The Cold Pane

Page 1

The Cold Pane

for soprano and chamber ensemble (2013)

Shawn Jaeger



Instrumentation: Clarinet in B-flat Mandolin Soprano Violin Double Bass Score in C

Performance Notes: In general, the instrumental ensemble should play with minimum vibrato, unless otherwise indicated. Several of the songs in this cycle feature a pervasive use of independent, sometimes complex, tuplet values between parts. The purpose of this notation is to create a sense of multiple, independently unfolding layers of musical time—often, without any discernible pulse. Absolute accuracy with respect to the notated tuplet is much less important than a sense of rhythmic independence from the other parts. Often, tuplets are used within a part to create an acceleration or retardation that occurs at an independent rate of speed from that of the rhythmic events in the other parts. Playing the gesture— accelerando or ritardando—is more important than absolute accuracy. Some approximation of the notated rhythms is expected. It may be helpful to consider this kind of notation as an invitation to not align with the rhythmic events in the other parts. Grace notes come before the beat. Accidentals apply only to the note that immediately follows, except in the passage at the very end of “Again” indicated with a note in the score. FOR THE SOPRANO: In “The Cold Pane,” brackets in the notated text serve several purposes: they can indicate a rearticulation of a vowel from a preceding word, sometimes with a new initial consonant; they can indicate a forceful enunciation of the terminal consonant of a given word; and finally, they can indicate an insertion to the poetic text—such as humming sounds. Parentheses in the soprano’s notated text indicate that a portion of a given word or syllable is not to be sung. In the case of sustained tones, ties to the next downbeat indicate that the tone be held for its full duration in the preceding bar. The cut-off should occur on the downbeat—not afterward, as is often the case in choral music. Particularly in “The Cold Pane,” such cut-offs should are often accented, and their consonants heavily enunciated.

Commissioned by the Saint Paul Chamber Orchestra.


Unconventional Notation: ALL INSTRUMENTS:

B µ

 K

Lower the following pitch by 50 cents (one quarter-tone) Raise the following pitch by 50 cents (one quarter-tone) Raise the following pitch by 150 cents (one semitone plus one quarter tone) Lower the following pitch by 33 cents (as in the 7th partial of the harmonic series)

CLARINET:

— ¿ –

1 `1234

Secco tongue slap Noisy key click (finger notated pitch) Unpitched air sound (blow air through tube, fingering notated pitch, sounding air noise only) Multiphonic fingerings are taken from either Philip Rehfeldt’s New Directions for Clarinet or Nicolas del Grazia’s online Clarinet Multiphonics Database—www.clarinet-multiphonics.org. The fingerings are included as suggestions only, and the player is welcome and encouraged to substitute an alternative fingering, should it prove more effective.

STRINGS:

— ¿

Extremely high, indefinite pitch (at the very edge of fingerboard) In “Raindrops,” percussive sounds made by tapping and/or knocking on the body of the instrument with fingertips and/or knuckles. Try to find different timbres by changing location of tapping point—explore back, ribs, table, fingerboard, etc.

MANDOLIN:

¿

Chop––percussive sound from bluegrass technique wherein LH finger pressure decreases just after attack.

P

Dampen strings immediately after attack.

VOICE:

¿ –

Sprechstimme. Breathy, unpitched sound.


Program Note: The Cold Pane sets five poems by esteemed Kentucky author, farmer, activist, and scholar, Wendell Berry. The cycle alternates between poems that describe the external, natural world—and particularly, the seasons—and poems that describe the internal, human world of grief. This basic opposition between external and internal carries with it other, related oppositions: cyclical versus linear conceptions of time and life, light versus darkness, and objectivity versus subjectivity. I composed the songs dealing with the natural world according to more-or-less strict processes—systems that, once set in motion, operate according to their own internal logic, without adjustment or interference on my part. My aim was to mirror, in a metaphorical way, the physical laws of the natural world. In contrast, for the songs dealing with the internal, human world—“The Cold Pane,” and “The Widower”—I wrote in a much more intuitive, spontaneous, and traditionally lyrical mode. “The Widower,” on a personal level, describes exactly an experience my father had after my mother passed away, and it was with this poem that I began to build a cycle. As a whole, the cycle explores how we continually seek meaning in and attempt to draw significance from the qualities and events of the natural world, and asks whether the meaning and significance we find is actually revelation, or just an imposition of our own desires and wishes. Is nature telling us something, or do we just want it to? Canon and imitation are central to the piece, both as formal constructive devices, and, more abstractly and poetically, as metaphors for one entity following or searching for another. The work’s harmonic structure oscillates between two centers: G-sharp minor and A major. This semitone relationship intentionally references the related tonal structure of Mahler’s Fifth Symphony—a piece that has a very special place in my heart. The final song in The Cold Pane, “Again,” uses the harmonic series and the acoustic principle of sum tones as a sonic metaphor for the rebirth and return to light evoked in the song’s text. This piece’s unusual instrumentation grew out of two desires: first, to create an ensemble in which all the performers could stand; and second, to reference, but not explicitly duplicate, the instrumentation of the bluegrass band—a sound world and singing style that has been a major source of inspiration for me. Previous works of mine have drawn inspiration from certain folk singing traditions from Kentucky— particularly, Appalachian ballad singing and Old Regular Baptist hymnody. The influence of these traditions is less prevalent here, though the folk-wisdom quality of the words for Berry’s “The Cold Pane” did briefly invite a hymn-like sound world into the piece. In any case, this piece continues my investigation into the people, places, and cultural practices of my home state. Finally, I would like to say what an immense honor it was for me to write this piece for Dawn Upshaw and the Saint Paul Chamber Orchestra. I am incredibly blessed to have had the opportunity to work with these talented, passionate musicians.


Texts: I. It Is Almost Spring Again It is almost spring again. At the woods’ edge the redbird sings his happiest note: sweet, sweet, sweet, sweet. And you, who have left this world forever, have been gone one day.

II. The Cold Pane Between the living world and the world of death is a clear, cold pane; a man who looks too close must fog it with his breath, or hold his breath too long.

III. Raindrops Raindrops on the tin roof. What do they say? We have all Been here before.

IV. The Widower After she died there came a day In which he walked from room to room And found in all the house no trace Of her perfume. And then nothing Reflected anything there, not mirror By day, nor window after dark.

V. Again Again we come to the resurrection of bloodroot from the dark, a hand that reaches up out of the ground, holding a lamp.

Copyright © 1997 by Wendell Berry from Entries. Reprinted by permission of Counterpoint. Copyright © 1998 by Wendell Berry from A Timbered Choir. Reprinted by permission of Counterpoint. Copyright © 2012 by Wendell Berry from New Collected Poems. Reprinted by permission of Counterpoint.


dedicated, with utmost gratitude, to Dawn Upshaw

Score in C

The Cold Pane I. It Is Almost Spring Again

Wendell Berry Clarinet in B b

Mandolin

Soprano

Violin

Double Bass

Floating, icy, sorrowful; q = 64

4 &4

"

"

"

"

"

"

4 &4

"

"

"

"

"

"

4 &4

4 &4

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

"

ƒ

Œ Ó

"

&Ó

!^ #œ Œ ‰. 7 f

&Πt

"

Ó "

Œ

# œ^

"

&

&

"

"

"

pizz. (ossia: metal mandolin metal finger pick, if available) con vib., l.v., heavy LH finger pressure; strident, piercing, plangent

!^ #œ

t4 4

7 B b Cl.

Shawn Jaeger

œ^ Œ Œ J Ó

Ó

3

"

p

Œ Œ

^ # #œ 7

Ó

"

nœ Œ Œ JŒ 3

"

Œ

Ó

" Œ

œ Œ Œ Œ JÓ 3

"

"

"

Œ Œ œ

Œ

"

simile

" "

with metal finger pick, if available con vib., l.v., heavy LH finger pressure; strident, piercing, plangent

# œ^

"

"

Ó

Ó

"

^ #œ 7

œ

" © Copyright 2013 by Shawn Jaeger. All Rights Reserved.

Œ ‰.

Ó

" # œ^

Ó

7

"

œ œ bœ Œ JŒ 3

"

3

œ J

! #œ f

# œsimile Œ. R Œ 7

" Œ Ó " Version: May 2015


2

I. It Is Almost Spring Again

12 B b Cl.

Man.

"

&

(!) &Ó

œ

"

#œ Œ. R Œ

Œ

7

quasi

Sop.

"

&

D.B.

&Πt

Ó Ó

Man.

œ. bœ œ. œ R &

Vln.

D.B.

f

7

(!) & Œ

#œ Œ J

Ó œ. œ

spring

3

"

Ó

7

Œ ‰.

œ 7

œ Œ. R Œ 7

\ . . .

al

Œ

Ó

˙. Œ

Œ #œ

Ó "

"

" Ó

œ œ . # œ- ˙

#œ p

a

Œ

# ϫ .. f

9:8

Œ

Œ

-

œ #œ ˙.

#œ Œ JŒ 3

"

#

Ó #œ

-

"

!# œ

˙

t

q

Ó

" Ó

Œ

is

"

& œ #œ

most

q

"

&

-

\ q

7

Œ

"

p legatissimo e ben sostenuto, calm, introspective, tender # # œ- . ˙ œ #œ œ œ œ #œ ˙

3

"

7

Sop.

7

#œ Œ JÓ

Œ

16 B b Cl.

Œ

34 q

p

Œ Œ

# nœ

It

(!) # œ

Vln.

‰.

Œ

"

Œ

# #œ 7

Œ

Œ

Ó

gain.

Œ

Π"

œ


B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

# ϫ

‰ ..

20

& Œ

9:8

(!) & Œ

#

#œ.

œ œ bœ J "

Man.

Sop.

& Π&

(!) #œ p

‰ .. œ 9:8

Ó

Œ

& ˙

Vln.

œ & Œ Œ JÓ t

#œ 7

"

Œ

7

Œ # #œ

Œ

7

the

Œ

bœ.

9:8

œ. #œ

woods'

œ

Ó "

‰ #œ œ Œ 9:8 p

Œ

®

# simile œ

3

Ó

œ. #œ ˙

"

œ œ

#

œ

F # œ #œ œ.

7

œ bœ # J

7

the

Ó

nœ.

Ó

Œ

edge

3

D.B.

Œ

œœ œ

(!)

f

9:8

Π#

Œ

Œ

9:8

At

# # œ ..

9:8

p ‰. #œ ˙

Œ

3

# # ϫ ..

Ó

Œ

7

bœ J & Œ Œ t

®

‰ #œ œ

Ó

23 B b Cl.

Œ

& œ ‰ Œ

3

D.B.

Ó Ó

7

ϫ

I. It Is Almost Spring Again

7

#œ œ. #œ red

œ "

-

Œ

nœ œ

9:8

bird

9:8

œ

9:8

# œ- œ œ . # œ œ # œ

sings

Ó

‰ ..

Œ Ó

f œ.

Œ

# œ ..

his

œ "

hap -

Œ


4 26 B b Cl.

Man.

Sop.

&Π&

(!) œ œ ‰

D.B.

Man.

Sop.

(!) &Œ

pi

9:8

9:8

-

est

&

# nœ. œ

œ

Œ

œ.

& Œ

Œ

7

sweet.

Œ

œ

Œ

®

Œ

‰.

œ

‰ Œ

Œ

3

D.B.

"

V

!^ #œ # 5

f

®

œ

œ œ

sweet,

Œ

#œ J Œ

9:8

Œ

7

Ó

œ

‰ .. # œ 9:8

Ó #œ nœ bœ J 3

Œ

Œ

^ ‰ #œ. 5

œ

Œ

9:8

œ 7

#œ œ

#œ Œ JŒ 3 p "

# n œ ..

Ó

‰.

Œ

œ œ.

Ó

pizz. con vib., l.v., heavy LH finger pressure; strident, piercing, plangent

t

Œ

"

#œ. Œ J Œ œ

#œ.

sweet,

"

#œ œ

œ

p

‰Œ

œ

3

9:8

Œ

very light, innocent, bird-like (some break/yodel/portamento)

p

#œ Œ JÓ

& Ó (!) & Ó

9:8

Ó

7

note:

# # œ ..

‰ ..

Œ Œ

f sempre œ œ ‰ Œ Ó

9:8

Ó

t

sweet,

Vln.

9:8

& œ #œ. œ #œ. œ #œ. ˙

29 B b Cl.

œ

Œ

7

-

Vln.

®

..

# œ .. ® b œ . œ # # œ

I. It Is Almost Spring Again

9:8

Œ

7

Œ

‰ #œ œ p

"

œ

(ready bow for upcoming arco)

Œ

fsempre Ó

Œ œ^

#

11:8

Œ

Œ


I. It Is Almost Spring Again

32 B b Cl.

Man.

