Page 1

‫ماهنامه آموزشی‪ ،‬فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬

‫سال اول‪ ،‬شماره هفتم‪ ،‬اردیبهشت ‪ ،1391‬می ‪2012‬‬

‫‪parnianmagazine.com‬‬


parnianmagazine.com May 2012 . No7

3


parnianmagazine.com

4

7‫ شماره‬. 1391 ‫اردیبهشت‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬

‫‪5‬‬

‫‪May 2012 . No7‬‬

‫شماره آینده پرنیان‪ ،‬اول جوالی ‪2012‬‬ ‫پرنیان از شماره آینده توزیع فروشگاهی نخواهد داشت‬ ‫برای دریافت رایگان شماره آینده پرنیان از طریق پست‪ ،‬فرم اشتراک صفحه ‪ 13‬را تکمیل و ارسال نمایید و یا در‬ ‫آدرس زیر ثبت نام کنید‪:‬‬ ‫‪www.parnianmagazine.com/subscribe‬‬

‫محتوای این شماره‬ ‫‪ 5‬یادداشت (بهار پرنیان در تابستان)‬

‫ماهنامه آموزشی‪ ،‬فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬

‫سال اول‪ ،‬شماره ششم‪ ،‬فروردین ‪ ،1391‬مارس ‪2012‬‬

‫بهار پرنیان در تابستان‬ ‫پریا‬

‫خانهای برای‬

‫امروز و فرداهای ما‬

‫سخنی با خوانندگان‬ ‫‪ 7‬پرنیان تغییر می کند!‬

‫سیاسی‬

‫‪' 10‬گریزلی در مصاف هارپر‬

‫گفتگوی ویژه‬

‫‪ 14‬یک بودجه میانه شبیه منش لیبرال ها‬

‫در شماره گذشته از تغییر و نوشدن در بهار گفتیم‬ ‫چون مدتی‌ست بنای بر انجام تغییرات جدی در‬ ‫پرنیان داشته‌ایم‪ .‬تغییراتی که بررسی همه جوانب‬ ‫آن و یافت��ن بهترین و مفیدتری��ن روش‌ها برای‬ ‫اج��رای آنها به زمان نیاز داش��ت‪ .‬حاال با تالش‬ ‫و کوش��ش همکارانم در نش��ریه پرنیان بخش‬ ‫عم��ده‌ای از مقدمات ضروری کار فراهم ش��ده‬ ‫اس��ت و مخاطبان پرنیان از ش��ماره آینده شاهد‬ ‫نشریه‌ای کامال متفاوت اما کامل‌تر و بهتر از آنچه‬ ‫تا کنون عرضه شده خواهند بود‪.‬‬ ‫به شما توصیه می‌کنم که یادداشت سردبیر نشریه‬ ‫درب��اره این تغییرات را ک��ه در صفحات بعدی‬ ‫منعکس شده مطالعه نمایید و سواالت احتمالی‪،‬‬ ‫یا دیدگاه‌ها‪ ،‬پیشنهادها و انتقادهای احتمالی خود‬ ‫در باره این تغییرات را برای نشریه ارسال نمایید‪.‬‬ ‫پرنیان از اولین روز تولد به امید تاثیرگذاری مثبت‬ ‫و مفید بر جامعه ایرانیان کانادا ش��کل گرفت؛ به‬ ‫ای��ن امید و هدف که رس��انه‌ای برای و در میان‬ ‫صداها و اندیشه‌های گوناگون و پر نقش و نگار‬ ‫این جامعه باش��د و افتخ��ار دارد که مورد لطف‬ ‫و توج��ه طیف‌های مختلفی از اعضا این جامعه‬ ‫قرار گرفته که هر روز بیش از گذش��ته مشوق و‬ ‫حمایتگر آن هستند‪ .‬این مسیر را با هم و همراه‬ ‫ادام��ه می‌دهیم تا هر روزمان به��اری پرتغییر و‬ ‫شاداب باشد‪.‬‬ ‫علی مختاری‬

‫گزارش‬

‫‪« 18‬خوشه های خشم» شهریه های دانشجویی در کبک‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪6‬‬

‫ماهنامه آموزشی‪ ،‬فرهنگی‬ ‫و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬ ‫ماهنامه آموزشی‪ ،‬فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬ ‫مهاجر‬ ‫اردیبهشتایرانیان‬ ‫هفتم‪،‬و اجتماعی‬ ‫فرهنگی‬ ‫آموزشی‪،‬‬ ‫ماهنامه‬ ‫‪2012‬‬ ‫‪ ،1391‬می‬ ‫شماره‬ ‫سال اول‪،‬‬ ‫ماهنامه آموزشی‪ ،‬فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬ ‫‪2012‬‬ ‫مارس‬ ‫‪،1391‬‬ ‫سال اول‪ ،‬شماره ششم‪ ،‬فروردین‬ ‫رایگان‬ ‫دوبی‬ ‫دالر‪ ،‬در‬ ‫قیمت ‪5‬‬

‫سال اول‪ ،‬شماره پنجم‪ ،‬دی ‪ ،1390‬ژانویه ‪2012‬‬

‫بازار کار‬ ‫‪21‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪28‬‬

‫اشتغال زایی در بودجه ‪ ،2012‬واقعیت یا توهم؟‬ ‫آشنایی با دوره های‪ELT‬‬ ‫گزارش اشتغال کانادا در مارچ ‪2012‬‬ ‫انواع مشاغل رگولیتد‪ :‬تخصصی و فنی‪-‬حرفه ای‬ ‫محیط های طراحی موبایل و تبلت‬

‫‪parnianmagazine.com‬‬

‫مهاجرت‬

‫‪ 31‬سراب مهاجرت والدین‬ ‫‪ 33‬افزایش صد در صدی تعداد ردی  ها در آزمون شهروندی‬ ‫‪ 33‬محدودیت ‪ 5‬ساله برای اسپانسر شدن‬

‫موضوع ماه‬

‫‪ 38‬جدایی در غربت‪ ،‬اولین گام یا آخرین گزینه‬ ‫‪ 43‬عشق هایی کز پی رنگی بود ‪...‬‬ ‫‪ 46‬طالق ایرانیان مقیم خارج از کشور‬ ‫‪ 47‬دریافت کمک ها و مشاوره های حقوقی‬

‫مالی و اقتصادی‬ ‫‪ 51‬سه دام بزرگ بدهی‬ ‫‪ 54‬افزایش بی رویه نرخ مسکن‪ ،‬آیا بحران نزدیک است؟‬ ‫‪ 56‬گوناگونی مشتریان شرکت هیدرو کبک‬ ‫‪ 10  58‬اشتباه رایج خریداران خانه های نو‬

‫‪Summary‬‬ ‫‪Snapshots of the Persian Page 5‬‬

‫‪Investment‬‬ ‫‪Housing Bubbles in Canada: Myth or Fact 10‬‬

‫سال اول‪ ،‬شماره هفتم‬ ‫اردیبهشت ‪ ،1391‬می ‪2012‬‬ ‫توزیع در تورنتو‪ ،‬مونترال‪ ،‬ونکوور‪ ،‬اتاوا و دبی‬ ‫ناشر‪ :‬شرکت خدمات مهاجرتی کنپارس‬ ‫‪Canpars Immigration Services Inc.‬‬ ‫مدیر مسئول‪ :‬علی مختاری‬ ‫‪manager@parscanada.com‬‬ ‫سردبیر‪ :‬مجید بسطامی‬ ‫‪editor@parnianmagazine.com‬‬ ‫جانشین سردبیر‪ :‬مصطفی مختاری‬ ‫‪pr@parnianmagazine.com‬‬ ‫مدیر بازاریابی و توزیع‪ :‬کامران روزبه‬ ‫‪ads@parnianmagazine.com‬‬ ‫گرافیک و صفحه‌آرایی‪:‬‬ ‫محمد خوشکام‪ ،‬حسین اسماعیلی‬ ‫مدیر فنی سایت نشریه‪ :‬شهاب مختاری‬ ‫چاپخانه‪( PrintOutlet :‬تورنتو)‬ ‫گروه مترجمین و نویسندگان‪:‬‬ ‫افروز ایزدپناه‪ ،‬نش��اط تهرانی‪ ،‬طناز جنتی��ان‪ ،‬فرزاد جواهری‪،‬‬ ‫مهدی دبیرزاده‪ ،‬بهنام راد‪ ،‬میترا روش��ن‪ ،‬ر‪.‬رهگش��ای‪ ،‬کاملیا‬ ‫سیماب‪ ،‬فرحناز سمیعی‪ ،‬محمد علی شاکرمی‪ ،‬علی شریفیان‪،‬‬ ‫انس��یه غفوریان‪ ،‬نادیا غیوری‪ ،‬نیکا کی��ا‪ ،‬وحیدالدین نمازی‬ ‫تلفن و فکس دفتر مونترال‪:‬‬ ‫‪Tel: 1 (514) 903-4726‬‬ ‫‪fax: 1 (514) 439-4726‬‬ ‫تلفن دفتر تهران‪)021( 220-250-84 :‬‬ ‫تلفن سفارش آگهی‪:‬‬ ‫‪Toronto: 1 (647) 429-1848‬‬ ‫‪Vancouver: 1 (604) 909-3073‬‬ ‫‪Tehran: 0937-358-7244‬‬ ‫پست الکترونیک‪info@parnianmagazine.com :‬‬ ‫وب سایت‪www.parnianmagazine.com :‬‬ ‫پرنیان از دریافت مقاالت و نوش��ته‌های مخاطبان اس��تقبال‬ ‫می‌کند‪ .‬مطالب برای انتشار باید در قالب فایل ‪ Word‬باشد‪.‬‬ ‫نقل مطالب نشریه با ذکر ماخذ آزاد است‪ .‬برای نقل مطالب‬ ‫سایت‪ ،‬به آیین‌نامه مربوطه مراجعه نمایید‪.‬‬ ‫استفاده از طرح‌ها و آگهی‌ها بدون اجازه کتبی غیرمجاز بوده‬ ‫و می‌تواند تبعات حقوقی داشته باشد‪.‬‬ ‫پرنیان هیچ‌گونه مسئولیتی در قبال آگهی های چاپ شده ندارد‪.‬‬ ‫مسئولیت مقاالت منتشر شده با نویسندگان آنها است‪.‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬

‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫ماهنامه آموزشی‪ ،‬فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬

‫‪1‬‬

‫‪January 2012 . No5‬‬

‫‪May 2012 . No7 7‬‬ ‫سخنی با خوانندگان‬

‫سال اول‪ ،‬شماره پنجم‪ ،‬دی ‪ ،1390‬ژانویه ‪2012‬‬

‫پرنی��ان از ش��ماره آین��ده‬ ‫تغیی��رات خیل��ی مهم��ی‬ ‫خواه��د ک��رد‪ .‬از ای��ن‬ ‫فرصت اس��تفاده می‌کنم تا‬ ‫با ش��ما خواننده محترم در‬ ‫این‌باره صحبتی خودمانی‬ ‫داش��ته باش��م‪ .‬امیدوارم با‬ ‫این تغییرات س��رفصلی را‬ ‫بگش��اییم ک��ه از طریق آن‬ ‫ه��ر روز بیش از گذش��ته‬

‫نشریه‌ای مورد پسند شما فراهم آید‪.‬‬ ‫اولین شماره پرنیان که در اگست ‪ 2011‬روانه فروشگاه‌ها و مراکز تردد‬ ‫ایرانیان س��اکن ‪ 4‬شهر بزرگ کانادا شد همانی نبود که در ابتدا قرار بود‬ ‫باشد‪ ،‬یعنی بود و نبود؛ حدود یکسال قبل‌تر از آن‪ ،‬طرحی مفصل برای‬ ‫انتش��ار یک نشریه به صورت دوماهنامه با فرم و شکل و سیستم توزیع‬ ‫متفاوت به مدیریت کنپارس ارائه شده بود که طرحی اضطراری و فوری‬ ‫نبود‪ .‬در واقع‪ ،‬بیشتر یک ایده‌پردازی پرداخت شده از انجام چنین کاری‬

‫پرنیان تغییر می‌کند!‬ ‫ماهنامه آموزشی‪ ،‬فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬

