melamin Schüssel · bowl 25284 | VE 6 | Ø 15,5 cm

Melamin Tasse · cup 25282 | VE 6 | Ø 7,5 cm

174

Melamin Tasse · cup 25278 | VE 6 | Ø 7,5 cm

4 001190 252787

Besteck · cutlery 25285 | VE 3 | 14 cm


melam ine dishes

Melamin Schüssel · bowl 25276 | VE 6 | Ø 15,5 cm

4 001190 252763

AC C E SSO IR E S

K I N DE RG E SCHIRR

1

Melamin Tasse · cup 25274 | VE 6 | Ø 7,5 cm

4 001190 252749

Besteck · cutlery 25277 | VE 3 | 14 cm

Melamin Teller · plate 25275 | VE4 6 001190 | Ø 21,5 cm 252770

175


ACCE SSOIRE S

K I NDE RG E SCHIRR m elam ine dishes

Melamin melamine

1

Besteck · cutlery 25082 | VE 3 | 14 cm

4 001190 250820

Melamin Schüssel · bowl 25184 | VE 6 | Ø 15,5 cm

Melamin Schüssel · bowl 25021 | VE 6 | Ø 15,5 cm

Melamin Teller · plate 25101 | VE 6 | Ø 21,5 cm

4 001190 250219

4 001190 251018

Melamin Teller · plate 25183 | VE 6 | Ø 21,5 cm

Melamin Tasse · cup 25185 | VE 6 | Ø 7,5 cm

176

Melamin Tasse · cup 25020 | VE 6 | Ø 7,5 cm

4 001190 250202

Besteck · cutlery 25188 | VE 3 | 14 cm


AC C E SSO IR E S

K I N DE RG E SCHIRR melam ine dishes

1

Melamin Tasse · cup 25191 | VE 6 | Ø 7,5 cm

4 001190 251919

Besteck · cutlery 25198 | VE 3 | 14 cm

Melamin Teller · plate 25189 | VE 6 | Ø 21,5 cm

Melamin Schüssel · bowl 25190 | VE 6 | Ø 15,5 cm

4 001190 251896

Besteck · cutlery 25192 | VE 3 | 14 cm

4 001190 251926

Melamin Teller · plate 25195 | VE 6 | Ø 21,5 cm

177

Melamin Schüssel · bowl 25196 | VE 6 | Ø 15,5 cm

Melamin Tasse · cup 25197 | VE 6 | Ø 7,5 cm


ACCE SSOIRE S

K I NDE RG E SCHIRR m elam ine dishes

1

Melamin Teller Pony · plate pony 25104 | VE 6 | Ø 21,5 cm

4 001190 251049

Besteck Hund · cutlery dog 25084 | VE 3 | 14 cm

Melamin Schüssel Pony · bowl pony 25103 | VE 6 | Ø 15,5 cm

4 001190 251032

Melamin Tasse Pony · cup pony 25102 | VE 6 | Ø 7,5 cm

4 001190 251025

Melamin Tasse Hund · cup dog 25105 | VE 6 | Ø 7,5 cm

Melamin Schüssel Hund · bowl dog 25106 | VE 6 | Ø 15,5 cm

178

Besteck Pony · cutlery pony 25083 | VE 3 | 14 cm

4 001190 250837

Melamin Teller Hund · plate dog 25107 | VE 6 | Ø 21,5 cm


melam ine dishes

Melamin melamine

Melamin Teller Hase · plate rabbit 24441 | VE 6 | Ø 21,5 cm

4 001190 244416

AC C E SSO IR E S

K I N DE RG E SCHIRR

1

Melamin Schüssel Hase · bowl rabbit 24439 | VE 6 | Ø 15,5 cm

4 001190 244393

Melamin Tasse Hase · cup rabbit 24440 | VE 6 | Ø 7,5 cm

179 4 001190 244409

Besteck Hase · cutlery rabbit 24870 | VE 3 | 14 cm


ACCE SSOIRE S

K I NDE RG E SCHIRR m elam ine dishes

Melamin melamine

1

180


AC C E SSO IR E S

K I N DE RG E SCHIRR melam ine dishes

1

Besteck Traktor · cutlery tractor 25237 | VE 3 | 14 cm

4 001190 252374

Melamin Teller Traktor · plate tractor 25234 | VE 6 | Ø 21,5 cm

4 001190 252343

4 001190 252350

Melamin Teller Traktoren · plate tractors 25193 | VE 6 | Ø 21,5 cm

4 001190 251933

Melamin Schüssel Traktor · bowl tractor 25235 | VE 6 | Ø 15,5 cm

Melamin Tasse Traktor · cup tractor 25236 | VE 6 | Ø 7,5 cm

