Page 1

NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 1

НОВЫЙ

№11(215)/2013

ВЕНСКИЙ жУРНАЛ АЯ

О А

ОЯ

Neues Wiener Magazin € 3,00 ВСЕ ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНЫХ В ЦЕНТРЕ ВЕНЫ

Nowij Wjenskij J. Preis: € 3,–

1 р-н, Singerstr. 4/2, тел.: +43-1-513 07 03 russianvienna.com

®


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 2

От редакции Уважаемые читатели, дорогие соотечественники! На одиннадцатой странице этого номера журнала вы прочитаете информацию посольства РФ в Австрии о грандиозном событии – вечере, посвященном предстоящей Олимпиаде в Сочи. Наша редакция тоже приняла участие в этом действе, выпустив специальный номер «Нового Венского журнала» на немецком языке. Каждый участник вечера, уходя с мероприятия, получил его вместе с олимпийскими сувенирами в специальной фирменной сумочке. В журнале помещены приветствие президента российского Олимпийского комитета, первого вице-спикера Государственной думы РФ Александра Жукова, интервью с чрезвычайным и полномочным послом России в Австрии Сергеем Нечаевым и с генеральным секретарем Паралимпийского комитета РФ Михаилом Терентьевым, человеком с уникальной судьбой. Интервью дали президент компании «Российские железные дороги» Владимир Якунин и генеральный директор авиакомпании «Аэрофлот» Виталий Савельев, чьи предприятия являются генеральными партнерами Олимпийских игр в Сочи. Культурный аспект спортивного события осветил всемирно известный музыкант, посол Олимпиады Юрий Башмет. Поговорили мы и с австрийцами: с Карлом Штоссом, президентом австрийского Олимпийского комитета; известным горнолыжником Карлом Шранцем, любимым не только земляками, но и россиянами, в том числе президентом России Владимиром Путиным; с руководителями строительной фирмы «Штрабаг», принявшей самое активное участие в подготовке олимпийских объектов Сочи. Это был наш первый издательский опыт на немецком языке, и мы благодарим за помощь замечательного переводчика и исключительно приятного человека Йозефа Штайнера.

Еще хочу рассказать о событии, может, и не такого глобального масштаба, но которое, как мне кажется, очень знаменательно и не могло оставить нас в стороне. В свое время мы писали в нашем журнале о второстепенных концентрационных лагерях Гузен I, II и III. Гузен II в Санкт-Георгене (Аттергау) предназначался для шестнадцати тысяч узников, которые должны были расширить штольню под сверхсекретный проект люфтваффе — по конвейерному производству реактивных истребителей Мессершмитт Ме-262. Так как главной целью концентрационных лагерей Гузен I, II и III было «уничтожение посредством труда», то всех больных или ослабленных узников убивали или мучили до смерти. В период с 1944 по 1945 год в Гузене погибло в два раза больше заключенных, чем в Маутхаузене. Семья музыкантов — нашей соотечественницы и ее мужа-шведа — на средства, заработанные от концертов, построили часовенку недалеко от своего дома, находящегося как раз на территории бывшего концлагеря Гузен II. Деньги, которых не хватало на солидную мемориальную доску, собрали наши же соотечественники. Низкий поклон этим неравнодушным людям! здатель и гл. редактор, председатель , . учкина

ЧАСЫ + ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ Собственная мастерская и производство Mariahilfer Str. 88, 7-й р-н Вены Тел.: 01 523 61 97, Факс: 01 523 22 80 www.fabrini.eu, office@fabrini.eu Ebel • Baume & Mercier • Maurice Lacroix • Montblanc • Askania • JUNGHANS • JOHN GALLIANO • BURBERRY • SEIKO • CITIZEN • TW Steel • Karl Lagerfeld • Helvetia • Boss • Armani • Marc Jacobs • Michael Kors • DKNY • Diesel • Fabrini Creation Eheringe und Schmuck • MEISTER • BUCHWALD • Eibl • Chimento • Al Coro • Rivoir • Ploch Pearls


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 3

Содержание Австрийская мозаика Молодым везде у нас дорога…

4

На встречу с Австрией Четыре ипостаси Венского Нового города (Wiener Neustadt)

6

Российско-австрийские отношения Олимпийский вечер в посольстве России в Австрии

11

Австрийская политика Выборы в нижнюю палату австрийского парламента

12

Об австрийских законах, правилах и порядках Судебная практика и тенденции права в области недвижимости

15

Что, где, когда Выставки в ноябре

16

Страницы истории Судьбы «сараевских сирот»

18

Спортивная страница Международный турнир по самбо в Братиславе / Чемпионат Австрии по самбо в Линце

22

Наши соотечественники Русские мелодии его сердца. Русский немец в Австрии

24

Афиша Афиша на ноябрь 2013 года

28

Христианская жизнь Расписание богослужений на ноябрь 2013 г.

29

Австрийская медицина От Венской школы к современной системе здравоохранения 30 Ответы на вопросы Инвалиды и образование в Австрии

34

Австрийская архитектура Чудеса архитектуры Австрии

36

Как вам понравилось в Австрии Долина гурманов

38

Молодые соотечественники Зазеркалье и биотехнологии: живопись Марии Павловой

41

События русской Австрии Прикоснуться к прекрасному

42

Знаменитые австрийцы Тайны спецслужб. Легендарный разведчик Арнольд Дейч

44

Читатели-писатели На поле битвы под Ваграмом

46

Справочная Престижные марки, эксклюзивные центральные отделения ведущих торговых сетей

50

Гороскоп Прогноз на ноябрь 2013 г.

51

Информационно-развлекательный ежемесячный журнал. Владелец: медиа-группа “МИР” Издатель и главный редактор: Ирина Мучкина Технический редактор и верстка журнала: Ирина Соколова Ответственный секретарь: Юлия Креч Редактор и корректор: Василина Зеехаус Фото на обложке: Осенний лес Художественное решение номера и компьютерная верстка: “SaMI” Цветоделение и печать: “VERT Druckerei” Все права защищены. Перепечатка только по согласованию с редакцией! Адрес редакции: Singerstrasse 4/2 (2 этаж), 1010 Wien. Наш адрес в Интернете: www.russianvienna.com E-mail: rus.journal@chello.at Телефон: + 43 1 513 07 03 Факс: 513 07 02 Мобильный телефон: +43 664 351 36 09 Журнал можно приобрести в газетных киосках “MORAWA”, в редакции журнала или оформить подписку. Стоимость журнала в розничной торговле – 3,0 евро, стоимость журнала по подписке – 3 евро. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. IMPRESSUM NOWYJ WENSKIY JOURNAL Medieninhaber: Media-Gruppe “MIR” Herausgeber und Chefredakteur: Irina Moutchkina Singerstrasse 4/2, (2. St), 1010 Wien. E-mail: rus.journal@chello.at Tel.: + 43 1 513 07 03 Tel./Fax: 513 07 02 Mobiltel.: +43 (0) 664/351 36 09 Erscheinungsweise: monatlich. Einzelpreis EUR 3,0; Abonnement EUR 3,- pro Monat Unsere Adresse im Internet: www.russianvienna.com

18 лет в центре Вены!

ÇÖçëäéÖ

СЕРВИС БЮРО ●

предлагает

ФИРМАМ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯМ • Регистрация австрийских фирм Подготовка фирменного договора, аренда офиса или предоставление фирменного адреса, подбор директора, обладающего австрийской лицензией на выбранный вид деятельности, открытие фирменного счета, помощь в получении кредитов, страховок и пр.

• Приобретение существующего бизнеса, поиски партнеров

ЧАСТНЫМ ЛИЦАМ • Помощь в оформлении вида на жительство и других важных документов. • Содействие в поиске недвижимости и контроль за правильностью составления контрактов на покупку и аренду домов и квартир. • Организация консультаций юристов, налоговых советников, страховых агентов, врачей и других высококвалифицированных специалистов.

Индивидуальный подход Полная конфиденциальность Опытные австрийские специалисты со знанием русского языка Адрес: Singerstr. 4/2, 1010 Wien Телефон: (+43-1) 513-07-03 Факс: (+43-1) 513-07-02 E-mail: rus.service-buro@chello.at Член Палаты экономики Вены: №172 7973 278454

НАШ САЙТ В ИНТЕРНЕТЕ: www.russianvienna.com

Регистрация австрийской фирмы – всего за 2 дня! Престижный адрес в самом центре Вены для регистрации австрийской фирмы – всего 250 евро в месяц! Наш сайт в Интернете: www.russianvienna.com Сайт Координационного совета российских соотечественников: www.russianaustria.org звоните: +43 1 513 07 03 • пишите: rus.service-buro@chello.at


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 4

АВСТРИЙСКАЯ МОЗАИКА

Молодым везде у нас дорога… ентов во время приема предоставляется видеоперевод — правда пока на турецком, сербском, боснийском, хорватском языках и языке жестов.

Австрийская столица признана лучшим городом для жизни молодежи, по версии американского онлайн-портала List25.com. Более четверти от общего населения в Вене моложе двадцати шести лет. Только для блага этой социальной группы в городских службах работают более тысячи человек. По словам члена городского собрания Вены по проблемам молодежи Кристиана Оксонича, город выделяет до сорока миллионов евро в год на сервисные услуги для молодежи.

По сообщению сайта novosti-ru.ru, мэрия австрийской столицы отнесла поцелуи в общественном транспорте к категории «непристойное поведение» и отдельно взятым правовым актом запретила целоваться. Одновременно под запрет попали: поедание слишком сильно пахнущей еды и громкие эмоциональные разговоры по мобильному телефону. Теперь пассажиров, осмелившихся нарушить эти запреты, станут высаживать и штрафовать на пятьдесят евро. Однако чиновники мэрии, вводя в действие запреты, в этом же документе предусмотрительно определили и места, где ущемленные этими ограничениями венцы могут их безнаказанно нарушать.

Христос, стоящий на закрытой гробнице. В его левой руке — флаг со знаком креста, правая рука поднята в благословении. Картина принадлежала семье фон Бюлов и впоследствии Бернгарду фон Бюлову, который был рейхсканцлером Германской империи с 1900 по 1909 годы. Последующие владельцы эмигрировали в Южную Америку, после чего картина попала к частному коллекционеру в Европе, пишут argumenti.ru.

По сообщению сайта press-release.ru, в этом году из-за большого количества поданных заявлений на поступление Венский университет ввел вступительные экзамены для абитуриентов факультетов публицистики и коммуникаций, трофологии и По сообщению сайта pravda.ru, австрийский чемпион экстремальных видов спорта Мих Кеметер (Mich Kemeter) прошел по канату 250 метров над озером, побив собственный мировой рекорд. Спортсмену пришлось совершить для этого тридцать пять предварительных попыток. На подготовку к рекорду у спортсмена ушло двадцать дней тренировок. Среди других достижений австрийского спортсмена: восхождение на 300 метров без страховки в фармацевтики. Ранее требовалось сдавать вступительные экзамены только при поступлении на факультет психологии. Абитуриенты биологического и экономического факультетов Венского университета были освобождены от сдачи ранее планируемого вступительного экзамена, так как количество поданных заявок оказалось меньше количества свободных мест.

Австрийская газета Heute проинформировала, что в пяти венских больницах проходит пилотный проект: к услугам плохо понимающих немецкий язык паци-

В Австрии обнаружено неизвестное полотно Тициана. Венский профессор истории искусств Артур Розенауэр определил примерную дату создания работы — 1511 год, Тициану тогда было чуть более двадцати лет. На удивительно хорошо сохранившейся картине изображен Иисус

4

Вердонском ущелье во Франции и покорение небоскреба в Китае.

С 1 октября поменялось место подачи документов на австрийскую визу в Моск-

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 5

АВСТРИЙСКАЯ МОЗАИКА ве. Соискателей ждут в офисе визового центра Хорватии по адресу: улица Дубининская, 35 (ближайшие станции метро «Павелецкая» и «Серпуховская»), сообщает собкор Travel.ru. Прием документов будет вестись по записи с 9.00 до 17.00 в будние дни.

В Линце с 15 сентября по 6 октября проходил юбилейный, сороковой Фестиваль имени Антона Брукнера, выдающегося композитора, который родился неподалеку от Линца в деревне Ансфельден 4 сентября 1824 года. На открытие фестиваля приехали представители политической элиты Австрийской Республики во главе с президентом Хайнцем Фишером. За дирижерским пультом стоял молодой руководитель оркестра Приморского театра оперы и балета Антон Лубченко, что подчеркивало особый характер нынешнего

фестиваля — российские музыканты и русская музыка в их исполнении определяли программу фестивальных дней. Поэтому президент Российской Федерации Владимир Путин направил участникам Фестиваля Брукнера специальное приветствие, а президент Хайнц Фишер практически начал свое выступление с высокой оценки российско-австрийских отношений, в которых, по его мнению, культура играет особую роль.

В конце сентября в Вене главным героем благотворительного вечера, прошедшего в концертной студии Австрийского общественного радио и телевидения (ORF), стал одиннадцатилетний пианиствиртуоз из Ярославля Александр Доронин, сообщает РИА «Новости». Концерт, входивший в цикл вечеров «Лики России», был посвящен предстоящей Олимпиаде в Сочи. В рамках вечера прошел благотворительный аукцион в пользу Мировского детского дома в Воронежской области. В

Новый Венский журнал № 11 / 2013

качестве почетного гостя на вечере присутствовал легендарный австрийский горнолыжник Карл Шранц, которого представили публике как советника оргкомитета Олимпийских игр в Сочи.

мана. Владимир — давний поклонник Арнольда. Как-то в интервью он признался, что мечтает стать вторым Шварценеггером, то есть совмещать спортивную карьеру с актерской.

Протяженность подавляющего числа горнолыжных курортов в Альпах, по утверждению tourprom.ru, сильно преувеличена. Так, ученые-картографы провели исследования с помощью GIS и GPS, рассчитав, что размер некоторых из них порой преувеличен на 150 % по сравнению с цифрами, которые приводятcя в буклетах и

официальной информации туроператоров. Австрийские курорты показали «самые честные» результаты: только Шладминг, заявляя о 121 км, имеет протяженность в 131 км.

Арнольд Шварценеггер посетил небольшой австрийский горный поселок Гоинг, где Владимир Кличко готовился к предстоящему поединку с Александром Поветкиным. Они пообедали и заглянули в спортзал. Интересно, что дружеский визит к украинскому чемпиону шестидесятишестилетний Шварценеггер совместил со встречей на самом высоком уровне — побывал на приеме у федерального канцлера Австрии Вернера Фай-

5

По сообщению сайта tourprom.ru, в начале бального сезона Вена «передает привет» Японии. Венский бал Красного Креста в Ратуше, который состоится в этом году в третий раз, пройдет под девизом «Вена встречает Японию». Все средства, собранные во время проведения этого благотворительного бального вечера, будут переданы детским и молодежным проектам венского Красного Креста. Мероприятие пройдет под покровительством японского посла в Вене Шигео Иватани, венского бургомистра Михаэля Хойпля и президента Общества Красного Креста в Вене Карла Скубы. Гости бала в этот вечер смогут познакомиться с японской культурой, в том числе с традиционной чайной церемонией.

Во вторую пятницу октября в Австрии, как и во многих странах мира, отметили Всемирный день яйца. Причем альпийская республика имеет к нему самое прямое отношение: его объявила в 1996 году на конференции в Вене Международная яичная комиссия. Эту новость сообщил сайт calend.ru.


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 6

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ

0лавная площадь города

Четыре ипостаси

Венского Нового города (Wiener Neustadt) тена с гербами St. Georgs-Kathedrale

егодня в нашем рассказе в рубрике «а встречу с Австрией» мы решили не отъезжать далеко от #ены, а остановиться на небольшом провинциальном городке #инер-ойштадт. Одновременно он является центром федеральной земли ижняя Австрия. (ам есть свой футбольный клуб с таким же названием. А еще так назван остров архипелага +ранца осифа в еверном /едовитом океане.

0ородская ратуша

6

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 7

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ

#инер-ойштадт — город

мператор аксимилиан I

в. 0еоргий и аксимилиан III

Новый Венский журнал № 11 / 2013

Он расположен в восточной части Австрии в федеральной земле Нижняя Австрия, в пятидесяти километрах от Вены. У городка есть побратимы в нескольких странах: в Германии — Монхайм-на-Рейне, в Италии — Дезенцано-дель-Гарда и даже в Китайской Народной Республике — Харбин. Начиная с XIX столетия этот город традиционно был индустриальным и промышленным центром региона. Сейчас население города составляет около 40 тысяч жителей. При этом в австрийской истории Винер-Нойштадт играет выдающуюся роль. Основанный герцогом Леопольдом VI в 1190 году, город служил любимой резиденцией многих правителей; здесь также родились императоры Фридрих III и Максимилиан I. Последний покоится в местной замковой церкви. В войнах с турками городу многократно угрожали неприятельские полчища: ВинерНойштадт выдержал осады в 1529 и 1683 годах. Кроме опустошительных пожаров, он за все время своего существования терпел также сильнейшие землетрясения; особенно разрушительно для него было землетрясение 1768 года. После большого пожара 1834 года Винер-Нойштадт был отстроен заново, при этом старинные городские стены и ворота были срыты; во время Второй мировой войны город был практически полностью (почти 88 %) разрушен. Несмотря на все эти пагубные для города события до наших дней всетаки сохранились некоторые достопримечательности, как, например, древний герцогский, впоследствии императорский замок, в котором с 1752 года располагалась Военная академия, основанная Марией Терезией (Theresianische Militarakademie) и известная обширным собранием различных исторических регалий.

7

1азрушенный #инер-ойштадт Город был основан в 1194 году на месте более раннего поселения. В 1198 году герцог Леопольд Бабенбергер заложил здесь крепость, где размещался пограничный

ПРОДАЕТСЯ 3* ОТЕЛЬ # 5 2 О( #46, 74А: 990.000,- 4#1О

а также

3* ОТЕЛЬ В ЛЫЖНОМ КУРОРТЕ НИЖНЕЙ АВСТРИИ А: 1,1  О, ЯО  !О-"ОЪО иелтор маг. на одоссова Тел.: +43 (0) 664 391 66 80 www.a-class.at


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 8

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ

0ородской музей

обор святого 0еоргия пункт. Ее руины являются одной из главных достопримечательностей Винер-Нойштадта. Среди сохранившихся других примечательных строений стоит упомянуть красивый готический собор XIV века, бывшую церковь Святого Питера XIII века, где сейчас расположена экспозиция, оригинальную городскую водонапорную башню, возведенную в начале XIII века башню пыток — в ней сейчас находится частная экспозиция оружия, и др. Был восстановлен с особой тщательностью удивительно компактный Нижний город вокруг просторной Главной площади (Hauptplatz), ратуши и лежаще;пиннерин-ам-2ройц

го чуть севернее романского собора. Интересно, что большая секция старых стен, построенных, кстати, на выкуп, заплаченный за короля Ричарда Львиное Сердце, вместе с башней Ректурм превращена в небольшой музей оружия и доспехов. Собрание элегантного Городского музея в близлежащем старом доминиканском монастыре на Петерсгассе, в свою очередь, представляет большой интерес. Также стоит увидеть красивое надгробие жены императора, Элеонор, которое находится в печальной готической церкви Нойклостер к северу от Военной академии, увитый лозой монастырь вокруг нее, го-

обор святого 0еоргия тический крест Шпиннерин-ам-Кройц с аркадами и башенками (XIV) всего в 1 км севернее черты старого города, возле Винерштрассе, а также лежащий неподалеку новый Музей авиации. В городе расположены еще несколько музеев: Музей города Винер-Нойштадта, Индустриальный музей, Больничный музей, Музей минералогии и другие. На местном аэродроме регулярно проводятся музыкальные фестивали и концерты. Как отмечают наши туристы, в городе очень много зелени, причем деревья яркие, зеленые, совершенно нет пыли и грязи, даже в местном парке, находя-

0лавная площадь

8

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 9

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ обор святого 0еоргия

0ородской парк щемся в непосредственной близости от железной дороги. С 1994 года в городе существует Высшая профессиональная школа, включающая пять факультетов: наука, техника, здоровье, безопасность и спорт. В вузе учатся больше трех тысяч студентов пятидесяти национальностей. Город привлекает всех, кто хочет воочию увидеть места великого императора Максимилиана I, славного сына ВинерНойштадта. Одной из исторических святынь городка является собор cвятого Георгия, построенная в 1460 году. В нем находится гробница императора Священной Римской империи. Максимилиан I

Новый Венский журнал № 11 / 2013

#одонапорная башня

(1459–519 гг.), называемый в истории «последним рыцарем», родился в ВинерНойштадте 22 марта 1459 года. Его отцом был император Фридрих III, матерью — Элеонора Португальская. Максимилиан был высокообразованным человеком, обладающим всеми рыцарскими доблестями, принесшими ему историческое прозвище. Он владел шестью иностранными языками, оказывал покровительство университетам и ученым-гуманистам (Ульриху фон Гуттену), великим художникам (Альбрехту Дюреру), собирал средневековые поэмы и рукописи. Максимилианом I написаны трактаты по архитектуре, ис-

9

тории, ремеслам и садоводству, рыцарский роман, эпическая поэма. В военном искусстве Максимилиан I также сказал свое слово: в 1486 году им впервые были привлечены к участию в боевых действиях ландскнехты — кочевые воины-простолюдины. Император постарался привить им дисциплину, оградить мирное население от жестокости, которой они славились, облагородить их военные навыки и поведение. Максимилиан I сам иногда появлялся в обществе в наряде этих воинов, предпочитающих яркие одежды, за что его стали называть «отцом немецких ландскнехтов».


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 10

НА ВСТРЕЧУ С АВСТРИЕЙ

В 1477 году состоялось бракосочетание Максимилиана и Марии Бургундской, единственной наследницы Карла Смелого — герцога Бургундии. В результате династия Габсбургов приобрела лакомый кусок территории, на которую впоследствии претендовала Франция. Еще до вступления на императорский престол Максимилиану удалось расширить влияние на Фландрию и Нидерланды. В 1491 году он подписал мирный договор с Владиславом II, королем Венгрии и Чехии, в котором были оговорены условия перехода этих земель к Габсбургам. В 1492 году Максимилиан выгнал вторгшихся на территорию Австрии турков. После кончины Фридриха III в августе 1493 года Максимилиан стал императором Священной Римской империи. По духу он был одним из немногих истинно немецких императоров, защищавших интересы народов Германии и Австрии. Умер Максимилиан I в 1519 году в Верхней Австрии, а похоронен в родном городе ВинерНойштадт.