Sop.

& &

#œ œ

‰ ‰

#œ œ

D.B.

7

&

34 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

#.

& ΠV & &

# œ^

9:8

"

œ

Œ

11:8

®

#œ 7

7

bœ 11:8

#

œ

® œ.

9:8

œ

9:8

œ bœ

œ.

œ #œ

9:8

® ®# œ.

3

5

œ.

œ.

# œ.

11:8

#

Œ

11:8

#œ 5

# 11:8

nœ. œ œ.

5

bœ 9:8

œ œ œ J R 7

œ

®# œ

Œ

11:8

arco (jeté at first, then spiccato)

œ œ. œ. 5

œ.

œ.

3

#œ nœ #œ #œ

3

"

n œ. œ # œ.

# œ.

arco (jeté at first, then spiccato)

11:8

b œ.

œ

# œ.

®

7

"

5

9:8

‰.

. V œ

11:8

œ.

f

®#œ

Œ

Œ

œ. bœ J

7

œ ®

‰. #

9:8

#œ. nœ Œ J ‰.

5

# œ ..

œ

‰ ..

9:8

‰.

simile # œ ‰. Œ

& &

œ

Œ

(!)

Vln.

‰ #œ œ Œ

Œ

9:8

# # œ ..

6

œ. œ œ.

!b œ. 7

n œ.

# œ. # œ. # œ. œ # œ. . . . . # œ n œ # œ # œ # œ. œ. b œ. . œ 7

9:8

5

5

3 3 4ˆ16 3 3 4ˆ16 3 3 4ˆ16 3 3 4ˆ16 3 43ˆ16


6

“ [ . # œ.[ . . # œ œ . . 10:6 #œ #œ nœ bœ œ # œ œ. œ. œ œ bœ œ #œ œ 3 3 # œ# œ# œ# œ n œ & 4ˆ16 # œ# œ

35 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

I. It Is Almost Spring Again )

(

[.

5

bœ nœ nœ bœ

nœ nœ bœ œ 7:6 œ# œ œ œ# œ 3 3 ˆ œ œ #œ #œ nœ bœ & 4 16 œ bœ œ œ bœ œ 5 7 f like ripping open a raw, nasty wound j 3 3 & 4ˆ16 Ó # #œ. œ. > . And (!.) . . œ b œ œ. œ. b œ œ œ. # œ. n œ. œ. # œ œ 10:6 œ # œ# œ n œ b œ 3 œ œ bœbœ œ & 43ˆ16 # œ œ# œ# œ œ 6 #œ nœ 9:8 n œ. n œ. n œ. n œ œ bœ œ #œ #œ œ nœ #œ œ# œ # œ # œ # œ n œ # œ œ# œ# œn œb œ t . b œ. œ. 3 3 œ ˆ #œ #œ œ œ œ V 4 16 œ œ nœ

6

B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

œ œ

7

36 (e. = 84)

9 & 16

#œ. ç

9 & 16 # œæ. ç

9 j & 16 œ . 9 & 16

#œ. ç

t9 16 # œ . ç

10

P

œ.

(finger tremolo)

!

œ.

P # >œ . œ . J œ. you,

œ

j œ. P

nasty 1 `1234

µœ.

µ œ.

œ. ƒ # œ! . n œœ .. #œ . ƒ

# œ$ !œ^ . nœ#œ. ƒ

œ. œ. œ.

œæ . œœ .. œ. œ.

j œ. œ . œ. j @œ . œœ .. œ. œ. J

3

3

œ. . 12 16 œ œ.

# œœ

œ. œ. @J

˙. 12 16 ˙ . æ

œ.

j 12 œ . 16 ˙ .

9 16 9 16 9 16 15 16 15 16

ƒ > > 12 œ # # # œ œ # œ œJ . 16

œ. œ. æ

9 16

3

j œ.

˙æ . 12 16 ˙˙ .. ˙.

9 16

who

have

15 16 15 16 15 16


39 B b Cl.

15 & 16

Man.

15 & 16

Sop.

15 & 16

Vln.

D.B.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

# äœ 6 œ . 16

left this

world

œ. œ. @J

œ. 6 16 œ . æ

-

"

9 # 9 16 œ . œ 8

"

9 16

"

"

9 8

p introspective, calm state 9 ‰ b œ œ b œ œj. 15 9 9 16 16 . b œ- œ . 16 b œ . œJ . 8 œ ‰ ‰ Ó . bœ œ

(!) œ U 12 9 & 16 œ # ‰ . Œ . 16 Ï U 9 t 12 . œ # ‰ Œ . 16 16 œœ Ï

returning to a more

have been

gone

one

œ. J

15 16

"

"

15 16

"

12 16 12 16 12 16 12 16

day.

like a Northern Cardinal sul tasto sim. finger pressure:

"

12 16

Very still; q = c. 84 e. = q

n

"

j œ. j @œ . œœ .. œ.

œ. œ. 9 16 œ . œ . æ @J æœ . œ@j. 9 16 œœ .. œœ .. f

12 16 n ˙ . ç

15 16 ˙ . 15 16

ev - er,

˙. 12 16 ˙ . æ

subtone (emerge from vocal line)

9 16

œæ . 9 œœ . 16 . œ.

6 œ # j 12 j n œ- . œ œ- œ . 9 œ . 16 16 . J J 16 n œ- . œ

j 6 nœ. œ . 16 ƒ

9 16 ‰ b œ œ . %

9 16 œ .

˙æ . 12 16 ˙˙ .. ˙.

for

ç

U 12 . ‰ & 16 œ # Œ . Ï 12 œœœ # ‰ .UŒ . & 16 œ Ï 12 œ # ‰ .UŒ . & 16

12 16 n ˙ . -

@œj. œæ . 6 œœ . œœ .. 16 . œ. œ.

˙æ . ˙˙ .. ˙. F œ . # äœ äœ œ ä J #œ œ.

(!) ˙. 15 & 16 ˙ . æ F t 16 15 # ˙ . 43

B b Cl.

˘œ # äœ äœ

œ.

7

I. It Is Almost Spring Again

9 16 V

9 16

$ # ˘œ $ # ˘œ $ # ˘œ (œ) ‰ . œ R œ R 9 " ‰ # 8 5 5:3 n p n Pn F non vib. (with voice) b œ- . œ . ˙. œ. J 98 %


8

I. It Is Almost Spring Again

48 B b Cl.

&

"

Man.

&

"

Sop.

&

"

5 4 5 4

µ œ´ œ´ œ´ œ´ œ´ œ´ œ´ . œ´ . œ´ n œ´ # n œ´ ‰ at the tip sul pont.

Vln.

D.B.

& V

F ˙.

3

œ.

51 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

& 19 16

19 & 16

V 19 16

" µ œ´ œ´ œ´ œ´ . œ´ . œ´ n œ´ #n œ´ ‰®œ .‰ at the tip sul pont.

F3 œ

5

œ. ˙. J

p

6 4

"

46

"

46

w

n ϫ

p ˙.

9 8

˙

˙

sim. ˘ $ # œ $ # ˘œ $ # ˘œ œ ‰.œ œ 98 ( ) R ‰ R 49 n p n 5P 5 P n

98

œ.

49

w.

"

68

"

9 4

"

68

"

49

"

˙.

19 16

"

sul tasto

49

"

sul tasto

19 16

"

sim. ˘ ˘ $ # œ . $ # ˘œ $ # œ œ ‰ œ œ 98 ( ) R ‰ R # 19 16 5 5:3 n p n P n F ˙. œ. 9 19 8 16

‰"

98

"

9 8

"

19 16

"

9 8

"

98

"

46

"

45 5 4

46

"

& 19 16

& 19 16

5

5 4

9 8

"

"

6 8

"

68 ˙.

" "

˘ $ #œ œ n

p

œ œ œ.

Œ.

(cutoff with violin)

68

non dim.

Œ.


[

[

II. The Cold Pane “ “

[

“ [

˙^ .

Searing, with utmost vehemence; q. = c. 66 (q = c. 100) B b Cl.

Man.

œ #œ œ #œ œ œ œ œ œ > 68 ‰ ! œ œ œ œ #œ

& 43 Π3 &4 Πf

Sop.

& 43 ! œ . ˙ > Be

Vln.

D.B.

t3 Π4

B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

& 78 7 &8 & 78

-

3 3

-

“˘ œ

ç

f

‰‰

3

[

Ó

^ ¿ ‰‰ Ó # ¿¿ ç ƒ ˘œ >œ œ . # ˘œ ‰ ! œj Œ

(chop)

œ^ ‰ ‰ 7 # œ &8 œ ç œ^ ‰‰ t 78 ç

the

Œ Œ

Œ

0

bœ > œ > >œ n >œ > bœ 5

3

[

III

œ >

1 `12345

98 ‰

œ. œ. œ.

œ

f n >œ œ

9 ‰ ggg œœ 8 gg n œœ gg > Í

^ µ ˙ b ˙ .. 68 B œ J

[ “

Bœ œ

µ œ

œ.

Í >œ 6 ˙^ . 8 ˙. ç

3

[

68

œ œ œœ J

-

3

98 ‰ B œ œ µœ œ Í

^ œ Œ œ 98 ˙˙ J 3 Í

œœ . .

œ

tw[uh] - [h]een

85

[

æ

78

œ. œ œ. œ œœ .. œœ æ æ

7 8

œ.

œ

œœ . .

œœ

5 8 œœ .. f

85

œ

œ

œœ

world

œœ ..

œ œ >

5 8

85

> > 98 ‰ œj n œ œJ >œ œ œ œ . œ liv - ing

œ œ œœ pæ

œ

œœ@. œœ ...

œœæ œœ

œ

flz.

3

-

# >œ > #œ ‰. œ > bœ > 5 f >œ b >œ >œ # >œ # >œ ‰

& 43 Œ

4

3

3

3

œ.

85 æ

ƒ f 3 7 gg n œœ .. b œ œ 6 œ ‰ g œ > > >œ >œ >œ >œ >œ œ >œ 8 gggg n # œœ .. #œ > > ç f 3

[

œ

œ

œ fl ƒ

œœ

and

œœ œ B œœ œ B œœ 85 œœ ‰ fl f œ^ œ # œ œ œ ‰ œœ . œ 58 . f 5

j ( nœ )

78

Œ.

78

Œ.

7 8

- œ œ œ 58 ‰ œj J œ 3

78

œ œ #œ œ œ 7 œ œœ 8

5 œ œœ œ 8 ¿ ‰ ¿ ç 6

9

Œ.

the

78 78

‰ ! .œ œ œ œ # œ 78 f


10 7 B b Cl.

7 &8 Œ

Man.

7 &8

Sop.

7 &8

Vln.

D.B.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

1 `123456F

j [ b œœ ˙˙

œ > f j # œ Œ gggg œ g œ > Í œ # œj # >œ J

[

[

7 & 8 œ‰‰ Œ F 7 & 8 œ‰‰ Œ œ F F

2 4

˙

˙æ ˙˙

2 4

œ .. n œ œ

2 4

world

j 7 & 8 Œ µœ µ œ Í t 78 œœ .. ß 10

B b Cl.

II. The Cold Pane

œœ

‰ Œ 98

œ ƒ #¿ ¿¿ ‰ Œ fl f > œ‰œ œ

9 8 9 8

3

of

2 œ œ œ 4 œ ‰Œ œ œ œ œ œ œ fl f ^ œœ œœ 2 œ # œ # œ œ 4 ‰Œ

œ œ œœ

[

! 5 F ‰.

!œ p

[ “

œ æ

œ. œ. #œ. !œ@ @ @

œ

œ.

clear,

Bœ. œ œ nœ œ œ.

œ # œ œ # œ # ˙3

7 8 7 8

œœæ..

7 8

˙.

death

7 8

œ .. œ

6 8

œ œ p

! >œ œ

œ #œ œ œ #œ œ œ #œ f

6 œ 8

j œ

3

œ.

>œ œ ! >j J bœ œ

5 8

œ

5 8

cold

- n œ . b œ . µ œ- . B œ . b œ B œ B œ 6 8

B œ-

3

68

œ- .

œ

œ #œ œ œ #œ œ 3

78

5 8

œ @J

6 @œJ æœ #æœ 8

œ œ #œ œ nœ #œ 3

œ ˙.

œœ œ >

œ. .

r œ. œ. ‰ œ . >

3

˙˙æ.. ß

r 5:4œ .

a

µœ

>œ œœœœœ

9 8 n ˙ .. ˙ ß ^ 98 # œ . # œ. ç

[

> œœœ œ

œ-

3

5

7 & 8 œ ‰ œ œ œœ œ fl i(s) >[his] 7 ‰ ‰ B œ&8 œ œ p F nœ. œ t 78 F

[ [

3

5 8 85


13 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

5 &8

3

5 &8 t5 8 4 &4

Man.