4 001190 252367

Melamin Teller Traktor · plate tractor 25194 | VE 6 | Ø 21,5 cm

181

4 001190 251940


ACCE SSOIRE S

ts Melamin-Se x in Geschenkbots

K I NDE RG E SCHIRR m elam ine dishes

ware se melamine dinnerox in gif t b

1 Melamin-Set Marienkäfer · ladybug Teller · plate: Ø 21,5 cm Schüssel · bowl: Ø 15,5 cm Tasse · cup: Ø 7,5 cm Besteck · cutlery: 14 cm 24978 | VE 1

4 001190 249787

Melamin-Set Igel · hedgehog Teller · plate: Ø 21,5 cm Schüssel · bowl: Ø 15,5 cm Tasse · cup: Ø 7,5 cm Besteck · cutlery: 14 cm 24981 | VE 1

182

4 001190 249817


melam ine dishes

AC C E SSO IR E S

K I N DE RG E SCHIRR

1

183


ACCE SSOIRE S

K I NDE RG E SCHIRR m elam ine dishes

1

Melamin-Set Bodo Bagger Teller · plate: Ø 21,5 cm Schüssel · bowl: Ø 15,5 cm Tasse · cup: Ø 7,5 cm Besteck · cutlery: 14 cm 25260 | VE 1

Melamin-Set Pony Love Teller · plate: Ø 21,5 cm Schüssel · bowl: Ø 15,5 cm Tasse · cup: Ø 7,5 cm Besteck · cutlery: 14 cm 25271 | VE 1

184


ts Melamin-Se x in Geschenkbots

melam ine dishes

ware se melamine dinnerox in gif t b

AC C E SSO IR E S

K I N DE RG E SCHIRR

1

185


ACCE SSOIRE S

K I NDE RG E SCHIRR m elam ine dishes

1 Melamin-Set rosa · pink Teller · plate: Ø 21,5 cm Schüssel · bowl: Ø 15,5 cm Tasse · cup: Ø 7,5 cm Besteck · cutlery: 14 cm 25245 | VE 1

4 001190 252459

ts Melamin-Se x in Geschenkbots ware se melamine dinnerox in gif t b

Melamin-Set blau · blue Teller · plate: Ø 21,5 cm Schüssel · bowl: Ø 15,5 cm Tasse · cup: Ø 7,5 cm Besteck · cutlery: 14 cm 25244 | VE 1

4 001190 252442

186


AC C E SSO IR E S

K I N DE RG E SCHIRR melam ine dishes

1

Englisch english

Silikon Platzmatte Tier-ABC, englische Version silicon placemat animal-abc in english 25064 | VE 1 | 39 x 29 cm

4 001190 250646

Deutsch german

Silikon Platzmatte Tier-ABC, deutsche Version silicon placemat animal-abc in german 25063 | VE 1 | 39 x 29 cm

Tischset 4 Jahreszeiten table mats 4 seasons 25062 | VE 1 | 45 x 30 cm

187


ACCE SSOIRE S

2


AC C E SSO IR E S

2

BROTDOSEN

2

lunchboxes Ob Kita, Schule oder Freizeit – unsere Brotzeitboxen sind einfach ideal für unterwegs. Dank der praktischen, abgetrennten Fächer können auch Obst und Gemüse in nur einer Box appetitlich verpackt und mitgenommen werden. Whether for daycare, school or leisure time, our lunch boxes are simply ideal for on the go. Thanks to the practical separate compartments, fruit and vegetables can also be tastefully packed and taken along in a single box.

Que ce soit pour la garderie, l’école ou les loisirs, nos boîtes à goûter sont facilement transportables. Grâce aux compartiments individuels et pratiques, les aliments se rangent de manière appétissante et tiennent dans une seule boîte.

Per l’asilo nido, la scuola o il tempo libero, i nostri contenitori per il pranzo sono semplicemente perfetti da portare con sé. Grazie ai pratici scomparti separati, anche frutta e verdura possono essere confezionate in modo appetitoso e trasportate in un unico contenitore.