‫سال اول‪ ،‬شماره ششم‪ ،‬فروردین ‪ ،1391‬مارس ‪2012‬‬

‫پریا‬

‫خانهای برای‬

‫امروز و فرداهای ما‬

‫بود‪ .‬اما پرنیان س��ال گذشته بیشتر در پاسخی سریع به‬ ‫نیازی در زمان خودش شکل گرفت‪ ،‬با حجم محدود و‬ ‫استفاده از مطالب سایت پارس‌کانادا با این هدف که به‬ ‫کار ایرانیان تازه‌وارد بیاید اما با این پیش‌فرض که به مرور‬ ‫ل شود و برای جامعه ایرانیان‬ ‫از مطالب وبسایت مستق ‌‬ ‫کانادا چ��ه تازه‌وارد و چه قدیمی‌ت��ر مفید و خواندنی‬ ‫باش��د؛ مطالب اندک اندک پخته‌تر ش��وند و طراحی و‬ ‫فرم اصلی نشریه شکل بگیرد و تیم نویسندگان تکمیل‬ ‫گردد‪ .‬اگر ‪ 6‬شماره گذشته و این هفتمین شماره را در‬ ‫کنار هم مش��اهده و مقایسه نمایید این تحول تدریجی‬ ‫آشکارتر می‌شود‪ .‬اما حاال زمانه تغییر مهم‌تر و برداشتن گام بلندتر برای‬ ‫حرکت به سمت آن ایده اولیه فرارسیده است‪.‬‬ ‫چرا به این تغییرات نیاز داریم؟‬

‫تجربه چندین س��ال کار مطبوعاتی در ایران و حدود ‪ 8‬سال کار در این‬ ‫حوزه در کانادا به سردبیر یک نشریه کمک می‌کند تا مشکالت و موانع‬

‫انتشار نشریه در جامعه ایرانیان کانادا را بهتر درک و شناسایی کند‪ .‬االن‬ ‫فرصت سخن گفتن از نتایج این تجارب نیست اما نکته کلیدی این است‬ ‫که فرآیند انتش��ار یک نش��ریه از گردآوری و مدیریت محتوا بر اساس‬ ‫خواست و نیاز مخاطب هدف‌گیری شده تا نقطه پایانی رساندن نتیجه‬ ‫کار به دست همان مخاطب و دریافت بازخوردها‪ ،‬یک مجموعه کامل و‬ ‫منسجم است‪ .‬نمی‌شود محتوا و فرم متناسب با آن را بر اساس الگویی‬ ‫تدارک دید اما برای توزیع به س��راغ الگویی دیگر رفت‪ .‬پرنیان در عین‬ ‫احترام به همه نش��ریات فارسی‌زبان جامعه ایرانیان کانادا که هر یک به‬ ‫ش��کلی و نوعی در حال پاسخ‌گویی به نیازهای مخاطبان خود هستند‪،‬‬ ‫خود را به ش��کلی تعریف کرده که زمان طوالنی‌تری برای آماده‌س��ازی‬ ‫(ماهنام��ه یا دوماهنامه بودن)‪ ،‬توجه بیش��تر به کیفیت مطالب‪ ،‬مخاطب‬ ‫قرار دادن گس��ترده‌تر جامعه ایرانیان‪ ،‬دقت در طراحی و از همه مهم‌تر‬ ‫انتخاب شیوه درست و متناسب توزیع را می‌طلبد و به همین دلیل اکنون‬ ‫که شاکله نشریه شکل گرفته زمانه حرکت برای تکمیل چرخه منسجم‬ ‫تولید‪ ،‬انتشار و توزیع نشریه هم فرارسیده است‪.‬‬ ‫تغییرات اصلی چه هستند؟‬

‫از شماره آینده یعنی هشتمین شماره نشریه پرنیان کانادا تعداد صفحات‬ ‫نشریه به ‪ 120‬افزایش می‌یابد با دسته‌بندی متنوع‌تر و ترکیبی از مطالب‬ ‫بلند و کوتاه‪ ،‬گزارش‌ها و مصاحبه‌های متنوع‪ .‬این دسته‌بندی به مرور و‬ ‫براس��اس بازخوردهای شما کامل‌تر می‌شود‪ .‬تیم نویسندگان متنوع‌تر و‬ ‫پرتعدادتر شده و بر حجم صفحات انگلیسی نشریه هم افزوده می‌شود‪.‬‬ ‫در این موارد جزییات بس��یار زیادی تدارک ش��ده که به مرور به اطالع‬ ‫ش��ما می‌رس��د و نتایج آن را هم در البالی صفحات شماره‌های آینده‬ ‫خواهید دید‪.‬‬ ‫نشریه کماکان بر روی کاغذ گالسه و چاپ تمام رنگی منتشر می‌شود و‬ ‫به دلیل افزایش صفحات‪ ،‬فرم صحافی آن هم ارتقا پیدا می‌کند‪.‬‬ ‫توزیع نشریه به طور کامل به صورت پستی انجام می‌شود و الزم نیست‬ ‫نگران پایان یافتن نسخه‌های نشریه یا عدم توزیع آن در فروشگاه محل‬ ‫باش��ید‪ .‬برای اینکه بتوانید نش��ریه را دریافت کنید کافی است یک کپی‬ ‫از فرم اش��تراک نشریه در صفحه ‪ 13‬را تکمیل و برای ما ارسال کنید و‬ ‫یا راحت‌تر از آن‪ ،‬به صفحه اش��تراک نشریه به آدرس ‪http://www.‬‬ ‫‪ parnianmagazine.com/subscribe‬بروید و فرم را تکمیل کنید‪.‬‬ ‫آیا شما باید برای اشتراک نشریه هزینه پرداخت کنید؟ آری و خیر! شما‬ ‫دو انتخاب داری��د‪ .‬می‌توانید‬ ‫‪ 6‬ش��ماره نش��ریه را مشترک‬ ‫ش��وید و ‪ 18‬دالر کان��ادا (به‬ ‫اضافه مالیات ی��ا تکس) تنها‬ ‫به عنوان هزینه ارس��ال پستی‬ ‫و هزینه‌ه��ای مرتب��ط ب��ا آن‬ ‫پرداخت کنی��د و در مقابل ‪7‬‬ ‫ش��ماره از نشریه (‪ 6‬شماره به‬ ‫اضافه یک ش��ماره رایگان‪،‬‬ ‫هدیه کنپارس) را دریافت کنید‬ ‫و ی��ا اینکه فقط فرم را تکمیل‬ ‫کنی��د و هزینه‌ای پرداخت ‪‬‬ ‫ماهنامه آموزشی‪ ،‬فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬

‫سال اول‪ ،‬شماره چهارم‪ ،‬آذر ‪ ،1390‬دسامبر ‪2011‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪8‬‬

‫سخنی با خوانندگان‬

‫هم��ه ما برای آن گام‌های به ظاهر کوچک اما موثری برداریم‪ .‬برای مثال اگر‬ ‫پرنیان را نشریه‌ای مفید و در مسیر منافع جامعه ایرانیان کانادا یافته‌اید می‌توانید‬ ‫آن را مش��ترک شوید‪ .‬بعید اس��ت پرداخت ‪ 18‬دالر‬ ‫برای یکسال فش��اری مالی برای خانواده‌های ایرانی‬ ‫باش��د اما هر پرداختی می‌تواند به بهبود و گسترش‬ ‫سیستم توزیع نش��ریه کمک کند‪ .‬هم‌چنین اگر شما‬ ‫نشریه را مفید یافته‌اید آن را به دیگران معرفی کنید و‬ ‫آنها را تشویق کنید که پرنیان را مشترک شوند و یا در‬ ‫آن آگهی دهند‪ .‬اینها گام‌هایی در جهت کمک به این‬ ‫حرکت است‪ .‬برای خود من شخصا هیچ‌چیز مهم‌تر‬ ‫از این نیست که روزی را شاهد باشم که تیم حرفه‌ای‬ ‫کاملی در تحریریه پرنیان شکل گرفته باشد که چون‬ ‫هر نشریه حرفه‌ای کانادایی تنها به همین کار مشغول‬ ‫باشد و برای هر شماره مطالبی مفید و خواندنی عرضه‬ ‫کند و نگران اوضاع اقتصادی خانواده‌اش نباشد‪.‬‬ ‫اما قبل از همه اینها‪ ،‬بزرگ‌ترین یاری شما این است‬ ‫ک��ه با ما گفتگو کنی��د‪ .‬دیدگاه‌ها و نظ��رات خود را‬ ‫درباره نشریه‪ ،‬مقاالت آن‪ ،‬کیفیت مطالب و هر آنچه‬

‫‪‬نکنید‪.‬یک شماره رایگانبرایشماارسالمی‌شودوبعدازآنشمامی‌توانید‬ ‫تصمیم بگیرید که می‌خواهید نشریه را مشترک شوید یا نه‪.‬‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬شما می‌توانید از این روش دوم استفاده کنید و برای هر تعداد از‬ ‫دوستان و همکاران فارسی‌زبان خود (ایرانی‪ ،‬افغانی‪ ،‬تاجیک) که فکر می‌کنید‬ ‫ممکن است پرنیان برای آنها جذاب باشد فرم اشتراک پر کنید‪ .‬این نشریه‌ها‬ ‫به آدرس آنها خواهد رفت و خود آنها بعد از مشاهده فرم و محتوا و کیفیت‬ ‫نشریه تصمیم خواهند گرفت که آیا آن را مشترک شوند یا نه‪ .‬این کار برای‬ ‫ش��ما به اندازه تکمیل چند فرم زحمت دارد ام��ا می‌تواند پرنیان را به تعداد‬ ‫بیشتری از ایرانیان عالقه‌مند به زبان و فرهنگ پارسی معرفی کند‪.‬‬ ‫الزم به توضیح است که مجموعه هزینه‌های هر نسخه از نشریه پرنیان بسیار‬ ‫بیش��تر از این رقم است‪ .‬آنچه در اینجا محاسبه شده (حدود ‪ 3‬دالر برای هر‬ ‫نسخه) تنها معادل هزینه توزیع پستی (تهیه بسته‌ها‪ ،‬هزینه‌های اداره پست و‬ ‫هزینه‌های نرم‌افزاری مرتبط) است و نشریه کماکان برای مخاطبانش رایگان‬ ‫توزیع می‌ش��ود و هزینه‌های تولید و تهیه مطالب و چاپ که به دلیل کیفیت‬ ‫بس��یار باالی آن سنگین هم هست‪ ،‬کماکان (بخش اندکی) از طریق آگهی‌ها‬ ‫و (بخش عمده‌ای) توس��ط شرکت کنپارس تامین می‌شود‪ .‬البته امیدواریم با‬ ‫حمایت بیزینس‌های ایرانی و کانادایی و دریافت آگهی بتوانیم این بار سنگین‬ ‫بر روی شانه‌های مدیریت کنپارس را سبک‌تر کنیم‪.‬‬ ‫برنامه این اس��ت که نش��ریه برای حدود یکس��ال با این میزان‬ ‫صفحات و این دوره زمانی منتش��ر ش��ود تا پس از رسیدن به مهم‌ترین تغییرات پرنیان از شماره آینده‬ ‫تعادل مورد نظر درب��اره افزایش صفحات یا کوتاه کردن دوره‬ ‫‪ ‬افزایش صفحات نشریه به ‪ 120‬صفحه‬ ‫زمانی (تبدیل از فرم دوماهنامه به ماهنامه) تصمیم‌گیری شود‪.‬‬ ‫ انتشار هر دو ماه یکبار‬ ‫‪‬‬ ‫پرنیان را یاری دهید‬

‫ماهنامه آموزشی‪ ،‬فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬

‫سال اول‪ ،‬شماره سوم‪ ،‬آبان ‪ ،1390‬نوامبر ‪2011‬‬

‫‪1‬‬

‫‪November 2011 . No3‬‬

‫‪1‬‬

‫‪October 2011 . No2‬‬

‫سال اول‪ ،‬شماره دوم‪ ،‬مهر ‪ ،1390‬اکتبر ‪2011‬‬

‫ توزیع بیش از ‪ 80‬درصد نسخه‌های نشریه به صورت پستی در سراسر کانادا‬ ‫‪‬‬ ‫ توزیع حدود یک هزار نسخه نشریه در دوبی‬ ‫‪‬‬ ‫ تنوع بیشتر در بخش‌های نشریه‬ ‫‪‬‬ ‫ افزایش مطالب بخش فرهنگی‪ ،‬هنری و سرگرمی‬ ‫‪‬‬ ‫ افزایش مطالب تحلیلی از طریق پرونده‌های ماه با هدف پرداختن به مهم‌ترین مسائل جامعه ایرانیان‬ ‫‪‬‬ ‫ افزایش صفحات انگلیسی‬ ‫‪‬‬ ‫ اضافه شدن بخش معرفی پروفایل شغلی متقاضیان کار‬ ‫‪‬‬