4 &4

µœ

œ-

œ J

œ œ. ! @

œ-

pane:

2 4

œ- .

œ . µ œ- . µ œ . µ œ .

r 5:4œ .

# œ-

œ #œ #œ nœ #œ œ

œ

3

[

[

œ

œ

F œ #œ #œ 3

˘œ J

[

˘œ

œ #œ. ! @ 42

#œ @

3

3

[

n >œ œ œ

t 4 ˙. 4 ß

œ

2 4

[

4 4

œ J

44

œ >

#œ œ Bœ µœ Bœ œ œ œ b >œ ..

3

a

# >œ œ

ƒ

4 4 4 4 4 4

[

>œ œ œ‰ ‰ 5 9 @ Œ æ 8 8 3 ƒ Í ß >œ . œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 5 9 æ 8 æ 8 5 7 Ï ƒ fiery, thunderous, admonishing > œ ˙ œ ! j œ. œ œ. 5 9 œ œ œ 8 8 j œ

flz.

man

5

œ

2 œ 4 2 4

11

[

ƒ

B œ- µ œ B œ # œ- ‹ œ # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

0

D.B.

œJ

f n >œ œ œ œ .

4 &4 œ 4 &4

#œ @

5 &8 œ

B b Cl.

Vln.

œ

j bœ

œ 5 &8 @

15

Sop.

[

II. The Cold Pane

6

7

5

5 8

œ

ƒ œ

who

œœ œ œ œ œ œ 5 ‰ 8 F ƒ

Œ

9 8

‰ Œ

9 8


12

[ [ [

17 B b Cl.

Man.

Sop.

& 98

"

>˙ . # 9 & 8 # æ˙ . ç >œ œ > œ # 9 R #œ &8 5

looks

Vln.

D.B.

9 # # OO .. &8 Í

Man.

Sop.

œœ . . p

Vln.

D.B.

9 8

˙.

& ˙æ. ˙. & œ

3

j œ- œ . œ- œ

with

O & œOœ ‰ f t ˙˙ .. F

# >œ . ‚. ‚.

t 98 # # ˙˙^ .. ç &

œœ . . æ p

too close

21 B b Cl.

78

his

Ó

[

II. The Cold Pane

[

78 # # œœ ‰ Œ ƒ 7 8

œ

"

˙. p

43

œ ‹ œj # œ R

œœ œ

>

5

# -œo œ . O O.

ç

9 8 # ˙æ. > Í 7:6 98 r œ. #œ ˙. breath ˙˙- .. 9 8 Í #˙. 98 # ˙ . ç

˙. ˙˙æ.. œ œ- ˙ it

3 b O. 4 b b b ˙O˙. ..

˙OO˙.. . .

Í 34 b b ˙˙ .. ç j # œf

œ œæ.

œœ œ œœ œ œœ œ œœ 5

œ .. œ

œf

fog

œ .. œ

˙ ˙

3

must II III

Ó

(with voice)

43 b ˙æ. b ˙. > Í 3 4 œ œJ b œ œ œ

Œ.

O 7 O ‰ ‰. 8 f 78

˙˙ . .

˙.

œ.

Ó. ‰ ‰ œ

‰‰ ‰ œ #œ œ.

œœ ‰‰ Ó. f ˙ .. ˙

F

12 8 12 8 12 8

or

12 8 œ .. œ

12 8


13

II. The Cold Pane 24 B b Cl.

12 & 8

Man.

& 12 8

Sop.

Vln.

D.B.

12 & 8

Man.

Sop.

"

hold

"

U

"

&

$ U . ‰ Œ Ó. & œ. - œ. breath

Œ.

Ó. "

9 8

"

12 8

"

98

"

12 8

"

F ( , )P j 9 œ œ j j 8 œ œ j . # œ œ . œ œ œ œ œ œ œ very freely, quasi cadenza

7:6

U

&

œ $

r œ. œ nœ. ˙.

O. 12 N # ˙O˙. .. & 8 f -. w t 12 b w . 8 ß 28

B b Cl.

w.

‰‰

˙OO.. . ˙.

[old]

wOO.. . w.

O. 9 ˙O˙. .. 8

P ww . .

P

" " p . Œ Œ jÓ. b¿ <

stifled, holding breath

too

˙˙ . 9 . 8

[

[

"

Vln.

&

D.B.

œœ t ‰ ‰ Œ . UÓ . $

" "

j œ ˙. œ

œOO.. . 12 œOO œ. 8 œ ‰ ‰ Œ. $ œœ . w. . 12 w . 8

[

[

his

like someone gasping for breath after nearly suffocating (exhale through cl.)(inhale) [ossia: exhale away from cl.]

3 open slap ! %– 4 ‰ 5 # ¿ÿ ß ƒ P 3 Œ 4 ‰ ƒ œ

– #. ‰ #–

11 %– 16 ß

Œ

11 16

5

f 3 4 ‰ b¿ ¿ ! ‰ > long.

Œ

>œ 3 ‰ 4 @ f

æ

f

heavy, breathy exhalation

ord.

U

12 8 . œ

æ

sul pont.

Ó.

[

– #. ! %– 3 #– 4 5 f ß "

3 4

11 16

"

3 4

11 16

"

3 4

j —

& arco o. o. o. o. o. simile . . . . . . . œ. œ. œ. œ¯ . œ¯ . œ- œpizz. n œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 #œ 11 3 4 ‰ œ 16 4 5 3 ƒ 7


14

II. The Cold Pane

3 – . #. ! ! %– &4 #–

32 B b Cl.

F

5

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

3 &4 3 &4 3 &4 t3 4

œ3

5

"

# %– – # –. ‰ P5

"

#r % . – – # –. ‰ 5 p 5

"

# %– – # –. ‰ p5

"

"

"

"

"

"

"

"

"

œ- œ œ- œ œJ

œ 3

œ- œ J

œ-

œ œ. ! $

Œ

Œ

"

– ‰

n


15

III. Raindrops Floating, gentle (without discernible pulse); q. = c. 58 (q = c. 87) key clicks; choose the 4 most resonant clicks; given fingerings are suggestions only; like raindrops

B b Cl.

& 12 8 Ó.

Man.

12 Œ . ‰ 1¿ Ó . Œ. ¿. Ó. ‰¿ Œ. Œ. Œ & 8 # use fingertips and/or knuckles to tap and knock on different

Sop.

Vln.

Œ. !.

r 5:4œ .

¿. #

¿.

Œ.

‰.

Œ. Œ. !.

b¿.!.

& 12 8

"

"

b¿.

¿1 . Œ . #

j 5:4œ .

j Ó. n¿ .

¿ Œ. ¿. J 2

"

use fingertips and/or knuckles to tap and knock on different parts of the body of the instrument—i.e., back, table, ribs, etc.; find at least 3 different timbres/resonances, like raindrops

& 12 8 Ó.

Ó.

r 5:4œ .

parts of the body of the instrument—i.e., back, table, ribs, etc.; find at least 3 different timbres/resonances, like raindrops

Œ . ¿R Œ . Œ . ‰ . ¿2 Ó . 7:6

7:6

. t 12 ¿. ‰. ¿. Ó. Ó. 8 ¿ Œ. Ó. # use fingertips and/or knuckles to tap and knock on different 1

D.B.

Ó.

r 5:4œ .

Œ ¿ Œ. J

" ¿. Œ.

3

Œ ¿. Œ. J

¿ . ¿R Œ .

7:6

Œ. ‰. ¿. ‰. ¿. Œ.

Ó.

3

2

7:6

parts of the body of the instrument—i.e., back, table, ribs, etc.; find at least 3 different timbres/resonances, like raindrops

5 B b Cl.

&

Man.

& ¿.

Sop.

Vln.

b¿.

¿.

Œ.

Œ ¿j Œ . ¿ . 3

‰. Œ

b¿. !. ¿ J

Œ.

‰.

r 5:4œ .

!.

Œ.

‰ ¿

‰¿ ¿

!¿

r 5:4œ .

¿. !. ¿.

Œ ¿J Œ ¿ J

"

&

7:6

"

¿ ¿ ! ¿. Œ ¿. ‰. ¿ Œ. & ‰ J 7:6 7:6 7:6

D.B.

Œ.

r 5:4œ .

7:6

t ‰. ¿. ‰. . Ó. ¿

Œ.

¿ Œ ! ¿ Œ. R ‰. ¿. Œ.

b¿ 7:6

j ¿ ¿ Œ ¿J. ‰ . 7:6 7:6

"

7:6

7:6

jŒ . b¿ n¿

7:6

!. ¿ Œ ! ¿ ‰. ¿. ‰. ¿. ‰. ¿. !. ¿.‰. R 7:6 ‰. ¿. Œ.

¿.‰. . . Œ. R ! ¿ r 5:4œ .

r 5:4œ .

!. ¿. r 5:4œ .


16

III. Raindrops

8 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

&Œ

7:6

j ! j Œ. b¿ . ¿ b¿

¿. !. ¿. ‰. ¿. &

Man.

Sop.

Vln.

( 64 ) 3 ‰ & ¿

D.B.

3

3

!.¿. ¿. ¿. r 5:4œ .

‰ ¿

¿

Œ

b¿.

¿ ¿ Œ J

¿

3

¿.

‰ ¿

¿.

¿ Œ J

3

¿ ‰ ¿ J 3

3

!. ¿. ¿. ‰. ¿. !. !. ¿. ¿. ¿. ‰. R 5:4 r 5:4œ .

3

r œ.

r 5:4œ .

r 5:4œ .

j‰ n¿ b¿ b¿ 3

r œ.

Œ.

¿.

n¿. b¿.

! ¿.

Œ.

¿. Œ J

¿

7:6

7:6

r 5:4œ .

r 5:4œ .

!¿

7:6

r 5:4œ .

r 5:4œ .

r ‰. !. ¿. b¿. ‰. ¿. !. . ! n¿ . b¿.

. !. ¿. ¿. ¿.‰. ¿. ¿.‰. ¿. ! ¿ ¿. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ‰. ¿ ¿ ¿ ¿ RÔ 5:4 5:4 r 5:4œ .

& Ó.

11:12

¿

3

¿.

( 64 ) 3 3 Œ ‰ & j ¿ b¿

t ‰.

n¿. b¿.

‰.

"

Œ ¿J Œ ¿J Œ

‰ ¿

t‰ ¿

& !¿

¿

"

&

&

Œ.

7:6

( 64 ) ¿. !. ¿. ‰. ¿. ¿

10 B b Cl.

‰.

7:6

¿ ¿ ¿ RÔ ¿.

r œ.

Œ

11:12

P floating, molto legato, mysterious ! œ œ. œ. œ. ˙. Rain

® ¿. ! ¿. ¿. ‰ ¿. 11:12

11:12

11:12

11:12

¿. !. . !. ¿. ‰. ¿

-

3

3

11:12

drops

¿ ¿ !¿ J

( 64) ‰¿ ‰ ¿

11:12

¿ R

¿

¿ !¿ R ¿

¿ !¿ R ¿

3

¿ R

j ¿ Œ ¿J 3


17

III. Raindrops

12 B b Cl.

&

Man.

& ‰ ¿

Sop.

Vln.

11:12

11:12

11:12

n¿ b¿ ¿. ® b¿. n¿ b¿

¿ ‰ ! ¿. ¿

¿.

œ.

&

œ

& !¿

r ¿ . ¿. b¿ ¿ 11:12

‰ ‰ Œ

!œ œ

13:12

¿. J

r‰ ‰ b¿. ¿ ¿ n¿ b¿ ¿. J

¿

œ œ œ œ.

roof

¿ ¿ r ¿ J

‰ ¿ ¿. ! ¿ ¿ 7:6

7:6

r 5:4œ .

r 5:4œ .

&!

Man.

&! ¿

r 5:4œ .

11:12

7:6

&

n¿

b¿.

¿ J

7:6

b¿

! ¿

n¿.

¿ J

7:6

˙. ¿ ¿.

5

¿.

! ¿

¿

5

¿ ‰

¿

¿

j ¿.

13:12

¿

b¿.

! ¿

¿ J

7:6

b¿

œ.

&! ¿ t¿

!

‰ ! ¿.

! ¿ œ

¿

5

¿ ‰. ¿

11:12

11:12

11:12

13:12

5

D.B.

¿ J

t ‰. ¿. ¿. ‰. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ! ¿. ¿ ¿ ¿. ! ¿.

B b Cl.

Vln.

¿

œ.

14

Sop.