Crèche, kleuterschool, school of vrije tijd: onze brooddozen zijn gewoon ideaal voor onderweg. Dankzij de praktische, afgescheiden vakken kunnen ook fruit en groenten in één doos smakelijk verpakt worden voor onderweg.


ACCE SSOIRE S

BROTDOSE N lunchboxes

2

Pony Love 25270 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 001190 252701

Bodo Bagger 25267 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

Glitttzer er gli

190


lunchboxes

AC C E SSO IR E S

BROTDOSE N

2

191


ACCE SSOIRE S

BROTDOSE N lunchboxes

2

Zoo · zoo 25133 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

Schafe · sheep 25134 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 001190 251339

4 001190 251346

Bauernhof · farm 25132 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

Helden · heroes 25135 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

192


AC C E SSO IR E S

BROTDOSE N lunchboxes

Hase · rabbit 25179 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

2

4 001190 251797

Traktor · tractor 25200 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm Fuchs · fox 25169 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 001190 252008

4 001190 251698

Koala · koala 25164 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 001190 251643

Tiger · tiger 25174 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 001190 251742

193


ACCE SSOIRE S

BROTDOSE N lunchboxes

2

Pinky Queeny 24472 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 001190 244720

Apples 24738 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 001190 247387

Florentine 24782 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 Gina 001190 Galopp 247820

25006 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 001190 250066

Pinky Queeny 25007 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

194


lunchboxes

Grizzly 24780 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 001190 247806

Sammy Samoa 24473 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

4 001190 244737

Frido Firefighter 24474 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

Kily Keeper 24781 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

195

Sammy Samoa 25004 | VE 3 | 17 x 11 x 7 cm

AC C E SSO IR E S

BROTDOSE N

2


ACCE SSOIRE S

BROTDOSE N lunchboxes

2

Dinosaurier · dinosaur 25088 | VE 3 | 17,5 x 9 x 5 cm

4 001190 250882

Chamäleon · chameleon 25087 | VE 3 | 17,5 x 9 x 5 cm

4 001190 250875

Pony · pony 25086 | VE 3 | 17,5 x 9 x 5 cm

196

Löwe · lion 25089 | VE 3 | 17,5 x 9 x 5 cm


AC C E SSO IR E S

BROTDOSE N lunchboxes

2

Edelstahl stainless steel

Edelstahl-Lunchbox pink stainless steel lunchbox pink 25143 | VE 1 | 18 x 12 x 5 cm

Aus 18/8 lebensmittelechtem Edelstahl Food-safe 18/8 stainless steel Ohne Innenbeschichtung Without coating Unzerbrechlich, robust und langlebig Unbreakable, robust and durable

4 001190 251438

Geschmacks- und geruchsneutral Tasteless and odourless Leicht zu reinigen Easy to clean

Edelstahl-Lunchbox blau stainless steel lunchbox blue 25100 | VE 1 | 18 x 12 x 5 cm

197


ACCE SSOIRE S

BROTDOSE N lunchboxes

2

3er-Set Snackboxen Hund 3 snack boxes dog Box groß · big: 12 x 12 x 5,5 cm Box mittel · middle: 10,5 x 10,5 x 5 cm Box klein · small: 9 x 9 x 4,5 cm 24986 | VE 1

3er-Set Snackboxen Löwe 3 snack boxes lion Box groß · big: 12 x 12 x 5,5 cm Box mittel · middle: 10,5 x 10,5 x 5 cm Box klein · small: 9 x 9 x 4,5 cm 25114 | VE 1

4 001190 249862

4 001190 251148

3er-Set Snackboxen Fuchs 3 snack boxes fox Box groß · big: 12 x 12 x 5,5 cm Box mittel · middle: 10,5 x 10,5 x 5 cm Box klein · small: 9 x 9 x 4,5 cm 24985 | VE 1

3er-Set Snackboxen Hase 3 snack boxes rabbit Box groß · big: 12 x 12 x 5,5 cm Box mittel · middle: 10,5 x 10,5 x 5 cm Box klein · small: 9 x 9 x 4,5 cm 25120 | VE 1

4 001190 249855

4 001190 251209

198


lunchboxes

3er-Set Snackboxen Farm 3 snack boxes farm Box groß · big: 12 x 12 x 5,5 cm Box mittel · middle: 10,5 x 10,5 x 5 cm Box klein · small: 9 x 9 x 4,5 cm 24987 | VE 1