#инер-ойштадт — округ Винер-Нойштадт — так называется округ в Австрии, поскольку его центром является вышеозначенный город. Центр округа — город Винер-Нойштадт. Округ входит в федеральную землю Нижняя Австрия, занимает площадь 969,72 км², а его население составляет около 72 тысяч

#ысшая профессиональная школа в #инер-ойштадт

дяными куполами, высшие точки которых: 620, 582, 558, 410. Небольшие участки земли находятся в северной части острова. Также суша свободна ото льда на побережье полуострова у мыса Васильева.

«#инер-ойштадт» — футбольный клуб

человек. В округ входят тридцать пять местечек, названия которых нам в редакции «Нового венского журнала» хорошо знакомы по адресам подписчиков.

#инер-ойштадт — остров Винер-Нойштадт — остров архипелага Земля Франца-Иосифа в Приморском районе Архангельской области России. Высшая точка — 620 метров; площадь 237 км² покрыта скалистыми породами и ле-

«Винер-Нойштадт» — название австрийского футбольного клуба из ВинерНойштадта, выступающего в австрийской Первой лиге. Он основан 19 мая 2008 года. Домашние матчи проводит на стадионе «Винер-Нойштадтер Штадион», вмещающем 10 тысяч зрителей. В 2008 году клуб приобрел место в Первой лиге у испытывавшего финансовые проблемы клуба «Шваненштадт» (SC Schwanenstadt). Первоначально ФК «Магна» рассчитывал вступить в футбольную ассоциацию Вены, однако в этом ему было отказано, и клуб официально присоединился к футбольному союзу Нижней Австрии. Официально клуб базируется в Обервальтерсдорфе, в 25 км к югу от Вены, матчи проводит на стадионе расположенного поблизости Винер-Нойштадта. иколай Яшин

тадион #инер-ойштадт

10

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 11

РОССИЙСКО-АВСТРИЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ

скусственный снег и олимпийская инсталляция перед входом в =осольство 1+

. ечаев, . ;пинделеггер, 2. ;тосс

Олимпийский вечер в посольстве России в Австрии >есятого октября в посольстве 1оссии в Австрии состоялся вечер, посвященный предстоящим зимним Олимпийским играм 2014 года в очи. Он был организован совместно с национальным Олимпийским и =аралимпийским комитетами Австрии. В качестве почетных гостей в мероприятии приняли участие вице-канцлер и министр иностранных дел Австрии М. Шпинделеггер, министр науки и исследований Австрии К. Тёхтерле, статс-секретарь МИД Австрии Р. Лопатка, бывший федеральный канцлер Австрии В. Шюссель, президент Палаты экономики Австрии К. Ляйтль, начальник Генерального штаба вооруженных сил Австрии О. Комменда, посол Австрии в России М. Клестиль-Лёффлер, главы дипломатических миссий в Вене. Среди гостей вечера присутствовали также ветераны и легенды

австрийского спорта, среди них К. Шранц, чемпионы и призеры Олимпийских и Паралимпийских игр, представители деловых кругов и фирм, участвующих в сооружении инфраструктуры олимпийского Сочи. Собравшиеся тепло встретили приветственные послания президента Олимпийского комитета России А. Жукова и руководителя компании «Оргкомитет «Сочи2014» Д. Чернышенко, были ознакомлены с олимпийскими объектами, перспективами их постолимпийского использования в интересах населения российского региона, детского и юношеского спорта,

#идеопрезентация Олимпиады очи-2014

Новый Венский журнал № 11 / 2013

11

олимпийского движения. К гостям обратился почетный вице-президент Олимпийского комитета России В. Хоточкин. Он подчеркнул, что столица будущих XXII Олимпийских зимних игр готова к приему гостей, и заверил, что в Сочи спортсмены и туристы будут чувствовать себя комфортно. Посол России в Австрии С. Нечаев, австрийские руководители Олимпийского комитета К. Штосс и Паралимпийского комитета М. Раух-Каллат отметили высокий уровень инфраструктурной подготовки Олимпиады в Сочи, пожелали успеха российским и австрийским атлетам. К. Штосс, в частности, подчеркнул, что австрийская сборная тщательно готовится к предстоящим Играм и будет во многих видах соревнований бороться за медали высшей пробы. Вечер показал дружественный характер двусторонних отношений между Россией и Австрией, в рамках которых спортивные связи являются важным фактором дальнейшего сближения наших отношений. 0руппа прессы и информации =осольства 1оссии в Австрии

. ечаев, . 1аух-2аллат, . 2лестиль-/ёффлер


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 12

АВСТРИЙСКАЯ ПОЛИТИКА Действительно, преодолеть четырехпроцентный барьер и получить хотя бы один мандат не так уж легко для новичка, особенно когда имеешь дело с такими закаленными в политических боях партиями, как Социал-демократическая партия Австрии (SPÖ), Австрийская народная партия (ÖVP), Австрийская партия свободы (FPÖ), Австрийская партия зеленых (Grüne) и Альянс за будущее Австрии (BZÖ). Им предстояли задачи посложнее — получить большее, по сравнению с предыдущими выборами, или хотя бы такое же число душ, желающих видеть их творцами законов. И это при том, что за предыдущие годы все «их подвиги давно известны», и потому для многих они стали не интересны. Результаты исследований, проведенные институтом социальных анализов, наглядно продемонстрировали ситуацию. Как выяснилось, за последние десять лет количество австрийцев, интересующихся внутриполитическими вопросами и проблемами, сократилось примерно на 30 %. А более чем 50 % местных жителей убеждены, что выборы ровным

аттиас ;трольц (Neos)

Выборы в нижнюю палату австрийского парламента >вадцать девятого сентября 2013 года в Австрии прошли одни из самых интересных выборов в нижнюю палату австрийского парламента. #первые за всю историю существования #торой австрийской республики в битве за голоса избирателей принимали участие девять партий. (рем из них — 2оманде ;тронаха (Team Stronach), овой Австрии (NEOS) и =иратской партии (Piratenpartei) — впервые предстояло испытать свои силы в предвыборной борьбе. 7ели эти партии ставили перед собой простые: попасть бы в парламент... и нет других забот. себе славу «блокатора». Само собой, что шансы на победу при таких характеристиках были не велики. И тогда социалисты и народники выбрали необычную тактику. Они выполнили практически все свои предвыборные обещания ДО выборов! Правда, усилия их не оценили: SPÖ потеряла на выборах 2008 года 6 % голо-

4ва 0лавишниг (Grünen)

счетом ничего не изменят в положении дел в стране. Впрочем, удивляться не приходится. В конце августа этого года (ровно за месяц до выборов) австрийская телерадиокомпания решила поинтересоваться, какие из предвыборных обещаний 2008 года были выполнены «отцами народа» за эти пять лет и что до сих пор осталось лишь в прожектах. Результаты ошеломили. Дело даже не в том, что в нынешней предвыборной программе журналисты обнаружили, по их собственным словам, «старых знакомых», известных им еще по предвыборной программе 2008 года. Любопытно другое! В 2008 году двум австрийским правящим партиям приходилось несладко. После многочисленных невыполненных предвыборных обещаний к SPÖ надежно прикрепился образ «переменчивых», а ÖVP стяжала

Lозеф Mухер (BZÖ)

сов, а ÖVP — 8,3 %. Жизнь всех принятых за четыре дня до выборов 2008 года решений напоминала по длительности жизнь летней бабочки. В течение следующих нескольких лет новые законы и постановления свели на нет все сделанное в грозный сентябрь 2008 года. Легко представить себе настроение руководителей всех без исключения партий в преддверии нынешних выборов. Предвыборные программы в этом году поражали разнообразием концепций, оригинальными решениями накопившихся в стране проблем и даже объемом предвыборных буклетов. На 146 страницах излагали в интернете Зеленые свое видение ситуации и предлагали рецепты политических блюд. Но, видимо, они сами понимали, что прочесть такой опус не всякому под силу, и потому на той же стра-

12

нице в интернете предлагали восьмистраничную брошюру под названием «Предвыборная программа в краткой форме». На 77 страницах поместились в сети все идеи NEOS, социалисты и народники справедливо положили, что негоже заставлять читателя тратить много времени на известное ему уже немало лет,

+ранк ;тронах (Team Stronach) и потому ограничились 20 и 45 страницами. Самими краткими оказались FPÖ и BZÖ, сумев уложиться в 16 и 14 страниц. Бросалась в глаза и противоречивость точек зрений партий при оценке одних и тех же явлений. И то, что горячо доказывали одни, с жаром отвергали другие. Разобраться в таком под силу далеко не каждому. Неспроста только лишь треть австрийцев способна подробно и связно рассказать о целях и задачах политических партий. Однако, как справедливо заметили журналисты австрийской телерадиокомпании, все партии объединяло единодушное желание не раскрывать стоимости претворения в жизнь предвыборных обещаний. Ни в одной из программ налогоплательщик не сможет найти даже приблизительную оценку затрат на предлагаемые реформы.

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 13

АВСТРИЙСКАЯ ПОЛИТИКА ихаэль ;пинделеггер (ÖVP)

Как утверждает австрийский политолог Петер Фильцмайер (Peter Filzmaier), лишь от 3 % до 6 % избирателей, согласно исследованиям выборов 2008 года, действительно читают предвыборные программы. И потому немудрено, что партии все больше нацеливаются на средства массовой информации, стараясь через них донести свои идеи широкой публике. В настоящие бои превратились телевизионные дуэли между партиями. В них они не только противопоставляли свои позиции аргументам противника, стремились выяснить различия и поставить точки над «i» в вопросе о возможной коалиции, но зачастую наносили друг друг достаточно персональные удары своими высказываниями о личной антипатии к противнику или обвиняли своего собеседника и коллегу по цеху в привычной лживости. Даже обычные уличные партийные плакаты стали ареной для сражений. Появление предвыборного плаката от SPÖ на турецком языке привлекло к себе внимание многих и вызвало массу вопросов и недоумений. Руководитель социалистов утверждал, что его партия никогда не давала указаний на изготовление плакатов на иностранных языках. Позже был найден стрелочник — владелец турецкого ресторана, «решивший помочь SPÖ и изготовивший эти плакаты за свой счет». С точки зрения исследователя общественного мнения Петера Хайека (Peter Hajek), исходной позицией SPÖ являются представления о социальной справедливости. «Нет» приватизации общественных услуг; инвестирование в расширение сети путей сообщения двух миллиардов евро; введение налога на дарение и налога на наследство; «нет» приватизации австрийских федеральных железных дорог; строительство от 25 тыс. до 50 тыс. жилищных единиц при поддержке государства; введение минимальной заработной платы в размере 1,5 тыс. евро в коллективных трудовых соглашениях; единое трудовое право для рабочих и служащих; предоставление возможности искусственного оплодотворения женщинам — одиночкам и лесбийским парам; «нет» плате за обучение в высших учебных заведениях; усиление безопасности за счет увеличения числа полицейских — вот лишь немногие из пунктов предвыборной программы социалистов. Политолог Фриц Плассер (Fritz Plasser) считает, что в основе всех политических тезисов ÖVP лежат: укрепление бюджета, уменьшение государственного долга, высвобождение экономики и создание условий, способствующих организации предприятий; поддержка семей; ликвидация государственного дефицита к 2016 году;

Новый Венский журнал № 11 / 2013

#ернер +айман (SPÖ), федеральный канцлер Австрии

уменьшение государственного долга после ликвидирования гос. дефицита; «нет» налогу на дарение и налогу на наследство; реформа налоговой системы; создание 420 тыс. новых рабочих мест к 2018 году; независимость к 2015 году от импорта электричества, произведенного на атомных станциях; справедливое арендное право; борьба с коррупцией; новый уголовный кодекс к 2015 году — всего этого обещали добиться для своих избирателей народники. «Чистая экология. Чистая политика» — с таким слоганом вступили в предвыборную борьбу Зеленые. По мнению Плассера, Зеленые действительно не были замешаны ни в одной из нашумевших в послед-

13


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 14

АВСТРИЙСКАЯ ПОЛИТИКА ние годы коррупционных афер. В своей нальных построек — вот лишь небольшая кратко изложенной программе они соче- часть предвыборной программы Автают обещания экологического питания стрийской партии свободы. Многим ино(увеличение числа экологически чистых странцам такая программа кажется отхозяйств и т. д.) с требованиями про- талкивающей, ибо в ней речь идет в перзрачности деятельности гос. аппарата, вую очередь об австрийцах. Однако уже обеспечением защиты прав населения, за- при ближайшем рассмотрении становитщитой памятников природы и, разумеется, улучшение материальных условий жителей страны с помощью создания соответствующих законов и субсидий. По оценке Плассера, Команда Штронаха построила свою предвыборную программу на обычном недовольстве населения существующей политикой и обещанием предложить стране лучший путь. Какой именно — четко не изложено, хотя в общем и целом партия разработала вполне ясную программу с обозначенными акцентами. Rайнц-2ристиан ;трахе (FPÖ) Во главе угла программы BZÖ, по мнению Плассера, были поставлены налоговая политика, ся ясно, что целью ЛЮБОЙ политической рост ВВП, облегчение условий по созда- программы ДОЛЖНО стать обеспечение нию предприятий. При этом партия со- благ именно своим согражданам, ибо где вершенно не затрагивала в своей про- же еще они могут встретить помощь и подграмме вопросы политического убежища держку, как ни в своей стране и ни в своем и миграционной политики. государстве. Другим немаловажным моОдной из необычных оказалась про- ментом является то, что для Австрийской грамма FPÖ. Ее исходным тезисом стало партии свободы НЕ важно происхождение понятие «любовь к ближнему». В центре человека. Пусть родители его иностранполитики FPÖ стоят австрийцы, ибо имен- цы, пусть сам он несколько лет назад прино они являются «ближними» для руко- ехал из страны третьего мира, но с того водителя FPÖ — господина Штрахе. В момента, как он получил гражданство, — своей предвыборной программе он рас- все это перестает играть какую-либо роль сказывает, что хочет сделать для них: ма- для FPÖ. Любой иностранец, имеющий автериальная помощь австрийским детям, стрийское гражданство, становится для австрийским семьям и социально мало- политиков FPÖ «своим», нуждающимся в имущим австрийцам; обеспечение ав- их поддержке, защите, помощи. Прострийцев рабочими местами с помощью грамма FPÖ содержит также момент созакрытия рабочего рынка для дешевой ра- циальной справедливости: предоставлебочей силы, едущей с востока; предо- ние помощи и поддержки всем нуждаюставление социального жилья и соци- щимся в ней — начиная от детей и кончая альной помощи лишь лицам с австрийским крохотными предприятиями, едва сводягражданством; вменение в обязанность щими концы с концами и стонущими от нешкольным учителям бесплатных допол- померных налогов. нительных занятий с учащимися, нужВот почему совсем не удивительными дающимися в таких занятиях; освобож- стали результаты выборов: дение от непомерных налогов мелких и –2,4 % для SPÖ (они получили на сей раз средних предприятий; требование к бан- 26,8 %); кам о предоставлении финансируемых –2 % для ÖVP (лишь 24 % удостоили их кредитов австрийским предприятиям; пре- своим доверием); доставление иностранцам политического –7,2 % для BZÖ (эта потеря привела их убежища лишь на время грозящей им к выходу из парламента); опасности; немедленная депортация в +2 % для Зеленых (12,4 % — результат, случае злоупотребления политическим которого им удалось достигнуть); убежищем; обеспечение минимальной +3 % для FPÖ (20,5 % избирателей зазарплаты в размере 1,6 тыс. евро в месяц; хотели видеть их в парламенте). снижение квартплаты в секторе коммуПреодолеть четырехпроцентную кво-

14

ту, необходимую для входа в парламент, удалось NEOS и Команде Штронаха. По мнению австрийских журналистов и самого господина Штрахе, победителем выборов 2013 года стала FPÖ. И это логично: ведь именно Австрийская партия свободы получила на сей раз максимальное увеличение числа избирателей. Неожиданно совсем другое. Как сообщают австрийские издания, в вопросе о создании коалиционного правительства несколько членов партии SPÖ однозначно высказались о необходимости ведения переговоров SPÖ с FPÖ. Президент трудовой палаты Зальцбурга Зигфрид Пихлер (Siegfried Pichler) считает, что «SPÖ должна провести переговоры о создании правительства с FPÖ». По его словам, это «фатальная и тяжелейшая ошибка — вечно добровольно становиться заложниками ÖVP. Наша партия безнадежно обречена на уступки всем требованиям ÖVP. В результате мы вынуждены претворять в жизнь давно исчерпавшие себя идеи ÖVP и потому теряем на выборах избирателей». Депутат от SPÖ Джозеф Мухич (Josef Muchitsch) убежден, что в вопросах социальной программы FPÖ намного ближе SPÖ, чем ÖVP. В настоящее время имеется двустороннее согласие обеих партий (SPÖ и ÖVP) на ведение переговоров о создании правительства. Насколько успешными они будут и как отреагируют на это избиратели — покажет будущее. Александра ветлова

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 15

ОБ АВСТРИЙСКИХ ЗАКОНАХ, ПРАВИЛАХ И ПОРЯДКАХ

Судебная практика и тенденции права в области недвижимости 0радостроительное право, а также сделки в сфере недвижимости являются важными правовыми категориями при приобретении недвижимости в Австрии. >анные материи входят в компетенцию федеральных земель Австрии, так же как право, регулирующее строительство, в соответствии с основным положением статьи 15 абзаца 1 2онституции Австрии. До вступления Австрии в Европейский союз 1 января 1995 года высшие судебные инстанции постоянно рассматривали ограничения, касающиеся сделок с недвижимостью, в частности с землями сельскохозяйственного и лесного назначения. Кроме того, обжаловались решения административных органов, а также решения районных судов по поземельной книге при приобретении недвижимости иностранцами. Суд европейских сообществ в деле «Клаус Конле против Австрийской Республики» принял решение от 1.06.1999 на основании ходатайства о вынесении предварительного судебного решения и вопросов австрийских судов в отношении сделок в области земельных участков, предназначенных для строительства, а также земельных участков с зелеными насаждениями. Впоследствии Суд европейских сообществ вынес судебные решения, указывающие направления для дальнейшего развития права в сфере сделок с недвижимостью австрийских федеральных земель. Приоритетное применение права Европейского сообщества, при его сопоставлении с внутригосударственными австрийскими правовыми нормами, которые противоречат европейскому праву, приводит к либерализации законов австрийских федеральных земель в области сделок с недвижимостью. В связи с законодательной несправедливостью, названные противоречия также не в последнюю очередь приводят к уклонению от требований о возмещении ущерба от государства. Сфера защиты свободы капитала в соответствии со статьей 63 Договора о функционировании ЕС (ранее статья 56 Договора об учреждении Европейского сообщества) охватывает, в соответствии с положениями директивы ЕЭС № 88/361 о движении капитала, общие вопросы инвестиций в сфере недвижимости, а также иные вложения денежных средств. Кроме того, защита свободы капитала дополняет присущий этой свободе запрет дискриминации.

Новый Венский журнал № 11 / 2013

Суд европейских сообществ также разъяснил в судебном решении «Конле» отношение свободы движения капиталов к иным свободам права Европейского сообщества относительно сделок с недвижимостью. Свобода движения капиталов гарантирует широкое право осуществления инвестиций в недвижимость в независимости от цели приобретения прав. В связи с этим приобретение места жительства для «свободного времяпрепровождения» в Австрии может базироваться на свободе движения капиталов. Что касается сделок с земельными участками, позиция Суда европейских сообществ содержится в судебном решении «Маргарете Оспельт и семейный фонд «Шлоессле Вайссенберг». Суд европейских сообществ четким образом подтвердил законность существующих ограничений законодательства федеральных земель в отношении форм разрешений, требований для получения указанных разрешений, а также так называемое регулирование заинтересованных лиц. Суд европейских сообществ установил, что противоречащим европейскому праву является самостоятельное управление недвижимостью, а также требование иметь место жительства в том случае, когда предыдущий собственник объекта недвижимости не осуществлял управление недвижимостью самостоятельно. В судебном решении от 25.1.2007 «Фестерзен» Суд европейских сообществ повторно подтвердил законное требование о месте жительства для приобретения сельскохозяйственных земельных участков как недопустимое ограничение свободы движения капиталов, а также свободы передвижения (свободы поселений) в соответствии со статьей 2 протокола № 4 Конвенции о защите прав человека и основных свобод. При приобретении недвижимости в Австрии лицами, не являющимися ни гражданами Австрии, ни ЕС (граждане «третьих государств»), примечательным является постановление Административного суда Австрии от 21.11.2003. Данное

15

судебное решение затрагивает правила, требующие либерализации при движении капиталов с «третьими странами». Либерализация предусмотрена статьей 57 абзацем 1 Договора об учреждении Европейского сообщества (ныне статья 63 абзац 2 Договора о функционировании ЕС). Ограничение сделок с недвижимостью для граждан «третьих государств» имеет место в сфере применения свободы движения капиталов. При том что поддержание или применение имеющихся ограничений движения капиталов с «третьими» странами для Австрии возможно до 31.12.1994. Для граждан «третьих государств», равно как для граждан ЕС, а также Европейского экономического пространства, возрастающее значение приобретают основные права и свободы Договора о функционировании ЕС, которые упомянуты в Конвенции по правам человека и в Хартии ЕС по правам человека. Прежде всего, в сфере наличия дополнительного второго места жительства либо места жительства для «проведения свободного времени». Законодательные нововведения и ограничения при приобретении недвижимости обосновывают противоречащее основным правам вторжение в свободу права собственности, а также охрану места жительства, свободу передвижения, а также запрет дискриминации. В целом в практике судебных решений наметилась тенденция: не только практика высших судебных инстанций Австрии, но также иностранных высших судебных инстанций показывает прогрессирующее расширение защиты основных прав при приобретении и прежде всего при использовании земельных участков, предназначенных для строительства. Обязательному рассмотрению в достаточном количестве подлежат интересы всего австрийского общества (защита и охрана окружающей среды, обеспечение безопасности земельных участков, предназначенных для строительства). . орокин


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:10 Stránka 16

ЧТО, ГДЕ, КОГДА

>жереми Айронс

ир моды и рекламы от ишеля 2омте Michel Comte >о 14 февраля 2014 года На протяжении последних тридцати лет швейцарский фотограф Мишель Комте снимает селебрити — супермоделей, звезд киноэкрана, известных музыкантов. За это время он выработал свой собственный неповторимый стиль и, как следствие этого, приобрел мировую известность. Некоторые из его работ, как, например, портрет Джереми Айронса с моноклем, причисляются к разряду классики фотографии. Для мира моды Мишель Комте начал снимать в 1979 году, когда

Выставки в ноябре при содействии Карла Лагерфельда он заключил свой первый крупный контракт с модным домом Chloe. Теперь его нередко можно видеть за работой на красной дорожке престижных кинофестивалей или в отелях класса люкс. В портфолио Комте есть портреты Тины Тернер, Катрин Денёв, Шарлот Рэмплинг, Софи Лорен, Моники Белуччи. В 1993 году фотограф сделал серию снимков обнаженной Карлы Бруни, и в 2005 году цена на эти фотографии достигла почти шестидесяти тысяч евро за каждую. Прочно обосновавшись в мире моды, музыки и кино, Мишель Комте расширяет сферу своих творческих интересов: в рамках программы Красного Креста он путешествует по миру, снимая тибетских монахов, повседневную жизнь в Афганистане, обитателей Гаити и пейзажи Боснии. Творчество Мишеля Комте представлено на выставке во всем его тематическом разнообразии.