13:12

œ œ J

tin

¿ ¿ ‰. ¿ ¿

13:12

b¿

13:12

7:6

r 5:4œ .

D.B.

n¿. b¿

the

¿

!

¿ ‰. ¿. ¿

œ J

on

j ¿ ¿ ¿ J

¿ ¿ J

‰ ¿.

‰ ¿

5

¿.

7:6

¿ J

¿ 5

¿.

¿ R


18

III. Raindrops

15 B b Cl.

Man.

& j n¿

& ! ¿

b¿

¿.

5

Sop.

Vln.

D.B.

r ‰ b¿ n¿

7:6

¿

5

& Œ. & t

7:6

‰.

7:6

! ¿.

b¿.

¿.

b¿

¿

¿ ‰ R

5

5

œ J

Œ

¿ 5

7:6

n¿.

b¿

! ¿.

¿.

¿

5

œ.

œ.

What

®. ¿. ¿. ®. ¿. ¿. !. ®. . . ¿. ¿. ®. ¿. ¿. !. ®. ¿. ®. ¿. ¿. ®. ¿. . ¿ ¿ ¿ ¿.

¿

¿. 13:12

¿.

¿.

¿

¿

¿.

¿.

¿

13:12

16 B b Cl.

& !

Man.

& ‰.

Sop.

Vln.

D.B.

&

œ.

7

b¿ 5

!

n¿ b¿

¿

! ¿ 5

œ.

¿.

¿

7

¿

œ J

. . . & !. ® ¿. ¿. ¿ ¿ t ¿.

7

b¿

¿ ¿ 5

œ

13:12

¿.

œ J

®. ¿. ¿. ¿. ¿

¿ n¿

¿

b¿

5

7

b¿

n¿ b¿

¿ ¿

¿ ! ¿ ¿. R

5

œ

5

¿

œ.

do

they

¿. ¿. ®. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿

¿ ! ¿

¿.

¿

13:12

¿

¿

¿


19

III. Raindrops

17 B b Cl.

&

Man.

! ¿ &

Sop.

j b¿

7

b¿

¿ n¿

¿ ¿ ‰.

5

D.B.

t ! ¿ ¿

Man.

7

n¿ b¿

5

Sop.

Vln.

D.B.

&

œ

¿ ¿

¿

! ¿ ‰

! 5

¿

¿.

b¿

! ¿ n¿

b¿

b¿

¿ ¿

¿

¿ R

5

5

¿ ¿ ‰.

5

¿ ¿

¿

13:12

¿ n¿

Œ.

¿

!

7

b¿

¿ ¿ R

¿. ¿. ®. ¿. ¿

¿.

7

b¿

n¿ b¿

¿

5

5

¿ ¿

Œ.

¿

¿

b¿

5

¿

What

¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ®. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ®. ¿. ¿. ®. ¿. ¿. ¿ ¿

13:12

¿ ! ¿.

7

¿. ®. ¿. . ¿. & ®. ¿. ¿ t ¿

b¿.

7

˙.

¿.

18

! ¿. & ¿

¿ ¿

5

5

13:12

& ‰.

¿

¿. ¿. ®. ¿. ¿. ®. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ®. ¿. ¿

B b Cl.

7

¿

œ.

®. ¿. ¿. ¿.

&

¿ ¿ R

5

say?

Vln.

b¿

¿

œ

& œJ

r n¿ b¿

7

¿

¿ ‰

¿ ¿

¿

13:12

¿.

¿ ¿


20

III. Raindrops

19 B b Cl.

& ‰

Man.

& ¿

Sop.

Vln.

D.B.

7

7

¿ n¿ 5

¿ R

b¿

b¿

! ¿ ¿. 5

œ.

¿.

¿

¿ 13:12

5

7

b¿

¿ ¿ R

b¿

¿ ¿

¿

n¿

5

5

œ.

¿. ¿. ®. . ¿. ®. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. . ¿ ¿

¿.

¿

¿

¿

œ bœ œ

¿. ®. ¿. ¿. ¿. & ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. t

r ¿ n¿

b¿

¿ ¿ ‰.

5

œ J

& œ

! ¿

n¿ b¿

j ¿

7

¿

¿.

¿

¿

¿

¿ ¿

13:12

20 B b Cl.

Man.

Sop.

&

7

! b¿ ¿ ¿

&‰

5

7

b¿

¿ ¿.

&œ

D.B.

. . . & ® ¿. ¿ ¿ t¿

5

n¿ ! b¿

b¿ b¿

5

¿

¿ ¿

œ.

they

®. ¿. ®. ¿. ¿. ¿ 13:12

¿

¿. ¿. ¿

¿

b¿ ¿ ! n¿

¿

¿ ¿

¿ ¿ ! ¿ ¿. 5

œ œ œ.

do

Vln.

¿ ! n¿

7

¿ ¿ ‰

5

¿ ¿

œ. ¿. ¿. ®. ¿. ¿.

¿ ! ¿

¿ ¿

b¿

¿ ¿.

b¿ 5

¿

œ.

say?

¿. ¿.

7

¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿

13:12

¿

¿

¿ ¿


21

III. Raindrops

21 B b Cl.

&

Man.

& ¿

Sop.

Vln.

D.B.

&

7

7

b¿

¿

n¿ b¿ 5

¿ ¿

! ¿ ¿

¿

7

b¿

n¿ b¿

¿ ¿.

5

5

n¿

7

¿ b¿

b¿

! ¿ ¿. ¿ ¿

¿ ¿

5

˙.

¿ 5

œ.

. . & ®. ¿. ¿. ¿ ¿ t ! ¿ ¿

¿. ¿. ¿. ¿. ®. ¿. ¿. ¿ ¿

¿

¿ ¿

13:12

n¿

¿ ¿ ‰

œ

¿. ¿.

¿. ¿.

¿ ! ¿ ¿

b¿ 5

. . . ¿. ¿. ® ¿ ¿ ¿ ¿

¿

¿ ¿

b¿

¿. ¿. ¿. ¿ ¿

13:12

¿

22 B b Cl.

&

Man.

¿. & ¿

Sop.

Vln.

D.B.

7

n¿

b¿

¿

¿ ¿

b¿ ! ¿ n¿

5

5

¿ ¿

! ¿ ¿

¿ ¿ 13:12

¿

7

b¿ ! n¿ ¿ ¿.

5

¿

¿

¿

¿ ¿

5

¿ ¿

¿

¿ ¿

5

¿. ¿.

¿. ¿.

b¿ b¿

n¿

¿ ¿ ! ¿ ¿.

¿. ¿. ®. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿

7

b¿ ! ¿

b¿ ¿

"

¿. ¿. ¿. ¿. & ¿. ¿. ®. ¿. ¿

b¿ 5

&

t ¿

7

13:12

¿. ¿. ®. ¿. ¿. ¿ ¿

¿

¿


22

III. Raindrops

23 > Rhythm

B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

ã

.

We

have

&

.

all

.

Been

7

.

.

here

-

be

7

"

>¿ . ¿ . ¿ . . ® . ¿ . >¿ . ¿

> . . & ®. ¿. ¿. ¿ ¿

fore.

7

7

¿ n ¿ b ¿ b>¿ n ¿ b ¿ ¿ n¿ b¿ ¿ b¿ > > > P (accents follow rhythm of speech for final line of text, with gradual rit.; see rhythm staff) 5 >¿ >¿ ¿ ! >¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ! ¿ >¿ & ¿ > 5 5 5 P (accents follow rhythm of speech for final line of text, with gradual rit.; see rhythm staff) &

j

b¿ ¿ >

>¿ ¿ ¿

¿ . ¿ . ¿ . >¿ .

t ! ¿ >¿

>¿ ¿

¿

¿ >¿

¿ ! ¿ >¿

(accents follow rhythm of speech for final line of text, with gradual rit.; see rhythm staff)

D.B.

P

24 > Rhythm

B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

13:12

ã

&

.

We

have

7

¿

& ¿ ¿

7

b¿ ¿ ¿

¿ ¿ ¿

5

all

b¿ ! b¿ n¿ > ¿ ¿ >

5

! ¿ b ¿ ¿ b >¿

>¿ ¿ ¿ 5

&

>. . . & ¿ . ¿ . ¿ ® . ¿ ¿ . ¿ ¿ . >¿ . ¿ . t ¿

¿

¿

>¿ ¿

¿ 13:12

.

¿

>¿ ¿ "

>¿ ¿

>¿ ¿

.

Been

¿ ¿ ! ¿ ¿ ¿

5

b¿

5

¿

¿. ¿. ¿. ¿ ¿

¿

13:12

.

.

here

be

7

-

fore.

7

n¿ b¿ >

b¿ n¿ b¿

¿ ¿ >¿ ! >¿ ¿

5

¿ >¿ ¿ 5

¿. ¿.

>¿ . . ¿

> ¿ ¿

>¿ 13:12

b¿ ¿

¿

5

¿ . >¿ . ® . ¿ . ¿ .

n¿

. . . ¿. ¿. ® ¿ ¿

(accents follow rhythm of speech for final line of text, with gradual rit.; see rhythm staff)

P

n¿ b¿ b¿

¿ ¿

¿ . >¿ . ® . ¿ . ¿ .

¿ > ¿

>¿ ¿


23

III. Raindrops

25 > Rhythm

B b Cl.

ã

&

j

with voice, voice begins mouthing words

We

7

7

! n¿ b¿ b¿

¿ ¿

& ! ¿ ¿ ¿

Sop.

Vln.

D.B.

& Ó.

¿ ¿

26 > Rhythm

B b Cl.

Man.

ã

.

be

&

Vln.

D.B.

¿

¿ . >¿ .

We

¿ ¿

13:12

j

b¿ n¿ > >¿

b ¿ >¿ b ¿

¿ ¿

# >¿ ¿ #

¿

¿

n¿ b¿ > 5

¿

5

.

.

Been here

¿ >¿

> ¿ ¿

>¿

13:12

.

> ¿ . ¿ . >¿ . ¿ .

¿. ¿.

all

We

7

.

here

¿ ¿ ¿ ! ¿ ¿ >

¿ . >¿ . ® . . ¿ . ¿ have

fore.

7

–.

have

7

all

7

¿ b ¿ ¿ n ¿ b ¿ b ¿ n ¿ b ¿ ¿ b ¿ ¿ n ¿ b ¿ ! b ¿ n ¿ b ¿ ¿ b >¿ > > ß ß >¿ ! ¿ > > ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 5 5 5 5 ß 5 ß ß unvoiced whisper; almost inaudible; # very airy and breathy, blurred diction ‰ Œ. ‰ . – –. –

b¿ n¿ b¿ > & ¿ ¿ ¿ 5

Sop.

-

¿ ¿

.

Been

7

# 5 silently mouth words ( n ) quasi speech rhythm .

5

¿. ¿. ¿. ¿. ®. ¿. . ¿. ¿. ¿

& ¿. ¿. t¿

b¿ #> ¿ ¿ ! >¿ ¿

¿ ¿ ¿

5

.

all

7

b¿ ¿ n¿

b¿ ¿

n¿

5

Man.

have

&

® . ¿ . >¿ . ¿ . >¿ . &

¿. ¿.

¿. ¿. ¿. ¿. ¿.

t ¿ ¿

¿

¿

be - fore.

¿ >¿

13:12

¿

¿ . ¿ . . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . . ¿ ¿

¿ ¿ ! ¿

We

ß > ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 13:12

ß

have

>¿

ß

all

¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ß ¿ > ¿ ß


24 27 > Rhythm

B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

ã

&

–.

Been

here

–.

-

be

j –

– – fore.

7

–.

ã

&

–.

7

> ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . ¿ . ß ß ¿

¿.

ß ¿ ¿ ¿ >¿ ¿

13:12

¿

have

¿

all

ß

ß

¿ n¿ b¿ b¿

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

5

5

¿ ! ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿.

Been

¿

here

5

Œ. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿.

¿

¿ ¿ ¿ ¿

13:12

¿

¿.

be

-

> ¿ ¿

fore.

7

¿ ¿ n¿ b¿ b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ > > ß ß >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 5 ß 5 5 ß

n¿ > ß !¿

whisper;

7

b ¿ b ¿ n ¿ b ¿ >¿ b ¿ >¿ n ¿ b ¿ b ¿ > ß ß ß >¿ ¿ ¿ ¿ > ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

ß

5

5

¿. ¿ ¿

¿ ¿ ¿

n¿ b¿

¿ ¿ ¿ ¿ ¿

¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿.

7

P just slightly voiced & ¿. ¿.

7

b¿ ¿ b¿

¿

7

¿ > ß >¿

––

be - fore.

¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ .

¿.

We

–.

Been here

t ¿ ¿ ¿

Man.

ß

¿.