4 001190 249879

3er-Set Snackboxen Wald 3 snack boxes forest Box groß · big: 12 x 12 x 5,5 cm Box mittel · middle: 10,5 x 10,5 x 5 cm Box klein · small: 9 x 9 x 4,5 cm 24988 | VE 1

199

AC C E SSO IR E S

BROTDOSE N

2


ACCE SSOIRE S 3

d alle Ab sofort sin aschen unsere Trinkfl us Edelstahl a h ic l s s ie l h c s aus r water bottles l ou from now on al nless steel are made of stai


TRINKFLASCHEN water bottles Ob im Sommer für kühle Getränke oder auch im Winter für einen warmen Tee – unsere Trink- und Isolierflaschen sind perfekt bei jeder Jahreszeit und in jeder Situation. Robust und leicht zu reinigen und dabei auslauf- und bruchsicher. Drinking bottles – whether in summer for cool drinks or in winter for a warm tea, our drinking bottles and insulated bottles are perfect at any time of the year and in any situation. They are robust and easy to clean, as well as leak- and shatter-proof.

Gourdes – en été pour les boissons fraîches ou en hiver pour un thé chaud – nos gourdes et bouteilles isothermes s’adaptent à toutes les saisons et situations. Robustes et faciles à nettoyer, étanches et incassables.

Bottiglie – in estate per bevande fresche o in inverno per un tè caldo, le nostre borracce e bottiglie termiche sono perfette in ogni stagione e in ogni situazione. Robuste e facili da pulire, e al contempo a prova di perdite e infrangibili.

Drinkflessen – in de zomer om drinken koel te houden, of ‚s winters voor een warme thee – onze drink- en thermosflessen zijn ideaal in elk jaargetijde en in iedere situatie. Robuust en gemakkelijk te reinigen en bovendien lek- en breukbestendig.

AC C E SSO IR E S

3

3


ACCE SSOIRE S

T R I NKF LASCHE N water bottles

3

Hund · dog 25027 | VE 1 | 13 x 7 cm

4 001190 251216

4 001190 250271

utz · le ak pr ot sc h f e u

ct io n

s la

4 001190 251155

Hase · rabbit 25121 | VE 1 | 13 x 6,6 cm

Au

Löwe · lion 25115 | VE 1 | 13 x 6,6 cm

Fuchs · fox 24994 | VE 1 | 13 x 7 cm

Edelstahl 4 001190 249947

stainless steel

Aus 18/8 lebensmittelechtem Edelstahl Food-safe 18/8 stainless steel Ohne Innenbeschichtung Without coating Hitzebeständig Heat resistant

Inhalt · volume

250 ml

Unzerbrechlich, robust und langlebig Unbreakable, robust and durable Geschmacks- und geruchsneutral Tasteless and odourless Leicht zu reinigen Easy to clean

202


AC C E SSO IR E S

TR I NKFLASCHE N water bottles

Edelstahl stainless steel Inhalt · volume

3

350 ml Aus 18/8 lebensmittelechtem Edelstahl Food-safe 18/8 stainless steel Ohne Innenbeschichtung Without coating Hitzebeständig Heat resistant Unzerbrechlich, robust und langlebig Unbreakable, robust and durable Geschmacks- und geruchsneutral Tasteless and odourless Leicht zu reinigen Easy to clean

Traktoren · traktors 25238 | VE 1 | 16 x 6,6 cm

Traktoren · tractors 25199 | VE 1 | 16 x 6,6 cm

203


ACCE SSOIRE S

T R I NKF LASCHE N water bottles

a uf s

c hu t z · l e a

on

Inhalt · volume

350 ml Aus 18/8 lebensmittelechtem Edelstahl Food-safe 18/8 stainless steel Ohne Innenbeschichtung Without coating Löwe · lion 25093 | VE 1 | 16 x 6,6 cm

Hitzebeständig Heat resistant Unzerbrechlich, robust und langlebig Unbreakable, robust and durable Geschmacks- und geruchsneutral Tasteless and odourless