столь популярны в России среди женщин в возрасте. При взгляде на фотографии невольно представляешь себе всех этих женщин, чья молодость уже прошла, а впереди только повседневная рутина и однообразие, этакая добровольная стагнация, прикрываемая тщетным ожиданием чуда. Или у Сергея Шестакова — меланхоличные и пронзительно красивые по цветам образы советской действительности. Но все эти чугунные батареи, подоконники с облезлой краской, заброшенные дворы опять-таки требуют от зрителя знания особого контекста. Сможет ли австрийский зритель оценить постсоветскую культурную экзотику, покажут результаты выставки. 0алерея Альбертина Albertina Gallery Albertinaplatz 1 Wien 1010 ремя работы: ежедневно с 10.00 до 18.00, пятница — с 10.00 до 21.00

узей Rундертвассера Museum Hundertwasser Untere Weißgerberstraße 13 Wien 1030 ремя работы: ежедневно с 10.00 до 19.00

0азпром представляет: Dreaming Russia Dreaming Russia. Work from the Gazprombank Collection >о 1 декабря 2013 года

Ума (урман ильвестр таллоне

Современное российское искусство даже для подготовленного европейского зрителя — новинка. Поэтому Альбертина, представляя художественное собрание Газпромбанка, выступает своего рода первооткрывателем. По мнению кураторов выставки, современное российское искусство до сих пор продолжает быть в тени из-за громкой славы русского авангарда, завоевавшего прочную позицию на мировом арт-рынке. Но проблема не только в этом. Познакомившись с произведениями из коллекции Газпромбанка, понимаешь — они очень личные и адресованы в первую очередь своему локальному зрителю, хорошо знакомому с эстетикой постсоветского времени. Взять хотя бы серию фотографий Ольги Чернышовой «В ожидании чуда». На снимках художницы — до боли знакомые объемные шапочки «а-ля султан» и пухлые шерстяные береты, которые в восьмидесятые-девяностые годы были

16

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:11 Stránka 17

ЧТО, ГДЕ, КОГДА

=ринц 4вгений авойский — полководец, философ, меценат Prinz Eugen von Savoyen >о 27 апреля 2014 года В этом году исполняется 350 лет со дня рождения принца Евгения Савойского (1663–1736) — блистательного полководца, который сумел положить конец грандиозным завоевательным планам турок на границах Европы. Благодаря своим многочисленным военным заслугам Евгений Савойский пользовался неограниченным доверием габсбургских монархов — сначала императора Леопольда I, а потом

Энди Уорхол

Уорхол против Mаскии Warhol/Basquiat >о 2 февраля 2014 года Жан-Мишель Баския и Энди Уорхол познакомились в 1982 году. На тот момент Баскии было всего лишь двадцать два года и о нем только-только начинали говорить в художественных кругах, тогда как Уорхолу мировая известность пришла еще в середине шестидесятых. Однако большая разница в статусах не стала преградой для плодотворного сотрудничества. Несколько лет художники работали вместе или, точнее сказать, просто рядом — бок о бок, поскольку соединить их стили — поп-арт (Уорхол) и неоэкспрессионизм (Баския) — даже на эмоциональном уровне было очень сложно (если вообще возможно). Результатом стала черно-белая серия Уорхола, очередная вариация на тему мира потребления с фрагментами рекламы, вырезками из газет, собственными портретами и образом вечной Мерилин Монро. Баския привнес в этот регламентированный мир рекламы свою долю энтропии: к стилизованным ценникам и логотипам фирм он добавил хулиганские рисунки-граффити, давая понять, что весь этот рекламный круговорот в действительности всего лишь карикатура. Выставка в Кунстфоруме представляет основные работы Уорхола и Баскии, исполненные в период с 1981 по 1986 год. 2унстфорум Mанка Австрия Bank Austria Kunstforum Freyung 8, Wien 1010 ремя работы: ежедневно с 10.00 до 19.00, пятница — с 10.00 до 21.00

Новый Венский журнал № 11 / 2013

алон страха Salon der Angst >о 12 января 2014 года Выставка «Салон страха» в Венском кунстхалле посвящена страхам и фобиям современности. Неуверенность в будущем, неудовлетворенность настоящим, боязнь оглянуться в прошлое — хотя бы один из этих аспектов в большей или меньшей степени проявляется в нашей жизни и подрывает каждодневный комфорт. Как известно, художники находят свое вдохновение не только в гармонии, но равным образом и в диссонансах, поэтому сфера страха, особенно страха скрытого, бессознательного, перед чем-то нереальным и мифическим, неизменно оказывается в сфере художественного интереса. Подтверждением тому может послужить разнообразие представленных на выставке работ. Здесь присутствуют инсталляции, коллажи, фотография, видеоарт, объемная пластика и, наконец, живопись и графика — экспозиция охватывает целиком три этажа, а в выставке принимают участие сорок четыре художника. Каждая работа — небольшая история со скрытым смыслом, от прочтения которой могут пойти и мурашки по коже. #енский кунстхалле Kunsthalle Wien Museumsplatz 1 Wien 1070 ремя работы: ежедневно с 10.00 до19.00, четверг с 10.00 до 21.00 атериал подготовила аталья #асиленко

_имний дворец императора Иосифа I. На деньги, полученные как вознаграждение за свои успешные военные кампании, он построил дворец Бельведер, служивший на тот момент загородной резиденцией, и Зимний дворец в самом центре Вены. Несмотря на переделки и изменения, которые были внесены при Марии Терезии во второй половине XVIII века, Зимний дворец сохранил в целом аутентичность своих интерьеров. По случаю юбилея принца Савойского Бельведер проводит в барочных апартаментах дворца выставку, где представлены лучшие произведения из собрания музея. _имний дворец Winterpalais Himmelpfortgasse 8 Wien 1010 ремя работы: ежедневно с 10.00 до 18.00

17


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:11 Stránka 18

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

Судьбы

«сараевских сирот»

Убийство в араево наследника +ранца +ердинанда и его супруги погрузило всю 4вропу и половину мира на ближайшие пару десятилетий в пучину трагедий и потрясений. е обошли трагедии стороной и их собственных детей. чьему-то совету предложил приобрести для детей военные займы, но опекун наложил запрет на это предложение. Со смертью родителей титул изменился только у Макса — он как старший сын получил титул Его Высочество герцог Гогенберг. При рождении оба брата именовались князьями Гогенбергами, Софи — княгиней Гогенберг. А теперь Макс стал герцогом.

13-летняя офи, 12-летний аксимилиан (акс) и 10-летний Эрнст стали первыми сиротами =ервой мировой войны...

Когда случилась трагедия в Сараево в 1914 году, сыновья и дочь Франца Фердинанда находились в замке Конопиште — летней резиденции семьи. Чтобы подготовить детей к страшному известию, им сначала сказали, что их родители ранены и их жизнь находится в опасности. И только на следующий день им раскрыли правду... Опекуном несовершеннолетних детей Франца Фердинанда был назначен князь Ярослав Тун-Гогенштайн, который был женат на старшей сестре покойной Софи Хотек, Генриетте. Детям повезло с опекуном — главным приоритетом для него было благо сирот. Защищая их интересы, он осмеливался вступать в пререкания даже с кайзером. Отступление от темы: кто знает актера Макса фон Туна? Красавец, который много снимается в исторических фильмах: играл кронпринца Рудольфа, а также роль второго плана в фильме про эрцгерцога Иоганна и Анну Плохль. Так вот, он — прямой потомок того самого князя Ярослава фон Туна, который был опекуном «сараевских сирот». Под контролем опекуна произошел процесс вхождения детей Франца Фердинанда в наследство. А оно оказалось немалым: обширные земельные владения и поместья в разных частях Австро-Венгрии, горнорудные компании, акции, счета в банках... Восьмидесятишестилетний кайзер по

>ети +ранца +ердинанда незадолго до трагедии (1913)

Следующие четыре года дети провели в богемском замке Конопиште — летней резиденции покойного Франца Фердинанда, где семья (тогда еще в полном составе) некогда провела много счастливых лет, где родились двое из троих детей кронпринца. Дети получили образование дома, только сдавать экзамены на аттестат зрелости они ездили в венскую гимназию Штубенбастай. Софи обучалась вместе с братьями, но аттестата не получила — в те времена для аристократки это не считалось нужным. К тому же вскоре, в возрасте восемнадцати лет,

18

=О(О2 +ранца +ердинанда и офи Rотек офи княгиня 0огенберг (1901–1990) ∞ граф +ридрих остиц1инек (1891–1973): Эрвайн — граф остиц-инек (1921–1949), погиб в советском плену; ранц — граф остиц-инек (1923–1945), погиб на осточном фронте; Алоиз — граф остиц-инек (1925–2003) ∞ графиня !ерезия фон альбург-айль род.1931), 4 детей; офи — графиня остиц-инек (род. 1929) ∞ барон Эрнст фон Xуденус (1916–1972), 4 детей. акс герцог 0огенберг (1902 – 1962) ∞ Элизабет Mона графиня фон #альдбург цу #ольфэгг и #альдзее (1904–1993): ранц ердинанд герцог Xогенберг (1927–1977) ∞ принцесса Элизабет фон юксембург (1922–2011), 2 дочери; Xеорг герцог Xогенберг (род. 1929) ∞ принцесса Элеонора Ауэрсперг-^ройннер (род. 1928), 3 детей; Альберт принц Xогенберг (род. 1931) ∞ графиня еонтина фон ассис-араоне, 4 детей; _оханнес принц Xогенберг (1933–2003) ∞ Элизабет ейлингер-ерль, 4 детей; "етер принц Xогенберг (род. 1936) ∞ ристина-ария ейлингер-ерль, 2 детей; Xерхард принц Xогенберг (род. 1941). Эрнст князь 0огенберг (1904–1954) ∞ ейзи #уд (1910–1985): ранц ердинанд князь Xогенберг (1937-1978) ∞ jайди ехлинг (1941), 1 сын; Эрнст Xеорг принц Xогенберг (род 1944) ∞ "атрисия Анетта езар (род 1950), ? детей.

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:11 Stránka 19

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

>ети +ранца +ердинанда (1917)

1923 год – первая встреча братьев 0огенбергов с Отто 0абсбургом. (рудно угадать на фото в 11-летнем мальчике почти 100-летнего старика, который недавно скончался

она вышла замуж за молодого графа Фридриха Ностиц-Ринека. За неимением отца к алтарю ее повел опекун князь Ярослав. В браке родилось четверо детей. В 1918–1919 годы последовали новые потрясения для детей покойного Франца Фердинанда. После завершения Первой мировой войны вместо бывшей АвстроВенгерской империи образовалось множество мелких государств. Молодое Чехословацкое государство «урезало» наделы всех аристократов в стране до 150 гектаров, а у «габсбургских детей» вообще конфисковало полностью все имущество в пользу государства. Как ни пытался опекун Ярослав фон Тун доказать, что дети от морганатического брака не являются Габсбургами, в какие инстанции и суды он только не обращался — все было тщетно. У сыновей Франца Фердинанда не толь-

Новый Венский журнал № 11 / 2013

ко было конфисковано все, чем они владели в Чехословакии, им также было приказано немедленно и навсегда покинуть страну. Взять личных вещей братьям разрешалось только пять килограммов на человека. Кстати, замок Конопиште до сих пор находится во владении чешского государства, хотя потомки Франца Фердинанда столько лет борются за право его возвращения. Когда князь Ярослав умер в 1929 году, то братьям понадобилась виза для поездки на его похороны в Чехословакию. В Австрии, куда Макс и Эрнст переехали жить, им было ненамного легче: (тоже молодая) Австрийская республика лишила их всех титулов. Но по крайней мере имущество на территории Австрии было оставлены за ними — тут они не считались Габсбургами. Макс, который из Его высочества герцога Гогенберга превратился в господина Гогенберга, поселился в замке Артштеттен, где покоились тела его родителей. Вскоре он стал студентом юридического факультета университета Граца. Эрнст, ставший тоже просто господином Гогенбергом, стал изучать растениеводство и лесоводство. В 1923 году состоялась первая встреча братьев Гогенбергов с Отто Габсбургом. Их троих всю жизнь связывала тесная дружба, а их многолетняя переписка насчитывает около 2500 писем. Братья были убежденными монархистами, причем в переписке Макс всегда называл Отто «Ваше Величество», а тот его — «Дорогой Макс». В 1926 году Макс женился на Элизабет, урожденной графине фон Вальдбург цу Вольфэгг и Вальдзее. В браке у них родилось шестеро сыновей. В 1936 году женился младший брат — Эрнст. Женой его стала Мейзи Вуд, дочь английского аристократа и венгерской графини. У супругов родилось двое сыновей. Оба брата были убежденными монархистами и ярыми противниками нацизма и аншлюса (присоединения Австрии к Германии). Когда в 1938 году в Австрию вош-

19

акс и Эрнст 0огенберги (1917)

Mратья 0огенберги в 1926 году ли нацистские войска, братья почувствовали себя в опасности и обратились в британское консульство с просьбой предоставления их семьям политического убежища в Британии. Консул непонимающе посмотрел на них: «Чего вы боитесь? Немцы — это цивилизованная нация!» А вскоре братьев арестовали... Гестапо отвезло обоих братьев в концентрационный лагерь Дахау. Чтобы сломать и унизить их, а в их лице и всю аристократию, в лагере им была уготована самая унизительная работа — чистить уборные. Леопольд Фигль (в будущем первый послевоенный бундесканцлер Австрии) вспоминал свое прибытие в Дахау в 1938 году: «Первыми, кого я увидел в Дахау, были братья Гогенберги — с тачками, наполненными содержимым уборных. Лишенные всех титулов, состояния, свободы и элементарных человеческих условий, они все же остались несгибаемыми... Ежечасно видя смерть перед глазами, они выносили унижения с достоинством, как и подобает представителям великой династии». Контингент Дахау в 1938 году состоял из коммунистов, социалистов, христианских демократов, монархистов, интеллектуалов, цыган, евреев, уголовников, шутцбундовцев (членов организации «Шутцбунд» — нем. Schutzbund


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:11 Stránka 20

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

акс c супругой. # браке у них родилось шесть сыновей

# 1936 году женится младший брат – Эрнст. zеной его стала ейзи #уд, дочь английского аристократа и венгерской графини. У супругов родилось двое сыновей.

акс и Эрнст (справа) на демонстрации в #ене (1936)

>емонстрация монархистов в #ене (1936). права налево: акс, его супруга Элизабет, эрцгерцогиня ария (ерезия (мачеха покойного +ранца +ердинанда), ее дочь

— Альянса обороны, военизированной ор- Mратья 0огенберги с сестрой офи в 1945 году ганизации Социал-демократической партии после освобождения Австрии Австрии, созданной в 1923 году в защиту республики. — Ред.), хаймверовцев (членов Хаймвера — нем. Heimwehr — Союза защиты родины, вооруженной организации в Австрии в 1919–1938 годах. — Ред.), — одним словом, «враждебных элементов» для нацистов... Что примечательно — братья сами впоследствии никогда никому не рассказывали деталей о своем пребывании в концлагере, так как с них была взята подписка о неразглашении. Зато сохранились многочисленные воспоминания очевидцев, бывших узников концлагеря, которые свидетельствуют о дисциплине, воле, а порой и героизме братьев Гогенбергов, а также о том, каким унижениям они там подвергались со стороны емья Эрнста (1951) надзирателей и уголовников. Например, Макс никому разрешили арендовать в не рассказывал, как он спас своем бывшем имении Артжизнь одному цыгану в конштеттен несколько комнат. цлагере. Это стало известЭлизабет с детьми жила за но лишь после войны, когда счет денежных переводов в Артштеттен прибыла шумиз Германии от своего отца. ная группа цыган с парой гуА жену Эрнста Мейзи с масей под мышкой, разыскиленьким сыном приютила вая Макса, чтобы отблагозоловка Софи в Чехии. У дарить его за спасение их семьи Софи тоже было все сородича в Дахау. Известконфисковано в пользу Рейны, по словам свидетелей, ха. Ее супруг граф зарабадва подобных случая помотывал на жизнь, трудясь щи братьев узникам-евреям. лесником, а младший сын Как заключенные вспомибыл подсобным рабочим нали позже, пусть комму(двое старших сыновей нисты, монархисты и шутц- Утренняя перекличка в были на фронте). Но им бундовцы не разделяли >ахау (1938 год) были легче: по крайней мере убеждений друг друга, но в они не считались «вражконцлагере они делили подебными элементами». ровну последнюю сигарету, последний Арест братьев Гогенбергов вызвал мнокусок хлеба... Все, кто выжил, сохранили гочисленные волны протеста за рубежом. после войны контакты и до конца жизни Макс был выпущен из лагеря через полоставались друг с другом на «ты». тора года, и до конца войны он находился Пока братья были в концлагере, на- под домашним арестом под наблюдением цистские власти конфисковали все их гестапо. После рождения шестого ребенимущество в пользу Рейха. Это была са- ка (1941) жена Макса Элизабет была намая крупная частная конфискация в граждена Серебряным Крестом Матери. Третьем Рейхе. Семье Макса милостиво Но поступить так же смело, как отец Эли-

20

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:11 Stránka 21

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

#дова акса Элизабет с 6 сыновьями

офи с внучками

забет в Германии, они, и так находившиеся на учете в гестапо, не решились...Тесть Макса, у которого с супругой было двенадцать детей, вернул властям Золотой Крест Матери со словами: «Моя жена не корова, чтобы ее премировали медалями за потомство». А Эрнста перевели в другой концентрационный лагерь — Заксенхаузен, откуда он вышел в 1943 году, пробыв в концлагерях в общей сложности более пяти лет. Неизвестно, сыграл ли какую-то роль в его освобождении его тесть Вуд, который одно время был личным секретарем герцога Виндзорского (того самого английского короля, отказавшегося от престола ради Уоллис Симпсон). Ведь у бывшего короля были неплохие отношения с Гитлером... Софи тоже хлебнула горя — война отняла у нее двух старших сыновей. После войны, когда в Чехословакии к власти пришли коммунисты, у Софи в очередной раз все было конфисковано, и ее семья вынуждена была на грузовике с минимумом вещей спешно покинуть страну. А между Австрией и Чехословакией надолго появился железный занавес. Эрнст, самый младший из троих детей Франца Фердинанда, умер раньше брата и сестры в возрасте 49 лет в 1954 году. Годы в концлагерях безвозвратно подоровали его здоровье. Макс был назначен советскими властями мэром Артштеттена (который оказался в зоне Советской армии). Это был уникальный случай в мировой истории: чтобы коммунисты назначили мэром города герцога (!). Через пять лет Макс был избран на эту же должность уже путем демократических выборов. Макс умер в 1962 году в Вене и был похоронен рядом с родителями и младшим братом в родовой усыпальнице в Артштеттене. Его похороны превратились в многолюдную процессию, как и полвека назад во время похорон его родителей. Церковь в Артштеттене не смогла вместить всех желающих. Софи намного пережила своих младших братьев и умерла в 1990 году в возрасте 89 лет. Что касается имущества детей Франца Фердинанда, то это была долгая история: в Австрии после Второй мировой войны им было практически все возвращено, не сразу, а с годами... И Артштеттен, и несколько палаццо в Вене и Граце, и земельные угодья, и леса. Также в Штирии (Радмер, Айзенэрц) у потомков Франца Фердинанда и Софи Хотек есть замки, железорудные шахты, фирмы... У внука Софи-младшей, графа Ноститц-Ринека, имеется резиденция в замке Гайерегг (Штирия). С владениями в Чехии сложнее: замок Конопиште с прилегающими землями до сих пор находится во владении чешского государства, но потомки Макса продолжают борьбу за него.

Новый Венский журнал № 11 / 2013

офи на склоне лет

Насчет замков Хлумец и Хлудов в Богемии, которые когда-то принадлежали Эрнсту, то, честно говоря, не знаю... Кстати, ни один из детей Франца Фердинанда никогда не был в Сараево. И, как я слышала, даже внуки там не были. Видимо, какой-то семейный сговор, неписанное семейное соглашение... аталья кубилова ото подобраны автором

21


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:11 Stránka 22

СПОРТИВНАЯ СТРАНИЦА

Международный турнир по самбо в Братиславе >вадцать первого сентября в Mратиславе прошел VI еждународный турнир по самбо. # этом году он был приурочен к семьдесят пятой годовщине образования самбо в мире. # соревнованиях приняли участие спортсмены из 0ермании, Австрии, ловении, ловакии, ~ехии, Узбекистана и 1оссии. 2оманду Австрии на этих соревнованиях представляли спортсмены клуба «амбо-#ена»: >митрий 2ачан, иколай Rорошев и ван #асиленко. Ребята учатся и тренируются в школе при посольстве России в Австрии под руководством тренера Виктора Павлова. По результатам соревнований, выиграв по одному поединку, все ребята одержали победы в своих весовых категориях и получили командный кубок за второе место в

своей возрастной группе. Австрийская федерация самбо выражает признательность за помощь в организации поездки родителям юных самбистов. На сегодняшний день в клубе «СамбоВена» тренируются более тридцати детей разных возрастов. К сожалению, в связи

с тем, что клуб располагается на территории школы при посольстве России в Австрии, в нем могут тренироваться только дети сотрудников посольства. Сейчас Австрийская федерация самбо занимается поиском помещения для открытия новой секции самбо, где могли бы заниматься как наши соотечественники, проживающие в Вене, так и граждане Австрии. Открытие нового зала позволит расширить контингент занимающихся и укрепить позиции отечественного вида спорта в Австрии. #иктор =авлов, Аustrian Sambo Federation

Чемпионат Австрии по самбо в Линце >венадцатого октября 2013 года в городе /инце, в спортивном клубе Boxing-mma Linz, состоялось третье открытое первенство и чемпионат Австрии по самбо.