5

> ¿ ¿

>¿ . . ¿ . . > . ¿ . ¿ . >. ¿ . . . ¿ . >¿ . >. ¿ . . . >¿ . ¿ . >. ¿ . . ¿ ¿ ¿. ¿ ¿ ¿ ¿. ¿ ¿ ¿ ¿. ¿. & ¿ ¿ ¿. ¿ We

D.B.

¿ n¿

. & ¿

&

Vln.

–.

7

& –.

B b Cl.

Sop.

–.

b ¿ b ¿ n ¿ b ¿ ! ¿ b >¿ ¿ n ¿ b ¿ b ¿ n ¿ > > ß ß ß 5 5 > & ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ! ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ß ß5 ß

28 > Rhythm

III. Raindrops

ß t >¿ ß

have

¿

ß

>¿

ß

all

¿

ß ¿ ¿ >¿

13:12

ß

Been

¿

here

ß ß ¿ >¿ >¿ ¿ ¿ ß ß

be - fore.

ß ß ¿ > ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

13:12

ß

ß


25

III. Raindrops

29 > Rhythm

B b Cl.

Man.

ã

–.

We

&

Vln.

D.B.

B b Cl.

Man.

D.B.

all

–.

– –

Been

here

7

& Œ.

5

# –.

5

7

5

5

–.

We

–.

– – –

have

5

all

Been

¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ! >¿

>¿ ¿ ¿ ¿ ¿

– –

here

>. . >. >. . . . . . > . >. & ¿ ¿ ¿. ¿ ¿. ¿. ¿. ¿ ¿ ¿. ¿ ¿. ¿. ¿. ¿ ¿ ¿. ¿ ¿. ¿. ¿. ¿ ¿ t¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ã

&

–.

be

-

¿ 13:12

>¿

¿ ¿ j

fore.

We

7

7

n ¿ b ¿ b >¿ n ¿ > >¿ ¿ > ¿ ¿ &

b¿ ¿ b¿

Œ.

¿

Œ.

. . ¿. ¿. ¿ ¿ ¿. ¿ ¿ ¿

13:12

have

7

n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ b¿ n¿ b¿ ¿ > > 5 5 ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ! ¿ ¿ ¿ ¿ > 5 5

5

>¿ . >¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . &

7

¿ n¿ b¿ b¿

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

> & –. – –

t >¿ ¿ >¿

¿. ¿. ¿. ¿.

13:12

> – –

be - fore.

Vln.

7

5

Sop.

! n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ b¿ n¿ b¿ ¿ ! b¿ ¿ n¿ b¿ b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ > > > > > >¿ >¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ! ¿ > ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ & ¿ ¿

30 > Rhythm

have

7

5

Sop.

–.

¿ ¿

(n)

We

j

have

¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . ¿ ! ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

>¿ 13:12

¿ ¿ >¿ ¿


26 31 > Rhythm

B b Cl.

Man.

ã

&

III. Raindrops .

.

.

all

Vln.

D.B.

.

Been

7

.

here

B b Cl.

Man.

Vln.

D.B.

7

b ¿ b ¿ n ¿ ! b ¿ ¿ b >¿ ¿ n ¿ b ¿ ! b ¿ n ¿ b ¿ >¿ b ¿ >¿ n ¿ b ¿ b ¿ n ¿ b ¿ ¿ > > >¿ ¿ >¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ! ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ & ¿ ¿ ¿ b¿ ¿ n¿

5

5

& .

.

.

all

.

¿ . >¿ . ¿ . ¿ . ¿ . . ¿ . . . ¿ ¿ . & ¿ ¿ t

>¿ ¿

¿

¿

¿

Been

ã

>¿

¿ ¿

&

7

5

5

.

5

.

here

be - fore.

>¿ . ¿ . >. ¿ . . . ¿ . ¿ . >. ¿ . >. ¿ ¿ ¿. ¿ ¿ ¿ ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. > ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

>¿ ¿ ¿ ¿ ¿

13:12

13:12

just instruments, no voice

j

We

have

7

.

7

.

all

7

b¿ ¿ n¿ b¿ ! b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ ! b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ ! b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ > > > ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ > ¿ ¿ ¿ ¿ ! >¿ ¿ ¿ ¿ & ¿ ¿ ¿ 5

Sop.

fore.

7

32 > Rhythm

j

-

be

7

5

Sop.

.

5

5

5

5

"

&

5

. ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ & ¿. ¿. ¿. ¿. t ¿ ¿

¿

¿ ¿ ¿ ¿

13:12

¿ ¿

¿

¿ ¿ >¿ ¿

¿ >¿

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 13:12

¿ ¿


27

III. Raindrops

33 > Rhythm

B b Cl.

Man.

ã

&

.

Vln.

D.B.

Been

.

here

be

7

-

j fore.

7

¿ n ¿ b ¿ b >¿ n ¿ b ¿ ¿ b ¿ ¿ n ¿ > ( #) ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ & ¿ ¿ ¿ ( #)

Sop.

.

b¿ >

7

b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ ! b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ >

>¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

5

5

7

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ! ¿ ¿ ¿ ¿

5

5

"

&

¿ . ¿ . . ¿ . >¿ . ¿ . >¿ . ¿ . ¿ . . ¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . >¿ . . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . . ¿ . & ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ( #) t ¿ ( #)

¿ >¿

¿

¿

¿ ¿ ¿ ¿ >¿ > ! ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

13:12

13:12

34 > Rhythm

ã

We

B b Cl.

&

Man.

& ¿ ¿ ¿ ¿

7

b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿

n¿ b¿

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 5

Vln.

D.B.

¿ ¿

¿

¿

.

have

7

5

Sop.

5

5

7

7

b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ > > >¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ ! ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 5

5

5

5

"

&

. ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ & ¿. ¿. ¿. ¿. t ¿ ¿ ¿

¿

¿ ¿ 13:12

¿ ¿ ¿ ¿

>¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

13:12

¿

¿ ¿ ¿ ¿ ¿


28

III. Raindrops

35 > Rhythm

B b Cl.

ã

&

.

.

all

Been

Sop.

Vln.

D.B.

-

j fore.

7

7

b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ > > > ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ >

>¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ! ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

5

5

5

b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿

5

5

"

>¿ . . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . >. ¿ . >¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . . ¿ . ¿ . >¿ . ¿ . >¿ . ¿ . . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . ¿ . . ¿ . ¿ . & ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ $ t >¿

&

Man.

&

D.B.

be

&

B b Cl.

Vln.

.

7

b ¿ b ¿ n ¿ b ¿ ¿ b ¿ >¿ n ¿ b ¿ > > $

& >¿ ¿ ¿ ¿ $

36

Sop.

.

here

7

5

Man.

.

& &

>¿ ¿ ¿ ¿ > ¿ ¿ ¿

$

> ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ >¿

13:12

7

7

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 13:12

7

7

! b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ b¿ n¿ b¿

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 5

5

5

5

5

5

"

¿. ¿. ¿. ¿. . ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. . ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. . ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. . ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿. ¿ ¿ ¿ ¿

t¿

¿

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 13:12

13:12


29

III. Raindrops

37 B b Cl.

&

7

7

7

¿ b¿ ¿ n¿ b¿ b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿ b¿ n¿ b¿ ¿ b¿ ¿ n¿ b¿

Œ.

n

Man.

& ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ‰. 5

Sop.

Vln.

D.B.

5

5

5

5

n

"

&

. . . . . . . . . . & ¿. ¿. ¿ ¿ ¿. ¿ ¿. ¿. ¿. ¿ ¿ ¿. ¿ ¿. ¿. ¿. ¿ ¿ ¿. ¿ ¿. ¿. ¿. ¿ Œ. t

n

¿

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Œ. ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ 13:12

13:12

n

Œ


30

[

IV. The Widower

Supremely grief-stricken, but immensely warm, tender, and patient; q. = c. 46 (q = 69)

3 5 3 j3 & 8 #œ #œ œ #œ #œ œ#œ. 4 œ #œ "

tenebroso

B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

5 &8

!

3 4 Ó

5 &8

!

3 4

5 &8

!

5 #œ V8 "

con sord.

D.B.

5 B b Cl.

& 78 ˙

Man.

!

Sop.

& 78

! œ

ord.

D.B.

# œœ ..

3 ˙˙ .. 4

[ [ “

& 78

Vln.

3 ‰ .. 4

con sord.

œ # œ .. # œ p

murmuring (emerge from cl. sound)

# œæ # ˙˙æ.. "

!

senza vib. ord.

ord.

8 Œ. 8

7 œ œ ‰ Œ. V8

8 #œ. 8 "

# œœ ..

n

Œ

n

nœ.

œ

n

œœ

7 8

43 œ .. # œ #œ #œ

‰ # œæ 43 œæ "

!

7 8 7 8

˙.

3

Œ.

7 &8

˙.

[

88 Ó .

n

sul pont.

3 8 j œ ‰ ‰ 8 # œ- . # œ . # œ . # œ . # œ # œ œ # œ . œ # œ n "

88

!

# ˙˙ ..

n

7 8

‰ 78 œ (œ )

˙˙æ

!

˙.

µœ ˙

‰.

j #œ œ #œ. œ #œ œ œ #œ œ 3

43

p

# ˙˙æ !

- ˙ B œ œ 3 J 4 3 # 3 ˙. 4 ˙.

78 78 78 7 8 7 8


8

[

B b Cl.

7 &8

Man.

7 & 8 œœæ

Sop.

Vln.

D.B.

& 78 7 &8

Man.

& 85

‰ ( œœ ) n

!

˙

sul pont.

œ œ œ œ$

& 85 ( œœ )‰ Œ . & 85

!

& 85 œœ œœ .. sul pont.

Vln.

D.B.

5 œ V8 œ

8 8

8 ‰. 8

Œ.

œ.

ord.

88

[

8 8

n

68

$ . # œ!. œ@. œ!. # œœ!.. œœæ " !

œ

n

œœ ‰ ‰ 88 œ . #

[ “

n

Sop.

31

3 3 5 j j 4 8 # œ . œ n œ . œ # œ œ œ $ œ- . # œ . # œ . œ #œ œ #œ. œ œ œ # œ .. # œ œ # œ .. " p n 3

7 ˙ V8 ˙ 11

B b Cl.

[

IV. The Widower

# œœ ..

Œ œœ ..

j0 œœ p

3 4

5 8

˙˙æ..

43

85

!

œœ

3 4 ˙˙ ..

5 8

œœ

3 ˙. 4 ˙.

5 8

44 5 . . œ œ œ œ $ 8 œ. œ œ œ. # œ- . œ . # œ . # œ . œ #œ œ. œ œ œ #œ. # P n

68 ‰. 68

68 œœ ‰ ord.

n

# œ@. "

œœ ‰ ‰ 6 # œ . œœ .. œœ .. 8 #

@ œ.

! ‰ n œœ p œœ ..

œ@.. œ

44 ˙æ ˙ 44 44 ww

4 ˙˙ .. 4

œ‰ Œ œ

!

85 85 85

œœ ‰ t 85


32 14 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

5 &8

[

5 3 3 6 . . œ 4 œ $ œ 8 # œ # œ . .. œ œ œ œ # œ # œ œ œ # œ # œ . # œ # œ œ # œ # œ # œ#œ # œ- n œ #œ œ P # F

5 & 8 @ # œ@ œæ. #œ œ œ. " 5 &8

!

5 & 8 œœ

n

D.B.

IV. The Widower

t 85

#

Œ œ.

3 4 ˙æ ˙

œœ J p

œœ ‰

3 4

# œ@ œ@ " #œ

!

3 ˙. 4 ˙. 43

Œ

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

6 8

!

˙. ˙.

6 8

˙. n˙.

68

ord.

œ œ- œ R

œ

5

F

17 B b Cl.

6 8

œæ œ

6 & 8 œ.

3 3 3 4 j j # œ œ # œ .. œ œ # œ .. œ . œœ œ # œ œ . # œ œ œ œ œ . #œ #œ " 6 3 & 8 ˙æ. 4 ˙æ. ˙æ. ˙. ˙. ˙.

9 . 8 ˙

œ.

9 æ 8 ˙. ˙.

œæ. œ.

6 ˙. & 8 ˙. F

6 &8

˙. t 68 ˙ .

!

3 4

!

!

9 8

!

3 ˙. 4 ˙.

˙˙ . .

9 ˙˙ .. 8

œœ . .

˙. 34 ˙ .

˙. ˙.

˙. 98 ˙ .

œ. œ.

molto sul pont.


21 B b Cl.

Man.

Sop.

& ˙. & ˙æ. ˙.

œ.

88 œ

œæ. œ.

8 8 œ œ

# & Œ. Œ $ #œ œ. Af

Vln.

D.B.