‫همان‌طور که بیان شد بار اصلی مالی و تدارکاتی نشریه پرنیان‬ ‫بر عهده مدیریت شرکت مهاجرتی کنپارس‪ ،‬آقای مختاری بوده‬ ‫که با صبر فراوان همه فشارهای آشکار و پنهان این حرکت را‬ ‫پذیرفته اس��ت اما به هر حال هر مجموعه بیزینس��ی هم برای‬ ‫انجام کارهای فرهنگی‪-‬اجتماعی میزان مشخصی ظرفیت دارد‪،‬‬ ‫خصوصا اگر پتانسیل‌های کار بسیار زیاد باشد و این کودک به‬ ‫سرعت در حال تبدیل شدن به جوانی با نیازها و ضرورت‌های‬ ‫جدید و فراوان باش��د‪ .‬البته مدیریت کنپ��ارس کماکان تمامی‬ ‫هزینه‌ه��ای اصلی و عم��ده مرتبط با کار را تقب��ل کرده‌اند اما‬ ‫برماس��ت که در این زمینه فعالیتی انجام دهیم که به نفع کیفیت باالتر نشریه‬ ‫باشد‪ .‬کنپارس هیچ تمایلی بر بهره‌برداری مالی از پرنیان ندارد و هر آنچه که‬ ‫این نش��ریه بتواند درآمدزایی کند برای افزایش کیفیت تولید و آماده‌س��ازی‬ ‫مطالب یا گسترش توزیع هزینه خواهد شد‪.‬‬ ‫حقیقت این اس��ت که تقریب��ا همه افرادی که هم‌اکنون ب��ا پرنیان همکاری‬ ‫می‌کنند به نوعی این کار را رایگان یا با حداقل‌های غیرقابل باور در سیستم‬ ‫نشریات حرفه‌ای کانادا انجام می‌دهند به این امید که گامی در جهت پیشرفت‬ ‫فرهنگی‪-‬اجتماعی جامع��ه ایرانیان کانادا‬ ‫برداشته باش��ند و به مرور با حمایت این‬ ‫جامعه بتوانند به صورت کامال حرفه‌ای از‬ ‫این طریق امرارمعاش کنند و سبب آبرو و‬ ‫اعتبار جامعه ایرانیان در میان سایر جوامع‬ ‫باش��ند‪ .‬این هدفی در دسترس است اگر‬ ‫‪parnianmagazine.com‬‬

‫ماهنامه آموزشی‪ ،‬فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬

‫‪parnianmagazine.com‬‬

‫به نظرتان می‌رسد به ما اطالع دهید‪ .‬بگویید به چه مطالبی عالقه‌مند هستید و‬ ‫در پرنیان دنبال چه می‌گردید‪ .‬کافی‌ست نظرات خود را به آدرس @‪editor‬‬ ‫‪ parnianmagazine.com‬ایمیل کنید‪ .‬اگر مطالب شما جنبه عمومی داشته‬ ‫باشد و امکانات مجله اجازه دهد آنها را به نام خود شما منتشر می‌کنیم و اگر‬ ‫چنین نشود‪ ،‬مطمئن باش��ید که مورد توجه قرار خواهند گرفت و راهنمای‬ ‫حرکت‌های آتی ما خواهند شد‪.‬‬ ‫پرنیانآمادگیداردتاازهمکارینویسندگانوروزنامه‌نگارانبهره‌مندشود‪.‬برایاین‬ ‫کار کافی‌ست که رزومه و نمونه کارهای مطبوعاتی یا مشابه را به ایمیل سردبیری‬ ‫ارسال کنید‪ .‬همچنین اگر شما در حوزه‌ای متخصص هستید و می‌توانید متناسب با‬ ‫محتوایمجلهمطالبجذاب‪،‬خواندنیومفیدبنویسیدودرمقابلعالقه‌مندبهمعرفی‬ ‫بیزینس خود در نشریه هستید می‌توانید با ما تماس بگیرید‪ .‬بدیهی است که کیفیت‬ ‫مطالببایدمتناسببااستانداردهاینشریهباشدتابتواناینهمکاریراپیشبرد‪.‬‬ ‫به امید روزهای روشن‌تر‪ /‬مجید بسطامی‬

‫پرنیان از شماره آینده توزیع فروشگاهی نخواهد داشت؛‬ ‫برای دریافت رایگان شماره آینده پرنیان از طریق پست فرم اشتراک صفحه‬ ‫‪ 13‬را تکمیل و ارسال نمایید و یا در آدرس زیر ثبت نام کنید‪:‬‬ ‫‪www.parnianmagazine.com/subscribe‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪10‬‬

‫سیاسی‬

‫ف هارپر‬ ‫گریزلی در مصا ‌‬

‫توماس مولکیر‪ ،‬رهبر جدید ان‌دی‌پی و آینده سیاسی کانادا‬

‫علیشریفیان‬

‫مولکی�ر بیش�تر از آنکه به طیف و جن�اح چپ در‬ ‫صف‌بندی‌های سیاس�ی تعلق خاطر داشته باشد‪،‬‬ ‫متمای�ل به مرکز و حتی کمی‌راس�ت اس�ت و‪...‬‬ ‫ی مانند حزب‬ ‫ب�ه ش�کل دادن ان‌دی‌پی در قالب� ‌‬ ‫دموکرات ایاالت متحده امریکا نظر دارد‬ ‫ش��بانگاه ‪ 24‬م��ارس ‪ 2012‬توماس مولکی��ر‪ ،‬حقوقدان و‬ ‫سیاستمدار ‪58‬ساله توانست در کنواسیون حزب دموکراتیک‬ ‫ن��و (ان‌دی‌پی)‪ ،‬در تورنتوی انتاری��و‪ ،‬به عنوان رهبر حزب‬ ‫برگزیده ش��ود‪ .‬مولکیر از میان هشت کاندیدای رهبری این‬ ‫حزب در دور چهارم و آخر رای‌گیری در مصاف با «برایان‬ ‫تاپ» رقیب اصلی‌اش با بدست آوردن ‪ 33‬هزار و ‪ 881‬رای‪،‬‬ ‫‪ 57‬و ‪ 22‬صدم درصد آرا‪ ،‬به این مقام بسیار مهم دست یافت‪.‬‬ ‫برایان تاپ‪ ،‬دبیرکل ان‌دی‌پی‪ ،‬مغز متفکر و استراتژیست این‬ ‫حزب ‪ 25‬هزار و ‪ 329‬رای‪ 42 ،‬و ‪ 78‬درصد آرا را بدس��ت‬ ‫آورد‪ .‬برایان تاپ کس��ی است که با مدیریت خود توانست‬ ‫در انتخابات دوم ماه مه س��ال گذش��ته به رهب��ری زنده‌یاد‬ ‫جک لیتون‪ ،‬رهبر درگذش��ته ان‌دی‌پی‪ ،‬حزب را به پیروزی‬ ‫بی‌سابقه تاریخ خود‪ ،‬با ‪ 103‬نماینده‪ ،‬به مقام اپوزسیون دولت‬ ‫محافظه‌کار برساند‪ .‬جک لیتون زمانی که پس از نیم قرن که‬ ‫از تاس��یس ان‌دی‌پی می‌گذرد‪ ،‬توانست در سطح فدرال این‬ ‫حزب را به چنین جایگاهی برساند به سبب ابتال به بیماری‬ ‫سرطان روز ‪ 22‬اوت ‪ 2011‬درگذشت‪ .‬با درگذشت لیتون‪،‬‬ ‫خانم نیک��ول تورمل‪ ،‬نماینده تاز‌ه برگزیده ش��ده از کبک‪،‬‬ ‫رهبری موقت حزب را برعهده گرفت تا ‪ 24‬مارس که بیش‬ ‫از ‪ 130‬هزار عضو رسمی‌ان‌دی‌پی جانشین این سیاستمدار‬ ‫کم‌نظیر تاریخ کانادا و ان‌دی‌پی را برگزیدند‪.‬‬ ‫ب��ا اعالم روز انتخاب رهبر جدی��د ان‌دی‌پی تا پایان مهلت‬ ‫کاندیداتوری‪ ،‬عالقمندان به جانشینی جک لیتون‪ ،‬هر نامی‌‬ ‫که مطرح ش��د‪ ،‬نام کس��ی نبود که تقریبا از هیچ جهت در‬ ‫حد و اندازه جک لیتون باشد و این افسوس بزرگی بود که‬

‫مردم کانادا یکی از صادق‌ترین‪ ،‬متش��خص‌ترین‪ ،‬پاک‌ترین‪،‬‬ ‫باتجربه‌ترین و جنگنده‌ترین سیاستمداران خود را از دست‬ ‫داده بودند‪ .‬سیاس��تمداری که در دوران مدرن خیلی کمیاب‬ ‫بوده اس��ت و بعید می‌نماید که نه تنها در صحنه سیاس��ی‬ ‫کانادا که در صحنه سیاسی جهان حتی به آسانی و به زودی‬ ‫نمونه‌اش پیدا ش��ود‪ .‬ان‌دی‌پی تا پی��ش از پیروزی بزرگش‬ ‫به رهبری جک لیتون تنها در اس��تان‌ها و یکی ازمنطقه‌های‬ ‫سه‌گانه شمالی کانادا توانسته به قدرت حکومتی برسد‪ .‬این‬ ‫حزب پس از آنکه نخستین‌بار به رهبری تامی‌دوگالس در‬ ‫ساسکچوان در اوائل دهه شصت به قدرت حکومتی رسید‪،‬‬ ‫ت��ا کنون در بریتیش‌کلمبیا‪ ،‬مانیتوبا‪ ،‬نوا اسکاش��یا‪ ،‬انتاریو و‬ ‫منطقه شمالی یوکون حکومت داشته است‪ .‬در حال حاضر‬ ‫هم حکومت‌های مانیتوبا و نوا اسکاش��یا در دست ان‌دی‌پی‬ ‫است‪ .‬کسب جایگاه اپوزیسیون رسمی‪‌،‬بزرگترین پیروزی‬ ‫این حزب در صحنه سیاسی فدارال بوده است‪.‬‬ ‫با شرایطی که در صحنه سیاسی کانادا و جهان بوجود آمده‪،‬‬ ‫بنظر می‌رسد اگر مردم کانادا بخواهند نقشی که برای خود در‬ ‫کشور و شیوه زندگی‌شان و در صحنه جهانی قائل هستند‪،‬‬ ‫برس��ند‪ ،‬پس از حدود هشت س��ال که از به قدرت رسیدن‬ ‫حزب دست راس��تی محافظه‌کاران می‌گذرد‪ ،‬در انتخابات‬ ‫ی که به سوسیالیسم تمایل‬ ‫آینده فدرال باید قدرت را به حزب ‌‬ ‫دارد‪ ،‬بسپارند؛ به ان‌دی‌پی‪ ،‬به حزبی‌که بر اساس آرمان‌های‬ ‫ی دوگالس»‬ ‫سوسیالیسم بیش از نیم قرن پیش بوسیله «تام ‌‬ ‫محبوب‌ترین سیاس��تمدار تاریخ کانادا‪ ،‬بنا نهاده شده است‪.‬‬ ‫با این پیش‌فرض قریب به یقین‪ ،‬انتخاب توماس مولکیر به‬