Аэрофлот – за лучшую технику

Со времени проведения первого турнира по самбо в Австрии количество его участников неизменно росло, и этом году в соревнованиях приняли участие более семидесяти спортсменов из Австрии, России, Венгрии, Чехии, Словакии, Словении, Киргизии и Германии. География турнира поступательно расширяется, и мы надеемся, что в перспективе Европейская федерация самбо присвоит нашему турниру официальный статус международного турнира категории «B». Впервые в соревнованиях приняли участие спортсмены четырех спортивных клубов Австрии, что показывает правильность политики и является большим шагом в развитии и популяризации самбо в альпийской стране. К слову будет отметить, что на завершившемся 5 октября в Санкт-Петербурге внеочередном конгрессе Международ-

22

#ручение 2убка посла 1+ ной федерации самбо президент Австрийской федерации самбо Светлана Нойбауэр-Соколик вошла в состав исполнительного комитета Международной федерации самбо, что делает ее голос более весомым при проведении знаковых решении в мировом самбо. Хорошей традицией стало очередное награждение Кубком посла Российской Федерации в Австрии, который вручал в этом году сотрудник посольства Алексей Абрамов. Кубок достался Кевину Чекичу

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:11 Stránka 23

СПОРТИВНАЯ СТРАНИЦА

омент борьбы >митрия 2ачана — дисциплина «боевое самбо», весовая категория свыше 100 кг — представителю Австрии и клуба Boxing-mma Linz, который хоть и проиграл финальный поединок венгерскому спортсмену, но своим мужеством и жаждой борьбы покорил сердца всех болельщиков, заполнивших в этот день территорию клуба. Компания «Аэрофлот» в лице директора представительства компании в Австрии и Словакии Анатолия Качана вручила свой приз самому техничному спортсмену турнира, которым признали представителя Санкт-Петербурга Егора Смолина (тренер Алексей Бельтюков). Сын Анатолия Качана, Дмитрий, тоже выходил в этот день на ковер и занял второе место в весовой категории до 45 кг среди юношей 2002–2003 года рождения. Хочется также отметить друзей Дмитрия Качана: Никиту Реброва, ставшего победителем в весовой категории до 32 кг, и Андрея Шевелева, занявшего третье место в категории до 30 кг. Ребята впервые участвовали в соревнованиях по самбо, и приятно упомянуть, что их дебют оказался столь успешным. Самым юным участником турнира стал представитель России Егор Кузнецов 2005 года рождения, который занял второе место в весовой категории до 32 кг. Все ребята тренируются в школе при посольстве России в Австрии в клубе SAMBO-WIEN под руководством тренера Виктора Валерьевича Павлова. В cентябре этого года директор школы при посольстве России в Австрии Александр Юрьевич Горбунов получил письмо от депутата Государственной думы и по совместительству президента Международной федерации самбо Василия Борисовича Шестакова со словами благодарности ему и всему коллективу посольской школы за поддержку, которую оказывает администрация школы в деле развития и популяризации самбо в Австрии, а также воспитания российской молодежи. В целом хочется отметить, что соревнования прошли на хорошем организационном уровне, а самое главное — уровень турнира в плане мастерства и состава участников заметно отличал от соревнований прошлых лет. Конкуренция на турнире была мощнейшая, а накал борьбы зашкаливал настолько, что приходилось разнимать участников, судей и представителей уже вне ковра соревнований. Следующий чемпионат Австрии решено провести в Маттерсбурге в спортивном клубе Iron Fist Gym Burgenland. Это новый клуб, он вошел в состав Австрийской федерации самбо, а его воспитанник, участвовавший в турнире, стал бронзовым призером в весовой категории до 82 кг. Город Маттерсбург довольно известен в Австрии своей футбольной командой, которая играет в бундеслиге. Он находиться в 35 км от Вены и ждет гостей на четвертый открытый чемпионат Австрии 2014 года.

Новый Венский журнал № 11 / 2013

аграждение Австрийская федерация самбо активно развивается, и в данный момент приоритетным направлением является открытие в Вене спортивного зала для всех желающих заниматься российским видом единоборства. Идет активный поиск помещения и меценатов. Всех желающих оказать содействие и помощь в этом вопросе просьба обращаться в федерацию на электронные адреса: svetlanasokolik@mail.ru и austria-sambo@mail.ru. ветлана околик Аustrian Sambo Federation

23


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:11 Stránka 24

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

Русские мелодии его сердца

Русский немец в Австрии мя =авла _ингера известно профессионалам и почти неизвестно в кругах русских, живущих в Австрии. 4го редко встретишь на шумных мероприятиях, хотя на сцене он бывает довольно часто — за клавиатурой рояля. =авел _ингер — композитор, пианист, аранжировщик — человек скромный. Он не старается оказаться в центре внимания, отшучивается, что для композитора главное — нотная бумага и удачная новая мелодия.

Павел Зингер (имя при рождении Пауль) родился в Пятигорске в семье этнического немца Рихарда Зингера и Алевтины Дмитриевской, также являвшейся потомком обрусевшего немца, который, получая российский дворянский титул, сменил фамилию фон Дитрих на Дмитриевский. Немного истории: в конце XIX века император Александр III покровительствовал переселению немцев-лютеран в Россию, в том числе из Швабии (так называемое Движение исхода). По императорской воле им выделили земли на Кавказе, где на берегу Терека они и основали колонию Гнаденбург. С присущим немцам трудолюбием и усердием они методично принялись обживаться на новом месте, бережно храня при этом свою веру, язык и привычки. Гнаденбург получил статус главной немецко-российской общины Движения исхода. В жизни общины труд был обязательным, а ее жители должны были следовать вере, честности, добросовестности. Эти замечательные качества помогли переселенцам в короткие сроки построить крепкие хозяйства. К несчастью, наступили смутные времена, и такие крепкие хозяйственники стали называться кулаками и врагами народа. Последовали аресты, раскулачивание, депортация. Только в конце 50-х годов пережившие репрессии немцы смогли вернуться на Кавказ. В семье профессионального музыканта и преподавательницы немецкого языка родился мальчик, который в четыре года уже играл двумя руками на рояле и подбирал музыку по слуху. С одной стороны, многое

пережившие родители не умилялись и не носились с явными музыкальными способностями сына, с другой стороны, они и не мешали ему определяться с выбором своих интересов. Музыка окружала его везде — дома всегда звучали любимые мамой произведения Рахманинова, Шопена, Чайковского; без музыки он не мыслил своего существования. В семь лет Павел написал свой первый вальс, в одиннадцать уже аранжировал музыку и играл в оркестрах отца, Рихарда Зингера, руководившего тремя музыкальными коллективами Пятигорска. Музыкальная школа, Минераловодское музыкальное училище, потом Московская государственная консерватория им. П. Чайковского и аспирантура по двум специальностям: как композитор (класс композиции Тихона Хренникова, класс инструментовки Николая Ракова) и как концертный пианист (класс Рудольфа Керера). Имена преподавателей он до сих пор произносит с благоговением. Итак, он перспективный композитор и пианист, лауреат всесоюзного конкурса, в творческом багаже которого уже достаточное количество интересных и ярких сочинений — симфонических, камерных, джазовых. Но это — 1992 год. В России период, который мы сейчас называем «те самые девяностые». В конце 80-х — начале 90-х Павел работает в составе различных ансамблей, оркестров: московском камерном оркестре «Амадеус», Центральном концертном зале России, ансамбле «Слава России» (заместителем музыкального руководителя). Еще в студенческие годы он увлекся венской композиторской школой, заложенной Арнольдом Шёнбергом, мечтал ее освоить. Во время зарубежных гастролей по Европе Павел оказался в Австрии, в знаменитой венской Высшей школе музыки (сейчас — Университет музыки), где показал несколько своих серьезных сочинений. Через

24

месяц, уже вернувшись домой, он получил уведомление, что принят. Спрашиваю: «Опять удача?» — «Что вы, — отвечает Павел, — ежедневный кропотливый труд». Именно трудом он объясняет то, что выдержал все сложнейшие экзамены в Московскую консерваторию и поступил в класс Тихона Николаевича Хренникова, смог получить специальное разрешение Министерства культуры для возможности обучения на двух факультетах консерватории одновременно, а в Вене был принят в класс композиции профессора Эриха Урбаннера, затем получил постоянное место в Баденском театре. «Хорошо-хорошо», — улыбаюсь я, вспоминая о жизненных принципах немцев поселения Гнаденбург: усердный труд, честность, добросовестность.

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:11 Stránka 25

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ В 1992 году Павел уехал в Вену. Это было смело, даже авантюрно. Броситься в незнакомый мир, как в темный омут: без поддержки, без знакомств. Языковой проблемы не было: в немецкой семье Зингеров всегда говорили на двух языках. Но проблема адаптации в новом городе, новой стране, новом обществе все равно оставалась. Тут помогла опять же немецкая привычка к упорному ежедневному труду. Ему понадобилось огромное трудолюбие, упорство и, конечно же, несомненный талант, чтобы, посвящая большую часть времени занятиям на композиторском отделении, обзавестись в новой среде друзьями и знакомыми из музыкального сообщества. Пройдя большой конкурс, устроился в Баденский музыкальный театр на постоянное место пианистом. Со временем в Бадене оценили его и как аранжировщика, и как композитора. В репертуаре Баденского театра — оперетта, мюзиклы, опера, джаз. В 1996 году Павлу Зингеру заказали его первый мюзикл. Постановка «Бременских музыкантов» понравилась, имела большой успех у критики и у публики. С тех пор для Баденского театра им написаны тринадцать мюзиклов, среди которых: «Пиноккио», «Новое платье короля», «Рапунцель» и другие. Сегодня в Австрии (и не только) Павла Зингера хорошо знают как талантливого композитора, прекрасного пианиста и аранжировщика. Его произведения часто исполняются в концертных программах и на различных фестивалях. В 1996 году он получил престижную премию по культуре земли Нижняя Австрия, а в в 2006 году стал лауреатом культурной премии города Баден. Павел — автор множества сочинений в различных жанрах: симфоническая музыка, музыка камерная, сценическая, легкая. Для Orchestra die Venezia он делал аранжировку почти трех десятков фрагментов киномузыки таких известных композиторов, как Эннио Морриконе, Нино Рота. Павел был аккомпаниатором звезды венской оперы Оливеры Милякович, японской певицы Кейко Иокаяма, выдающегося русского певца Евгения Нестеренко, многих других замечательных певцов; постоянно сотрудничает с талантливой скрипачкой, живущей в Вене, Еленой Денисовой и ее мужем, дирижером Алексеем Корниенко. В России Павел принимал участие в различных фестивалях, например, в международном музыкальном фестивале «Времена года» в Москве, для которого он написал несколько оркестровых произведений. В прошлом году в Ставропольском театре оперетты был поставлен мюзикл на музыку Зингера «Голая правда о короле». И, конечно, Павел не может не

Новый Венский журнал № 11 / 2013

принять участие в ноябре этого года в концерте в честь 100-летнего юбилея его любимого учителя Тихона Хренникова в Малом зале Московской консерватории. На март запланирована запись очередного компакт-диска, на этот раз с Иркутским губернаторским симфоническим оркестром под управлением Илмара Лапиньша. Кстати, о связи с Россией: музыкальную династию Зингеров продолжает дочь Павла Ольга — она окончила Московскую консерваторию по классу скрипки, работает сейчас в Московском камерном оркестре. Работы только этого года: новая аранжировка для большого оркестра мюзикла «Ксанаду», а также музыка к пьесе Фердинанда Раймунда «Расточитель». К двадцатилетнему юбилею фестиваля Раймунда в Гутенштайне (Нижняя Австрия) в июле этого года было решено значительно обновить одну из самых классических театральных постановок. Для этого была приглашена известный австрийский режиссер Изабелла Грегор, а с музыкой Зингера спектакль превратился в музыкально-театральную постановку. Смелый шаг, учитывая привычную консервативность австрийской публики. Но результат превзошел все ожидания, в этом сошлись и критики, и публика. В длинном перечислении сделанного и достигнутого Павлом теряются некоторые испытания. Жизненный путь его не был легок и беззаботен: в 2000 году Павел серьезно травмировал руку. Можете представить, что это означает для пианиста. Почти восемь лет потребовалось на лечение и восстановление. Павел говорит, что руку ему спасли австрийские врачи, музыка и родные пятигорские целебные грязи. Но вернемся к приятному. Скоро Рождество, любимый семейный праздник. Любят его и в Бадене. Под Рождество в Баденском музыкальном театре есть хорошая традиция — делать постановку произведений местных авторов. Для Бадена рождественский спектакль — событие ожидаемое, яркое и особо любимое. Именно такой получилась опера «Прекрасная Василиса», написанная Павлом Зингером и поставленная в 2010 году. Сомнения, как воспримет публика сюжет и героев русской сказки, оказались напрасными — приняли прекрасно! В этом году Баденский театр снова готовит рождественскую постановку — «Золушку». Авторы мюзикла по знакомому всем сюжету, – Павел Зингер и известный австрийский поэт и журналист Томас Йорда. В постановке участвуют популярнейшие австрийские певцы: Юлия Кочи, Люция Нистлер, Михаэль Хавличек, Регина Щёрг и другие. Репетиции идут вовсю, и 16 ноября нас ожидает премьера чудесного

25

спектакля — веселого и одновременно лиричного, яркого, красочного. Музыка Зингера удивительно легка: в ней много юмора, искрометности, блеска. Вокальные партии главных героев и очаровательные дуэты завораживают глубиной чувств, нежными и мягкими переходами, красотой звучания. Под стать музыке и тексты: в них живет и властвует любовь, переплетаются чувства, полыхают страсти. Пленительное сочетание слов и нот захватывает и уносит вдаль от суеты, от проблем, делает нас чище и сильнее. «Миссия искусства — говорить о высших ценностях, о духовности, открывать грани светлые, глубокие, в чем-то недостижимые. Гениальные творцы плодами своего труда реабилитируют пребывание человечества на земле, ибо оно несет неимоверное количество зла природе, этому миру. Разрушительная сила человечества огромна, но столь же огромно и очищающее облагораживающее воздействие искусства на самого человека. Искусство — как младший брат религии, оно помогает ей призывать к добру, свету, вечным человеческим ценностям», — говорит Павел. «Павел, вы считаете себя русским или австрийским композитором?» — задаю я вопрос. «Хотя мне пели в детстве и немецкие песни, вырос я в России. Я обожаю русскую музыку! Я учился, работаю и живу в Австрии, но музыкальные азы я получил у замечательных русских профессоров. У меня русская композиторская школа, поэтому я считаю себя русским композитором немецкого происхождения». аталья /агурева


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 26

SIR ANTHONY 1010 Wien, Kärntnerstrasse 21–23, тел.: +43(0)1 512 68 35, факс: 513 17 63/10

SIR ANTHONY 1010 Wien, Ringstrassen Galerien, тел.: +43(0)1 512 54 79

SIR ANTHONY 1010 Wien, “Изысканный галстук”, Kärntnerstr. 53–55, тел.: +43(0)1 512 41 55

office@siranthony.com www.siranthony.com


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 27

Названия всемирно известных фирм говорят сами за себя. Sir Anthony поддерживает тесные контакты с ведущими дизайнерами. Мы предложим вам лучшие комбинации и самый широкий выбор одежды, а также подходящие к ней аксессуары. Вас обслужат опытные творческие стилисты. Добро пожаловать в мир моды!


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 28

АФИША

Афиша на ноябрь 2013 года

ОПЕРА, ОПЕРЕТТА, ТАНЕЦ & БАЛЕТ

Опера

16 ОЯM1Я «анаиды», Антонио альери — !еатр-ан-дер-ин ачало в 19.00

1, 4 ОЯM1Я «очь полка», Xаэтано оницетти — енская государственная опера ачало в 16.00 (1 ноября), в 19.00 (4 ноября)

16, 19, 22, 27, 30 ОЯM1Я «!рубадур», жузеппе ерди — енская народная опера ачало в 19.00

1, 6, 9 ОЯM1Я «вадьба игаро», ольфганг Амадей оцарт — енская народная опера ачало в 18.00 (1 ноября), в 19.00 (6, 9 ноября) 3 ОЯM1Я «Анна ^олейн», Xаэтано оницетти — енская государственная опера ачало в 18.00 7, 10, 13, 16 ОЯM1Я «^ал-маскарад», жузеппе ерди — енская государственная опера ачало в 19.30 (7 ноября), в 19.00 (10, 13, 16 ноября) 8, 12 ОЯM1Я «юбовный напиток», Xаэтано оницетти — енская государственная опера ачало в 19.30 11, 15, 19 ОЯM1Я «адам ^аттерфляй», жакомо "уччини — енская государственная опера ачало в 18.30 (11 ноября), в 19.30 (15 ноября), в 19.00 (19 ноября) 13, 15, 17, 20, 22, 24 ОЯM1Я «доменей», ольфганг Амадей оцарт — !еатр-ан-дер-ин ачало в 19.00

4, 10, 15, 18 ОЯM1Я «Xрезы о вальсе», Оскар ~траус — енская народная опера ачало в 19.00 (4, 15, 18 ноября), в 16.30 (10 ноября) 8, 11, 14 ОЯM1Я «етучая мышь», оганн ~траус — енская народная опера ачало в 19.00

17, 20, 24, 27, 30 ОЯM1Я «олшебная флейта», ольфганг Амадей оцарт — енская государственная опера ачало в 19.00

21, 28 ОЯM1Я «еселая вдова», ранц егар — енская народная опера ачало в 19.00

23, 26, 29 ОЯM1Я «"итер Xраймс», ^енджамин ^риттен — енская государственная опера ачало в 19.30

Танец & Балет

25, 27, 29 ОЯM1Я «}олушка», жоаккино оссини — енская камерная опера ачало в 19.00

2, 9, 14, 21, 22 ОЯM1Я «"ерспективы танца» — енская государственная опера ачало в 19.30 (2, 9, 21, 22 ноября), в 20.00 (14 ноября)

26 ОЯM1Я «Xензель и Xретель», Энгельберт jумпердинк — енская народная опера ачало в 18.30

3, 7, 12, 20 ОЯM1Я «!айна иней ^ороды» — енская народная опера ачало в 19.00

Оперетта 2, 5, 17, 23 ОЯM1Я «оролева чардаша», мре альман — енская народная опера ачало в 18.00 (2 ноября), в 19.00 (5, 17, 23 ноября)

28

28 ОЯM1Я «анон» — енская государственная опера ачало в 19.30

Адреса #енская государственная опера — Wiener Staatsoper 1 р-н ены, Opernring 2 !ел.: +43 (1) 51444-2250 www.wiener-staatsoper.at #енская народная опера — Wiener Volksoper 9 р-н ены, Währinger Straße 78 Tел.: +43 (1) 514 44-3318 www.volksoper.at (еатр-ан-дер-#ин — Theater an der Wien 6 р-н ены, Linke Wienzeile 6 Tел.: +43 (1) 588 30 200 www.theater-wien.at #енская камерная опера — Wiener Kammeroper 1 р-н ены, Fleischmarkt 24 !ел.: +43(1) 512 01 00 www.wienerkammeroper.at #енский музейный квартал, зал F — MuseumsQuartier, Halle F 7 р-н ены, Museumsplatz 1

22 ОЯM1Я «пящая красавица» — енский музейный квартал, зал F ачало в 19.00 24, 29 ОЯM1Я олшебный мир балета — енская народная опера ачало в 18.00 (24 ноября), в 18.30 (29 ноября)

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 29

ХРИСТИАНСКАЯ ЖИЗНЬ

Дорогие братья и сестры! В храм часто устремляются люди в поисках разрешения нелегких житейских вопросов, таких как семейные проблемы, болезни, неудачи на работе и в бизнесе. И во многих случаях находят моральную поддержку у духовенства, учатся азам молитвенного правила, открывают для себя мир церковных таинств и богослужений. С этого момента начинается путь человека к Богу. Христос пришел в этот мир, чтобы принести спасение людям, и Его служение продолжается до сих пор и будет длиться, пока этот мир будет существовать, помогая людям найти дорогу к вечности. Для этого, придя в наш мир, Он создал Церковь, то есть определенную общность христиан, способную, следуя Христовому пути, своей жизнью проповедовать Христа не столько словесно, сколько делом: служением, милосердием, отзывчивостью, заботливостью. Это служение — своеобразная школа воспитания и исправления душ человеческих, подготовки их к реалиям вечности. И если человек остается в Церкви на «уровне потребителя церковных услуг», если, приходя в храм, он сердцем не желает присоединиться к делам милосердия и слу-

жения другим, то он духовно дезориентирован. Именно здесь, в храме, нас должны объединить дела любви и милосердия с тем, чтобы, зажигаясь сердцем, мы становились братьями и сестрами не на словах, а на деле. О нашем христианстве будут свидетельствовать не бесплодные душевные порывы, а конкретные дела. Сразу же, в одночасье, превратиться из эгоистичного самодостаточного индивидуума в человека вечности, в человека, горящего любовью и милосердием, невозможно. Поэтому не надо ждать чудесных видений и особых призывов совести, они могут прийти совсем не тем образом, каким нам рисует наше воображение. Надо горячо хотеть и искать возможности присоединиться к союзу любви, которым Христос объединил Своих учеников. Ждем вас! Объектов служения, где нужна ваша помощь, гораздо больше, чем тех, кто искренне готов пойти Христовым путем служения. =рот. #ладимир (ыщук, настоятель вято-иколаевского собора в ене, тел. +43 644 92 4939; frvladimir@mail.ru

КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР СВЯТИТЕЛЯ И ЧУДОТВОРЦА НИКОЛАЯ – МОСКОВСКИЙ ПАТРИАРХАТ 1030 Wien, Jaurêsgasse 2, тел.: 713 82 50

РАСПИСАНИЕ БОГОСЛУЖЕНИЙ НА НОЯБРЬ 2013 ГОДА 1 ноября 2 ноября

пятница суббота

3 ноября

воскресенье

4 ноября 6 ноября 7 ноября 8 ноября 9 ноября 10 ноября

понедельник среда четверг пятница суббота воскресенье

11 ноября 12 ноября 14 ноября

понедельник вторник четверг

16 ноября 17 ноября

суббота воскресенье

18 ноября 21 ноября

понедельник четверг

23 ноября

суббота

24 ноября

воскресенье

26 ноября 27 ноября 28 ноября 29 ноября 30 ноября

вторник среда четверг пятница суббота

09.00 09.00 17.00 08.00 10.00 09.00 09.00 17.00 09.00 17.00 08.00 10.00 09.00 09.00 09.00 17.00 17.00 08.00 10.00 09.00 09.00 17.00 09.00 17.00 08.00 10.00 09.00 09.00 17.00 09.00 17.00

Литургия (заказная). Прп. Иоанна Рыльского Литургия. Димитриевская родительская суббота Всенощное бдение Ранняя литургия (нижний храм) Литургия. Неделя 19 по Пятидесятнице (верхний храм) Литургия. Празднование Казанской иконе Божией Матери Литургия. Иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радосте» Акафист св. Николаю Литургия (заказная). Вмч. Димитрия Солунского Всенощное бдение Ранняя литургия (нижний храм) Литургия. Прп. Иова, игумена Почаевского. Неделя 20 по Пятидесятнице (верхний храм) Литургия (заказная). Прмц. Анастасии Римляныни Литургия (заказная). Свят Стефана, Драгутина и матери их Литургия. Свт. бесср. Косьмы и Дамиана Акафист св. Николаю Всенощное бдение Ранняя литургия (нижний храм) Литургия. Свт. Ионы, архиеп. Новгородского. Неделя 21 по Пятидесятнице (верхний храм) Литургия (заказная). Свят. Тихона, патриарха Всероссийского Литургия. Собор Архистратига Михаила и прочих небесных сил бесплотных Акафист св. Николаю Литургия на немецком языке Всенощное бдение Ранняя литургия (нижний храм) Литургия. Неделя 22 по Пятидесятнице (верхний храм) Литургия (заказная). Свят. Иоанна Златоустаго Литургия. Апостола Филлипа. Заговенье на Рождественский пост Акафист св. Николаю Литургия. Апостола и евангелиста Матфея Всенощное бдение

СОБОР ОТКРЫТ ЕЖЕДНЕВНО С 10.00 ДО 14.00 По субботам (кроме великих праздников) в 9.00 совершается Литургия в храме Св. Лазаря на Центральном кладбище Примечание: В дни совершения Божественной литургии исповедь начинается за час до начала литургии. О времени совершения Таинств Крещения, Венчания или Соборования, а также о служении молебнов и панихид в дни, когда в храме нет богослужений, можно предварительно договориться со священником по телефону 0664-492-49-39.