˙˙ . & . " ˙. t ˙. 25

B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

"

U subtone

#œ.

12 8 w.

U

12 8

n

U

colla voce

‰‰Œ

Œ.

U

ter

88 œœ

œ. œ.

œ 88 œ

she

U

colla voce

‰‰Œ

n

U

colla voce

‰‰Œ

n

!

Œ.

U

Œ.

%j 12 8 Œ #œ œ. n

& ˙˙ ..

˙.

œ. œ

n

‰ ‰ Ó.

˙.

œ ‰ ‰ Œ.

n

!

w. #

!

˙˙ ..

œ ‰ ‰ Œ.

n

(&)

ord.

˙˙ .. #

very slow bow speed (in one bow, possibile)

w.

98 Œ . # ˙ .

68 ˙ .

98

6 8

!

9 8

# 3 9 Œ $ # œ œ . 8 œ . œ œ œ œ # œj 68 ˙ . J

9 8

subtone

9 8

n

!

molto tranquillo, dolcissimo, teneramente, intimate (fade out into instrumental tones to breathe where necessary)

there

molto sul tasto

˙˙ ..

12 8 #w. "

!

Ó.

///,.;';';'

˙.

died

IV sul tasto

U U

j œ œ ˙.

12 . 8 œ

!

!

!

U

''''',//

!

U

!

!

&

t

-

n

&

‰‰Œ

8 . 8 œ #œ œ œ #œ œ.

œ. œ ‰ ‰

& ˙.

U

colla voce

n

œœ . .

ord.

[

33

IV. The Widower

U

came

!

98 Œ . Œ

U

9 8

!

˙

n

!

3

a

68 ˙ . " 6 8

!

98 9 8


34 30 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

“ “[

& 98 ˙ .

œ.

88 ˙ . #

& 98

!

& 98 ˙ .

œ œ # œ 88 ˙ .

9 & 8 ˙.

8 ˙ .. 8 #˙

88

IV. The Widower

œ 12 8 ˙.

œ . œ ‰ ‰ 88 n

12 8

!

day

88

!

12 8 œ. œ. $ #œ œ. nœ.

œ

In

which

t9 . 8 ˙ " 34

B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

œ.

“ “

& 14 8 !.

8 ˙ .. 8 ˙

8 . . 12 # w . 8 œ œ œ 8

8 ˙. 8

14 & 8

& 14 8 œ.

n

98 ˙ . 9 8

!

!

œ. "

˙.

#œ.

œ

98 œ .

œ. $ #œ œ.

14 & 8 ww ..

œœ

9 8 ˙.

œ.

t 14 w . 8

œ

9 8

œ œ #œ ˙. walked

˙.

from

œ.

14 8 14 8

!

œœ 12 8 ww ..

“ “ [

!

he

very slow bow speed; molto sostenuto indiscernible direction changes

D.B.

[

88 œ . œ 14 #œ œ œ 8

disguise note entrance (emerge from clarinet)

œ.

““

simile

# œœ

14 8

œ 14 8

œ.

12 8 12 8

! œ #œ œ.

12 8

# œ˙. . œ ‰ ‰ # œœ ..

12 8

room

œ.

œ

˙.

to

12 8


35

IV. The Widower

37 B b Cl.

Man.

Sop.

12 & 8 ˙.

11 œ. œ ‰ ‰ 8

& 12 8

n

!

12 & 8 œ. œ #œ œ ˙.

D.B.

40 B b Cl.

Man.

Sop.

& 118

#w.

118

““ !

11 &8 11 &8

D.B.

& 118

!

˙. 11 V8 p

V

““ [ !

œ œ œ ˙.

all the

house

! œ.

œ. œ

œ

t

#˙. "

!

12 8 ˙.

11 ‰ ‰ 8 œ. œ

12 8 #w. #

118

10 8

“ “

10 8

!

r r œ . œ $ # œ- œ œ- # œ œ in

Vln.

[

11 8

found

œœ .. œ

#˙.

118

!

12 8 œ. œ œ #œ ˙.

And

11 8 ˙˙ ..

11 8

!

12 8

!

11 8 œ. œ. #œ œ. œ $

12 & 8 ww .. t 12 8

12 8

!

118

room

Vln.

“ “ “ [

œ

œ. œ

10 8

!

[

[

98 9 8

! œ. œ $ #œ ˙

9 8

no

10 8 . 10 8 #˙

!

98 œ $ # œ œ 98


36 43

“ [

B b Cl.

& 98 Π.

Man.

9 & 8 Œ.

Sop.

Vln.

D.B.

9 &8 & 98

œ.

[ [

# œ- 6 U ˙. Œ j r 8 #œ œ œ # dolce, con vib. (with voice) # # œœ 6 U Ó $ 8 ! 5 p F U 5 3 #œ 6 ˙. r j 8 œ #œ œ œ 3

trace

# œ- . ˙ . p

t 98 œ . ˙ . œ- . ˙ . ß

Man.

12 & 8 Ó.

12 & 8 œJ # œ ˙ .

D.B.

fume.

12 & 8 w. w. t 12 8 ww ..

[ [

78 œ .

# œ ..

7 8

!

F

F œ . # ˙ 7 . $ 8 r 5:4œ .

Of

78

68 ˙ . ˙.

78 œ . œ. #

œ. #

˙ ˙ ˙

- œ - œ - 12 # œ œ œ œ 9 # œ $ 8 J #œ 8 9 8

12 8

!

9 œ œ # œ œ œ # œ œ œ 12 8 8 J 98

her

per

-

˙.

œ.

98 ˙ . ˙.

œ. œ.

subtone throughout very freely (extremely distant, pale)

12 8 12 8

- œ# œ œ # œ # œ # œ . # œ # œ œ # œ# œ œ œ . # œ . œ ®# œ œ œ # œ œ # œ . œ 3 n " # " -#œ very freely - œ# œ œ # œ # œ # œ # œ# œ œ œ # œ # œ œ œ œ # œ# œ œ œ œ # œ œ œ œ . œ #œ.œ#œ œ #œ. 3 3 # " " 3 #

B b Cl.

-

68 U ˙. U

12 œ œ- œ . œ ‰‰ & 8 J

Vln.

5

(with voice)

47

Sop.

IV. The Widower

n

œ

! w. w. w. w.


37

IV. The Widower

49 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

& &

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

#

"

3

œ

#œ. #œ.

# œ # œ- # œ œ # œ # œ . #œ œ p

3

œ. #œ.

#

- œ #œ - œ # œ # œ œ # œ # œ . #œ #œ œ #œ #œ #œ œ #œ œ œ. œ œ #œ. œ #œ. #œ. œ. p

&

#

3

!

3

p

3

& w. w. t w. w. 50

B b Cl.

œ #œ #œ #œ œ œ œ #œ

& &

- œ # œ # œ #œ œ #œ #œ œ nœ œ œ #œ œ œ œ. 3

œ #œ #œ œ

&

& w. w. t w. w.

p

3

#

3

3

P

œ- œ œ # œ œ œ # œ œ nœ œ. #

P

p

œ. œ nœ bœ bœ œ œ œ. œ œ bœ œ.

p œ b œ- . œ œ n œ . œ # œ œ œ 5

!

P

œ œ bœ.

œ


38

IV. The Widower

51 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

œ œ bœ œ œ bœ œ. œ. & &

œ œ.

t w. w.

B b Cl.

11 &8

Man.

11 &8

!

[

19 16

19 16

!

15 16

!

“ U

colla voce

!

U

U

then

U

!

118

U

118

˙. ˙.

15 œ ‰ ‰ Œ . 16 œ

colla voce

˙. ˙.

G.P.

colla voce

!

U

15 œ ‰ ‰ Œ . 16 œ 12 8

!

““

12 8

!

11 8

!

And

& 118 ˙ . #-

[

!

[ [

œ.

t 11 8

!

19 16

œ !

an - y

9 8 9 8

!

re - flect - ed

19 œ 16 n ˙- .

11 8

colla voce

G.P.

[

p extremely intimate, still warm 15 j j 11 16 Œ $ # œ œ # œ œ . 8

U

G.P.

senza vibrato, non espr., heavy

D.B.

U

3 3 11 j 19 12 j j j j & 8 œ . œ # œ œ # œ . œ œ 16 œ œ $ # œ œ œ œ # œ œ . 8 œ . # œ # œ œ # œ # ˙

noth - ing

Vln.

15 16

!

& w. w.

““ “

!

G.P.

!

&

54

Sop.

œ. œ‰‰ " œ. œ. œ œ œ œ œ œ R R "

œ

U

G.P.

- thing there,

9 8

j œ . 12 8 ˙- .

˙

n œ 98

12 8

!

9 8

0


57 B b Cl.

9 &8

!

12 8

Man.

9 &8

!

12 8

Sop.

D.B.

[

& 98 ˙ .

-. 12 n œ 8

t9 8

œ.

& 12 8

!

Man.

12 & 8

!

Sop.

& 12 8

œ.

!

9 12 16 j 8 œ. $ #œ œ . œ- . 9 16

“ [

solo

12 8 12 8

nor

poco

œ . 12 J 8 12 8

!

[

““

85 Œ $ # œ œ 13 8 œ. # œ- # œ- # œ- # œ- ˙ . #

œ. œ.

5

85

5 8

!

13 8

!

5 8

5 ‰‰ 8

!

13 8

!

85

r 5:4œ .

!

39

!

9 16

[ “

win - dow af - ter dark.

t 12 8

By day,

!

#œ #œ. #œ œ #œ. #œ œ. œ

-0 . ˙ 12 & 8 p

œ.

˙.

12 8

!

9 16

9 16

!

mir - ror

B b Cl.

D.B.

!

[ “

3 3 12 j 8 œ œ #œ œ #œ œ #œ. #œ œ

60

Vln.

[

& 98 œ . œ ‰ . # œ œ . not

Vln.

IV. The Widower

$ . 85 œ œ . # 5 8

!

13 œ- . ˙ 8 13 8

˙. !

5 8 5 8


40 63 B b Cl.

5 &8

Sop.

5 &8

Vln.

D.B.

[ “

5 &8 œ

Man.

œ 5 &8

9 8

!

9 8

Man.

& 15 8

Sop.

15 &8

j œ

15 œ . œ œ- ˙ &8 t 15 8 œ. ˙. p "

!

2 4

!

2 4 œ.

98

[

“ [ [

1 `123456G#

3

2 4

#œ. #œ. œ #œ.#œ.#œ œ.

9 ˙. 8

!

B b Cl.

D.B.

!

œ.

& 15 8 œ. œ

Vln.

9 8

$ #œ œ

t 85

67

IV. The Widower

““

42

#œ ˙ .

#œ œ œ ˙. J

85

[“ œ

œ.

12 8

œ œ.

!

85 Œ

!

5 8

solo

$ #œ œ # !

˙.

5 œ œ. 8

˙.

5 8 œ œ.

!

6 8

!

6 8

12 8

. œ œ. œ ‰ ##

68

!

15 8

!

15 8 15 8 15 8

!

œ.

œ.

œ.

˙.

#œ. #œ. œ #œ.#œ.#œ

12 8

12 w- . 8 12 8 w.

!

15 8

!

6 ˙- . 8

2 4 ˙-

!

3

˙

6 8

43

Π. O . 43 3 4 3 4 3 4


IV. The Widower 3

70 B b Cl.

& 43

Man.

3 &4

Sop.

& 43

Vln.

D.B.

t3 4 ˙

B b Cl.

12 & 8

Man.

12 & 8

Sop.

12 & 8

D.B.

‰ ‰ #œ œ !

15 8

!

15 8

œ œ- . ˙ 3 &4

73

Vln.

œ

15 8 œ.

t 12 8 w.

#œ œ

œ œ J

˙.

!

œ.

˙.

!

85

-. 3 O . Π4

œ

œ

œ

œ.

˙.

!

58 œ 5 8 œ

12 8

$ #œ œ #

85 œ.

3 4

[ “.

5 8 Œ

!

15 ‰ 8 œ. ˙. œ p "

#œ. #œ. œ #œ.#œ.#œ

w- . 12 & 8

3

-. 15 w 8

œ.

œ.

j œ

#œ œ

˙.

41

œ.

12 8 12 8 12 8 12 8

œ.

#œ œ ˙ .

3

œ

3 4

‰ ‰#œ œ ! !

34 œ œ- . ˙ 3 4 ˙

3 15 j 8 œ. œ #œ œ œ œ ˙. J

5 8

15 8

!

5 8

15 8

!

5 8

-. 15 w 8 15 ‰ œ 8 œ- . ˙ . p "

œ . 85 ˙.

5 8


42 76

[ “œ .

œ

B b Cl.

& 85

Man.

5 &8 Œ

Sop.