4 001190 250936

Leicht zu reinigen Easy to clean

Pony · pony 25090 | VE 1 | 16 x 6,6 cm

4 001190 250905

Chamäleon · chameleon 25091 | VE 1 | 16 x 6,6 cm

204

ro c ti

stainless steel

3

kp

te

Edelstahl

sl Au

Dinosaurier · dinosaurs 25092 | VE 1 | 16 x 6,6 cm


water bottles

Edelstahl stainless steel Inhalt · volume

400 ml

AC C E SSO IR E S

TR I NKFLASCHE N

3

Bodo Bagger 25293 | VE 1 | 16 x 6,6 cm

Pony Love 25286 | VE 1 | 16 x 6,6 cm 4 001190 252930

205


ACCE SSOIRE S

T R I NKF LASCHE N water bottles

Inhalt · volume

400 ml

Edelstahl stainless steel

3

Gina Galopp 25289 | VE 1 | 18 x 7 cm

Pinky Queeny 25288 | VE 1 | 18 x 7 cm

206

Florentine 25287 | VE 1 | 18 x 7 cm


AC C E SSO IR E S

TR I NKFLASCHE N water bottles

Edelstahl stainless steel

Inhalt · volume

400 ml

3

Kily Keeper 25291 | VE 1 | 18 x 7 cm

Sammy Samoa 25290 | VE 1 | 18 x 7 cm

207

Frido Firefighter 25292 | VE 1 | 18 x 7 cm


ACCE SSOIRE S

T R I NKF LASCHE N sl

fs au

chut

z · le a k p ro t ec

ti

on

Au

water bottles

3

Edelstahl stainless steel Inhalt · volume

400 ml Aus 18/8 lebensmittelechtem Edelstahl Food-safe 18/8 stainless steel Ohne Innenbeschichtung Without coating Hitzebeständig Heat resistant Unzerbrechlich, robust und langlebig Unbreakable, robust and durable Geschmacks- und geruchsneutral Tasteless and odourless Leicht zu reinigen Easy to clean

Rosa · pink 25141 | VE 1 | 17 x 6,6 cm

Blau · blue 25098 | VE 1 | 17 x 6,6 cm

208


AC C E SSO IR E S

TR I NKFLASCHE N water bottles

en Isolierflasch hl aus Edleesslstseeta l stain insulated bottles

3

Inhalt · volume

420 ml Hält Getränke zuverlässig warm oder kalt Keeps beverages warm or cold Aus 18/8 lebensmittelechtem Edelstahl Food-safe 18/8 stainless steel Ohne Innenbeschichtung Without coating Hitzebeständig Heat resistant Unzerbrechlich, robust und langlebig Unbreakable, robust and durable Geschmacks- und geruchsneutral Tasteless and odourless Leicht zu reinigen Easy to clean

Schafe · sheep 25096 | VE 1 | 23 x 6,2 cm

Zoo · zoo 25095 | VE 1 | 23 x 6,2 cm

Helden · heroes 25097 | VE 1 | 23 x 6,2 cm

209

Bauernhof · farm 25094 | VE 1 | 23 x 6,2 cm


ACCE SSOIRE S

4


AC C E SSO IR E S

4

TASCHEN

4

bags & more Unser beliebtes Rucksack-Sortiment wurde auch in diesem Jahr um viele tolle neue Designs erweitert. Hergestellt aus robusten Materialien und mit vielen praktischen Details und Fächern sind sie ideale Alltagsbegleiter. Our popular backpack range has been extended this year to include lots of great new designs. Made of robust materials and with lots of practical details and compartments, they are ideal everyday companions.

Sacs à dos – cette année encore, notre gamme de sacs à dos populaires a également été a été enrichi de nombreux superbes nouveaux designs. Fabriqués à partir de matériaux robustes et dotés de nombreux détails et compartiments pratiques, ils sont le compagnon idéal au quotidien.

Il nostro popolarissimo assortimento di zaini è stato ampliato anche quest’anno con nuovi fantastici design. Realizzati con materiali robusti e dotati di molti dettagli pratici e scomparti, sono ideali per tutti i giorni.

Ons populaire assortiment rugzakken is ook dit jaar aangevuld met veel fantastische nieuwe ontwerpen. Ze zijn gemaakt van robuuste materialen. Met veel praktische details en vakken zijn ze ideaal voor dagelijks gebruik.


ACCE SSOIRE S

TASCHE N

bags and m or e

4

Hund · dog 24219 | VE 1 | 24 x 22 x 10 cm; 3 ltr.

4 001190 242191

Mini

Elefant · elephant 24621 | VE 1 | 24 x 22 x 10 cm; 3 ltr.