Web site: www.nikolsobor.org, www.lazar4.at


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 30

АВСТРИЙСКАЯ МЕДИЦИНА

От Венской школы

к современной системе здравоохранения

=осле основания #енского университета в 1365 году 0алеаццо де анкта офиа из итальянской =адуи и его австрийский ученик L. Айгель провели в нем первые, революционные по тем временам, анатомические опыты. (ак было положено начало научной медицине в Австрии. В качестве одного из основателей Рудольфина (название университета в 1365 году) выступил медицинский факультет, который уже во времена средневековья превратился в признанную повсеместно авторитетную инстанцию в вопросах здравоохранения. Во времена правления императрицы Марии Терезии венская медицина впервые приобрела международное признание. В 1745 году правительница пригласила в Вену голландца Жерара

Антон +рейхер фон ;тёрк

ван Свитена. Он заложил основы первой медицинской школы города Вены. С именем Жерара ван Свитена связано начало новой эпохи санитарного законодательства и преподавания медицины в странах, принадлежавших австрийской короне. Преемник ван Свитена на посту главного медика Антон фон Штёрк считается пионером экспериментальной фармакологии. В столице империи преподавательской и научно-исследовательской дея-

Lозеф ;кода

(еодор Mильрот

30

тельностью занимались такие умы, как Антон де Гаен, Максимилиан Штоль, Лоренц Гассер и Леопольд Ауенбруггер. В 1784 году при правлении императора Иосифа II в Вене была открыта Общая больница, которая стала колыбелью венской медицины. Со временем она сделалась самым значительным центром научных исследований. В XIX веке благодаря усилиям таких врачей, как Карл фон Рокитянский, Йозеф Шкода, Фердинанд фон Гебра (родоначальник научной дерматологии), а также Игнац Филипп Земмельвайс (открывший причину родильной горячки — занесение инфекции извне), была основана Вторая медицинская школа города Вены. Были заложены основы фундаментальной научной медицины и началось развитие специальной медицины: первые клиники дерматологии, офтальмологии, оториноларингологии впервые в мире были созданы в Вене. В 1867 году профессором Венского университета стал выдающийся хирург Теодор Бильрот. В 1874 году Бильрот выполнил первую удачную операцию по полному удалению гортани, а в 1881 году впервые осуществил резекцию желудка. Он инициировал строительство Дома Общества врачей (1893) и дома Рудольфинер для подготовки медицинских сестер, а также способствовал учреждению Общества добровольной скорой помощи в городе Вене. Школа Бильрота приобрела широкую известность в Европе. К началу XX столетия венская медицина считалась медициной высочайшего уровня. Клеменс фон Пирке дал определение понятию аллергии и сывороточной болезни, Эрнст Петер Пик проводил имеющие большое значение опыты по химической специфике иммунологических реакций, Венская школа стоматологической медицины (основана Бернгардом Готтлибом) достигла в 20-е годы пика своего расцвета. Все четыре Нобелевские премии по медицине, которые были при-

Юлиус #агнер-Яурег

2арл /андштайнер

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 31

АВСТРИЙСКАЯ МЕДИЦИНА

гнац _еммельвайс

2арл фон 1окитянский

суждены в последующие годы венским медикам (работавшим в разное время в Вене) — Роберту Барани (1914), Юлиусу Вагнеру-Жауреггу (1927), Карлу Ландштейнеру (1930), Отто Лёви (1936) — явились оценкой той деятельности, которая проводилась именно в предшествующие годы. Традиции первенства в медицине, первенства в медицинских исследованиях были продолжены во времена Первой республики. Созданная в Вене Американская медицинская ассоциация города Вены организовала пользовавшиеся большой популярностью курсы усовершенствования для врачей со всего мира, которые работали вплоть до конца 30-х годов. Во время Первой мировой войны Вена подтвердила свою славу центра медицинских исследований мирового уровня. Этот уровень Вене удалось сохранить во время экономического кризиса Первой республики и Второй мировой войны, а также во время восстановления. Эти успехи можно рассматривать как следствие прежних достижений венской медицинской школы. После аншлюса — насильственного присоединения Австрии к нацистской Германии 13 марта 1938 года — наступил самый мрачный период в истории венской

+ердинанд фон 0ебра

медицины. При нацистах были исключены из учебных заведений более пятидесяти процентов студентов, преимущественно еврейского происхождения, а также уволены шестьдесят пять процентов венских врачей. Многие заслуженные исследователи, врачи и студенты были изгнаны в эмиграцию, были убиты или погибли в концентрационных лагерях. Вечная память жертвам нацизма! Дата 13 марта 1938 года служит для Венского медицинского университета трагическим напоминанием о прошлом. Положение здравоохранения в 1945 году было катастрофическим. Все венские больницы получили значительные повреждения в результате войны, особенно сильно пострадала больница имени императора Франца-Иосифа, общая поликлиника, детская больница Готтфрида фон Прейера и клиника для душевнобольных — обитель императрицы МарииТерезии. Часть инфраструктуры пребывала в состоянии полного паралича. Не было оконных стекол, перевязочных материалов, ощущался острый недостаток продуктов питания и медикаментов, временами не было ни газа, ни электричества. Многие больницы были переоборудованы под лазареты для солдат вермахта. При

тарое здание Общей больницы (Altes AKH)

Новый Венский журнал № 11 / 2013

1оберт Mарани

2линика 0оттлиба (Gottlib Klinik)

31

2леменс фон =ирке

отступлении германские войска захватили большую часть медицинского оборудования и медикаментов. Оккупационные власти реквизировали в венских больницах более двух тысяч больничных кроватей. Это привело к тому, что в 1945 году в Вене насчитывалось только десять тысяч коек. Перед войной их было семнадцать тысяч. Значительную помощь в борьбе с эпидемической опасностью оказали оккупационные власти. В Вене были проведены широкомасштабные мероприятия по вакцинации населения.

=ериод реконструкции После 1945 года началось трудное время восстановления Вены, в том числе и в области медицины. Прежняя слава явно поблекла. Ко всему прочему в 1949 году семьдесят пять процентов студентов медицинского факультета Венского университета были исключены по причине их нацистского прошлого и последовательно заменены представителями поколения, получившими свои знания уже в новых условиях. Эта двойная брешь в медицине города Вены, возникшая в течение немногих лет, была ликвидирована только спустя несколько десятков лет. Но венская


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 32

АВСТРИЙСКАЯ МЕДИЦИНА

#ход в >онаушпиталь система здравоохранения продолжала развиваться, причем демонстрировала заметные успехи. Были предприняты значительные усилия в области профилактики заболеваний и их распознавания на ранней стадии, а также в области интенсивного лечения при нахождении в больничных условиях. Значительные успехи были достигнуты в области продолжительности жизни. Граждане 1900 года рождения могли рассчитывать на среднюю продолжительность жизни 44 года для мужчин и 47 лет для женщин. Те, кто родились в 2000 году, по прогнозам статистиков, могут рассчитывать на среднюю продолжительность жизни 74 года (для мужчин) и 80 лет (для женщин). В 2011 продолжительность жизни мужчин составляла 78 лет, а женщин – 83,5 года. В 1900 году на первом году жизни умирали 173 младенца из тысячи родившихся живыми, в 1930 году это число составляло 90, а в 1960 году – 60. В 2011 году число детских смертей в Вене составило 5 младенцев на тысячу родившихся. Ни в какой другой области здравоохранения не было достигнуто столь впечатляющих успехов.

овременные больницы Благодаря коренной перестройке и модернизации, проведенной за десятки лет после окончания войны, облик больниц сильно изменился. В 22-м районе Вены была построена и оборудована совершенно новая больница — Донаушпиталь. Она создавалась с 1985 по 1996 год как часть Социального медицинского центра (SMZ-Ost). Другим масштабным проектом явилось строительство больничного комплекса Фонда Рудольфа. Старая больница была сооружена по приказу императора Франца-Иосифа в память о рождении его наследника — кронпринца Рудольфа. Так как здание полностью устарело, то на замену ему в период с 1965 по 1977 год

=лан Общей больницы

было построено совершенно новое сооружение.

Благодаря выдающимся медицинским и научным достижениям, все клиники и институты АКХ пользуется заслуженным признанием и славой далеко за пределами их стен. Всемирную известность получила проведенная в АКХ операция по вживлению самого маленького в мире имплантата внутреннего уха. В 2003 году коллектив врачей провел первую в мире операцию по пересадке человеческого языка. Также были достигнуты значительные успехи при лечении злокачественных опухолей, в области позвоночной хирургии и пересадке хондроцитов.

2рупнейшая больница Австрии

#енское объединение больничных учреждений (KAV)

Решение о строительстве Общей больницы было принято уже в 1957 году, в 1964 году начались работы по ее возведению. В 1994 состоялось официальное открытие. Новое здание Общей больницы, несмотря на масштабные споры по поводу строительства, явилось новым подтверждением традиций всемирно известной Венской медицинской школы. Строительство обошлось в 45 миллиардов шиллингов (около 3,3 млн евро). Общая больница (АКХ) имеет полезную площадь в 345 тыс. кв. метров, под ее кровом располагаются 27 университетских клиник, 10 клинических институтов, 42 клинических отделения, 62 пункта общей медицинской помощи, 330 пунктов специализированной медицинской помощи, 82 отделения общей терапии и 21 отделение интенсивной терапии, 51 операционная, 21 кабинет для внутриполостных операций и 2,2 тыс. больничных коек. В настоящее время (по состоянию на 2011 год) в Общей больнице трудятся около 9,3 тыс. человек, из них около 1,6 тыс. врачей и почти 4,5 тыс. младшего медперсонала. Ежегодно около 99 тыс. пациентов проходят лечение стационарно и полмиллиона амбулаторно в 397 пунктах медпомощи.

Здравоохранение города Вены занимает по всем существенным параметрам лидирующее положение в Австрии. Венские учреждения здравоохранения располагают лучшим в мире оборудованием для работы персонала, большая часть сложного медицинского обслуживания осуществляется в Вене, и большинство больничных мест, предназначенных для пациентов со сложными заболеваниями, также находятся в федеральной столице. Венское объединение больничных учреждений (KAV) призвано оказывать больным и немощным венцам медицинскую, патронажную и психологическую помощь. Для выполнения этой задачи оно располагает городскими медицинскими учреждениями и домами престарелых, а также смежными учреждениями для поддержания их функционирования. Охватывая двенадцать клиник и два гериатрических центра (включая Социально-терапевтический центр Ybbs), Венское объединение больничных учреждений (KAV) относится к крупнейшим медицинским центрам в Европе. Ежегодно стационарное лечение и уход с высоким качеством обслуживания в больнич-

32

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 33

АВСТРИЙСКАЯ МЕДИЦИНА

ных учреждениях и домах престарелых/гериатрических центрах получают в среднем 400 тыс. пациентов. Число амбулаторных посещений достигает 3,5 миллиона. Венское объединение больничных учреждений (KAV) насчитывает 32 тыс. сотрудников и относится к крупнейшим в Европе.

подготовки специалистов по уходу за детьми и подростками, для подготовки специалистов по оказанию психиатрической помощи, а также курсы по подготовке санитаров, школу акушерства и учебные заведения, которые готовят специалистов для работы со сложной медицинской техникой.

овая больница на севере #ены

7ентр высококлассной медицины

Новая больница на севере Вены на 600-850 мест (проект KAV) должна быть введена в эксплуатацию в 2015 году. План работы больницы и план размещения кроватей рассчитаны на 40 тыс. стационарных больных, 250 тыс. амбулаторных посещений и 16 тыс. оперативных вмешательств в год. Таким образом больница на севере Вены станет одним из важных мест венского здравоохранения. Новая организация больницы будет отражать демографические изменения в Вене, а также способствовать региональному балансу размещения больниц. В среднем в Вене приходится 7,39 больничных мест на тысячу жителей. Но на северо-востоке сейчас только 3,99, притом прирост населения во 2-м, 21-м и 22-м районах самый большой. Северная больница (больница «Норд») должна будет обеспечить медицинское обслуживание районов, лежащих к северу от Дуная. Это важный аспект венской клинической реформы.

Вена является центром высококлассной медицины. Тот факт, что город Вена занимает передовые позиции в области здравоохранения, подтверждают также Всемирная организация здравоохранения (WHO) и Организация экономического сотрудничества и развития (OECD). Венские больницы, в первую очередь АКХ как больница с международным признанием, являются благодаря их высокому научному уровню и солидной международной репутации привлекательным местом для проведения в Вене различных международных конгрессов. В Вену также приезжают специалисты всех областей из других стран.

Отличное образование — гарантия качества Обучению персонала для работы в области здравоохранения власти города Вены традиционно уделяют большое значение. Объединение больничных учреждений (KAV) имеет в своем распоряжении учебные заведения для подготовки специалистов по общим вопросам здравоохранения и уходу за больными, для

Новый Венский журнал № 11 / 2013

Mольничная реформа 2030 Вена нуждается в современных больницах, предлагающих высочайший уровень лечения. Перспективы для окончательной реализации стратегии здравоохранения до 2030 года учитывают вызовы демографической ситуации и медицинского прогресса, которые встанут перед Веной через двадцать лет. Предположительно, в 2030 году Вена будет самым молодым городом Австрии, но также и городом с самым высоким процентом населения старше 85 лет.

33

Новая больничная реформа отвечает поэтому принципу структурной оптимизации. При этом больницы приобретают только одно специализированное направление в той или иной области со всей сопутствующей инфраструктурой. Благодаря этому можно достигнуть высочайшего качества лечения при максимальной эффективности и экономии сил и средств, причем совершенно новую структуру загруженности больничных мест будут обеспечивать медицинские учреждения со смежными профилями специализации. Так будет сохраняться высочайший уровень медицинского обслуживания на всей территории Вены, и австрийская столица укрепит свои лидирующие позиции в области медицинского обслуживания в европейском масштабе. Благодаря новой концепции организации больничного обслуживания, в Вене сложится совершенно новая, более совершенная больничная структура. Врачи, имеющие разрешение на частную практику, должны, при содействии Венской коллегии врачей, привлекаться для участия в амбулаторном обслуживании населения. Основополагающим принципом проводимой в городе Вене политики здравоохранения должен являться следующий: высокий уровень медицинского обслуживания для всех, независимо от доходов и социального статуса. Доступность услуг системы здравоохранения является неотъемлемым правом человека — оно должно быть равным для всех. И это право не должно зависеть ни от возраста, ни от размеров дохода, ни от общественного положения. www.wieninternational.at


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 34

ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ

Инвалиды и образование в Австрии #озможно ли с нарушениями опорно-двигательного аппарата получить высшее образование в университетах #ены и других городов Австрии? ввезти в автобус или трамвай. В Вене на остановках наземного транспорта на световом табло цифры показывают, сколько минут осталось до приезда очередного автобуса или трамвая, идущего по определенному маршруту. И, кроме того, другие цифры показывают, сколько минут осталось до приезда трамвая, оборудованного въездом для инвалидной коляски. Примерно каждый третий трамвай приспособлен для этого. Все автобусы в Вене приспособлены для въезда в их салоны инвалидных колясок.

е хотят или не могут?

/юди в инвалидных креслах в аэропорту ;вехат В аэропорту Вены по дороге от трапа самолета до пункта таможенного контроля мы увидели огромное количество инвалидных колясок — пустых вдоль стен — на случай, если они понадобятся. В центре залов было много (действительно много!) людей в инвалидных колясках — по одному, парами и даже группами человек по десять-пятнадцать.

Я знаю людей, которые придерживаются мнения, что изолированность инвалидов возникает из-за них самих, что люди, попав в беду, замыкаются в себе и перестают общаться. Каждый человек переживает несчастье по-своему, и не все становятся нелюдимыми. Но в РФ люди с нарушениями опорно-двигательного аппарата — даже желающие участвовать в жизни общества — не могут самостоятельно выйти из квартир, доехать на метро и в автобусах до библиотек, школ, институтов. Тем же людям, которые, попав в беду, предпочитают уединение и нелюдимость, тоже нужна возможность самостоятель-

/юди в инвалидных креслах в магазинах Вена отличается от Москвы большим количеством людей в инвалидных колясках на улицах, в городском транспорте, в магазинах. В Москве я не видела, чтобы люди в колясках делали покупки в супермаркетах или выбирали электронику в магазинах. В Вене люди в креслах-колясках ездят по магазинам.

ного передвижения, например, чтобы погулять в одиночестве по парку. В Вене все люди ведут полноценный образ жизни, имеют возможность передвигаться по городу, посещать общественные места.

Университет для людей в инвалидных креслах Мы живем рядом с кампусом Венского университета. Большая территория, на которой расположены многочисленные факультеты, зеленые дворы, детский сад, супермаркет, много кафе. По асфальтированным дорожкам студенты ходят пешком и ездят в креслах-колясках. Вход (или въезд) в каждое здание оборудован для колясок.

туденческие общежития для людей в инвалидных креслах и незрячих людей В нашем общежитии несколько комнат приспособлены для проживания инвалидов (со специально оборудованными ванными комнатами и кухнями). Кроме этого, абсолютно во все комнаты нашего общежития возможно въехать на коляске. В лифтах нашего общежития рядом с кнопками, на которых указан номер этажа, есть металлические таблички, на которых написана эта же цифра азбукой Брайля, рельефно-точечным тактильным шрифтом, предназначенным для письма и чтения незрячими людьми.

0ородской транспорт для людей в инвалидных креслах В Москве человек в кресле-коляске не сможет попасть в метро без посторонней помощи. В Вене станции оборудованы стеклянными лифтами для тех, кто не может самостоятельно спускаться по эскалатору и лестницам. Я не представляю, как в России инвалидную коляску можно

34

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 35

ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ

=атриотизм — это помощь соотечественникам Однажды слышала, как один из молодых телеведущих, приглашенный на передачу «Сто вопросов к взрослому», уговаривал детей не уезжать за границу, говорил: «Вы нужны нашей стране». Думаю, что в тот момент ведущий не обратил внимание на то, что в студии не было ни одного ребенка в инвалидной коляске, и не подумал, как много детей, не имеющих возможности передвигаться самостоятельно, смотрит сейчас эту передачу по телевизору. Сколько людей из полумиллиона российских инвалидов смогли или

смогут получить очное высшее образование? Насколько сильно они нужны стране? Как сможет помочь им лично молодой ведущий, если ни у него, ни у других людей нет привычки беспокоиться о них? Упомянутый выше Федеральный закон обещает (следует писать: «гарантирует», но как-то очень издевательски получилось бы) школьникам «инклюзивное образование», обеспечивающее право детей-инвалидов учиться в обычных школах рядом со своими сверстниками. Министерство образования РФ не развивает это направление со времени выхода закона. Очное обучение в вузах для инвалидов в РФ тоже невозможно.

Если у родителей детей-инвалидов есть возможность оплатить проживание в Вене для их детей, то низкая цена за обучение в австрийских вузах может стать отличной возможностью для них получить высшее очное образование и вести полноценную жизнь. А с высшим европейским образованием больше шансов, чем без него, получить в будущем высокооплачиваемую работу и иметь возможность помочь тем нашим соотечественникам с ограниченными способностями, кому повезло меньше.

Светлана Штрассер

О"†!†̆_ О"ЬЮ!Š

Русский и украинский языки

в том числе: Диагностика и устранение неполадок в компьютерах и компьютерных сетях Помощь при вирусах Настройка беспроводных сетей Установка программ с поддержкойрусского языка Тел.: 0699 - 10 67 84 62 Е-mail: iterra@mail333.com

Заверенные переводы документов Русский и армянский языки

Срочные переводы любого рода, заверение переводов Моб. тел.: 0676/634 81 63

Не умеете рисовать, но очень хотите научиться?

ПРЕДЛАГАЕТ УСЛУГИ ФИРМАМ И ЧАСТНЫМ ЛИЦАМ В ВЕНЕ

ПАВЕЛ НАЗАРОВ

“1-я 1оссийская теннисная школа в #ене”

аш русскоязычный гид в Австрии

VIENNA TOURS • оссийские и международные специалисты • урсы для детей и юношей от 5 лет • 3 программы (Kids, Junior, Professional)

набирает учеников (детей от 9-ти лет и взрослых) в свою мастерскую.

онтакт: Александр иканов, !ел.: +43 (0) 6641694111 Адрес: 1020, Wehlistrasse 320 – LTM Tennis Club

10-летный стаж в неонатологии, дополнительная специализация по детской неврологии, эпилепсии и %. &астный кабинет (анализ крови) и визиты на дом (ел.: 0680-1339559, 14 р-н #ены, Linzerstrasse 382 / I / 5 www.kinderpraxis-wien-west.at

Dr. Natalia Pivec

русскоязычный

СТОМАТОЛОГ 50 км от Вены – Sopron (Венгрия) • Доступные цены • 5 лет гарантии • Все виды стоматологических услуг Тел.: 0036/302 807 889 (по-русски), 0036/306 670 219 (по-немецки) www.dentsanata.hu

Новый Венский журнал № 11 / 2013

• Экскурсии по ене, Австрии и странам C • !рансферы по Австрии и в страны C • онсультация по вопросам недвижимости: покупка и аренда домов, квартир • оставка и перегон автомобилей по вропе 1 р-н ены, Albertinaplatz / Führichgasse 12 !ел.: +43 676 844 34 2200

"ел.: 0699/12 01 33 61, www.ninazur.com

ДЕТСКИЙ ВРАЧ

Также срочные заказы

Тел.: 0699 / 11 74 95 25 E-mail: larissa.dieberger@hotmail.com В центре Вены

Нина Зур (Nina Zur)

Др. Александра Шмидт-Трост русскоговорящий

Судебный присяжный переводчик Лариса Дибергер

IT PROFESSIONAL

Профессиональный художник

Обучение в группе и индивидуально. роводятся также разовые консультации.