‫رهبری ان‌دی‌پی این شانس را به روشنی به او داده که بتواند‬ ‫نخس��ت‌وزیر آینده کانادا بش��ود و رهبری کانادا را در نیمه‬ ‫دوم دهه دوم هزاره س��وم میالدی از س��ال ‪ 2015‬به بعد در‬ ‫دس��ت بگیرد‪ .‬پرسش اما اینست که مولکیر برای ایفای این‬ ‫نقش بزرگ تاریخی چقدر ظرفیت و مشخصه‌های الزم را‬ ‫داراست‪ .‬بررسی کارنامه سیاسی او و آنچه وی ازاین پس به‬ ‫عنوان رهبر ان‌دی‌پی می‌کند‪ ،‬نش��ان خواهد داد که کانادا در‬ ‫انتخابات فدرال آینده به چه س��مت و سویی خواهد رفت‪.‬‬ ‫در میان هشت رهبری که تا کنون ان‌دی‌پی داشته‪ ،‬مولکیر از‬ ‫جهات بسیاری در مقایسه با آنها‪ ،‬چهره‌ای استثنایی است‪.‬‬ ‫توم��اس مولکیر در ‪ 24‬اکتب��ر ‪ 1954‬از م��ادری کانادایی‪-‬‬ ‫‌فرانس��وی و پ��دری کانادایی‪‌-‬ایرلندی‌تب��ار در خان��واده‬ ‫پرجمعی��ت دوازده نفری در اتاوا بدنیا آمده اس��ت‪ .‬مولکیر‬ ‫دومین فرزند این خانواده است و پنج برادر و چهار خواهر‬ ‫دارد‪ .‬او در رش��ته علوم اجتماعی در کالج ژرژ وانیه مونترال‬ ‫درس خوانده و تحصیالت دانشگاهی‌اش را در رشته حقوق‬ ‫دانشگاه مک‌‌گیل به سال ‪ 1977‬به پایان رسانده است‪ .‬مولکیر‬ ‫پیش از وارد شدن به سیاست مدتی به وکالت مشغول بوده‬ ‫و مدتی هم در دانش��گاه کنکوردیا تدریس کرده اس��ت‪ .‬او‬ ‫در س��ال ‪ 1976‬با خانم «کاترین پین‌هاس» فرانسوی که در‬ ‫خانواده یهودی ترک‌تباری در فرانسه بدنیا آمده‪ ،‬ازدواج کرد‪.‬‬ ‫با این ازدواج مولکیر شهروندی فرانسه را هم دارد‪ .‬این زوج‬ ‫دو پسر دارند در جریان انتخابات رهبری ان‌دی‌پی و بعد از‬ ‫اینکه مولکیر انتخاب شد‪ ،‬اعالم کرد تابعیت فرانسوی خود‬ ‫را پس نخواهد داد‪ .‬وی استدالل کرده بسیاری از کانادایی‌ها‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 11‬‬ ‫سیاسی‬

‫تابعی��ت دوگانه دارند و این موضوع تضادی با وفاداری‌اش‬ ‫به کانادا ندارد‪.‬‬ ‫رهبر جدید ان‌دی‌پی نخستین بار در انتخابات استانی کبک‬ ‫س��ال ‪ 1994‬از حزب لیب��رال کبک به رهبری ژان ش��اره‪،‬‬ ‫نخست‌وزیر کنونی کبک‪ ،‬کاندیدای نمایندگی «مجلس ملی‬ ‫کبک» ش��د و توانس��ت به پیروزی برسد‪ .‬مولکیر در کابینه‬ ‫شاره به وزارت محیط زیست و توسعه پایدار هم منصوب‬ ‫شد‪ .‬او تا سال ‪ 2007‬در حزب لیبرال ماند‪ .‬روز ‪ 20‬آوریل آن‬ ‫سال اعالم کرد که به دلیل اختالف نظرهایی که با شاره دارد‪،‬‬ ‫از نمایندگی مجلس و از س��مت‌های وزراتی خود استعفاء‬ ‫می‌دهد‪ .‬بزودی روش��ن ش��د که او قصد دارد با گردشی از‬ ‫راس��ت به چپ از ح��زب لیبرال به ان‌دی‌پ��ی بپیوندد و با‬ ‫جهشی نه چندان غیرقابل پیش‌بینی از فعالیت سیاسی استانی‬ ‫به فعالیت در سطح فدرال بپردازد‪.‬‬ ‫مولکیر در انتخابات میان‌دوره‌ای فدرال برای انتخاب نماینده‬ ‫حوزه انتخاباتی «اوترومونت» کاندیدای ان‌دی‌پی ش��د‪ .‬این‬ ‫ی–‌تاریخی نمایندگان��ش از حزب لیبرال‬ ‫حوزه بطور س��نت ‌‬ ‫بوده‌اند‪ .‬مولکیر اما موفق شد در انتخابات ‪ 17‬سپتامبر ‪2007‬‬ ‫با پیروزی بر کاندایدای لیبرال «ژوسلین کولون»‪ ،‬روزنامه‌نگار‬ ‫صاحب‌نام کبک‪ ،‬به عنوان تنها نماینده ان‌دی‌پی از کبک به‬ ‫مجلس فدرال راه یابد‪ .‬او رهبر پارلمانی فراکسیون ان‌دی‌پی‬ ‫در مجل��س و همچنین معاون جک لیتون ش��د‪ .‬مولکیر از‬ ‫س��وی لیتون به عنوان نماینده تام‌االختیار ان‌دی‌پی در کبک‬ ‫نیز منصوب گردید‪ .‬وی در انتخابات میان‌دوره‌ای توانست‬ ‫‪ 48‬درصد آرای حوزه اوترومونت را بدست آورد‪ .‬ده درصد‬ ‫س��اکنان این ناحیه از مونترال یهودی هس��تند و از مولکیر‬ ‫حمایت کردند‪ .‬یهودیان ساکن این منطقه مونترال‪ ،‬نفوذ قابل‬ ‫توجه‌ای دارند‪ .‬آنها به س��بب ناخرس��ندی خود از مقاالت‬ ‫انتقادی که ژوسلین کولون در رابطه با سیاست‌های اسرائیل‬ ‫نوش��ته بود برخالف روش ستنی‌ش��ان این بار از کاندیدای‬ ‫لیبرال‌ه��ا حمایت نکردند‪ .‬کولون ‪ 29‬درصد آرا را بدس��ت‬ ‫آورد و این کرس��ی از اختیار لیبرال‌ها خارج شد‪ .‬مولکیر در‬ ‫انتخاب��ات ‪ 2008‬و ‪ 2011‬ه��م از همین حوزه به نمایندگی‬ ‫مجلس رسید‪.‬‬ ‫در جریان مب��ارزات انتخاباتی رهبر ان‌دی‌پی‪ ،‬مولکیر با ‪80‬‬ ‫هزار دالر بودجه در مقایسه با هفت کاندیدای دیگر بهترین‬ ‫امکان��ات مال��ی را داش��ت‪ .‬از ‪ 102‬نماین��ده ان‌دی‌پی‪60 ،‬‬ ‫نماینده از او حمایت کردند‪ .‬از میان چهره‌های متشخص و‬ ‫پیش‌کسوت ان‌دی‌پی‪ ،‬اد براد بنت که بعد از تامی‌دوگالس و‬ ‫پیش از جک لیتون محبوب‌ترین و موفق‌ترین رهبر ان‌دی‌پی‬ ‫بوده است از برایان تاپ‪ ،‬رقیب اصلی مولکیر حمایت کرد‪.‬‬ ‫براد بنت‪ ،‬مولکیر را مناس��ب رهبری ان‌دی‌پی نمی‌دانست‪.‬‬ ‫ش��ماری از ناظران سیاس��ی منتقد و مخالف مولکیر‪ ،‬او را‬ ‫سیاس��تمداری فرصت‌طلب می‌دانن��د‪ .‬از نظر خصوصیات‬ ‫ی–‌رفتاری گفته می‌ش��ود و دیده شده که مولکیر زود‬ ‫اخالق ‌‬ ‫از کوره در می‌رود و در مقایس��ه با سیاستمداران باتجربه و‬ ‫مسلطی چون اس��تفن‌هارپر و باب ری این خصیصه‪ ،‬نقطه‬ ‫ضعف قابل توجه‌ای توصیف شده و محسوب می‌شود‪ .‬از‬ ‫نظر مرام و تفکرات سیاسی‪ ،‬مولکیر با وجود اینکه مورد تایید‬ ‫جک لیتون بوده اما فراز و فرودهای بس��یاری داشته و دارد‪.‬‬ ‫آنچه از سخنان و کارکردهای مولکیر می‌توان دریافت اینست‬ ‫که این سیاس��تمدار بیشتر از آنکه به طیف و جناح چپ در‬

‫صف‌بندی‌های سیاس��ی تعلق خاطر داشته باشد‪ ،‬متمایل به‬ ‫مرکز و حتی کمی‌راس��ت اس��ت‪ .‬این در حالی اس��ت که‬ ‫رهبرانی چون دوگالس‪ ،‬برادبنت و بویژه جک لیتون زمانی‬ ‫توانس��ته‌اند بیشترین پیروزی‌ها را بدست آورند که از مرکز‬ ‫فاصله گرفته و با عرضه ایده‌های رادیکال و سوسیالس��یتی‬ ‫و ب��ا مح��ور ق��رار دادن برنامه‌های رفاه��ی اجتماعی‪ ،‬نیاز‬ ‫خانواده‌ها‪ ،‬توجه بیشتر به خدمات درمانی‪ ،‬پرداختن به بهبود‬ ‫ی کانادا‪ ،‬بیکاران و طبقات محروم و ندار‬ ‫زندگی اق��وام بوم ‌‬ ‫و سیاست‌های مهاجرتی که بیشتر به نفع مهاجران بوده‪ ،‬در‬ ‫مقابل سیاس��ت‌های راست‌گرایانه محافظه‌کاران و در مرتبه‬ ‫دوم لیبرال‌ها‪ ،‬ایستاده و موضع‌گیری کنند‪.‬‬ ‫مولکیر تا اینجا که کارنامه‌اش نشان داده بیشتر به شکل دادن‬ ‫ی مانند حزب دموکرات ایاالت متحده امریکا‬ ‫ان‌دی‌پی در قالب ‌‬ ‫نظر دارد‪ .‬البته ان‌دی‌پی به لحاظ تاریخی و با توجه به ترکیب‬ ‫اعضایش و ریشه‌ای که در سندیکاها و اتحادیه‌های کارگری‬ ‫و در ارتباط با آنها دارد‪ ،‬چنین دگردیسی را بر نخواهد تابید‬ ‫و تا همین جا هم مولکیر به میزان زیادی از ریشه‌های مرام‬ ‫و دکترین لیبرالی خود دور ش��ده و به رادیکالیسم نهفته در‬ ‫بطن ان‌دی‌پی نزدیک و نزدیکتر ش��ده است‪ .‬بهر رو‪ ،‬هنوز‬ ‫دیری از انتخاب توماس مولکیر به رهبری ان‌دی‌پی نگذشته‬ ‫اس��ت‪ .‬گروهی از اعضای حزب و ناظ��ران‪ ،‬برایان تاپ را‬ ‫برای رهبری مناس��ب‌تر و برحق‌تر می‌دانستند اما نتیجه آرا‬ ‫به نفع مولکیر بوده اس��ت و آینده‌ای نه چندان دور نش��ان‬ ‫خواه��د داد که آیا مولکیر می‌تواند رهبری سرنوشت‌س��از‬ ‫باشد و به شرط رویگردانی کانادا از محافظه‌کاران و مخالفت‬ ‫با سیاست‌های اس��تفن‌هارپر‪ ،‬در انتخابات بعدی‪ ،‬ان‌دی‌پی‬ ‫را به قدرت برس��اند‪ .‬نکته آنکه مولکیر در مصافش نه تنها‬ ‫ب��‌ا هارپر که با باب ری هم که رهب��ری حزب لیبرال را بر‬ ‫عه��ده دارد‪ ،‬نیز رویاروی اس��ت‪ .‬جالب اینکه باب ری بعد‬ ‫از نخست‌وزیری تنها حکومت ان‌دی‌پی تاریخ انتاریو‪ ،‬رهبر‬ ‫حزب لیبرال شده و مولکیر رهبر حزبی‌چپ‌گرا‪ ،‬پیش از این‬ ‫لیبرال بوده است! ‪‬‬

‫در جری�ان مب�ارزات انتخابات�ی رهبر‬ ‫ان‌دی‌پ�ی‪ ،‬مولکی�ر ب�ا ‪ 80‬ه�زار دالر‬ ‫بودجه در مقایس�ه با هف�ت کاندیدای‬ ‫دیگر بهترین امکانات مالی را داشت‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬

‫‪13‬‬

‫‪May 2012 . No7‬‬

‫برای دریافت پستی پرنیان همین امروز اقدام کنید‬ ‫پرنیان جدید در ‪ 120‬صفحه گالسه رنگی با مطالب جذاب و متنوع هر دو ماه یکبار منتشر می‌شود‪.‬‬ ‫در هر کجای کانادا که زندگی می‌کنید‪ ،‬می‌توانید پرنیان را از طریق پست دریافت کنید‪ .‬تنها کافی‌ست که فرم اشتراک زیر (یا کپی آن) را تکمیل کرده و به آدرس اعالم‬ ‫شده ارسال نمایید و یا آسان‌تر از این‪ ،‬به صفحه مربوط به اشتراک نشریه در وبسایت آن به آدرس زیر رفته و فرم را در آنجا تکمیل کنید‪:‬‬ ‫‪http://www.parnianmagazine.com/subscribe/‬‬ ‫شما می‌توانید یک نسخه رایگان از نشریه را دریافت کرده و در صورت عالقه برای ‪ 6‬شماره بعدی مشترک شوید و یا از همان ابتدا مشترک شده و ‪ 7‬شماره (‪ 6‬شماره‬ ‫اشتراک به همراه یک شماره رایگان هدیه کنپارس) دریافت کنید‪ .‬یادآوری می‌شود که هزینه دریافتی برای اشتراک نشریه تنها مربوط به هزینه‌های ارسال پستی است‬ ‫و وجهی بابت خود نشریه از شما دریافت نمی‌شود‪.‬‬ ‫با اشتراک ماهنامه پرنیان‬ ‫پ‬ ‫رن‬ ‫ی‬ ‫ا‬ ‫‌گیرید؛‬ ‫ی‬ ‫م‬ ‫تحویل‬ ‫خود‬ ‫كار‬ ‫محل‬ ‫يا‬ ‫منزل‬ ‫در‬ ‫انتشار‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫بالفاصله‬ ‫و‬ ‫• مجله را به‌طور منظم‬ ‫نتنهاب‬ ‫ه‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫• آرشیو شما تکمیل و بدون نقص می‌ماند؛‬ ‫ت‬ ‫پست‬ ‫ی‬ ‫ت‬ ‫و‬ ‫ز‬ ‫ی‬ ‫‌شوید؛‬ ‫ی‬ ‫م‬ ‫‌مند‬ ‫ه‬ ‫بهر‬ ‫مشترکین‬ ‫برای‬ ‫کنپارس‬ ‫مهاجرتی‬ ‫شرکت‬ ‫فرهنگی‬ ‫‌های‬ ‫ه‬ ‫برنام‬ ‫در‬ ‫شده‬ ‫• از تخفیف‌ها و امتیازات در نظر گرفته‬ ‫ع‬ ‫می شود‬ ‫• به ماهنامه خود کمک می‌کنید تا بهتر به شما خدمات ارائه دهد‪.‬‬ ‫با تکمیل و ارسال فرم زیر شما می‌توانید یک نسخه رایگان نشریه را به عنوان نمونه دریافت کنید یا آن را مشترک شده و ‪ 6+1‬نسخه دریافت کنید‪.‬‬ ‫(برای تکمیل فرم به صورت آنالین می‌توانید به تارنمای نشریه به آدرس ‪ www.parnianmagazine.com‬مراجعه نمایید‪).‬‬ ‫مبلغ پرداختی برای ‪ 6+1‬شماره مجله ‪ 18‬دالر کانادا (‪ +‬مالیات) می‌باشد‪.‬‬

‫فرم اشتراک مجله پرنیان‬

‫مجله پرنیان در کانادا به صورت رایگان در اختیار عالقه مندان قرار می گرد و هزینه دریافتی صرفا بابت بسته بندی ‪،‬حمل و هزینه پستی آن می باشد ‪.‬برای‬ ‫دریافت رایگان دو شماره مجله فقط کافیست فرم زیر را تکمیل و برای ما ارسال کنید‪.‬‬

‫اشتراک جدید‪‬‬

‫تمدید اشتراک‪‬‬

‫شماره اشتراک قبلی‬

‫مشخصات متقاضی ‪:‬‬ ‫نام(‪.............................................................. : )Name‬‬

‫‪ .‬نام خانوادگی(‪......................................................... :)Surname‬‬

‫آدرس‪.......................................................................................................................................................................................................................................... :‬‬ ‫استان‪/‬ایالت( ‪......................................................... : )Province‬‬ ‫شهر(‪............................................................... :)City‬‬ ‫کد پستی(‪...................................... :)Postal Code‬‬

‫تلفن(‪............................................................................ :)Phone‬‬

‫رايانامه(‪......................................................................... : )Email‬‬

‫نمابر(‪................................................................. : )Fax‬‬

‫می‌خواهم ابتدا یک شماره رایگان برای نمونه دریافت کنم تا در مورد اشتراک تصمیم بگیرم‪‬‬

‫روش های پرداخت‪:‬‬

‫پرداخت بوسیله چک یا مانی اوردر در وجه مجله پرنیان‪:‬‬ ‫‪Enclosed is a check or money order for $.................................................... payable to Parnian Magazine .‬‬

‫پرداخت بوسیله کارت اعتباری‪:‬‬

‫|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| ‪Card number:‬‬ ‫‪Amount $ .................................................... Signature of‬‬

‫‪ MasterCard‬‬

‫‪Please bill my: VISA‬‬

‫|__|__|__| ‪Expiration Date Month: |__|__| Year: |__|__| Security Code:‬‬ ‫‪Cardholder ....................................................‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪14‬‬

‫گفتگوی ویژه‬

‫یک بودجه میانه شبیه منش لیبرال‌ها‬

‫گفت و گوی مجید بسطامی با دکتر رضا مریدی‬ ‫درباره بودجه مهم انتاریو و چالش‌های پیش روی دولت لیبرال‬

‫جمعه ‪ 20‬ایپریل‪ ،‬دکتر رضا مریدی را که در چند هفته اخیر نظیر سایر اعضا مجلس انتاریو درگیر موضوع‬ ‫بودجه اس��ت در محل دفتر کارش��ان مالقات کردم‪ .‬هم‌چون همیشه با روی خوش و صبر و حوصله به‬ ‫پرسش‌هایی که اکثرا چالشی و انتقادی بودند پاسخ گفت و اظهار امیدواری کرد که به رغم مخالفت‌ها‬ ‫به این بودجه که مهم‌ترین بودجه کانادا پس از بودجه فدرال است در ‪ 24‬ایپریل‪ ،‬رای مثبت داده شود‪.‬‬

‫آق��ای دکت��ر‪ ،‬با تش��کر از فرصتی که به م��ا در این دوران‬ ‫پرمش��غله داده‌اید‪ ،‬اولین پرسش را با این توضیحات شروع‬ ‫کنم که همه ما به یاد داریم در زمان انتخابات‪ ،‬دولت لیبرال‬ ‫در دو زمینه‌‌ای که در آنها خیلی موفق بود‪ ،‬یعنی بهداشت و‬ ‫آموزش و پرورش مانور گسترده‌ای می‌داد‪ .‬اما االن با تصمیم‬ ‫به عدم افزایش حقوق س��االنه ش��اغالن این بخش‌ها سبب‬ ‫دلخوری آنها شده‪ .‬قضیه چیست؟ حاال که دولت لیبرال رای‬ ‫الزم را آورده‪ ،‬آیا بزرگ‌ترین گروه‌هایی که حامی این حزب‬ ‫بودند را فراموش کرده؟‬

‫اوال آقای بس��طامی من هم از ش��ما و ه��م از مجله پرنیان‬ ‫خیلی سپاسگذارم که برای چندمین بار است که من در این‬ ‫مجله در خدمت شما هستم و بسیار هم از اظهار لطف شما‬ ‫ممنون��م‪ .‬مجله پرنیان هم که خدا را ش��کر روز به روز در‬ ‫حال پیشرفت است‪ ،‬هم از نظر کیفیت و محتوا و هم از نظر‬ ‫کمیت و مجله وزینی اس��ت که واقعا باعث افتخار جامعه‬ ‫ایرانی در کل کانادا شده است‪.‬‬

‫در پاسخ به سوال شما باید کمی به سال‌های دورتر برگردیم‪.‬‬ ‫یعنی به س��ال ‪ 2003‬که حزب لیبرال قدرت یا دولت را در‬ ‫دست گرفت‪ .‬در آن سال دولت قبلی یعنی دولت محافظه‌کار‬ ‫اعالم کرده بود که حساب‌های دولت موازن است به این معنا‬ ‫که دولت کس��ری بودجه ندارد‪ .‬اما بعد از به دست گرفتن‬ ‫دولت‪ ،‬م��ا لیبرال‌ها متوجه وجود کس��ری بودجه به میزان‬ ‫‪ 5.6‬میلیارد دالر ش��دیم که دولت قبلی در واقع با اس��تفاده‬ ‫از تکنیک‌های حس��ابداری آنه��ا را مخفی کرده بود‪ .‬ما بعد‬ ‫از س��ال ‪ ،2003‬فقط طی دو سال نخست کسری بودجه را‬ ‫برطرف کردیم و بعد از آن هم سه سال پشت سر هم اضافه‬ ‫بودجه داشتیم که بر اساس قانونی که تصویب کردیم‪ ،‬قرار‬ ‫شد تا یک میلیارد از آن اضافه بودجه را به شهرداری‌ها منتقل‬ ‫کنیم تا بتوانند آن را صرف آبادانی و عمران شهرها بکنند و‬ ‫هرچه مازاد باقی می‌ماند‪ ،‬صرف بازپرداخت بدهی درازمدت‬ ‫دولت شود‪ .‬ولی در سال ‪ 2008‬همان‌طور که می‌دانید اقتصاد‬ ‫جهانی با رکود مواجه ش��د و ما مجبور شدیم تا برای ایجاد‬ ‫اش��تغال پول زیادی از بانک‌ها قرض بگیریم و در صنایع و‬ ‫پروژه‌های زیربنایی سرمایه‌گذاری کنیم‪ .‬برای آموزش مجدد‬ ‫افرادی که در کارخانجات تولیدی بیکار می‌ش��دند‪ ،‬حدود‬ ‫‪ 300‬میلی��ون دالر بودجه صرف کردیم تا بتوانند در بخش‬ ‫دیگری شروع به کار بکنند‪ .‬در اقتصاد و تاسیسات زیربنایی‬ ‫انتاریو سرمایه‌گذاری بسیار سنگینی به عمل آمد و البته دولت‬ ‫فدرال هم با ما همکاری کرد‪ ،‬اما نتیجه این کار این شد که‬ ‫بودجه دولت در سه سال گذشته با کسری مواجه شد‪ .‬اکنون‬ ‫که اوضاع اقتصادی رو به بهبود اس��ت و امس��ال پیش‌بینی‬ ‫می‌شود که با رشد اقتصادی حدود ‪ 2‬درصد روبه رو باشیم‪،‬‬ ‫باید تالش کنیم که این کسری بودجه را به صفر برسانیم‪.‬‬ ‫اتفاقا در دوره انتخاب��ات‪ ،‬هم حزب لیبرال و هم دو حزب‬ ‫رقیب یعن��ی محافظه‌کارها و ‪ NDP‬این پالتف��رم را ارائه‬ ‫داده بودند که تا س��ال ‪ 2017‬و ‪ 2018‬کس��ری بودجه را به‬ ‫صفر خواهند رساند‪ .‬در واقع هر سه حزب در این موضوع‬ ‫هم‌عقیده بودند که کسری بودجه تا ‪ 5‬سال آینده باید متعادل‬ ‫ش��ود‪ .‬منتها این س��ه حزب در روش رسیدن به این هدف‬ ‫ب��ا هم اختالف عقیده دارند‪ .‬سیاس��ت ح��زب محافظه‌کار‬ ‫ق کارمندان‬ ‫این اس��ت که باید از همی��ن حاال تمام حق��و ‌‬ ‫دولت‪ ،‬چه کارمندان مس��تقیم و چه کارمندان غیرمس��تقیم‬