Drachen · dragon 24216 | VE 1 | 24 x 22 x 10 cm; 3 ltr.

4 001190 242160

Hase · rabbit 24218 | VE 1 | 24 x 22 x 10 cm; 3 ltr.

212


bags and m ore

AC C E SSO IR E S

TASCHE N

4

213


ACCE SSOIRE S

TASCHE N

bags and m or e

Mini

4

Fuchs · fox 25204 | VE 1 | 23 x 20 x 10 cm; 3,6 ltr.

Tiger · tiger 25202 | VE 1 | 23 x 20 x 10 cm; 3,6 ltr. 4 001190 252046

214


bags and m ore

Mini

AC C E SSO IR E S

TASCHE N

4

Hase · rabbit 25203 | VE 1 | 23 x 20 x 10 cm; 3,6 ltr.

4 001190 252039

Koala · koala 25201 | VE 1 | 23 x 20 x 10 cm; 3,6 ltr.

Fuchs · fox 25053 | VE 1 | 23 x 20 x 10 cm; 3,6 ltr.

4 001190 250530

Hund · dog 25054 | VE 1 | 23 x 20 x 10 cm; 3,6 ltr.

215

Löwe · lion 25116 | VE 1 | 23 x 20 x 10 cm; 3,6 ltr.

4 001190 251162

Hase · rabbit 25122 | VE 1 | 23 x 20 x 10 cm; 3,6 ltr.


ACCE SSOIRE S

TASCHE N

bags and m or e

4

216

Mini


bags and m ore

Mini

AC C E SSO IR E S

TASCHE N

4

Pferd · horse 25226 | VE 1 | 24 x 22 x 10 cm; 3 ltr.

4 001190 252268

Tiger · tiger 25228 | VE 1 | 24 x 22 x 10 cm; 3 ltr.

4 001190 252282

Fuchs · fox 25225 | VE 1 | 24 x 22 x 10 cm; 3 ltr.

Bär · bear 4 25223 001190 | VE 1252251 | 24 x 22 x 10 cm; 3 ltr.

4 001190 252237

217

Löwe · lion 25227 | VE 1 | 24 x 22 x 10 cm; 3 ltr.

4 001190 252275


ACCE SSOIRE S

TASCHE N

bags and m or e

4

Hase · rabbit 24921 | VE 1 | 26 x 22 x 14 cm; 5,2 ltr.

Fuchs · fox 24919 | VE 1 | 26 x 22 x 21 cm; 5,2 ltr.

4 001190 249213

4 001190 249190

Frosch · frog 24920 | VE 1 | 26 x 22 x 14 cm; 5,2 ltr.

Bär · bear 24918 | VE 1 | 26 x 22 x 15 cm; 5,2 ltr.

218


AC C E SSO IR E S

TASCHE N

bags and m ore

4

mit Namensschildchen in der Pfote with name badge in the paw

Elefant · elephant 25256 | VE 1 26 x 22 x 21 cm; 5,2 ltr.

Katze · cat 25255 | VE 1 26 x 22 x 21 cm; 5,2 ltr.

Hund · dog 25253 | VE 1 26 x 22 x 21 cm; 5,2 ltr.

219

Löwe · lion 25254 | VE 1 26 x 22 x 21 cm; 5,2 ltr.


ACCE SSOIRE S

TASCHE N

bags and m or e

4

Feuerwehrauto · fire engine 25251 | VE 1 | 25 x 28 x 18 cm; 5,2 ltr.

Traktor · tractor 25249 | VE 1 | 25 x 28 x 18 cm; 5,2 ltr.

220


bags and m ore

aus recycelten

Plastik-Flaschen

made from recycled plastic bottles

AC C E SSO IR E S

TASCHE N

4

Rucksack rot · backpack red 25148 | VE 1 30 x 24 x 11 cm; 20,6 ltr.

4 001190 251483 Rucksack blau · backpack blue

25140 | VE 1 30 x 24 x 11 cm; 20,6 ltr.

221 4 001190 251407


ACCE SSOIRE S

TASCHE N

bags and m or e

4

Florentine 24452 | VE 1 | 29 x 24 x 10 cm; 5,7 ltr.

4 001190 244522

Kily Keeper 23769 | VE 1 | 28 x 23 x 10 cm; 5,7 ltr.

Pinky Queeny 24913 | VE 1 | 25 x 22 x 11 cm; 5,7 ltr.