Ольга ечитайло germanblog.ru

Д-р Евгений Клаен

ДИПЛОМИРОВАННЫЙ ХУДОЖНИК-ТЕРАПЕВТ

Oberarzt im Herz-Jesu-Spital

епрессия? сихологическая зажатость? огопедические проблемы или проблемы подросткового возраста? Это можно преодолеть!  дипломированным художником-терапевтом на индивидуальных занятиях или семинарах

в рач-ортопед

Операции и консервативное лечение. Мануальная терапия. (Заболевания и последствия повреждений верхних и нижних конечностей, позвоночника) KFA-Kasse и частно 9 р-н Вены, Pelikangasse 15 Тел.: 40180/1550 (по-немецки), тел.: 0699/118 54 962 (по-русски)

Д-р Михаэль Пани

русскоязычный русскоязычный

+43 (0)676 3079018, www.kamila-maltherapie.at, kamila.maltherapie@gmail.com

Канд. мед. наук Д-р Олег Хейфец

ВРАЧ-УРОЛОГ

20-летний стаж работы в Австрии

– иагностика, лечение и профилактика заболеваний мочеполовых органов, мужского бесплодия, эректильной дисфункции, нарушений мужского гормонального статуса – етская урология – азэктомия, вазовазостомия – азвернутая диагностика, хирургическое или эноскопическое лечение в высокоспециализированном стационаре

íÂÎ.: 710 82 98 åÓ·. ÚÂÎ.: 0676/386 81 11 3 -Ì ÇÂÌ˚, Neulinggasse 9/4

Tел.: +43 664 4111275, www.urologie-kheyfets.at

ПЕДИАТР И АЛЛЕРГОЛОГ

35

~астный прием / Wahlarzt für alle Kassen Gesundheitszentrum Purkersdorf, A-3002, Bachgasse 4, EG Top 2


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:12 Stránka 36

АВСТРИЙСКАЯ АРХИТЕКТУРА _дание-кристалл

Чудеса архитектуры Австрии 7ерковь от x architekten

_дание-кристалл В Австрийских Альпах, в Восточном Тироле, располагается необычный конференц-центр, здание которого внешне напоминает драгоценный камень и украшает местность необычными угловатыми формами. Эффект кристалла достигается за счет облицовки фасада очень темным дымчатым стеклом. Когда дом не освещен, он кажется монолитной глыбой, но стоит только включить свет, как снаружи становится видно все устройство здания, этажи и комнаты. На верхнем этаже располагается актовый зал площадью

600 кв. м со стеклянным призматическим окном в потолке — оно наполняет помещение светом. Полностью стеклянные стены позволяют любоваться возвышающимися вокруг Альпами. На нижнем этаже находятся хозяйственные помещения: небольшая кухня, ванная комната, туалеты и несколько спален. Проект здания был разработан компанией MHM Architects.

7ерковь от x architekten Вряд ли сразу можно догадаться, что это серое здание необычной формы на самом деле является христианской церковью, которая была возведена в австрийском городе Линце по проекту архитектурного бюро x architekten. Территория, на которой возведена церковь, лежит между автомагистралями с одной стороны и промышленными сооружениями с другой. Работая над проектом, архитекторы стремились создать настоящий оазис для будущих прихожан. Общая площадь церкви составляет 840 кв. метров. Здание состоит из двух этажей. На первом этаже разместились холл, зал для богослужений,

36

кабинеты и бар. Две раздвижные стены позволяют объединять пространство нескольких помещений на нижнем этаже церкви для каких-либо важных мероприятий либо встреч. Второй этаж заняли комнаты для детей и молодежи. Интерьер церкви напоминает удивительный многогранный кристалл, а белый цвет стен, потолка и пола способствует созданию внутри здания светлой, «светящейся» атмосферы. naidimastera.ru  статье использованы иллюстрации от Rupert Asanger

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 37

АВСТРИЙСКАЯ АРХИТЕКТУРА

“=омятая” гимназия Новая гимназия в австрийском городе Куфштайне (Kufstein) –- небольшой, но яркий образец метафоричности в современной архитектуре. Одна из стен здания напоминает своими очертаниями смятый лист бумаги как символ учебы, процесса освоения нового, иногда сложного, мучительного и болезненного, но никогда не напрасного. Строительство храма знаний в такой знаковой оболочке, проект которого разработан австрийской архитектурной студией Wiesflecker Architecture, было завершено в 2012 году. Учебное заведение находится в здании со столетней историей и является памятником архитектуры. В 1907 году оно было возведено архитектором Вилли Графом (Willy Graf) из Штутгарта. Примерно в 1980 году последовала

его реконструкция, выдержанная в уже сформированной стилистике. Тридцать лет спустя, в 2009 году, помещения нуждались в повторном, но более масштабном расширении и реконструкции. Архитектурный конкурс выиграл Йоханнес Висфлекер (Johannes Wiesflecker), проект которого больше всего соответствовал урбанистическому настроению Куфштайна, а также внятно отображал конструктивный взгляд на реорганизацию внутреннего пространства. Трехмерная «измятая» структура одного из фасадов, напоминающая исковерканный лист бумаги, была создана в сотрудничестве с художником Карлом-Хайнцем Клопфом (Karl-Heinz Klopf). На юго-восточной части здания есть сдвиг в стене, который выступает примерно на 2,5 м за границы стеклянного фасада. Именно этот смещенный и «мятый»

Строительная фирма

фасад стал отличительным художественным элементом нового здания. айт архитектурного бюро отографии: David Schreyer

СТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ DESIGN & BAUSERVICE

с лицензией

– Электротехнические работы – #нутренняя отделка квартир под ключ

• #нутренняя архитектура • ланирование • $онсультации • роведение стройработ • окументальное сопровождение (&А 37) • • #ыполнение ремонтных работ при страховых случаях

Тел.: +43 676 7839308, ivan.jurkov@mail.ru Мы говорим по-русски

об.: +43 (0) 660 21 33350, !ел/акс: +43 1 957 6298 www.niherdus.at, office@niherdus.at

И. Юрков

Новый Венский журнал № 11 / 2013

37


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 38

КАК ВАМ ПОНРАВИЛОСЬ В АВСТРИИ

Долина гурманов >ля меня одной из самых лучших и наиболее часто вспоминаемых стала поездка в долину #ахау, которую еще называют долиной гурманов. # один из первых ноябрьских дней 2008 года наша семья отправилась в путешествие по ижней Австрии. #сего час езды на запад от #ены, и мы уже на берегах >уная с его живописными излучинами. >олина #ахау –- один из самых больших и знаменитых виноградников Австрии. А с декабря 2000 года долина стала единственным регионом >уная, который объявили объектом мирового наследия Ю42О. Здесь необычайно красиво. На берегах чередуются леса, открытые участки и крутые скалы. Фруктовые сады, маленькие городки, импозантные замки, руины и, конечно, виноградники. Тут я в первый раз увидела, что виноград растет на каменных террасах, выложенных вручную. Мы приезжаем в крошечный городок Дюрнштайн. Для ноября стоит необычайно теплая и солнечная погода. Оставляем на стоянке машину и, рассматривая горы и долину Дуная, идем мимо виноградника. Не выдержав, срываем гроздь и пробуем. Виноград не крупный, но вкусный, сладкий. Приготовились слушать рассказ о виноградарстве и виноделии, а нас вдруг спрашивают: «А вы знаете, кто из известных людей был в Дюрнштайне?» Ответить на этот вопрос смогут лишь те, кто очень хорошо знает историю. Оказалось, что этой легендарной личностью был английский король Ричард Львиное Сердце! Перед Рождеством 1192 года он был заточен в крепость Дюрнштайна. Поводом для пленения стали разногласия с хозяином здешних мест герцогом Леопольдом V. Говорят, что несмотря на статус пленника жил Ричард неплохо. Правда сидеть за решеткой ему довелось недолго, верные люди об-

38

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 39

КАК ВАМ ПОНРАВИЛОСЬ В АВСТРИИ

наружили место заточения и за огромный по тем временам выкуп, который собирала вся Англия, уже в марте следующего года короля освободили. Некоторые источники утверждают, что полученных денег Леопольду V хватило на основание нескольких крепостей неподалеку от Вены, а на остатки предприимчивый герцог еще и начеканил австрийских монет. Увы, крепость, в которой находился Ричард, была разрушена во время войны со шведами в 1645 году — теперь главной достопримечательностью города считаются руины той самой крепости. После исторического экскурса приступаем к изучению виноградных сортов. Многие специалисты считают, что растущий здесь «рислинг Вахау» один из лучших в мире, — благодаря нему Австрия укрепила свое положение за рубежом как винодельческая страна. Но все-таки господствует в долине белый сорт «грюнер вельтлинер», который мы как раз успели попробовать. Для выращивания этого сорта винограда в Нижней Австрии имеются идеальные почвенно-климатические условия. «Грюнер вельтлинер» созревает относительно поздно и любит теплые вечера австрийского бабьего лета, на протяжении которых он и формирует свой неповторимый вкус. Затем нас приглашают в винотеку города с широким ассортиментом вин. Причем многие сорта могут похвастаться наградами, которыми они были отмечены на международных конкурсах виноделов. Чуть позднее узнаем, что эти места славятся не только своими виноградниками. Здесь растут абрикосы, которые сами австрийцы называют золотом Вахау. Весной, в пору цветения абрикосовых деревьев, вся долина благоухает и выглядит невероятно сказочно. Летом абрикосовые сады вдоль Дуная становятся желто-оранжевыми от обилия спелых плодов. Знающие люди стараются попасть в эти края в конце июля, когда отмечается неделя абрикосов и в садах можно купить фрукты прямо с деревьев. А теперь отправляемся на прогулку по Дюрнштайну. Маленький уютный город. Всего три-четыре кривые улочки между Дунаем и горой, практически не видно местных жителей. И вдруг наблюдаем такую картину: во двор одного из домов въезжает сверкающий BMW X5, выходит упитанный усатый хозяин, открывает багажник и выгружает симпатичные плетенные корзинки, доверху наполнен-

Новый Венский журнал № 11 / 2013

ные виноградом. Так вот как живут австрийские виноделы! Дальше наш путь лежит к смотровой площадке — с одной стороны рассматриваем домики, прилепившиеся к скалам, другой стороны любуемся Дунаем. А теперь о вкусном. Долину Вахау по праву называют долиной гурманов. В Нижней Австрии всегда умели готовить мясо и шикарные блю-

Продлить лето

террасами от Зонненкёниг ПОЧТИ 40 ЛЕТ ОПЫТА...

Затенение зимнего сада | Маркизы | Жалюзи Лифтовые карнизы | Системы защиты от насекомых Террасовые крыши беседочного типа Замер | Консультация | Монтаж | Ремонт Занятия спортом со Спорткёнигом Внутренние и наружные теннисные корты Бадминтон | Футбол | Настольный теннис | Сауна Онлайн-резервирование на: www.sport-koenig.at www.sonnen-koenig.at info@sonnen-koenig.at T: 02246/3534, F: 02246/4326 2201 Hagenbrunn, Gewerbestraße 3–5

39


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 40

КАК ВАМ ПОНРАВИЛОСЬ В АВСТРИИ

да из рыбы. В прудах водится карп, в озерах форель, а в Дунае — щука. Осенью здесь проводят самый длинный праздник — Винную осень в Нижней Австрии. С августа до ноября проходит более пятиста различных мероприятий. Деревянные столы устанавливают под открытым небом рядом с виноградниками. Угощают молодым вином и расставляют большие разделочные доски с кусками ветчины, колбасы, сыра, овощами, зеленью, деревенским хлебом. Мы приехали в ноябре и на такой праздник уже не попали. Но для нас организовали отменную дегустацию, где познакомили с блюдами австрийской кухни. Начали со

шницеля, самого знаменитого австрийского мясного блюда. Настоящий шницель — это жаренный в сухарях большой кусок мягкой телятины, непременно закрывающий края тарелки, и подается он с овощными салатами. Дальше мы узнали много нового и о штруделях, которые бывают не только яблочными, творожными, вишневыми, но и даже не совсем десертными — со свиными шкварками. Затем угостились продукцией из абрикосов: варенья, джемы и особая гордость долины — абрикосовый шнапс (изумительный напиток). Кстати, шоколадные коржи настоящего венского торта «Захер» промазывают только джемом из абрикосов, растущих в долине Вахау! Уже изрядно объевшись, мы попробовали по маленькому кусочку пирога, сплошь покрытого абрикосовыми половинками. К сожалению, нам не удалось продегустировать оригинальные абрикосовые кнедли. Это одно из самых известных блюд национального десертного меню. Готовят их как вареники: начинкой для них служит целый абрикос, в крайнем случае половинка, если сам абрикос очень большой. Лепят кнедли вручную, потом отваривают, пока не всплывут. Они смотрятся крайне аппетитно, поскольку имеют пухлую форму и румяный вид, оболочка пончика готовится из картофельного пюре с добавлением муки и яиц. Перед подачей их посыпают сахарной пудрой, иногда поливают ароматным фруктовым соусом. После прогулки по Дюрнштайну и обильной дегустации первое желание, которое у меня возникло: «Я хочу здесь жить!» В этих местах царит дух покоя и умиротворенности. А состояние, в котором мы тогда находились, можно назвать состоянием гармонии и равновесия. То, чего нам так часто не хватает в обычной жизни. Не случайно одна из наших любимых семейных фото-

40

графий сделана именно в долине Вахау. Но Дюрнштайн — это только маленькая часть долины Вахау. Дальше ждет бенедектинский монастырь Мельк — колыбель Австрии, где находится одна из самых красивых по своему убранству церквей в мире. А с апреля по октябрь можно совершить прогулку по Дунаю на борту туристического корабля, откуда откроется великолепный вид на саму долину. И завершением экскурсии будет поездка в древний город Кремс. Уже столько времени прошло после той необычайно красивой и потрясающе вкусной поездки. Теперь я не только ее вспоминаю, но еще всем, кто отправляется в Австрию, обязательно советую: «Съездите в долину Вахау. Вы должны увидеть ее сами!» Альбина #ершинина ото автора www.tourblogger.ru

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 41

МОЛОДЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ

Зазеркалье и биотехнологии:

живопись Марии Павловой 2огда смотришь на картины этой художницы, как будто погружаешься в другой мир. _десь все кажется таким знакомым и родным, но одновременно ускользающим и словно видимым через другие глаза. Это картины из _азеркалья — мы смотрим на русскую душу через австрийское зеркало. _десь вы не увидите ни красных звезд, ни большегрудых девиц, никакого другого новомодного пафоса, присущего современным художникам с русскими корнями. ир арии =авловой очень хрупкий, загадочный, но в то же время не оторванный от реальности. Что же именно делает картины Марии Павловой такими особенными и понятными как русскому человеку, так и западному европейцу? Как ей удается вовлечь зрителя в мир своих картин, мир общего бессознательного, мир, где на изящном мосту, нарисованном легкой рукой Марии, встречаются русская и австрийская душа? Чтобы найти ответы на эти вопросы, давайте поближе познакомимся с самой художницей. Мария родилась в еще советской Москве в семье ученых. Детство ее мало чем отличалось от детства ее сверстников. Мария ходила сначала в детский сад, потом в школу недалеко от дома, зимой каталась на беговых лыжах в близлежащем лесопарке, а лето проводила на даче, предаваясь своему главному увлечению — рисованию. Мария вспоминает: «Мне было восемь лет, я сидела на крыльце нашей дачки в Подмосковье и смотрела на пейзаж, родной мне с детства. И вдруг внутренний голос сказал мне: „Смотри и впитывай всё в себя, ты видишь это в последний раз”». Внутренний голос не обманул Марию — вскоре ее семья переехала в Вену. Здесь она столкнулась с совсем другой реальностью: «Помню, как я впервые оказалась перед витриной магазина игрушек в Вене. Это поразило меня. Оглядываясь назад, я знаю, что в тот момент внутри меня мое восприятие мира встретилось с западной капиталистической эстетикой, диктующей желания». После окончания общего образования, желая продолжить семейную традицию, Мария приняла решение в пользу естественных наук и поступила на факультет биотехнологии в Венском сельскохозяйственном университете: «Однажды, стоя в лаборатории, я поняла, что единственное, что меня там интересовало, была эстетика лабораторных помещений, пробирок и вид из окна на полноту красок

Новый Венский журнал № 11 / 2013

осеннего леса горы Каленберг. Мысль о безответственности к природному материалу в науке пугала меня». Мария приняла решение уйти из естественных наук, полностью погрузиться в свое давнее увлечение и занялась искусством.

волил ей основательно познакомиться с актуальными позициями западноевропейской живописи, не теряя своей естественности в творчестве. Сегодня Мария Павлова живет и работает в Вене. Вот как она сама описывает свое творчество: «Используя впечатления, полученные во время моих скитаний, я пытаюсь добыть квинтэссенцию из самых экзистенциальных потребностей человека XXI века и передать это на холсте как отражение его внутреннего мира». Глубина восприятия и практически технологическое видение пространства наполняют картины Марии Павловой жизнью. Она не боится оставаться стихийной и естественной в живописи. С каждым творческим этапом Марии ее картины отражают переживания, важные каждому из нас, и по-новому трогают вне зависимости от национальности. 4катерина акарова

Новый этап жизни Марии был ознаменован поступлением в венскую Академию художеств. Заложенная родителями любовь к искусству и дальнейшая жизнь в оперной столице пробудили в Марии интерес к классической музыке и театру, она успешно закончила факультет сценографии. Мария воплощала свои творческие фантазии в оперных театрах Цюриха, Франкфурта, Берлина и Вены. Опыт активной работы художника по декорациям повлиял на изобразительные приемы передачи пространства в ее живописи: «Театр традиционно является сферой очень национальной. Работая там, я ощущала потребность вырваться из этих рамок и освободить свое творчество. Так я вернулась к живописи в полной мере». Учась в академиях художественных искусств Вены, Ниццы и Лейпцига, она попала под опеку таких звездных учителей, как Даниел Рихтер, Нео Раух и Паскаль Пино. Этот опыт поз-

41

Авторская выставка арии =авловой пройдет с 10 октября по 11 ноября 2013 года в Baudolino & Co Immobilienberatung GmbH по адресу: Dorotheergasse 12/13, 1010 Wien, www.mpavlova.com


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 42

СОБЫТИЯ РУССКОЙ АВСТРИИ

Прикоснуться к прекрасному Выставка молодых русских художниц, живущих в Австрии =ятого октября 2013 года в городе +иллахе состоялась первая выставка русских художников 2аринтии, организованная русским обществом «2аринтия». Идея этой выставки зародилась у меня давно. Работая с детьми в русской школе дополнительного образования в течение уже четырех лет, я все время знакомилась с мамами наших деток, и меня не переставало удивлять, сколько в наших русских женщинах оптимизма, таланта, ума, доброты и красоты. Всегда было очень жаль, что, часто встречаясь, мы просто не знали, какие таланты живут рядом с нами, какую красоту творят руки милых мам. И мне очень захотелось познакомить не только наших соотечественников, но и австрийцев с талантливыми русскими художницами из Каринтии. И вот 5 октября состоялась первая выставка работ художниц, она проходила в помещении оранжереи отеля Romantik Hotel Post. Помещение оранжереи как нельзя кстати подошло для романтической осенней выставки: свечи, хрустальные

канделябры, белое фортепьяно, гроздья рябины, любовно поставленные в вазы и разложенные около картин, создали незабываемую атмосферу золотой осени XIX века, которую так любил А. С. Пушкин. Казалось, что сейчас в зал войдут дамы и кавалеры позапрошлого века и неторопливо поведут светскую беседу о высоком искусстве. Конечно, дам и кавалеров из XIX века мы не дождались, но выставку посетило много современников. От австрийских посетителей мы услышали приятные хвалебные отзывы о нашей работе, а также слова восхищения и удивления о работах художниц. За короткие часы выставки было продано несколько картин, украшения Аллы Кнаппич, модные вещи от Лизы Дженовой. На выставке девочки раздавали свои визитки, которые, надеюсь, принесут им в будущем хорошие заказы.

42

Работами художниц нельзя было не восхищаться! Для меня лично открытием была Юлия Милониг, которую уже знаю без малого пять лет. Она ведет у наших детей кружок прикладного искусства «Природа и творчество». То, что она талантливый педагог и хороший архитектор, я знала, но что она рисует такие великолепные картины — не подозревала. Ее натюрморты, архитектурные пейзажи российских церквей, а также картины с изображением животных и природы, выполненные акварелью, покорили всех своей спокойной выдержанностью, точностью форм и перспективы. Ее работы создают ощущение покоя, но на самом деле наполнены движением, поскольку изображают живую природу. Эти картины хотелось долго рассматривать и открывать

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 43

СОБЫТИЯ РУССКОЙ АВСТРИИ для себя все новые грани прекрасного. Можно много рассказывать о картинах художниц: здесь была великолепная графика Даши Эдер, красочные и живые картины Елены Баурехт, романтические и немного футуристические пейзажи Юлии Кёстенбаумер, наполненные глубокими философскими размышлениями о жизни и призвании женщины, иконы от Марины Сонвилла. Марина также удивила нас своими картинами — они написаны чистыми и яркими красками и несут в себе много света и тепла. Фотовыставка от Светланы Гомбатц была представлена в виде слайд-шоу на экране — это было необычно и придавало всей выставке ощущения динамичности и современности, кроме того, посетители смогли ознако-

(1АRО#А4 – BAUSPAREN – /_0 – #/Оz44 2А=(А/А 2О(А2(О4 /7О А #4 /У~А (1АRО#АЯ! >/Я +1  ~А(6R /7 АА/_ 162А, /2#>А7Я Уˆ41MА, 2О(1О/Ь #А;R (42УˆR (1АRО#6R 2О(1А2(О#

!ел.: 0660 527 91 35 акс: 0660 33 527 91 35 versicherung@tabachnik.at, нтернет: www.tabachnik.at

миться со всеми, в том числе и проданными, работами Светланы. Красивым завершением дня был литературный вечер, ведь талантливый человек талантлив во всем! Под фортепьянный аккомпанемент в исполнении Марины Сонвилла и чудесную презентацию «Осеннее покаяние» Елены Баурехт о великих художниках и поэтах, родившихся в октябре, были прочитаны стихи авторов Елены Баурехт и Юлии Кёстенбаумер. Стихи были не только на русском, но и — к огромной радости и удивлению оставшихся австрийских гостей — на немецком языке. В заключение мне хочется сказать, что интеграция в чужую страну не должна быть односторонней. Нам — соотечественникам, приехавшим и живущим в

Jasomirgottstraße 6/Xb 1010 Wien #ена, Австрия

аталья ;ёффманн

+43 1 2632 555 info@austriareal.eu www.austriareal.ru

Австрийская лицензированная фирма с русскоговорящими сотрудниками

Я !j, !О †^А! УŒ~j

АО

A-Gus-Akademie предлагает курсы немецкого языка для русскоязычных

• 4 номинации Hairdressing Award 2010• • Hairstyling • Make-up • вечерние и свадебные прически • OPI-маникюр HaArchitektur продукты с растительными добавками

нтенсивные курсы в группах и индивидуально =одготовка и прием экзаменов: ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch), Уровни A2, B1, B2 (согласно европейским требованиям)

9 р-н ены, Seegasse 2 (вход Porzellangasse) (ел.: +43 (0)1 205 200, www.haararchitektur.com

(ел.: +43 699 11770216, office@a-gus-akademie.at www.a-gus-akademie.at

ВЕНГРИЯ

У/У0  2ОУ/Ь(А7 14/(О1А

ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО НЕДВИЖИМОСТЬ

2У=/Я-=1О>АzА  А14>А 4>#zО( 4>#zО(Ь # А#(1 2/АА /Ю2 Mесплатная оценка недвижимости на продажу! иелтор с действующей лицензией и суд.-серт. переводчик рус. яз. маг. на одоссова

(на границе с Австрией)

#z – едвижимость, ^изнес #z – Упрощенная программа для пенсионеров едвижимость – вартиры, земельные участки, дома от 30.000 евро

(ел.: +43 (0) 664 391 66 80 www.a-class.at

SKODA

другой стране и объединяющимся в общества, надо не только учить и знать историю и культуру той страны, где мы оказались, но и продвигать и знакомить коренное население с нашей культурой, с талантливыми людьми, которые находятся теперь здесь, — тогда действительно будет и взаимодействие культур, и плодотворная совместная работа. Но самое главное, что талантливые люди, живущие рядом с нами, будут узнаны и признаны, у них будет стимул работать дальше и гордиться тем, что мы делаем все вместе, ведь каждому хочется ощутить дружеское плечо, особенно находясь так далеко от своих родных и близких.