Vln.

D.B.

IV. The Widower

œ

& 85

œ 5 &8 t5 8 œ

12 8

œ.

12 8

$ #œ œ #

12 8

!

œ.

œ.

12 w- . 8

œ.

12 8 w.

#œ œ ˙ .

3

3 15 j & 8 œ. œ #œ œ œ œ ˙. J

6 8

˙.

!

68 Π.

Sop.

15 &8

!

6 8

œ. 6 ˙. 8

15 w- . &8 t 15 8 . . œ- ˙ p "

˙.

12 8

˙.

& 15 8

D.B.

Ó.

!

Man.

Vln.

78

˙.

#œ. #œ. œ #œ.#œ.#œ

œ.

79 B b Cl.

œ.

6 8 . ˙

#œ. #

!

12 8 12 8

œ.

œ.

[

‰ ‰. #œ œ.

15 8

7 8

!

15 8

78

!

15 8

œ

7 œ œ- . œ 8

œ.

7 8 ˙

15 ‰ 8 œ ‰

˙.

15 8

˙. œ. œ !

!

!

w.

‰‰

n

Œ. j #œ #œ œ #œ #œ œ.#œ.

12 w- . 8 12 8

œ.

[

˙. œ. œ ‰ ‰ n

˙. œ. œ ‰ n


43

V. Again Delicate, but gradually gaining strength, poco a poco accel.; q = 58

B b Cl.

3 &4

Man.

3 &4

Sop.

!

& 43 Ó

‰.

4 Œ 4 j œ ˙. " 4 ! 4

3 4

44

43

3

! # œ

A

(with voice) non vib.

3 4

j œ œ - ˙. 3

-

gain

Vln.

D.B.

t 43 6

B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

‰. œ "

senza sord.

˙- . "

3 4 & 4 æ œ@j ˙æ. œ œ ˙.

4 &4

3 4

w

44 w

!

4 4

Œ ‰. ‰ œ$ œ

44

Œ

4 4

œ $‰

j œ œ œ

w

42

wwæ

the

w

3

‰.

3

res - ur

-

œ

rec - tion

. œ . œœ ˙˙ .

2 4

D.B.

0

w-

j œ œ - ˙. 3

3 4 ˙. 3 4 Ó 43

come

3 Œ j 44 œ@ "

(with voice)

‰ Œ Œ j 44 œ$ œ 3

to

3 4

w

4 4

4 4

˙.

43 ˙- .

44

(q = c. 63)

3 ‰. #œ ˙ 4 œ $‰ Œ Œ # p ! 43 œ $ ‰ Œ Œ æ˙ ˙ œ p p 3 ‰. œ œ. #œ ˙ œ$‰ Œ 4 Ó

2 4 ˙ ˙

( ˙o ) 2 O 4 ( ˙˙) II

t4 4 w

!

44 w

2 4 ˙

j j j œ œ œ œ œ œ œ . œ- œ ˙œ 3

simile

43 ˙- .

( ,3)

4 &4 ˙

4 &4

4 4

4 Œ j 4 œ ˙.

Œ Œ

we

(with voice) senza sord. non vib. sul tasto

3 &4 Ó

œ $‰

simile

3

3 4 ˙. ˙. p ˙. 3 O˙ .. 4 ˙. p

of

blood

(s.t.)

˙˙ # ˙. O˙ .. ˙.

#

ord.

œœ -


44

V. Again

, œ. #œ œ ˙.

11 B b Cl.

Man.

Sop.

& ˙.

˙. !

& & ˙

-

s.t. ord.

D.B.

!

Man.

Sop.

D.B.

Ó

from

s.t.

˙˙ ..

& œ œ œ œ . œ œœ ˙˙ œ œ- œ # simile O O O. t œ. œ œ ˙. J

$ œ@. ˙æ #

the

dark

(s.t.)

˙˙ .. O ˙

œ

˙˙ ..

O. ˙.

œ.

O O œ œ J

‰ œ 44 w p

43 ˙ .

˙. œ@. b œ!œ ˙æ˙

& 43 œ $ ‰ Œ

P ‰ œ 44 œ œ ˙ .

3 4 ˙æ.

43 œ $ ‰ Œ ‰ . œ œ . b œ ˙

3 & 4 œœ $ ‰ Œ P

3 & 4 ˙˙ .. P t3 4 œ.

4 ‰ œ@ ˙æ. 4 p

Œ

A

O O œ œ J

-

gain

we

4 4 œœ

j j3 3 œœ œœ œœ œœ œœ 4 œœ

4 O 4 w

3 4 œ

3

43

2 4 ˙

3 4

2 4 ˙˙

3 4

2 O 4 ˙

3 4

come

œ œ . œœ œœ O ˙

3 4

3 j@ æœ 42 æ˙ œ œ ˙

& 43 œ $ ‰ Œ P

ord.

Vln.

2 4 ˙

˙.

3 j . ‰ ‰ œ $ #œ œ œ œ. œ #œ œ œ. œ.#œ œ œ œ -

root

17 (q = c. 69) B b Cl.

!

œ œ . œ œ- ˙

-

Vln.

œ

O. ˙.

j j œœ œœ œœ œœ 3

3


45

V. Again

21 B b Cl.

& œ$‰ Œ

Man.

& ˙æ˙ ..

Sop.

Vln.

D.B.

4 ‰. nœ ˙. 4 p

Œ

‰ œ 44 œ . n œ œ

& œœ

4 œ œœ 4 œœ

œ.

œ

to

& ˙.

Man.

æ & ˙˙ ..

Sop.

O O œ œ J

D.B.

43 œ .

œ œ œ.

res

-

ur

œ œ ..

-

4 O 4 w

rec

œ $‰ Œ F œœ $ ‰ Œ F

& œœ K œœ œœ œœ œ œœ œ œœ œœ F œF

-

Œ

4 4

Œ

44 ‰ . œ ˙ . ! æ P

of

3 4

!

43

blood

œœ œ œœ œ œœ œœ

4 œ 4 œ

O ˙

4 O 4 w P

6

tion

O O œ œ J

F ‰ œ 44 œ . œ ˙ .

œ $‰ Œ

r œ

œœ œœ œœ œœ

3 4 œ. (q = c. 76)

& ˙.

t O. ˙.

œ

5 5 r5 œœ œœ œœ œœ .. œœ .. œ 43 œ œœ

6

Vln.

3 4 ˙æ˙ ..

the

24 B b Cl.

3 4 ˙.

4 wæw 4

& œ$‰ Œ

t

smorzato

P

-

œœ K œ œœ ˙˙ 3

3 4 3 4 3 4


46

V. Again

27 B b Cl.

Man.

Sop.

& 43

‰. œ ˙ P

!

3 & 4 ˙. æ 3 &4 ˙ -

-

-

Vln.

D.B.

t 43

O œ- ˙

30

Sop.

5

4 &4 ˙

œ œ. œ

D.B.

œ$‰

root

$ bœ. 4 4 from

j3 œœ œœ K œ œœ œ œœ œ œœ œœ œ

œ . K œ œ b œœ .. 44

O. ˙.

O ˙

5

0

5

œ-

3 4 ˙.

2 4 œ œ œ

smorz.

2

1

3

œœ œœœ œœœ ! @ æ

4 œ œ œ œ. œ œ. 3 œ &4 œ 4

œ œ œ

the

Vln.

œ 44 4 4

œ

3 œ 4 œ æ

4 œ ˙. & 4 @œ !œ ˙ . æ

3

˙. æ

œ œ. œ. œ ˙

& 43 œœ œœ œ œœ .. œœ

Man.

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙. æ

5

B b Cl.

(alternate timbres) 2 1 simile

1

4 & 4 ww

3 4 ˙˙

t4 O 4 w

3 - O O 4 œ. œ ˙

IV

44 œ œ œ œ œ 43

simile

5

2 ˙˙ 4 ˙ æ

3 4

2 ˙ 4

dark

3 4

bariolage IV III II

œœ K œ b œ œ œ K œ 42 K œ œ œ K œ K œ œ œ K œ K œ œ 43 7

7

2 O 4 œ

0 0

œœ

7

O œ

œœ

3 4


47

V. Again

33 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

(q = c. 84)

3 $ &4 œ f 3 &4

œœœ œœ .. ! @ F

œ $ 3 &4

Œ

œœ æ

œœ # œœœ .. ! @.

4 www 4 æ

f $ #œ.

Œ

t3 4 œ. f

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

5

3 4

44 œ . # œ ˙ .

a

O œ

43

hand

O ˙

4 O 4 w

ord.

F

35 B b Cl.

F

œ #œ œ œ 3 œœ œ 4 œ 3

6 5 3 j3 3 4 & 4 K œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ K œ œœ œ œœ K œ œœ 4 œ œœ œœ K œ œ œœ .. œœ f F

molto sul pont.

D.B.

Œ

4 ‰. #œ œ 4

3 #œ ˙ & 4 œ œ œ #œ

4 œ 4

3 ˙. & 4 ˙˙ .. æ

4 www 4 æ

f

3 œ &4

3 & 4 ˙˙ .. t 3 simile 4 œ. ß

6

F œ $ ‰ $ #œ. a

O O œ ˙

F

4 œ. 4 4 œ. 4 œ. 4 O 4 w

3 4 3 4

7 œ œ #œ #œ œ œ œ 43 œ œ œ œ œœœœ 3 f 5

3 4

œ ˙.

3 4

hand

Kœ œ 3

œœ

œK œK œ œ 6

œœ

œK œ K œ œ 6

œ 3 4 3 4


48 37 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

V. Again

3 #œ #œ ˙ & 4 #œ #œ F3 ˙. & 43 ˙˙ .. æ

a

[

9 œ. 8

#œ ˙

9 œ. 8

#œ œ

98 ˙˙˙ ... æ

œ $ ‰ $# œ .

3 œ &4

[

t3 4 œ. ß

5 4

œœœ ... æ

45

#œ.

#œ œ.

hand

5 4

that

6

O O œ œ

O œ

F

6

9 O 8 œ

œœ

6

œœ Oœ

6

œœ Oœ

B b Cl.

˙ æ

Man.

5 ˙. & 4 ˙˙ .. æ

˙˙˙ @

3 4

Sop.

. & 45 œ

œ ˙

43

3 4

flz.

œ œ. reach

#œ œ. -

es

6

œœ Oœ

6

3

œœ Oœ œœ 45

q = c. 112

5 ˙. &4

D.B.

œ.

œ.

39

Vln.

3 œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œ 9 œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œ 5 &4 K œK œ K œK œ K œK œ 8 K œK œ K œK œ K œK œ K œK œ Kœ 4 6

D.B.

[

(q = c. 96)

up

7 œ $ 5 µ œ œ œ- œ- œ- œ- œ- œ- 4 ƒ Í>

œœœ $ ƒ œ

b œœ œœ œœ œœ œœ œœ 45 nœ œ œ œ œ œ > Í f soaring, very free œ$‰ $ œ . 45 5

up

>œ œ œ- œ- œ- œ- œµ n 5 œ œ 3 œ $ œ œœœœœœ 5 œ œ œ œ œ œ œ œ & 4 Kœ KœKœ KœKœ KœKœ KœKœ Kœ 4 Kœ 4 3 3 6 6 6 6 6 ƒ Í œœ

t 45

œ.

ß

œœ

O O œ œ œ œ F

œœ

O œ œ œ

œœ

overpressure

O œ œ œ

overpressure

ord.

œœ

O œ œ œ

43 # œ fÍ

ord.

œ œ- . œ- œ- 45

*N.B.: From here until end, accidentals affect the entire measure.


49

V. Again

>œ œ œ- œ- œ- œ- œ# 5 3 4 & 4 µ œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- 4 œ $ 4 3 3 F p Í

41 B b Cl.

5

6

5 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ #œ œ œ œ œ œ 4 & 4 b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 4 œ $ # œœ œœ œœ œœ œœ œœ 4 Nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ > Í 5 F p 3

Man.

Sop.

Vln.

& 45 œ

5

œ.

œ

Man.

Vln.

D.B.

#œ œ

œœ- ..

t 45 # œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ - - - - - - - - - - - - - - ---- 4 &4

7

5

# œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ-

F p # œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 4 & 4 #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 7

3

3

Sop.

œ.

µ œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ& 45 7 3 5 p F

43 B b Cl.

3

œ

3

D.B.

5

4 &4

œ

œ

œ.