4 001190 249138

Frido Firefighter 25207 | VE 1 | 25 x 22 x 11 cm; 4,2 ltr.

222

Gina Galopp 24951 | VE 1 | 25 x 22 x 11 cm; 4,2 ltr.

4 001190 249510

Sammy Samoa 24936 | VE 1 | 25 x 22 x 11 cm; 4,2 ltr.


AC C E SSO IR E S

TASCHE N

bags and m ore

Florentine 24458 | VE 1 12 x 10 x 2 cm

4 4 001190 244584

Gina Galopp 24953 | VE 1 10 x 13 x 2 cm Pinky Queeny 24915 | VE 1 10 x 13 x 2 cm 4 001190 249534

4 001190 249152

Kily Keeper 23814 | VE 1 12 x 10 x 2 cm Frido Firefighter 25042 | VE 1 10 x 13 x 1 cm

Sammy Samoa 24938 | VE 1 10 x 13 x 2 cm 4 001190 238149

223


ACCE SSOIRE S

5


AC C E SSO IR E S

5

REGENSCHIRME funny umbrellas Schlechtes Wetter – na und? Unsere bunten und praktischen Regenschirme sind leicht zu öffnen und bringen Farbe und Fröhlichkeit in jeden grauen Regentag. Bad weather – so what? Our colourful and practical umbrellas are easy to open and bring colour and cheerfulness to any grey rainy day.

Mauvais temps, et alors ? Nos parapluies colorés et pratiques sont faciles à ouvrir et apportent couleur et joie pendant les journées grises et pluvieuses.

Brutto tempo: e allora? I nostri pratici e colorati ombrelli sono facili da aprire e portano colore e allegria in ogni grigia giornata di pioggia.

Wat maakt het nou uit of het slecht weer is? Onze kleurrijke en praktische paraplu’s zijn makkelijk open te klappen en maken elke grauwe regendag bont en vrolijk.

5


ACCE SSOIRE S

R E G E NSCHIRME f unny um brellas

treifen am Der Reflektors sorgt Schirmrand rheit für mehr Siche rkehr! im Straßenve

5

ipe on The reflective str brella um e the edge of th fety sa e provides mor c! ffi tra in road

Elefant · elephant 25152 | VE 1 | 58 cm

Fuchs · fox 25230 | VE 1 | 58 cm

75 cm

4 001190 251520

4 001190 252305

Papagei · parrot 25229 | VE 1 | 58 cm

Elefant · elephant 25231 | VE 1 | 58 cm

4 001190 252299

4 001190 252312

226

Astronaut · astronaut 25232 | VE 1 | 58 cm

4 001190 252329


f unny um brellas

75 cm

AC C E SSO IR E S

R E G E NSCHIRME

5

Waschbär · racoon 25149 | VE 1 | 58 cm

4 001190 251490

Fuchs · fox 25153 | VE 1 | 58 cm

4 001190 251537

227


ACCE SSOIRE S

R E G E NSCHIRME f unny um brellas

5

85 cm

Gina Galopp 25233 | VE 1 | 68 cm

Sammy Samoa 23291 | VE 1 | 68 cm

4 001190 252336

228


AC C E SSO IR E S

R E G E NSCHIRME f unny um brellas

5

Pinky Queeny 23324 | VE 1 | 68 cm

4 001190 233243

Florentine 24448 | VE 1 | 68 cm

85 cm

4 001190 244485

Kily Keeper 23797 | VE 1 | 68 cm

4 001190 237975

Frido Firefighter 23421 | VE 1 | 68 cm

229

4 001190 234219


CO M ING SOON

KID S FASHION SPRING · SUMMER 2022

controlled organic quality

230


231

C OMING SO O N


CO M ING SOON

N E D S ‘ T U A H 2022 S U A R L E G O V


C OMING SO O N

KiKERIKI by sigikid


Discover the world of sigikid and profit from our other collections for babies and toddlers. Order the complete catalogue range directly or from your sales representative.