+36 70 384 3316, csemez.reality.2010@gmail.com

MOSHAMMER

Н О ТА Р И У С Ы Der Notar

DR. WOLFGANG SKODA DR. CLEMENS MOSHAMMER 10 р-н ВЕНЫ • KEPLERPLATZ 14 ТЕЛ.: (+43 1) 602 41 09 • ФАКС доп. 99 S KO DA . M O S H A M M E R @ N O TA R . AT

Новый Венский журнал № 11 / 2013

Анастасия Митрофанова Русскоговорящий адвокат

tʥʦʖʘʤʘʤʟʖʩʚʞʨʚʤʠʩʢʛʣʨʤʘ tʦʛʙʞʧʨʦʖʬʞʵʪʞʦʢ tʧʤʥʦʤʘʤʜʚʛʣʞʛʧʚʛʡʤʠʧʣʛʚʘʞʜʞʢʤʧʨʲʴ tʞʢʢʞʙʦʖʬʞʤʣʣʤʛʥʦʖʘʤʙʦʖʜʚʖʣʧʠʤʛʥʦʖʘʤ tʧʛʢʛʟʣʤʛʥʦʖʘʤʨʦʩʚʤʘʤʛʥʦʖʘʤ tʩʙʤʡʤʘʣʤʛʥʦʖʘʤʞʚʦʩʙʞʛʥʦʖʘʤʘʱʛʘʤʥʦʤʧʱ 1020 Wien, Taborstraße 11B | tel.: +43 1 235 03 42; mobil: +43 660 235 03 43 | fax: +43 1 235 03 42 10 office@fnm-anwaelte.at | www.fnm-anwaelte.at

43


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 44

ЗНАМЕНИТЫЕ АВСТРИЙЦЫ

Тайны спецслужб

Легендарный разведчик Арнольд Дейч 4го имя хранилось в глубокой тайне, было спрятано в архивах спецслужб и стало известно только после развала 1. А между тем это был выдающийся советский разведчик. 2оллеги по работе звали его тефаном /ангом. мя «тефан» было и оперативным псевдонимом разведчика, которым он подписывал свои сообщения в 7ентр.

Впервые о Дейче было упомянуто лишь в 1990 году на страницах журнала «Курьер разведки» в связи с рассказом о созданной им группе советских агентов. Именно он подготовил группу асов разведки, известную теперь как Кембриджская пятерка. Читаем отчеты С. Ланга, адресованные Центру. Вот что он докладывал о своей работе по созданию разведывательной сети, о своих помощниках: «Все они пришли к нам по окончании университетов в Оксфорде и Кембридже. Это произошло под влиянием широкого революционного движения, которое за последние годы захватило некоторые слои английской интеллигенции и в особенности две крепости английской интеллектуальной жизни — Кембридж и Оксфорд». Арнольд Генрихович Дейч (он же Стефан Григорьевич Ланг) родился в еврейской семье в 1904 году. Отец его был сельским учителем в Словакии, потом стал мелким коммерсантом в Вене. Там и появился на свет будущий разведчик. Он учился в начальной школе, а с 1915 года в одной из венских гимназий. После ее окончания поступил на философский факультет Венского университета. Одновременно изучал физику и химию. В июле 1928 года окончил университет и получил диплом доктора философии и химии. Еще в студенческие годы начал принимать активное участие в революционном движении. В 1924 году вступил в компартию Австрии. Женился на молодой коммунистке Финни Крамер, ставшей его надежной помощницей в разведывательной работе. Арнольд Дейч прекрасно разбирался в психологии, умел находить общий язык с различными людьми. К тому же он свободно владел немецким, английским, французским, итальянским, голландским и русским языками. В 1928 году в составе австрийской рабочей делегации побывал в Москве. Тогда впервые попал в поле зрения советской разведки, которая им заинтересовалась. После возвращения в Вену работал инженером-химиком на текстильной фабрике. С декабря 1928 по октябрь 1931 года — сотрудник аппарата Отдела международных связей Коминтерна в Вене. Выполняя поручения руководства

Коминтерна, выезжал в качестве курьера и связного в Грецию, Германию, Голландию, Чехословакию, Румынию, Сирию и Палестину. В декабре 1931 года австрийская полиция произвела ряд арестов коммунистов, работавших в Коминтерне, и получила сведения о деятельности Арнольда в австрийской столице. В связи с провалом венского бюро Коминтерна Дейч в декабре 1931 года выехал в Москву. Здесь он был переведен из Компартии Австрии в ВКП (б). По рекомендации Коминтерна был принят на работу в Иностранный отдел ОГПУ и с того времени в советской разведке действовал под именем Стефан Ланг. Он уже имел опыт работы в условиях подполья, владел иностранными языками, поэтому обучение работе в разведке не заняло много времени. В Иностранном отделе Дейч прошел ускоренный курс подготовки разведчиканелегала, а жена Жозефина освоила работу радистки. В январе 1933 года А. Дейч вместе с женой был направлен в Париж в распоряжение нелегального резидента Ф. Карина. Здесь он был помощником, а затем заместителем резидента. Успешно выполнял специальные задания в Бельгии, Голландии, Австрии и Германии. В феврале 1934 года был переведен на нелегальную работу в Лондон. До приезда в Англию Дейч успел успешно поработать в Германии. Здесь установил тесные контакты с офицером гестапо Вилли Леманом (агент Брайтенбах; считается одним из прототипов Штирлица). Будучи полицейским чиновником, Леман сотрудничал с Москвой еще с 1929 года, но весьма осторожно; после встреч с Дейчем стал работать более активно и эффективно: передавал очень ценную информацию, сообщал об акциях гестапо, абвера. Благодаря Леману резидентура советской разведки в Берлине за двенадцать лет не имела ни одного провала. Прибыв в Лондон, Дейч начал активно действовать. Вместе с ним приехали три агента, с которыми он работал еще в Вене. Один из них, «Джон», был англичанином, выполнял оперативные поручения Дейча. Второй агент — «Стрела» —

44

была миловидной и очень деятельной женщиной. Она довольно основательно и быстро обосновалась в Лондоне, завела полезные знакомства. Подлинные имена этих двух агентов до сих пор не рассекречены, известны лишь их псевдонимы. «Стрела» окончила специальные курсы по фотографии, стала прекрасным фотографом, ее квартира использовалась для обработки и фотографирования добытой разведкой информации. Третья помощница, Эдит Тюдор Харт, вышла замуж за врача-англичанина, получила британское подданство и доступ в высшее британское общество. Ее задачей было изучение людей, которые работали в правительственных учреждениях, интересовавших советскую разведку. Именно Эдит познакомила Дейча с Кимом Филби, ставшим впоследствии одним из самых ценных агентов советской разведки за всю ее историю. Филби вспоминал позже об их первой встрече: «Во время всего разговора Дейч был очень конспиративен. Он сразу же попросил меня лечь на траву — сам сидел на скамейке и смотрел в другую сторону, как будто мы не знакомы. Разговор шел на немецком языке. Он все прекрасно знал обо мне. Дейч сразу сказал мне, если я вступлю в коммунистическую партию, то вряд ли смогу принести большую пользу. С моим происхождением я могу с большей пользой применить свои силы». Дейч объяснил Филби, что в случае согласия его ожидала интересная работа, суть которой заключается в добывании секретной информации и передаче ее антифашистским организациям. Что под этими организациями имеется в виду советская разведка, Дейч на первой встрече с Филби умолчал. Но уже на следующей встрече Филби сказал: «О'кей, я согласен». Так было положено начало кембриджской группе источников советской разведки. Легально работать тогда агентам Москвы на Британских островах было практически невозможно. Буквально за каждым сотрудником посольства и других советских учреждений по Лондону неотвязно шел хвост наружного наблюдения, телефонные разговоры прослушивались, почтовая корреспонденция вскрывалась.

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 45

ЗНАМЕНИТЫЕ АВСТРИЙЦЫ Всех, кто был знаком с представителями «Эти люди стали одними из самых удаСССР, контрразведка брала на персо- чливых тайных вражеских агентов за всю нальный учет и разрабатывала. Поэтому историю США и Великобритании. Им удана Лубянке было принято решение сосре- лось глубоко внедриться в государствендоточить основные усилия в Англии на соз- ные структуры и долгое время добывать дание эффективной нелегальной сети. В сверхсекретную информацию стратегирешении этой задачи Дейчу принадле- ческой важности на самых высших эшежала ключевая роль. лонах власти этих двух стран». В 1934 году Стефан поступил в ЛонВсе завербованные Дейчем члены Кемдонский университет на факультет пси- бриджской пятерки успешно работали на хологии. У него появилось, естественно, Москву в течение длительного времени. много знакомых в студенческой среде. Но Филби стал высокопоставленным соон искал среди них выходцев из высшего трудником английской разведки. Блант в общества, которые могли бы стать ис- период Второй мировой войны работал в точниками важной инфорконтрразведке Великобримации. Однако в Лондонтании. Кернкросс служил в ском университете таких британской дешифровальпрактически не было. Дейч ной службе, затем коордитщательно изучил систему нировал деятельность ангподбора чиновников и спелийской разведки в Югоциалистов в ведущих госуславии. Маклейн и Берддарственных учреждениях жес занимали высокие поАнглии. Ему стало ясно, сты в английском МИД. В что кандидатов для работы 1934 году Дейч завербовал «в верхах» следует искать шифровальщика Управлесреди студентов Кемния связи британского МИД бриджского и Оксфордкапитана Дж. Кинга ского университетов. И он («Маг»), в результате чего стал действовать именно в советская разведка полуэтом направлении. чила доступ ко всем секреВ те годы идеи социатам британской дипломаАрнольд >ейч с дочерью лизма имели много стотии. Завербованные Дейронников и в элитной среде чем агенты «Бэр», «Аттила» английского общества, осои «Нахфолгер» («Наследбенно среди молодежи. За период работы ник») были ценнейшими источниками инв Англии А. Дейч привлек к сотрудничеству формации и не были раскрыты британской с советской разведкой свыше двадцати че- разведкой. Их подлинные имена до сих пор ловек, в том числе членов знаменитой Кем- не рассекречены. бриждской пятерки. Однако среди заверЯнварским вечером 1936 года Сталин чибованных им людей были и студенты Окс- тал разведсводки, присланные Иностранфордского университета — такие же та- ным отделом Главного управления гослантливые и перспективные, как и вы- безопасности НКВД (внешняя разведка). пускники Кембриджа, и никого из них так Его внимание привлек отчет о проходиви не разоблачили. Английский историк Д. ших в обстановке строгой секретности пеКостелло писал: «„Оксфордские кроты” реговорах Гитлера и Геринга с предстаСталина, должно быть, прорыли такие вителями британского правительства. В отже ходы в британское правительство, как чете, в частности, говорилось, что сторои кембриджские. Большинство из них ны обменялись данными о состоянии своих унесли в могилу тайну своей подпольной ВВС и готовят заключение так называеработы на Москву. Но можно только пред- мого Воздушного пакта, по которому герставить, до каких служебных высот они до- манские люфтваффе получат зеленый росли и к каким тайнам английских сек- свет для наращивания боевой мощи. Лонретных ведомств имели доступ!» Но сла- донская нелегальная резидентура сову Арнольду Дейчу — Стефану Лангу общила, что эти документы британского принесла вербовка Кембриджской пятер- МИД получены от надежного источника, ки: Кима Филби, Дональда Маклейна, Гая псевдоним которого Вайзе. Так начал Берджеса, Энтони Бланта и Джона Керн- свою оперативную работу один из самых кросса. Они снабжали Кремль ценней- результативных разведчиков — Дональд шей информацией о решениях и меро- Маклин (Маклейн). приятиях правительства Великобритании, В сентябре 1937 года А. Дейч возврао деятельности МИД, спецслужб и т. д. тился из Лондона в Москву. В ноябре Американские историки Норманн Полмар того же года он выезжал в Лондон для и Томас Б. Аллен в своем капитальном тру- консервации агентурной сети, после чего де «Энциклопедия шпионажа» так оцени- возвратился в СССР. В этот период как раз вают деятельность Кебриджской пятерки: шла «чистка» в советской разведке в свя-

Новый Венский журнал № 11 / 2013

45

зи с приходом в НКВД Л. Берия. Дейча миновала участь многих других разведчиков — его не репрессировали, не расстреляли. Дейч был высокообразованным человеком, обладал разносторонними знаниями. Еще в Англии он зарегистрировал четыре патента, в том числе тренажер для обучения пилотов, который отправил в Москву. Он внес большой вклад в совершенствование оперативной техники. В частности, предложил свой метод использования ультрафиолетовых лучей для фотографирования в темноте, разработал несколько способов тайнописи. В 1938 году подданные Австрии А. Дейч и его жена получили советское гражданство и паспорта на фамилию Ланг: Стефан Григорьевич и Жозефина Павловна. После возвращения в Москву ДейчЛанг на протяжении долгих месяцев оказался не у дел. В связи с этим его непосредственный начальник направил рапорт Л. Берии о необходимости решить вопрос с его дальнейшей работой. На рапорте была такая резолюция: «Устроить на работу вне НКВД. Л. Б.» И суперразведчик стал научным сотрудником Института мирового хозяйства и мировой экономики Академии наук СССР. В декабре 1940 года начальник внешней разведки НКВД П. Фитин доложил Берии о необходимости направить в США нового резидента и предложил на эту роль Стефана Ланга. Причем даже была разработана легенда, что он еврейский беженец из Прибалтики. Однако это предложение не было реализовано. После начала Великой Отечественной войны А. Г. Дейч был направлен в ноябре 1941 года нелегальным резидентом в Аргентину вместе с группой разведчиков. В связи с начавшейся войной между Японией и США первоначально избранный маршрут через Иран, Индию и страны Юго-Восточной Азии стал опасен, и восемь месяцев спустя группа возвратилась в Москву. Был разработан новый маршрут через Северную Атлантику. Седьмого ноября 1942 года транспорт «Донбасс», на котором находился советский разведчик, был атакован и потоплен немецким крейсером «Адмирал Шеер». Как свидетельствовали очевидцы, которым удалось спастись, в том числе капитан корабля, Арнольд Дейч героически погиб, спасая жизни других. Так закончил свой земной путь выдающийся разведчик, оставивший след в истории не только советской, но и мировой разведок. А то, что он работал на репрессивный сталинский режим, ничуть не умаляет меры таланта этого уроженца Австрии.

mishmar.info


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 46

ЧИТАТЕЛИ–ПИСАТЕЛИ

На поле битвы

под Ваграмом

=рошел дождик. адо бы наведаться в лесок под >ойч-#аграмом, может, грибочки пошли… >а, да — это тот самый #аграм, где… А победил ли Наполеон под Ваграмом? Потери были слишком велики, чтобы назвать это победой… Незадолго до этого битву под Асперном он проиграл, и ему срочно нужен был реванш. Эти мальчишки-забияки! … Они игру от жизни отличить не могут. Полководцы там всякие, генералы… Считают себя взрослыми, а на самом деле и Александр был заигравшимся мальчиком. Пока Карл со своими австрийцами стоял на высотах за рекой Русбах, Наполеон получил подкрепление баварскими отрядами и налаживал переправу через Дунай. А потом... — вы сами знаете: «...смешались в кучу кони, люди…» Битва продолжалась недолго, к девяти часам вечера все было кончено. Считается, что австрийская армия потерпела поражение, но и наполеоновским войскам досталось так крепко, что они еще долго приходили в себя. Общее число потерь — двенадцать тысяч восемьсот солдат. Двенадцать тысяч восемьсот молодых мужчин — в полном расцвете сил! Двенадцать тысяч восемьсот осиротевших семей! И это вы называете героизмом? *** Было поле — стал лес. Воронки от бомб сохранились до сих пор, а в воронках, как известно, ютятся грибы. Выдаю секрет: этот небольшой лесок к востоку от Вены в грибные годы превращается в настоящий огород. Интересное явление: каждый год происходит нашествие одного какого-то вида грибов, и каждый раз другого. Был год, когда лесок был полон волнушек.

Волнушки не прячутся, опасность им не грозит, особенно в Австрии. Австрийцы по грибы ходят редко и грибов, собственно, не знают. И вообще, не тот австриец человек, чтобы заниматься «охотой». За исключением, конечно настоящих охотников, те азартно убивают зверюшек, которые им ничего плохого не сделали, этого я, честно сказать, понять не могу. Но грибы там или ягоды… Зачем? Ведь можно подкатить к супермаркету, а там есть все, и это все чистенькое, готовое к употреблению, и даже салат уже помыт и упакован. На приусадебных участках — австрийцы любят жить в собственных домах — ни одного фруктового дерева. От фруктовых деревьев много мусора, плоды падают на землю, их надо убирать… *** Дойч-Ваграм считается деревней, но у нас его назвали бы поселком городского типа. В середине поселка — развилка. Если свернуть налево, можно попасть в ресторан под названием «Мархфелдерхоф» — одну из австрийских достопримечательностей. Мархфельд, к слову, — название равнины по обеим берегам реки Марх. Славится равнина своими огородами… Ресторан состоит из множества залов и зальчиков, и все они до отказа забиты, как говорят на Кавказе, всякой харахурой. На стенах свободного места нет: картинки, тарелочки, фотографии в рамках и без рамок, кругом настольные лампочки, торшеры, статуэтки, салфеточки, с потолка на шнурках свисают какие-то де-

46

ревяшки, бумажные фонарики, картонные сувениры, и все это старое, убогое, грошовое, кем-то отвергнутое, — одним словом, фломаркт, барахолка, блошиный рынок. Остается удивляться, как гостям здесь находится место. Слово «Мархфельдерхоф» давно стало нарицательным: дом, где слишком много вещей, австриец назовет Мархефельдерхофом. Ресторан очень популярен. Стены вокруг бара увешаны бесчисленными фотографиями побывавших здесь знаменитостей, посмотреть на это чудо гости приезжают со всей Австрии и даже из-за границы. Впрочем, кухня здесь отличная. Проехав еще километра полтора, свернула к ресторану «Гриль-ранч», который испокон веков славился своими свиными ребрышками. Необъятные порции на тарелке не умещаются, поэтому подают их на огромного размера дощечках. К ребрышкам полагается горка жареной картошки, свежий натертый хрен и разные приправы в розеточках. Когда-то ресторан представлял собой легкую постройку с летним грилем, а зимой он превращался в обычную забегаловку, где собирались за кружкой пива местные жители. За рестораном начинается лес. Небольшой, но грибов, как я уже сказала, там бывает много. ***

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 47

ЧИТАТЕЛИ–ПИСАТЕЛИ

В тот год лес был полон маслят, прямо как огород — надо было смотреть, куда ступаешь. В другой год заполонила лесок колония каких-то экзотических грибов, напоминавших то ли цветы, то ли кораллы. Росли они на земле, на старых пнях и даже на стволах деревьев и пахли очень аппетитно. Что происходит с грибницами? Говорят, корневая система одного гриба может разрастись на десятки квадратных километров. Набрали мы корзины три маслят, когда сынок нашел парасоль (зонтик пестрый, вид грибов семейства шампиньоновых. — Ред.). Была она величиной с тарелку. — Что будем с ней делать? — спросила я. — Положим в холодильник — до папиного приезда. Ведь папа очень любит парасоли, — сказал сын. Как мы об этом узнали? Однажды, гуляя по подмосковному лесу, муж нашел парасоль, потом еще и еще одну… Глаза у него загорелись. Бережно сложил их в лукошко. Невестка, увидев находку, закричала в ужасе: — Брось, ядовитые! Муж усмехнулся: — Ничего подобного! Вы, русские, ничего не понимаете в грибах. — Ты считаешь, чтобы убить австрийца, белой поганки мало? — парировала невестка. Я полагаюсь на свой нюх. Нос нам дан не для «Кристиан Диора», а для того, чтобы быстро определить, что съедобно, а что нет. Мой нос никогда меня не обма-

нывает. Эти парасоли хотя и похожи на бледные поганки, но пахнут восхитительно, мне уже тогда трудно было поверить, что они ядовитые. Тем не менее я тоже переживала. Уговаривала мужа выбросить сомнительные грибы. — Нет, — твердо сказал любимый порусски, — я поджарю их! Как шницель! Ф сухарях. Увидишь, какая это фкуснятина! Когда мы вернулись домой, невестка, улучив момент, вынула парасоли из корзинки, положила на подоконник и задвинула занавеску — авось забудет! Гм, мой австрийский муж никогда ничего не забывал. —Хорошо, — в отчаянии сказала невестка, — делай, что хочешь, но под свою ответственность, я к этим поганкам не прикоснусь! — Ну и не прикасайся, я и сам с усам, — ответил муж недавно выученной русской поговоркой. Шляпки грибов он обмакнул в яйцо, обвалял в муке и положил на сковородку. По квартире пошел такой аппетитный аромат, что… Нет, пробовать мы их не стали. — Мне больше достанется, — удовлетворенно хмыкнул муж. Позже я узнала, что этот деликатес ему доводилось пробовать всего пару раз в жизни. Невестка нервничала больше меня. Надо сказать, что вся женская половина моей родни была влюблена в моего супруга и считала, что сие сокровище досталось мне незаслуженно, везет же некоторым! Брат тоже проявлял беспокойство, но вместо лишних слов налил в ста-

кан водки — вдруг помогает она не только от стронция! Они выпили и закусили. С выражением величайшего блаженства на австрийской физиономии муж намазывал черную икру на черный хлеб. Так едят в Австрии. Нет, в Австрии черную икру не едят! Так ели икру австрийцы, которым доводилось много времени проводить в СССР. Впрочем, черная икра, оказывается, действительно вкуснее с черным хлебом, но кто ж теперь это проверит! *** В другой раз… cтояла осень. Был воскресный день. Что ж, гулять, так гулять, сказали мы с сыном и снова отправились в Ваграм. Уже в машине сын спросил: — Ма, а мальчики кольца носят? — Покажи! Колечко было из моего комплекта серебряных колец с северной чернью. — Это без камешка. Такие и мальчикам можно носить. А почему ты взял его без спроса? В лесу все пахло грибами, но грибов не было. Деревья совсем сбросили золотой убор. Солнечные блики играли на опавшей листве. Мы загребали листву ногами, она издавала мелодичный шуршащий звук. — Мам, помоги! Сын протянул руку, и я увидела, что палец ниже кольца покраснел и распух. Мы стали смазывать его слюной, но кольцо не желало сползать с пальца. Тогда мы заторопились к ресторану. На дорогу ушло минут десять. — Быстрее, в туалет, давай руку под хо-

ресторан

LUBELLA в самом центре Вены австрийская и интернациональная кухня Говорим по-русски 1 р-н Вены, Kärtnerstrasse 32 / Fürichgasse 1 Тел.: 512 62 55 • Факс: 512 62 55-0 www.lubella.at

Новый Венский журнал № 11 / 2013

Русский магазин в Вене!