F

p

5

˙

5 4 & 4 Bœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ B œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œF 3 7 t4 4 #œ œ œ œ œ œ œ œ - - - - - - - -

6

œœœœœ œ- œ- œ- œ- œp œ- œ- œ-

˙ 43

œ$

œ

out

œ 7 34 œ $ Bœ œ œ œ œ œ œ œ B œ œ œ- œ- œ- œ- œ- œ> Í 43 # œ œ œ- . œ- œfÍ >œ œ œ- œ- œ- œ- œµ $ œ 3 4 3 Í 3 >œ œ œ œ œ œ œ 43 œœ $ # œœ œœ œœ œœ œœ œœ 3 ˙ 4

Í

44 44 4 4 44

5

œ #œ. of

3 $ µœ œ œ œ œ œ œ œ 4 œ œœœ œ Bœ œ œ œ œ œ œ œ œ- œ- œ- œœ > - - - - - Í 3 4 œ œ œ- . œ- œœ- œ- œfÍ 5

44

7

4 4 44 4 4


50

V. Again

µ œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ-

45 B b Cl.

Man.

4 &4

F

p 3 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 4 # & 4 œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 7

F

3

Sop.

4 &4 œ

œ.

œ

œ

œ #œ.

D.B.

B b Cl.

Man.

Sop.

&

œ

œ

6

#œ.

D.B.

3 Í 3 œ >œœ œœ œœ œœ œœ œœ 43 œœ $ œ œ œ œ œ œ

3 ˙ 4

Í

5

œ

# œ-

3

œ-

œ-

œ-

œ$

3

œ-

the

œ œ œ œ œ œ œ- œ- œ- œ- œ- œ7

œ- .

œ-

œ-

œ- œ- œ- œ3

œœ œ

œœ œ

5

˙

œ $

œœ œ

hold -

& Âœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ µ œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œF p t

5

ground 5

Vln.

$ B >œ œ œ- œ- œ- œ- œ-

& 44 µ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 43 œ $  œ œ B œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œœ µœ œ > p F Í t 44 œ œ3 œ œ œ3 œ œ œ œ œ œ œ œ5 œ œ 43 - - - - - - - - - - - - - - #œ œ fÍ 47 >œ œ œn - - - - - - - - - - œ $ & Bœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 7 Í p F œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ >œ œ œ # & œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ $ œœ œœ œœ 3 5 Í p F 5

Vln.

p

5

3 4

œ

6

œ-

œ- œ- œ- œ-

œ $ µœ œ œ œ œ œ œ œ œ µ >œ œ œ- œ- œ- œ- œ- œÍ 7

bœ fÍ

œ œ- .

œ-

œ-


V. Again

œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ-

49 B b Cl.

Man.

&

F œ œ œ œ œ œ œ & # œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 7

F

3

Sop.

&

œ

-

œ

-

D.B.

-

# œ-

B b Cl.

Man.

Sop.

2 &4

f

2 & 4 # # œœ œ f 2 &4

-

œ

œ-

œ-

œ-

œ-

œœ œ

œœ œ

-

œ œ œ œ œ œ œ œ- œ- œ- œ- œ- œ- œp

œ- œ- œ- œ- œ- œ5

œ-

-

ing

3 4

œ

3 4 œœ œ 3 ˙ 4

2 3 & 4 µ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 4 œœ - - - - - - - f p 5

Vln.

D.B.

t2 4

œ-

3

œ-

œ-

œ- œ- œ- œ-

3 4 œ fÍ

œ œ nœ fÍ

42

3

œœ œ

œœ œ

œœ œ

5

-

2 4

œœ œ

œ.

-

6

œ-

3

$ # # œœ œœ œ œ > Í

-

œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ p œ

Í

˙

p

7

3

5

-

& µœ œ œ œ œ œ œ œ µ œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œF 3 t b œ- œ- œ- œ- œ- œ51

p

$ # >œ œ œ- œ- œ- œ- œ-

œ œœ œ

œ

5

Vln.

p œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ

51

2 4 œ

-

$ µœ œ œ œ œ œ œ œ  œ œ œ- œ- œ- œ- œ- œ> Í

> $ œ œ Í

œ œ- . œ-

7

œ-

œ-

œ-

œ-

3

$ # œœ œœ # œ œ > Í

œ-

œ-

3

œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ

5

œ

œ œ œ

nœ.

- - - - - $ µ µ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ > Í 7 œ-

2 4 4 4 4 4 4 4

a

œ œ- .

2 4

œ-

4 4 4 4


52 53 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

& 44

V. Again

œ $ B >œ œ œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ-

f

4 & 4 œœ $ œ f

Í

ƒ

Œ

œ- ˙ ç f

nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 œ # œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 4 œœ ‰ Œ > ƒ Í œ

6

œ œ

#œ œ.

Œ

ƒ œ >œ . œ

3 œ 4

> - - --- -- -- --- - - - - - - 4 œ $ B µ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 3 œœ ‰ Œ &4 œ 4 5 6 7 ƒ f Í

& 42

Man.

& 42

Sop.

& 42

Œ

-œ œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- 3 0 ä˙ 4 œ ˙ J 3 5 ç fÍ 3 äœ µ äœ . 4 œ µ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 4 7 p ƒ II f ƒ sub. III ä ç ! # b 䜜 œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ # œ @ œœæ œ . œ 44 N œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ .. 3 5 5 æ p ƒ sub. œ ‰ 44 Œ !

2 µœ œ & 4 œ # œœ œ œ œ â â f ƒ 3

t2 ˙ 4 ˙

4 4

œ µ œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- œœK œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ sub.

4 4

sul pont.

ord. molto legato

p

˙˙ .. p

5

Œ #˙. æç

œ- 42 œç

ç ‰ œ@ œæ

˙.

3

3

ƒ

sul pont. ovp.

œœ .. ƒ

Kœ ˙œ ç f ç (# äœ ) œ . # Oœ ˙O

IV

“.

[ [ œ

78 œ

œ bœ. œ 78 œœ # œœ .. œœ ‰ Ó 78 7 8

ord. 0

$ 78 œ . ç

ύ

2 4 42 43 43 43

! œ .. œ

2 4 2 4

lamp.

t 44 œ

B b Cl.

D.B.

5

5

4 &4 œ

56

Vln.

7

43

œ

œ‰Œ 3 œ 4 ä˙ ˙

3 4


V. Again

59 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

3 &4

˙ f

& 43 Œ #˙. æç 3 &4 & 43

62 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

f

“.

[ [

7 œ &8

œ‰

7 œœ .. # œœ œœ Ó & 8 œ. œ œ & 78

7 œ. & 8 œ. t7 0 8 œ. ç

42 œ œ f

Kœ œ ç

t3 4 œ . # œO ˙O â IV

D.B.

2 4

!

ord.

˙ç

äœ µ äœ J 3 ƒ

œ- 42 œ f œç ç ç ‰ œ@ œæ 42 ˙˙æ æ

!

ϧ

2 4 ˙O 3 4

3 4 # Œ˙ . æf 43

œ‰Œ 3 œ 4 ˙˙

˙

˙f

!

- - - - ----- 4 œ œ µœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 7 4 8 7 7 p ƒ sub. 44 # œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œœœœœœ æ 3 p ƒ sub. 4 ! 4 p sub.

4 O 4 w p

7 8

ß ‰ œ@ œæ

2 4 ˙˙æ

!

42

5

5

ƒ

7 8

œ- µ œ- 3 œ œ- œ- œ- œ- œ- œ- œ- . 2 J 4 4 3 3 5 3 f p f

œ 42 œ ß F œ

Kœ œ ß

78

44 œœ œœ K µ œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- œœ- 78

# œœ µ œœ œœ â â ƒ 3

3 4 œ . # œO ˙O â IV

53

3 2 4 œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ 4 p f 5

!

43

42

!

2 µœ œ 4 œ # œœ œ œ œ â â

3 œ µ œ- œ- œ- œ- .. œ- 2 4 œK œ œ œ œ œ 4

2 4 ˙O

3 4 ˙O .. p

3

p

5

f

2 4


54

V. Again

66 B b Cl.

2 œ œ‰ 3 Œ &4 4 ‰

Man.

& 42 œœ œœ .. Œ 43

Sop.

& 42

!

43

Vln.

2 œ œ 3 & 4 œ œ‰ 4 J

D.B.

t 42

˙ ç

œ- œ ˙ œ. Z 78 Œ ! æ # œæ œœ .. Z Z 78 ! ! !

34 ˙ . ˙.

Man.

& 42 œ œ ‰ 43 Œ ‰ 2 3 & 4 œœæ œœ ‰ 4

Sop.

2 &4

Vln.

2 œ œ 3 &4 œ œ‰ 4

D.B.

t2 4 ˙ ß

!

3 4

3 ˙. 4 ˙. F

7 8

˙ Z

78

[ [“

œ- œ ˙ œ. F 7 Œ ! 8 æ # œ-æ œœ- .. F 7 ! ! 8 !

7 8

˙F

2 4 ˙ Z

4 œœ œœœœ œ œ 4 - ---- - 5

42 œ@ œœ@ œœæ

44 œ œ œ œ œ . œ œ œ . 42 œ œ œ œ œ. œ œ œ.

42

44

!

42 ˙O

42

!

44 O w p

42 ˙

44 œ œ -

2 œ@j œæ 4 œ œ 4 œ@ œ œ 4 œ œ 3

2 4

2 Kœ. 4 ˙ œ . œ- . ˙

7 #O O. 8 œ œ œ. -

2 4

5

3 j - 4 œ µ œ- œ- œ- . œ- œ 2 µ œ # œ Kœ. 4 œ œ œ 4 œ K œ œ œ. œ œ œ. œ. œ 3 Z

78 # O O . œ œ- œ .

71 B b Cl.

7 8

[ [“

2 4 ˙O

!

4 4

42

œ- œ- œ- . œ- œ- 43 5

3

r œ œ œ 43 œ œ œ 5

œ œ !

j3 4 . 4 œ Kœ œ œ œ œ œ . œ- œ œ- œ œ4 O 4 w p

2 4

3 4 3 œ 4 œ3 4


55

V. Again

76 B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

B b Cl.

Man.

Sop.

Vln.

D.B.

& 43 œ œ ‰ Œ 44 Ó

˙p

3 4 & 4 œœæ œœ ‰ Œ 4

!

& 43

!

!

44

3 4 &4 œ œ‰Œ 4 œ œ t3 4 ˙. Z

!

4 w 4 w p

43

˙.

43 3 4

!

˙- . p

3 ˙. 4 ˙.

& 98 9 &8

42 2 4

!

!

!

!

!

w

44

!

œ.

˙.

Œ Ó

n

œœ ‰ Œ Ó n

!

!

4 Kœ 4 w œ œw

œ‰Œ Ó œ

o K ˙ œ œ 4 4 œ œ‰V

III 7. (emerge from violin)

n

6 4 46 6 4

œ.

98 9 8 98 9 8

n

˘œ % # ˘œ % # ˘œ atsulthepont.tip # % µ œ´ œ´ œ´ œ´ œ´ œ´ œ´ . œ´ . œ´ n œ´ $ n œ´ ‰ n œ´ œ) ‰. œ œ ( ‰! R‰ R$ & 98 46 5 5:3 3 5 p n p n P n F F 9 ˙. V8 #

œ

4 æ 4 w w

2 ˙ 4 ˙

!

like a Northern Cardinal sul tasto finger pressure:

44

˙

3 2 4 Œ ‰ @ æ 4 ˙æ # œ- œ ˙p

82 Very still; q = c. 84

9 &8

42

–3 e=x

6 w 4

w

9 8

!

9 8

p

98

!

9 8

!

98 ˙

9 8


56

V. Again

85 B b Cl.

& 98

!

19 16

!

46

!

98

Man.

9 &8

!

19 16

!

6 4

!

9 8

Sop.

9 &8

!

19 16

!

6 4

!

9 8

!

9 8

at the tip ˘œ % # ˘œ ˘ sul pont. % # œ # % ´ œ´ œ´ œ´ . œ´ . œ´ n œ´ $ n œ´ ® œ . µ œ .œ œ ‰ œ ‰ ‰ 6 ( ) 9 19 R R ‰ $ 16 &8 4 5 5:3 3 5 p F n p n Pn F sul tasto

Vln.

D.B.

˙. 9 V8 88

œ.

œ 19 16

œ. J

˙.

64 w

˙

B b Cl.

9 &8

!

9 4

!

6 8

!

Man.

& 98

!

49

!

68

!

Sop.

& 98

!

49

!

68

!

Vln.

D.B.

% # ˘œ % # ˘œ % # ˘œ œ ‰. œ œ 9( ) R R 49 ‰ &8 5 5 p n n P n P sul tasto

9 ˙. V8

œ.

9 W 4

6 8

! œ

# ˘œ

œ%

p

n

6 œ 8

œ œ.

Œ.

(cutoff with violin)

non dim.

Œ.

98