‫دول��ت را کم و همین‌طور برخی از پروژه‌ها را هم کنس��ل‬ ‫کرد‪ .‬منظور از کارمندان غیرمس��تقیم هم معلمین‪ ،‬پزشکان‬ ‫و کارکنان بیمارس��تان‌ها هستند که به هر حال حقوقشان از‬ ‫بودجه دولت تامین می‌شود‪ .‬برای مثال یکی از این برنامه‌ها‬ ‫برنامه مهدکودک‌های تمام‌وقت اس��ت که در صورت اجرا‬ ‫‪ 1.5‬میلی��ارد دالر هزینه برای دولت درپی دارد و سیاس��ت‬ ‫محافظه‌کاران این است که روش قبلی همچنان در این مورد‬ ‫ادامه پیدا کند‪ .‬از س��وی دیگر حزب ‪ NDP‬در نقطه مقابل‬ ‫قرار دارد به این معنا که می‌گویند حقوق کسی را کم نکنید‬ ‫و همچنان به استقراض از بانک‌ها ادامه دهید و آن را صرف‬ ‫برنامه‌های دولتی کنید‪.‬‬ ‫ما لیبرال‌ها که مطابق اسممان میانه‌رو هستیم‪ ،‬معتقد بودیم‬ ‫که برخ��ی از برنامه‌ها از جمله مهدکودک‌های تمام‌وقت را‬ ‫نباید تعطیل کرد و سرمایه‌گذاری انجام شده در بهداشت و‬ ‫آموزش و پرورش هم باید دست نخورده باقی بمانند و باید‬ ‫حتی آن را توسعه هم بدهیم‪ .‬برای نمونه سرمایه‌گذاری در‬ ‫بهداش��ت و در آموزش و پرورش اضافه خواهد شد‪ .‬ولی‬ ‫ب��رای تامین این بودجه گفتیم که از حقوق کارمندان دولت‬ ‫کم نخواهیم کرد اما بر مقدار آن هم اضافه نخواهیم کرد‪.‬‬ ‫اما با توجه به نرخ تورم‪ ،‬این امر در واقع یعنی کاهش درآمد‬ ‫این افراد‪.‬‬ ‫بله کامال درس��ت اس��ت‪ .‬ولی از طرفی ه��م معلمین‪ ،‬که‬ ‫بزرگ‌ترین بخش کارمندان غیرمس��تقیم دولت هستند‪ ،‬در‬ ‫عرض هش��ت‌‪-‬نه سال گذشته به حد کافی افزایش حقوق‬ ‫داش��ته‌اند‪ .‬پزشکان در عرض مدت کار دولت لیبرال حدود‬ ‫‪ 54‬درصد افزایش حقوق داشته‌اند و رقم افزایش حقوق این‬ ‫طبقه خیلی زیاد بوده‪ .‬در واقع نه تنها ما حقوق این گروه‌ها را‬ ‫افزایش داده‌ایم بلکه در محیط کاری آنها یعنی در مدارس و‬ ‫بخش‌های وابسته به بهداشت هم سرمایه‌گذاری‌های زیادی‬ ‫انجام داده‌ایم‪ .‬حاال وقت آن رسیده که به این گروه‌ها بگوییم‬ ‫همان‌طور که در گذشته ما با شما بودیم و با سرمایه‌گذاری‪،‬‬ ‫سبب رشد این بخش‌ها شدیم‪ ،‬زمان همکاری شما با ما فرا‬ ‫رس��یده‪ .‬اکنون وقت آن است که کمی از توقعات خود کم‬ ‫کنید تا بتوانیم با کمک هم این برنامه را پیش ببریم‪ .‬در این‬ ‫استان معلمین حقوق خوبی در حدود ‪ 70‬الی ‪ 80‬هزار دالر‬ ‫می‌گیرند و تابستان‌ها هم تعطیل هستند‪ ،‬وضع زندگی آنها‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 15‬‬ ‫گفتگوی ویژه‬

‫بسیار خوب است‪ ،‬یکی از بهترین ‪pention‬ها را معلمین‬ ‫دارند‪ .‬درآمد متوس��ط یک پزشک در انتاریو ‪ 362‬هزار دالر‬ ‫در سال است و برخی هم هستند که تا دو برابر این رقم هم‬ ‫درآمد دارند‪ .‬پس در واقع ما در بحث بودجه با طبقه‌ای سر‬ ‫و کار داریم که وضع درآمدی‌اش نه تنها بد نیست بلکه در‬ ‫برخی موارد هم عالی است‪ .‬بنابراین از همین‌ها خواستیم که‬ ‫تا مدتی از ما اضافه‌حقوق نخواهید و با ما همکاری کنید‪.‬‬ ‫در اینجا دو نکته مطرح اس��ت‪ .‬یک��ی این‌که آیا این قضیه‬ ‫ممکن اس��ت منجر به خروج نیروهای حرفه‌ای‌تر از جمله‬ ‫پزشکان حاذق‌تر و پرستاران مجرب‌تر‪ ،‬که به هر حال جزیی‬ ‫از س��رمایه‌های این استان هستند‪ ،‬به سمت استان‌های غربی‬ ‫بش��ود؟ موجی که همین حاال به دلیل نیاز باال در استان‌های‬ ‫البرتا و ساس��کاچوان در مورد مهندسان مشهود است‪ .‬چه‬ ‫فک��ری برای این معضل کرده‌اید به‌وی��ژه اگر دولت انتاریو‬ ‫تصمیم بگیرد این فریزینگ دستمزدها را ادامه دهد؟‬ ‫البته این مهاجرت همیشه بوده و دوطرفه هم بوده‪ .‬نه تنها در‬ ‫رشته‌ها پزشکی بلکه در رشته‌های دیگر هم مهاجران زیادی‬ ‫از امریکا به کانادا می‌آیند و از کانادا به امریکا می‌روند و این‬ ‫جریان دائمی بوده‪ .‬البته این خطر هم هست که اگر شرایط‬ ‫بدتر شود‪ ،‬متخصصان بیشتری استان را ترک کنند‪ .‬اما هنوز‬ ‫تا رس��یدن به مرحله خط��ر راه درازی در پیش داریم‪ .‬هنوز‬ ‫هم موقعیت پزش��کان در استان انتاریو چه به لحاظ مالی و‬ ‫چه از دیگر لحاظ‪ ،‬بهتر از بسیاری نقاط دیگر است‪ .‬از نظر‬ ‫شرایط کاری هم‪ ،‬اوضاع برای پزشکان انتاریویی از هر نظر‬ ‫مثال دسترس��ی به اطالعات و غیره بس��یار بهتر است‪ .‬نکته‬ ‫دیگ��ری که در مورد آموزش و پرورش باید عرض کنم این‬ ‫اس��ت که ما در انتخابات هم قول دادیم که س��ی درصد از‬ ‫ش��هریه دانشگاه‌ها خواهیم کاس��ت و با وجود تمام شرایط‬ ‫دشوار موجود‪ ،‬به قول خود وفادار خواهیم ماند درست مانند‬ ‫موضوع مهدکودک‌های مجانی‪.‬‬ ‫بن��ا براین هدف ما این بوده تا برنامه‌های اساس��ی را حفظ‬ ‫کنیم اما در مواردی که به دستمزد کارمندان‪ ،‬پزشکان‪ ،‬معلمان‬ ‫یا حتی رؤس��ا و مدیران بیمارستان‌ها و نیز رؤسا و مدیران‬ ‫دانش��گاه‌ها‪ ،‬که دستمزدهای خیلی باالیی دریافت می‌کنند‪،‬‬ ‫مربوط می‌شود‪ ،‬تصمیم به فریز موقت گرفتیم‪ .‬فرض کنید‬ ‫مدیر یا رئیسی که ‪ 500‬هزار دالر درآمد ساالنه دارد‪ ،‬اگر این‬ ‫رقم ‪ 510‬هزار دالر بش��ود یا نشود‪ ،‬فرق چندانی در کیفیت‬ ‫زندگی وی ایجاد نخواهد شد‪.‬‬ ‫م��ورد دومی که در انتقادات برخی افراد دیده می‌ش��ود این‬ ‫اس��ت که بح��ث فریزینگ معموال بعدها خ��ود را با عالئم‬ ‫ش��دیدتری نشان می‌دهد‪ ،‬یعنی مثال معلمان بعد از سه سال‬ ‫تثبیت دس��تمزدها انتظار دارند که افزایش حقوقشان خیلی‬ ‫بیشتر باشد و معموال در چنین مواقعی احتمال شدت گرفتن‬ ‫اختالف بین مدیریت و مجموعه‪ ،‬اعتصابات و نظایر آن بیشتر‬ ‫اس��ت چون توقعات افراد بیشتر از حالت عادی است‪ .‬شما‬ ‫برای این انتقادات چه پاسخی دارید؟ البته مطمئن نیستم که‬ ‫مثال خوبی باش��د اما مثل این است که سرطانی را دو سال‬ ‫عقب بندازیم و بعد عالئم به‌یکباره و خیلی شدیدتر خود را‬ ‫نشان دهد‪.‬‬ ‫امکان همه‌چیز هس��ت اما باید یک نکت��ه را هم در نظر‬ ‫گرفت و آن این اس��ت که رابط��ه حزب لیبرال با معلمین‬ ‫و پزش��کان در عرض هشت نه سال گذشته بسیار خوب‬ ‫بوده‪ .‬ما در این سال‌ها حتی یک روز هم در مدارس خود‬

‫شاهد تعطیلی نبوده‌ایم‪.‬‬

‫البته دوران هم دوران دش��واری برای آنها نبوده و حاال باید‬ ‫دید در این دوره سختی‪ ،‬برخورد چه خواهد بود؟‬

‫بله درس��ت اس��ت‪ .‬اما پیش��رفت‌های ما هم در آموزش و‬ ‫پرورش بس��یار خوب بوده‪ ،‬هم تع��داد زیادی معلم جدید‬ ‫اس��تخدام کرده و هم صدها مدرسه جدید احداث کرده‌ایم‪.‬‬ ‫تعداد دانش‌آم��وزان در کالس‌ها را پایین‌تر آوردیم‪ .‬در این‬ ‫مدت نرخ فارغ‌التحصیلی از دبیرس��تان‌ها ‪ 10‬درصد باالتر‬ ‫رفته‪ .‬همه ای��ن کارها را دولت با همکاری اتحادیه‌ها انجام‬ ‫دادند و این دس��تاورد و موفقیتی بوده که به اتفاق به دست‬ ‫آمده‪.‬‬ ‫یعنی شما فکر می‌کنید که در پایان این چهار سال این اتفاق‬ ‫نمی‌افتد؟‬ ‫فکر نمی‌کنم که اگر دولت لیبرال سر کار باشد‪ ،‬چنین اتفاقی‬ ‫بیفتد‪ .‬زیرا رابطه ما با معلمان همیشه رابط ‌ه همکاری بوده نه‬ ‫رابط ‌ه جدلی و برعکس حزب محافظه‌کار که در هشت سال‬ ‫زمامداری‌اشان در انتاریو‪ 28 ،‬میلیون روز وقت دانش‌آموزان‬ ‫در ج��دال میان دولت و معلمین تلف ش��د‪ ،‬ما هیچ‌گاه در‬ ‫جدال نبوده و حاال هم نیس��تیم‪ .‬خود شما وضعیت را بهتر‬ ‫می‌دانید و من مطمئنم که معلمین هم شرایط را درک خواهند‬ ‫کرد‪.‬‬

‫آق��ای دان دراموند اقتصاددان مش��هور‪ ،‬که اتفاقا تمایالت‬ ‫لیب��رال هم ندارند‪ ،‬از طرف آقای مک‌گینتی‪ ،‬نخس��ت‌وزیر‬ ‫انتاری��و‪ ،‬اس��تخدام و مامور ش��دند تا گزارش��ی در زمینه‬ ‫راه‌حل‌های برون‌رفت از مشکالت اقتصادی و کسر بودجه‬ ‫استان ارائه کنند‪ .‬ایش��ان هم یک گزارش مفصل با ‪ 300‬و‬ ‫اندی توصیه ارائه کردند‪ .‬این گزارش تا چه حد مبنای بودجه‬ ‫حاضر دولت لیبرال اس��ت؟ زیرا در همان زمان هم گزارش‬ ‫بس��یار جنجالی بود‪ ،‬برای مثال در بخش آموزش تقاضای‬ ‫کاهش‌ها و محدودیت‌های ش��دید کرده بود (حذف برنامه‬ ‫مهدکودک‌ه��ای تمام وقت‪ ،‬اخراج معلمان‪ )....‬در مقایس��ه‬ ‫بودجه موجود با نظرات این کارشناس اقتصادی که توسط‬ ‫خود دولت هم برای این کار انتخاب شده بوده‪ ،‬ارزیابی شما‬ ‫چگونه است؟‬

‫همان‌طور که گفتید آقای دراموند از اقتصاددانان برجس��ته‬ ‫کانادا هستند‪ .‬ایشان گزارشی مفصل دادند که سرتاسر توصیه‬ ‫به دولت است‪ .‬این توصیه‌ها همه به جا اما توصیه یک سوی‬ ‫قضیه و تصمیم‌گیری سوی دیگر آن است‪ .‬معموال از سوی‬ ‫متخصصین توصیه‌هایی به نخست وزیر و وزرا می‌شود اما‬ ‫نهایتا این دولت اس��ت که باید این توصیه‌ها را ارزیابی کند‬ ‫و برخ��ی یا همه را بپذیرد یا حتی هم��ه را رد کند‪ .‬در مورد‬ ‫گزارش ایشان هم تقریبا همین فرایند انجام شد‪ .‬گزارش ‪‬‬

‫وقت آن رس�یده ک�ه به این گروه‌ها بگوییم همان‌طور که در گذش�ته ما‬ ‫با ش�ما بودیم و با س�رمایه‌گذاری‪ ،‬س�بب رشد این بخش‌ها ش�دیم‪ ،‬زمان‬ ‫همکاری شما با ما فرا رسیده‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪16‬‬