Пельмени, вобла, квас, книги, журналы, диски... 1 р-н #ены, Marc-Aurel-Str. 9 метро U1, U4, Schwedenplatz, тел./факс: 712 40 95 ~асы работы: пн.–пт. 10.30–18.30, сб. 10.00–17.00

47

=огрузитесь в кулинарное путешествие на #осток! Taborstrasse 47, A-1020 Wien Тел.: +43 1 218 28 33, +43 650 333 33 84 office@simchas.at, www.simchas.at


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 48

ЧИТАТЕЛИ–ПИСАТЕЛИ

лодную воду! Холодная вода не помогла, казалось, палец распух еще больше. — Пожалуйста, нам нужна помощь! — обратилась я к хозяину ресторана. — В чем дело? – он спокойно оторвал взгляд от кружки с пивом. Сидевшие с ним за столиком мужчины стали давать советы. Растительное масло не принесло результата, кольцо все больше впивалось в кожу. — Надо вызывать скорую помощь! — сказал хозяин. Скорая помощь –- это хорошо, но инструментов у них наверняка с собою не будет, а это значит, что уйдет еще уйма времени… Говорят, при нарушении кровообращения гангрена может начаться уже через два часа. — К черту скорую помощь! — закричала я. — У вас есть кусачки? Хозяин помедлил с ответом, а потом сказал: — Кусачки найдутся. Отправился в подсобку, вернулся с инструментом. Я выхватила их у него и попыталась раскусить ими кольцо, но у меня не хватило ни сил, ни сноровки. — Пожалуйста, у вас руки наверняка лучше работают, чем мои! — обратилась я к хозяину, протягивая ему инструмент, — у австрийцев руки умелые. — Вы уверены, что хотите разрезать кольцо? — сказал хозяин, внимательно

разглядывая ювелирное изделие. — Глупости! Режьте! Гости стали обсуждать другие возможности, но в результате единодушно пришли к выводу, что спасти можно или палец, или кольцо. Хозяин пробовал разрезать кольцо кусачками, но ему это не удавалось, он боялся поранить детский пальчик. Повозившись, снова отправился в подсобку и вернулся с другим инструментом. Наконец кольцо со звоном отскочило в сторону! Компания ожила: — Еще пива, хозяин! За это надо выпить. Сын полез под стол за кольцом, а я сказала: — Всем пива — за мой счет! Голос у меня все еще дрожал. Мы с сыном заказали чаю. По дороге домой сын расплакался. — Что, что такое? — забеспокоилась я. — Покажи палец. Болит? Опухоль еще не спала, но палец был в полном порядке. — В чем дело? Чего ты плачешь? — Кольца жалко! Картины прежней жизни оживали в голове, когда я искала, куда бы приткнуть машину. День чудесный — яркий, солнечный, но не жаркий. Ресторан было не узнать, он разросся и приобрел некоторую фешенебельность. Да… ребрышки… Прежде площадка для минигольфа представляла собой несколько песочных бугорков с дырками, а сейчас это был настоящий спортивный комплекс. В вольерах, разделявших отсеки, блеяли овцы. Козы выводили робкие дребезжащие песенки. У хозяина, видать, не только руки умелые, но и голова. Вокруг лес, природа, красота, грибы, велосипедные дорожки, короче, рай для семейного отдыха! А что такое семья? Семья, это прежде всего дети. Что любят дети? Взрослые любят посидеть за ста-

48

каном вина, а дети поиграть. Что ж, вот вам минигольф, вот вам животные, не мешайте взрослым развлекаться. Кроликов в вольере штук двадцать, и все разного цвета. Тут же деловито прогуливается морская свинка с серьезным лицом актера Евстигнеева. Карликовый кролик нежного палевого цвета… И снова выплыло воспоминание. Сын так радовался, когда мы его купили, прижимал к груди… Но… Пока мы доехали до дома, у сына распухли глаза и нос. Оказалось, у него аллергия на сено, которым питаются кролики. А мы уже успели его окрестить. Борисом Ельциным. Случилось это в тот год, когда Ельцин еще казался героем. Какой он герой, мы узнали позже. Вот вам наука: никогда не давайте имена политиков тем, кого любите. Наша дорогая соседка, увидев кролика, умильно прижала пухлые руки к могучей груди: — Какая прелесть! Я беру его себе. Вам разрешается его проведывать.

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 49

ЧИТАТЕЛИ–ПИСАТЕЛИ

Называла она его ласково Борис с ударением на первом слоге. В вольере спокойно жевала травку черная олениха, но стоило мне нацелить на нее фотоаппарат, как она в панике кинулась прочь. Я перешла на другую сторону вольера и, спрятав фотокамеру за спину, протянула оленихе листок. Она спокойно взяла его из руки, но стоило ей увидеть фотоаппарат, как она снова рванулась прочь. Вслед за нею ринулись бараны и два пегих олененка. Показавшись на другой стороне, олениха не сводила с меня глаз, а бараны и олененок в растерянности озирались, не понимая, где же опасность. Не обнаружив ничего подозрительного, они снова разбрелись по вольеру. Сомнений не было, это объектив наводил на олениху ужас. Что он ей напоминал? Ружье с оптическим прицелом? Зато козы ничего не боялись. Вольер у коз был самый просторный. Упитанный мальчик лет двенадцати, очевидно, внук хозяина, скармливал козам остатки хлеба из белого пластмассового ведра. — Ты, большой, уходи, — говорил он, — дай поесть маленьким! Козел-патриарх, отец семейства смотрел на мальчика недоумевающим взором. Этот глупый мальчишка подрывал его авторитет, ломал традиции! Первый и самый жирный кусок по праву принадлежит патриарху! Субординация в стаде неукоснительна: младшие не смеют двинуться, когда к куску приближается старший. Мальчик протянул мне последний маленький сухарик: — Вот, покорми, только большому не давай! ...Отдала сухарик большому. Козел, как мне показалось, благодарно глянул на меня, таким образом я хотя бы частично восстановила его престиж в обществе, то есть в стаде. Так ли уж плохо, когда патриарх остается патриархом? «Старикам кругом у нас почет»? Увы! В нашем катастрофически помолодевшем, а точнее — молодящемся обществе… Ладно, это дру-

Новый Венский журнал № 11 / 2013

гая тема. Мальчик ушел, а я сорвала с клена охапку зеленых листьев и стала протягивать козам. Первым получал листок патриарх. Один из малышей, отчаявшись прорваться к забору, нырнул под живот небольшой козочке и ухватился губами за сосок. И лишь второй козел, молодой и белоснежный, оставался в стороне, искоса поглядывая на сородичей. Гусь, злобно гогоча, двинулся на меня. «Га!» — передразнила я его мирным тоном, и он отступил. Возле красного домика, похожего на огромную собачью конуру, спали две черные свинки со сморщенными физиономиями. Толстая проволока в заборе отчего-то была отогнута так, что, если бы эта свинка проснулась, она непременно выколола бы себе глаз. Пришлось отогнуть проволоку в другую сторону. Заодно почесала свинью за ухом. Она довольно хрюкнула, но глаз не открыла. Прогулка по лесу…. Чистый воздух, тишина… Лесок стоял будто умытый. Бабочка вспорхнула и тут же лениво села на соседний листок. Какие краски! Настоящий Куинджи, в музей ходить не надо. Молодой кустарник — нежно-зеленый, как весной. Дрожащие осинки. Словно заботливые стражи, раскинули свои ажурные кроны корабельные сосны. Пришлось лечь на землю, чтобы сделать несколько снимков. Лучшего освещения не придумать. Кучевые облака делают свет нежным, тени ложатся мягко… Но грибами не пахнет. Даже поганок нет. Возвращаясь к машине, щелкнула ехавших навстречу велосипедистов. Минуту спустя одна из велосипедисток нагнала меня и спросила: — Вы нас сфотографировали? — Да. — Почему? — Потому что это было красивое зрелище. — Но мы не хотим, чтобы нас фотографировали. — Тогда вам нельзя появляться на улице. По закону я имею право фотографи-

49

ровать все, что мне захочется. — Как это? — А вот так. На вашей частной земле — нет, через забор — нет, но до тех пор, пока вы находитесь на общественной территории, вам придется с этим мириться. Таков закон. Другое дело — публикация, опубликовать ваши фотографии без вашего согласия я не имею права... — Все равно, сотрите, пожалуйста, наши фотографии. — Как хотите! Но вы знаете, что вы теряете! Хотела бы я знать, а как она собирается взять под контроль видеокамеры в супермаркетах, банках и других заведениях. Сегодня каждый из нас — кинозвезда, на каждого наставлены сотни объективов... Гм… И все же один закон я нарушила… Закон вежливости… Оленихе тоже моя камера была не по душе… >иана #идра ото автора

• Безыгольная мезотерапия • Фотоомоложение • Фотоэпиляция • Косметические процедуры (микродермабразия, лифтинг, кислотный пилинг, массаж) • Юношеская косметология • Химическая завивка и наращивание ресниц • Бразильский воск, депиляция • Косметика для будущих мам • Кислородотерапия (дыхательные маски, коктейли) • Маникюр, педикюр (в т. ч. мужской, детский) • Лечение вросшего ногтя Говорим по-русски, по-немецки 1 р-н Вены, Herrengasse 6 – 8 / подъезд 2 (во дворе) / кв. 5 Тел.: (01) 535 06 90 • e-mail: beauty.kleopatra@gmail.com


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:14 Stránka 50

СПРАВОЧНАЯ

Престижные марки,

эксклюзивные центральные отделения ведущих торговых сетей

2рупнейшие престижные марки открыли для себя #ену. ежду 2апустным рынком и 2ернтнерштрассе они представляют в изысканных бутиках сдержанную элегантность и благородную пышность. От Хофбурга всего несколько шагов до Дома Лооса, спроектированного Адольфом Лоосом, архитектором собственного стиля эпохи модерна. Коллекции итальянского дизайнера мод Валентино, открывшего здесь свой эксклюзивный венский бутик, гармонируют с этим зданием лучшим образом. Прямо за ним начинается Капустный рынок. Там, где в прежние времена были торговые заведения императорских и королевских поставщиков, сегодня один за другим расположились магазины ведущих престижных марок. В самом начале пешеходной зоны разместился именитый швейцарский производитель часов и украшений Шопар. Примерно в средней части Капустного рынка в элитном дворце плотность благородства и элегантности достигает очередной кульминационной точки — здесь находится Миланский дом моделей Дольче и Габбана, а также Дизель представлен своими творениями моды высшего класса. Известно, что традиции Тиффани и Ко имеют давнюю историю: легендарный американский ювелир был придворным королевским и императорским поставщиком задолго до открытия венского торгового отделения. Еще пара шагов в сторону центра — и Ферраджамо демонстрирует благородную итальянскую обувь и аксессуары, Шанель открывает французскую изысканность и Aкрис представляет моду из Швейцарии, женственную и скромную; Бёрберри продолжает в классическом британском стиле, а элегантным итальянским дизайном моды его сменяют Гуччи и Aрмани. Бутик Картье с благородными часами и роскошными украшениями — своего рода переход от Капустного рынка к Грабену. На этой не менее изысканной торговой улице без автомобильного движения Гермес также, к примеру, открыл свое центральное отделение. К магазину Жиль Сандер можно попасть по Кернтнерштрассе — еще одной части пешеходной зоны в центре города. Но и в некоторых прилегающих боковых улочках есть возможность встретить весьма благородные этикетки: Прада на Вайбурггассе, к Версаче путь на Траттнерхоф, Джианфранко Ферре можно найти на Май-

седергассе, а Миссони — на Рауенштайнгассе. Лондонская культовая марка «Aгент Провокатор» представляет свое смелое экстравагантное нижнее белье на Тухлаубен, продолжении Капустного рынка. Блеск и гламур царят в новом магазине престижного немецкого дизайнера Филиппа Пляйна на Бауернмаркте. Он известен своими кожаными куртками, мотивами и татуировками черепов, а также украшенными кристаллами футболками, джинсами и пиджаками. Мебель в магазине, естественно, из собственной «домашней» коллекции Филиппа Пляйна. В любом случае внимания заслуживает метрового размера объект в виде черепа, состоящий из 50 тысяч элементов из хрусталя Сваровски. #А/4(О 1-й район, ихаэлерплатц, 3 (1, Michaelerplatz 3) (ом ооса) Teл. +43-1-5337901 valentino-vienna.com ;О=А1 1-й район, апустный рынок, 16 (1., Kohlmarkt 16) Teл. +43-1-5337197 www.chopard.com (++А  2O 1-й район, апустный рынок, 8-10 (1., Kohlmarkt 8-10) Teл. +43-1-5353950 www.tiffany.com >_4/Ь 1-й район, апустный рынок, 8-10 (1., Kohlmarkt 8-10) Teл. +43-1-18904191 www.diesel.com MУ(2 >О/~4  0АMMАА 1-й район, апустный рынок, 8-10 (1., Kohlmarkt 8-10) Teл. +43-1-53230000 www.dolcegabbana.it /У #((О 1-й район, апустный рынок, 6 (1., Kohlmarkt 6) Teл. +43-1-5336151 www.louisvuitton.com +411А>zАО 1-й район, апустный рынок, 7 (1., Kohlmarkt 7) Teл. +43-1-5352814 www.ferragamo.com ;А4/Ь 1-й район, апустный рынок, 5 (1., Kohlmarkt 5)

50

Teл. +43-1-53618 www.chanel.com A21 1-й район, апустный рынок, 5 (1., Kohlmarkt 5) Teл. +43-1-5353053 www.akris.ch MŒ1M411 1-й район, апустный рынок, 5 (1., Kohlmarkt 5) Teл. +43-1-5322820 www.burberry.com 0У~~ 1-й район, апустный рынок, 5 (1., Kohlmarkt 5) Teл. +43-1-5324088 www.gucci.com A1А 1-й район, апустный рынок, 3 (1., Kohlmarkt 3) Teл. +43-1-5352470 www.armani.com MУ(2 2А1(Ь4 1-й район, апустный рынок, 1 (1., Kohlmarkt 1) Teл. +43-1-5332246 www.cartier.com 0414 1-й район, а Xрабене, 22 (1., Am Graben 22) Teл. +43-1-5325656 www.hermes.com z/Ь А>41 1-й район, ертнер ~трасе, 16 (1., Kärntner Straße 16) Teл +43-1-5124892 www.jilsander.at A04( =1О#О2А(О1 1-й район, !ухлаубен, 14 (1., Tuchlauben 14) Teл. +43-1-8904192 www.agentprovocateur.com =1А>А 1-й район, айбурггассе, 9 (1., Weihburggasse 9) Teл. +43-1-5136165 www.prada.com #41А~4 1-й район, !раттнерхоф, 1 (1., Trattnerhof 1) Teл. +43-5333521 www.versace.com MУ(2 >zА+1А2О +4114 1-й район, айседергассе, 4 (1., Maysеdergasse 4) Teл. +43-1-513466 www.gianfrancoferre.com MО 1-й район, ауенштайнгассе, 4 (1., Rauhensteingasse 4) Teл. +43-1-5135556 www.missoni.at PHILIPP PLEIN 1-й район, ^ауернмаркт, 2 (1., Bauernmarkt 2) www.philipp-plein.com www.wien.info От редакции: Этот материал предназначен для богатых русских туристов, поскольку «овый #енский журнал» распространяется по дорогим и престижным отелям #ены.

Новый Венский журнал № 11 / 2013


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:15 Stránka 51

ГОРОСКОП

Овен (21.03. – 20.04) "рекрасный месяц для восшествия на престол. Одни будут довольны успехами в бизнесе, другие — низвержением конкурентов и оппонентов, третьи наконец-то почувствуют, кто истинный хозяин в доме. Одним словом, властвуйте и наслаждайтесь. сли давно собирались в церковь, да руки не доходили, сейчас пришло время исповедоваться и поблагодарить.

Прогноз на ноябрь Тот, кто думает, что может обойтись без других, сильно ошибается; но тот, кто думает, что другие не могут обойтись без него, ошибается еще сильнее. Франсуа Ларошфуко

(елец (21.04. – 20.05)

>ева (24.08. – 23.09)

2озерог (22.11. – 20.01)

 снова госпожа Удача идет с вами по жизни. ногие получат долгожданный подарок судьбы, а к этому и все необходимое сопровождение. "ринимайте это как воистину годами заработанный хлеб. ейчас также время, подходящее для подписания различных документов — договоров, соглашений и пр. адость бытия.

"ериод, когда придется вожжи брать в свои руки — у одних из вас получится легко и просто, другим придется побороться. о зато потом вы увидите, сколько скрытого потенциала в вас таилось. ремя раскрытия и использования ваших талантов и способностей. Xоспожа Удача на вашей стороне, если вы активны и чисты.

 снова ласточка любви прилетит к вам на счастье. От вас зависит, примите вы ее или нет. озможно, вы настолько заработались, закрутились в быту, что даже не замечаете вокруг вас горящих глаз, любовных вздохов и душевных терзаний человека, который вас поистине любит, ценит и уважает.  целом все хорошо, спокойно и налажено.

Mлизнецы (21.05. – 21.06)

#есы (24.09. – 23.10)

#одолей (21.01. – 19.02)

есяц принесет массу интересных событий и ярких впечатлений. "ридется много общаться, так как именно благодаря своей общительности можно заручиться помощью и поддержкой самых разных людей. ^лагоприятный месяц для поездок и путешествий. сплеск энергии и эмоциональный подъем.

 этот период вам будет казаться, что окружающие видят вас не такими, каковы на самом деле вы есть. "ричины могут быть различными. "росто обидно, что за эффектной внешностью не видно вашу нежную и легкоранимую душу. сли у вас есть братья и сестры — свяжитесь с ними: они-то знают вас и поэтому смогут по достоинству оценить, выслушать и без зависти помочь, если это необходимо.

 этом месяце вы сможете воплотить в жизнь то, о чем давно мечтали, и, самое главное, без определенных усилий — вам просто будет необходимо оказаться в нужном месте в нужный час у нужного вам человека. сли у вас есть дети, уделите им время, и вы получите прилив энергии на долгий период. адость, расслабление, благополучие.

1ак (22.06. – 22.07)

корпион (24.10. – 22.11)

1ыбы (20.02. – 20.03)

е спешите разглашать ваши успехи и достижения, особенно будьте настороже с вашими близкими. "остарайтесь на этот раз отказаться от меценатства, благотворительности или просто денежной ссуды. незапная страсть может обернуться в дальнейшем плачевно. амое лучшее — уединение или отдых вдали от всех.

"ериод, который потребует от вас организации банкетов, фуршетов или просто застолья. о это приятные хлопоты. рузья и родные будут вам помогать, всячески поддерживать, одобрять и некоторых из вас даже финансировать. е ломайте голову по мелочам, постарайтесь расслабиться и принять все как есть. аслаждение.

"оявление нового партнера многое перевернет в вашей жизни с ног на голову. ам захочется сразу всего и много, захочется уехать за тридевять земель или даже на край света. аслаждайтесь, пока балом заправляете вы! ожете на время применить принцип: «абота не волк, в лес не убежит». иск и страсть.

/ев (23.07. – 23.08)

Cтрелец (23.11. – 21.12)

анный период потребует от вас способностей уверенного и умного вождя. ам предстоит осветить дальнейший путь не только сотрудникам, но и членам семьи. Особенно потребуется ваша помощь детям. концентрируйтесь, запаситесь для этого необходимым терпением и временем. сли возникнут разногласия, не отступайте — в споре рождается истина.

анный период не будет выделяться чем-то особенным и ярким, но в любом случае от него зависит ваше будущее. "остарайтесь пройти его уверенно и осмысленно. "ри возникновении трудностей обратитесь к родным, особенно к старшим по возрасту. ^удьте внимательны к партнеру — может открыться другая правда.

2расный цвет – тихия Огня. 2оричневый цвет – тихия _емли. 0олубой цвет – тихия #оздуха. иний цвет – тихия #оды.

По индивидуальным вопросам: любовь и семья; финансы и работа; выбор профессии; раскрытие талантов; кармическое предназначение; расчет важных событий (операций, подписания важных документов, бракосочетания). Методы предсказаний: астрология; нумерология; лунология; хиромантия; карты Таро. Буду рада встрече и возможности помочь вам и вашим близким. Запись по тел.: 0681-103 94 552, E-mail: wallner565@gmx.at. ТАТЬЯНА – член президиума Австрийского астрологического общества


NWM 11-13_NWM 24.10.2013 14:15 Stránka 52

LOVE | TRUST

WATCHES JEWELRY GEMS Wien Kärntner Straβe 2 | bucherer.com

Nwm 11 13  

"Новый Венский журнал" № 11 (215) / 2013

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you