Entdecken Sie die Welt von sigikid und profitieren Sie von unseren weiteren Kollektionen rund um das Thema Baby und Kleinkind. Bestellen Sie das komplette Katalogsortiment direkt bei uns oder bei Ihrem Außendienstmitarbeiter.

sigikid 2022

CAT AL OGU E S

THE CUDDLY WORLD OF SIGIKID

& Co. KG · Germany 92 01|70 - 20 id.com

id.com 92 01|70 - 20 · Germany & Co. KG

2022 2022 HAUPTKATALOG 2022 main catalogue 2022

234


C ATA L O G UE S 2021/22

21/22

2021/22

21/22

BEASTS 2021/22

GREEN 2021/22

BABY

Strick

KiKERIKI by sigikid

KIKERIKI ab Mai 2022 · from may 2022

STRICK ab Mai 2022 · from may 2022

235



Nachhaltig.

Für die Kinder von heute – die Eltern von morgen! Nachhaltigkeit heißt für uns in erster Linie keine Spielsachen zum Wegwerfen – sondern Begleiter fürs Leben, die an die nächste Generation weiter vererbt werden. Dazu schaffen wir ein zeitloses, hoch qualitatives Produkt, das möglichst ressourcenschonend hergestellt wird.

For the kids of today – the parents of tomorrow! For us, sustainability primarily means no throwaway toys. Instead, they are companions for life, and are passed on to the next generation. To this end, we create a timeless, high-quality product that is produced in the most resource-efficient way possible.

Pour les enfants d’aujourd’hui et les parents de demain ! Pour nous, des jouets durables ne se jettent pas. Au contraire, ce sont des compagnons pour la vie qui se transmettent de génération en génération. Pour y parvenir, nous avons créé un produit intemporel de haute qualité, produit dans le plus grand respect de l’environnement.

Per i bambini di oggi, genitori di domani! Per noi la sostenibilità non è un giocattolo da buttare, ma un compagno per la vita che verrà trasmesso alla prossima generazione. Di conseguenza, creiamo un prodotto senza tempo e di alta qualità, realizzato nel rispetto delle risorse.

Voor de kinderen van nu de ouders van morgen! Duurzaamheid betekent voor ons in de eerste plaats speelgoed dat niet wordt weggegooid. Het moeten levenslange metgezellen zijn die worden doorgegeven aan de volgende generatie. Daarvoor creëren wij een tijdloos, hoogwaardig product, waarbij we verantwoord en duurzaam omgaan met natuurlijke hulpbronnen.


I N F ORMATION infor m ation

Spieluhr Musical box Boîte à musique Carillon Muziekknuffel

Neuheit novelties nouveauté innovazione nieuwheid

mit Glöckchen with little bell avec petite sonnerie con campanellino met belletje mit Rassel with rattle avec hochet con sonaglio met rammelaar mit Knisterfolie with rustling foil avec feuille froissante con foglio frusciante met knisperfolie mit Quietsche with squeaker avec «pouët pouët» con segale acustico “squeaker” met pieper Vibrations-Rassel Vibrating rattle Crécelle vibrante Sonaglio a vibrazione Vibrerende rammelaar mit Beißring with teething ring avec anneau de dentition con gli anelli dentario met bijtring mit Spiegel with mirror avec miroir con specchio met spiegel

Verkaufseinheit sales unit Artikelbezeichnung article name

Kily Keeper 23797 | VE 1 | 68 cm

QR-Code für Preis und weitere Informationen QR-code for price and more informations

Größe size

EAN-Code

4 001190 237975

Farbabweichungen drucktechnisch bedingt. Änderungen und Irrtürmer vorbehalten. Colour deviations might be caused during the printing process. Changes and errors excepted. Divergences en couleur résultent du processus de l‘imprimé. Sauf erreur ou omission. Kleurafwijkingen mogelijk door het printen. Wijzigingen en fouten voorbehouden. Eventuali divergenze di colore risultano dal procedimento di stampa. Salvo errori ed omissioni. Puede haber diferencias de color debido a las técnicas de impresión. Se rechaza toda responsabilidad por modificaciones y errores. Αποκλίσεις χρωμάτων οφείλονται στην μέθοδο τύπωσης. Τροποποιήσεις και σφάλματα επιφυλάσσονται. Цветовые отклонения обусловлены печатью. Мы оставляем за собой право внесения изменений и наличия неточностей. 信息。由于印刷技术的原因可出现颜色偏差。 保留更改和出错的权利。

238



sigikid, H. Scharrer & Koch GmbH & Co. KG Am Wolfsgarten 8 · 95511 Mistelbach · Germany Phone +49 (0) 92 01|70 - 0 · Fax +49 (0) 92 01|70 - 20 info@sigikid.de · sigikid.de · sigikid.com

2022