‫گفتگوی ویژه‬

‫‪ ‬بررس��ی و ارزیابی شد وهمه جوانب آن در نظر گرفته‬ ‫شد‪ .‬گزارش بسیار خوبی هم بود و واقعا ایشان به همه موارد‬ ‫دقت و اشاره کرده بودند‪ .‬اما بخشی از توصیه‌های ایشان از‬ ‫نظر دولت عملی نبود‪.‬‬ ‫در کدام بخش‌ها این نظر وجود داشت؟ ‌‬ ‫مثال یکی همین تعطیل کردن برنامه مهدکودک‌های مجانی‬ ‫تمام‌وقت برای بچه‌های چهار و پنج س��اله بود‪ .‬اما دولت با‬ ‫توجه به این‌که این برنامه را نوعی سرمایه‌گذاری درازمدت‬ ‫در نیروی انس��انی استان می‌دانس��ت‪ ،‬که آثار آن در بیست‬ ‫س��ال آینده نمودار خواهد شد‪ ،‬با این پیشنهاد و حذف این‬ ‫سرمایه‌گذاری ‪ 1.5‬میلیارد دالری موافقت نکرد‪.‬‬ ‫در این صورت برای جایگزینی چه فکری شد؟ چون به هر‬ ‫حال گزارش ایشان طوری تنظیم شده که این کسر بودجه در‬ ‫این مدت زمان جبران شود و در صورت رعایت نکردن هر‬ ‫مورد باید برای جایگزین یا تغییر ارقام فکری شود‪.‬‬ ‫بل��ه‪ .‬برای جبران آن بخش‌ها‪ ،‬برخی از پروژه‌های زیربنایی‬ ‫را به تاخیر انداختیم‪ .‬در واقع حذف هزینه‌های سنگین این‬ ‫پروژه‌‌ها تا حد زیادی به ما کمک کرد‪.‬‬

‫آیا حذف این موارد برای ایجاد اش��تغال در اس��تان مشکل‬ ‫ایجاد نمی‌کند؟‬

‫طبیعتا ممکن اس��ت در آن زمینه مش��کل ایجاد کند اما در‬ ‫زمینه‌های دیگر موثر بود‌ه است‪ .‬این نوع از تصمیم‌گیری‌ها‬ ‫به قول کانادایی‌ها تصمیم‌گیری‌های ‪ Judgemental‬است‪،‬‬ ‫یعنی باید قضاوت کرد و دید کدام بیشتر به نفع جامعه است‪.‬‬ ‫همه چیز هم بر مبنای محاسبات نیست‪ .‬در واقع بودجه فعلی‬ ‫دولت بخش��ی بر مبنای محاسبات و اقتصاد است و بخشی‬ ‫ه��م بر مبن��ای ارزش‌های حزب لیب��رال از جمله خدمات‬ ‫اجتماعی و غیره‪.‬‬ ‫و البته بخشی هم بر مبنای جلب آرای رای‌دهندگان‪.‬‬ ‫طبیعتا این امر هم تا حدی دخیل است‪.‬‬ ‫با مطالعه گزارش ایش��ان احساس��ی در خواننده به وجود‬ ‫می‌آمد که می‌خواهم نظر ش��ما را در مورد آن بدانم‪ .‬به نظر‬ ‫می‌رسید که ایشان معتقدند باید از آموزش و خدمات و غیره‬ ‫بزنیم و از مشروبات و قمار و غیره درآمد کسب کنیم‪ .‬شاید‬ ‫برخی از آنها هم در بودجه فعلی عملی شده از جمله کاهش‬ ‫ش��دید هزینه ش��بکه تلویزیون فرهنگی ‪ TVO‬و افزایش‬

‫حزب لیبرال در وس�ط و میانه اس�ت‪ .‬ما گاهی ممکن اس�ت کمی به‬ ‫راس�ت برویم و گاهی کمی به چپ؛ بس�تگی به شرایط و ضرورتهای‬ ‫کاری و منافع عمومی دارد‬

‫درآمد از طریق التاری‌‌ها یا افزایش درآمد از طریق ‪.LCBO‬‬

‫همان‌ط��ور که می‌دانید در کانادا التاری یا به زبان س��اده‌تر‬ ‫قمار در اختیار دولت و تحت نظارت یک ش��رکت دولتی‬ ‫اس��ت‪ .‬قمارخانه‌های انتاریو هم بیش��تر نزدیک شهرهای‬ ‫م��رزی از جمله نایاگ��را فالز و ویندزور قرار دارند‪ .‬س��ابق‬ ‫ب��ر این امریکایی‌ها برای بازی ب��ه آن مراکز می‌آمدند و در‬ ‫نتیجه درآمد قمارخانه‌ها باال بود‪ .‬زمانی که دالر کانادا معادل‬ ‫‪ 70‬تا ‪ 80‬س��نت دالر امریکا بود‪ ،‬برای امریکایی‌ها به صرفه‬ ‫بود که برای بازی به این مراکز بیایند و مالیاتی هم که نباید‬ ‫می‌دادن��د‪ .‬اما از زمان باال رفت��ن قیمت دالر کانادا این روند‬ ‫برعکس ش��د‪ .‬ضمن این‌که خ��ود امریکایی‌ها هم با دیدن‬ ‫این استقبال در ش��هر‌های دیترویت و نایاگرافالز نیویورک‬ ‫قمارخانه‌های زیادی س��اختند‪ .‬این دو عامل باعث شد که‬ ‫از تعداد مشتری‌های قمارخانه‌های کانادایی کاسته شود‪ .‬در‬ ‫این مرحله دولت از ش��رکت ‪ OLG‬خواست تا برای حل‬ ‫مشکل بررسی‌هایی انجام دهند و پیشنهاد آنها هم این بود که‬ ‫برای ثابت نگه‌داشتن درآمد‪ ،‬باید در شهر تورنتو یا جاهای‬ ‫دیگر قمارخانه دایر کنیم‪ .‬قرار اس��ت یکی از دو قمارخانه‬ ‫نایاگرافالز بس��ته شود و استداللشان هم این بود که مردم به‬ ‫هر حال قمار بازی می‌کنند‪ .‬خود من در یکی از جلسات به‬ ‫غیراخالقی بودن بحث قمار اش��اره کردم ولی با این پاسخ‬ ‫روبه‌رو شدم که ش��ما ببینید روزی چند پرواز از تورنتو به‬ ‫الس‌وگاس هست که بیش از هر چیز هم با نیت همین بازی‬ ‫قمار انجام می‌شود‪ .‬پس شاید راه درست این باشد که برای‬ ‫جلوگیری از خروج این سرمایه‌ها‪ ،‬این شرایط در همین‌جا‬ ‫برای عالقه‌مندان فراهم شود‪.‬‬ ‫صحبت شما درست‪ .‬اما باالخره انتقادی را که من در سوال‬ ‫باال مطرح کردم می‌پذیرید یا خیر؟‬ ‫خیر‪ .‬ببینید ما در بخش آموزش و پرورش‪ ،‬خدمات اجتماعی‪،‬‬ ‫دانش��گاه‌ها و بیمارس��تان‌ها از بودجه کم نمی‌کنیم بلکه بر‬ ‫مقدار آنها اضافه می‌شود‪ .‬برای مثال بودجه بیمارستان‌ها به‬ ‫طور متوس��ط ‪ 2‬درصد اضافه می‌ش��ود‪ .‬اما در مورد حقوق‬ ‫پزش��کان تصمیم ما این ش��د که حقوق یا دستمزد آنها را‬ ‫فریز کنیم‪ .‬در مدارس و دانش��گاه‌ها هم سرمایه‌گذاری‌های‬ ‫زیادی انجام داده‌ایم‪ .‬برای مثال در دانش��گاه‌ها با کاهش ‪30‬‬ ‫درصدی شهریه دانشگاه‌ها‪ 500 ،‬میلیون دالر به بودجه دولت‬ ‫فشار وارد می‌شود ولی از سوی دیگر خواسته‌ایم که حقوق‬ ‫رؤسا‪ ،‬مدیران و استادان دانشگاه‌ها افزایش پیدا نکند و ثابت‬ ‫بماند‪ .‬در واقع از میزان س��رویس‌ها و خدمات کم نمی‌شود‬ ‫و فقط دس��تمزدها ثابت می‌مانند‪ .‬ما در بحث قمار و الکل‬ ‫سرمایه‌گذاری نمی‌کنیم بلکه درآمد بیشتری کسب می‌کنیم‬ ‫اما در آموزش و بهداشت سرمایه‌گذاری می‌کنیم‪.‬‬ ‫یکی دیگر از پرس��ش‌های سیاس��تی که مطرح شد در مقام‬ ‫مقایس��ه دو بودجه انتاریو و فدرال که ب��ا اختالف دو روز‬ ‫منتشر شدند این بود که بودجه انتاریو کمی راست‌تر از آن‬ ‫چیزی بود که از یک دولت لیبرال انتظار می‌رفت بود چون در‬ ‫چند مورد نوعی تقابل با اتحادیه‌های صنفی را نشان می‌داد و‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 17‬‬ ‫گفتگوی ویژه‬

‫به ‪ NDP‬فضای کافی داد تا به عنوان مدافع اتحادیه‌ها وارد‬ ‫میدان شود در حالی که بودجه فدرال مالیم‌تر و چپ‌تر (به‬ ‫معنای سوسیالیس��تی‌تر) از یک بوجه‌ای که از دولت دست‬ ‫راس��تی انتظار می‌رفت بود‪ ،‬ش��دت کاهش‌هایش کمتر از‬ ‫انتظار بود و یا با تاخیر انجام می‌شد مثال افزایش سن ‪OAS‬‬ ‫از ‪ 65‬به ‪ 67‬س��الگی را تدریجی و برای ‪ 54‬س��ال به باالها‬ ‫اعالم کرد؛ برداشت شما نسبت به این دیدگاه چیست؟ قبول‬ ‫دارید بودجه انتاریو راستتر از آن چیزی است که از لیبرال‌ها‬ ‫انتظار می‌رفت؟ خصوصا که وقتی وزیر امور مالی اس��تان‬ ‫بودجه را مطرح کرد اعالم کرد که اگر برای تثبیت حقوق‌ها‬ ‫اعتصابی شکل بگیرد آمادگی داریم تا با قانون‌گذاری جلوی‬ ‫اعتصاب را بگیریم که این به نوعی تداعی کننده رفتارها و‬ ‫سیاست‌های دولت فدرال است (به عنوان نمونه در ماجرای‬ ‫پست یا ‪) Air Canada‬‬

‫نه من معتقد نیس��تم که بودجه ما دست راستی است‪ .‬شما‬ ‫هنوز که به بودجه فدرال نگاه کنید می‌بینید که چند ده هزار‬ ‫شغل در کل کشور کامال حذف شده که بسیاری از آنها در‬ ‫انتاریو است ولی ما نگفتیم می‌خواهیم مثال ‪ 10‬هزار معلم یا‬ ‫پرستار را بیکار کنیم در حالی که محافظه‌کاران استان در زمان‬ ‫مارک هریس این کار را کردند‪ ،‬و این همان چیزی است که‬ ‫همین االن محافظه‌کاران اس��تان هم از ما می‌خواهند که در‬ ‫سراسر استان حقوق‌ها را کم کنیم یا چند درصد از مشاغل‬ ‫دولتی یا وابس��ته به بودجه دولت را کم کنیم تا کسر بودجه‬ ‫جبران شود‪ ،‬این نگاه دست راستی است‪ .‬حرف ما این بود‬ ‫که نه حقوق‌ها را کم می‌کنیم و نه کس��ی را اخراج می‌کنیم‬ ‫فقط برای مدتی افزایش حقوق‌ها را متوقف می‌کنیم‪.‬‬ ‫اینکه بگوییم اگر کس��ی بخواهد در مقام اعتراض اعتصاب‬ ‫کن��د با قانون‌گذاری مجبورش می‌کنیم به س��ر کار برگردد‬ ‫چی؟‬ ‫خ��وب‪ ،‬البته اگر اجباری باش��د مث�لا اگر قرار باش��د در‬ ‫حوزه‌هایی که به عامه مردم مربوط است کارها متوقف شود‬ ‫شما به عنوان دولت مسئولیت‌هایی دارید که باید آنها را انجام‬ ‫دهید و نمی‌توانیم ببینیم که مملکت خوابیده است‪.‬‬ ‫آقای دکتر این استدالل محافظه‌کارها در موضوعاتی چون‬ ‫اعتصاب کارکنان ‪ Air Canada‬است‪.‬‬ ‫ببینید حزب لیبرال در وس��ط و میانه است‪ .‬ما گاهی ممکن‬ ‫است کمی به راست برویم و گاهی کمی به چپ؛ بستگی به‬ ‫شرایط و ضرورتهای کاری و منافع عمومی دارد‪ .‬اما من بعید‬ ‫می‌دانم به آنجا برسد چون ما یک سابقه بسیار طوالنی رابطه‬ ‫بس��یار خوب با اتحادیه‌ها داریم و همیشه دو طرف متوجه‬ ‫مسائل هم بوده‌اند‪.‬‬ ‫االن و در همی��ن مدتی که بودجه در حال بررس��ی اس��ت‬ ‫ارتباط با اتحادیه‌ها چطور بوده‪ ،‬مثال وزیر آموزش و پرورش‬ ‫تالش کرده تا با آنها به تفاهم برسد؟‬ ‫بس��یار خوب بوده اس��ت‪ .‬االن مدتی‌ست که یک تیمی در‬ ‫حال مذاکره با اتحادیه‌هاس��ت و رابطه بس��یار خوبی بوده‬ ‫اس��ت‪ .‬البته هنوز به نتیجه نهایی نرس��یده‌اند چون فرصت‬

‫هس��ت‪ .‬اتحادیه‌های صنفی و کارگری اگر ببینند با دولتی‬ ‫طرف هستند که مستقیما با آنها در حال جنگ و جدال است‬ ‫عکس‌العمل نشان می‌دهند اما اتحادیه‌های مختلف در انتاریو‬ ‫خصوصا در حوزه آموزش و بهداش��ت در این ‪ 9-8‬س��ال‬ ‫دیده‌اند که دولت با آنها چه برخوردی داشته و همه تالشش‬ ‫را ه��م برای افزایش حقوق و مزایا و هم کیفیت محیط کار‬ ‫انجام داده و این حجم عظیم س��رمایه‌گذاری برای افزایش‬ ‫کیفیت محیط‌های کاری و پژوهشی را متوجه شده‌اند‪.‬‬ ‫سه‌شنبه ‪ 24‬ایپریل روز رای‌گیری بودجه است و دولت هم به‬ ‫رای ان‌دی‌پی نیاز دارد‪ ،‬ان‌دی‌پی ‪ 3-2‬پیشنهاد جدی داشت‬ ‫ک��ه البت��ه از یکی از آنها صرفنظر کرده ام��ا دو مورد دیگر‬ ‫باقیمانده که خصوصا مورد افزایش مالیات برای افراد دارای‬ ‫درامد خیلی زیاد با حمایت عمومی هم روبرو ش��ده است‪.‬‬ ‫االن وضعیت را چطور می‌بینید (البته نش��ریه موقعی دست‬ ‫مخاطبان می‌رس��د که نتیجه مشخص شده) و فکر می‌کنید‬ ‫لیبرال‌ها بر سر چه موردی با ان‌دی‌پی توافق خواهند کرد و‬ ‫آیا بودجه رای می‌اورد؟‬ ‫االن مدتی‌س��ت که دو حزب در حال مذاکره و بده‌بس��تان‬ ‫هس��تند و کسی از جزییات توافقات خبری ندارد به غیر از‬ ‫چن��د نفر مح��دودی از هر دو حزب که مام��ور به این کار‬ ‫هستند‪ .‬وی احساس من این است که مذاکرات خیلی خوب‬ ‫پیش می‌رود چون در زمان پرس��ش و پاس��خ جلسه دیروز‬ ‫‪( Question Period‬پنج‌ش��نبه ‪ 19‬ایپریل) که بین خانم‬ ‫اندیا هوروث (رهبر انی دی‌پی استان) و اقای دوایت دانکن‬ ‫وزیر دارایی که به جای آقای مک‌گیتی س��واالت را جواب‬ ‫می‌داد لحن دوطرف بس��یار دوستانه بود و امید خیلی زیاد‬ ‫است که توافق انجام خواهد شد و این بودجه رای می‌آورد‪.‬‬ ‫به عنوان آخرین س��وال‪ ،‬وزیر دارایی دول��ت فدرال آقای‬ ‫فالهرتی در همی��ن ایام بودجه به این مورد اش��اره کردند‬ ‫ک��ه دولت انتاریو در هزینه‌کردن بودجه و منابع مالی دچار‬ ‫س��ومدیریت ب��وده و با توجه به اندازه اقتص��اد انتاریو این‬ ‫موضوع به اقتصاد کل کانادا آس��یب زده‪ ،‬البته ایشان دقیقا‬ ‫روش��ن نکردند که منظورشان چه مواردی بوده؛ کال حزب‬ ‫لیبرال انتاریو در مورد این گفته‌ها چه نظری دارد خصوصا‬ ‫با توجه به جایگاه آقای فالهرتی به عنوان یک اقتصاددان و‬ ‫ی��ک وزیر در حوزه تخصصی که جایگاه فنی و تخصصی‬ ‫دارد و فعاالن اقتصادی و بازار با دید فنی به سخنانش نگاه‬ ‫می‌کنند‪.‬‬ ‫انتظار دقیقا همین اس��ت که کسی که این صحبتها را مطرح‬ ‫می‌کند با توجه به جایگاهش یک وزیر تخصصی باشد ولی‬ ‫برعکس اظهارنظر ایشان کامال سیاسی است و نه تخصصی‬ ‫و این اولین بار هم نیس��ت؛ ایش��ان تا کنون چندین بار از‬ ‫ای��ن اظهارنظرها کرده اس��ت مثال در گذش��ته یکبار گفت‬ ‫که انتاریو بدترین مکان در دنیا برای س��رمایه‌گذاری است‬ ‫که جای تاثر ب��ود که وزیر دارایی کل کان��ادا درباره قطب‬ ‫اقتصادی کشور چنین اظهارنظری بکند درحالی‌که بانک‌ها‬ ‫و موسس��ات مالی معتبر جهانی اع�لام کرده‌اند که در تمام‬

‫جای تاث�ر بود که وزیر دارایی کل‬ ‫کانادا درباره قطب اقتصادی کشور‬ ‫چنین اظهارنظری بکند‬

‫امریکای شمالی کالیفرنیا بهترین جا و انتاریو دارای جایگاه‬ ‫دوم برای سرمایه‌گذاری‌س��ت‪ .‬گفته‌های ایشان کامال از بعد‬ ‫سیاسی است و دلیلش هم منافع شخصی خود ایشان است‬ ‫چون وی مدتها وزیر دارایی انتاریو در دولت محافظه‌کاران‬ ‫اس��تان بود و بعدا برای رهبری حزب محافظه‌کاران انتاریو‬ ‫رقابت کرد که شکست خورد و برخی اعتقاد دارند که هنوز‬ ‫امی��د دارد که روزی به انتاریو برگردد و رهبری حزب را بر‬ ‫عهده بگیرد؛ خانم ایشان هم نماینده پارلمان انتاریو و معاون‬ ‫حزب محافظه‌کار استان است و چنین بیاناتی نه برای منافع‬ ‫استان بلکه تنها برای کوبیدن و حمله به حزب لیبرال استان‬ ‫و خالی از محتوای تخصصی است‪ .‬ایشان می‌خواهد بگوید‬ ‫که من هنوز هس��تم و این جای تاثر دارد چون تا حاال هیچ‬ ‫وزی��ر اقتصاد و دارایی فدرال کانادا نیامده و نمی‌آید بر علیه‬ ‫اس��تان‌های کانادا سخن بگوید چون اصوال حوزه‌های اینها‬ ‫جداست آنهم اظهارنظر منفی تا بدین حد از درشتی که مثال‬ ‫بگوییم انتاریو بدترین جای دنیا برای سرمایه‌گذاری است‪.‬‬ ‫خیلی ممنون از فرصتی که در اختیار ما قرار دادید‪.‬‬ ‫من تشکر می‌کنم از توجه شما به موضوع‪ .‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪18‬‬

‫گزارش‬

‫«خوشه‌های خشم» شهریه‌های دانشجویی در کبک‬

‫بزرگترین چالش بودجه‌ای استان‬ ‫انسیهغفوریان‬

‫تظاهرات دانشجویی روز دهم نوامبر سال ‪2011‬‬

‫فصل بودجه امسال برای هر دو دولت لیبرال‬ ‫انتاریو و کبک با دش��واری‌هایی همراه ش��ده‬ ‫اس��ت‪ .‬در کبک که دولت در مجلس اس��تان‬ ‫اکثری��ت دارد با ق��درت بیش��تری می‌تواند‬ ‫تصمیمات��ش را عمل��ی کن��د‪ .‬ام��ا اکثریت‬ ‫داش��تن در مجلس به تنهایی کفایت نمی‌کند‬ ‫چون ساکنان کبک شاهد یکی از عظیم‌ترین‬ ‫اعتصابات و طوالنی‌ترین تظاهرات دانشجویی‬ ‫در این استان بر سر افزایش شهریه‌ها بوده‌اند‪.‬‬ ‫شهریه‌هایی که هم‌اکنون و بعد از این افزایش‪،‬‬ ‫هم‌چن��ان ارزان‌ترین ارقام در کانادا هس��تند‬ ‫و همی��ن صداهای اعتراض��ی مخالفی را در‬ ‫اس��تان‌هایی چون البرت��ا و انتاریو بلند کرده‬ ‫اس��ت‪ .‬اما قصه افزایش شهریه‌ها در کبک و‬ ‫اعتراضات طوالنی شش‌ماهه چیست؟‬

‫عصر سه‌ش��نبه ‪ 10‬نوامبر‪ 2011‬هزاران دانش��جوی کالج و‬ ‫دانشگاه از سراسر کبک با وجود سرما و بارش شدید باران‪،‬‬ ‫به خیابانه��ا آمدند تا اعتراض خ��ود را در رابطه با افزایش‬ ‫هزینه‌های تحصیالت دانشگاهی اعالم کنند‪.‬‬ ‫س��یمون گس�لان ‪ ،Simon Gosselin‬دبی��ر کل انجمن‬ ‫دانشجویان کبک اعالم کرد‪« :‬امروز در خیابان‌های مونترال‪،‬‬ ‫آینده کبک قیام کرده‌اند‪ .‬تدارک‌کنندگان تظاهرات دانشجویی‬ ‫از تعداد شرکت‌کنندگان در تظاهرات به رغم شرایط جوی‬ ‫بد به وجد آمده‌اند‪ .‬چنین تظاهرات مهمی از زمان اعتصاب‬ ‫عمومی سال ‪ 2005‬بی‌سابقه بوده است‪.‬‬ ‫عالوه بر تظاهرات‪ ،‬دویس��ت هزار دانش��جو در دانشگاه‌ها‬ ‫و کالج‌های کب��ک اعتصاب کردن��د‪ .‬در واقع‪ ،‬انجمن‌های‬ ‫دانشجویی مراکز آموزش��ی گوناگون درصدد رای‌گیری از‬ ‫دانش��جویان برآمدند تا نظر آنه��ا را در مورد برگزاری ادامه‬ ‫کالس‌ها بدانند‪ .‬نتیجه رای‌گیری ادامه جنبش اعتراض‌آمیز‬ ‫دانش‌جویان شد‪.‬‬ ‫علت تظاهرات‬

‫بر اس��اس الیحه بودجه س��ال ‪ 2013-2012‬وزارت دارایی‬ ‫اس��تان‪ ،‬هزینه‌های تحصیلی دانش��گاهی در بازه زمانی پنج‬ ‫س��ال‪ ،‬افزایش��ی معادل ‪ 1625‬دالر‪ ،‬که در واقع‪ 325 ،‬دالر‬ ‫در س��ال می‌باشد‪ ،‬خواهد داش��ت‪ .‬این رقم از افزایشی ‪75‬‬ ‫درصدی نسبت به هزینه کنونی حکایت دارد‪.‬‬ ‫دانشجویان‪ ،‬دولت لیبرال را به خاطر محدود کردن دسترسی‬ ‫آنها به تحصیالت دانشگاهی محکوم می‌کنند وعقیده دارند‬ ‫ک��ه دولت به بهانه اینکه هزینه‌ه��ای تحصیلی در کبک در‬ ‫مقایسه با کانادا کمتر است‪ ،‬این افزایش هزینه تحصیلی را‬ ‫ناعادالنه به آنها تحمیل می‌کنند‪.‬‬ ‫همچنین معترضان اعالم کردند ک��ه دولت لیبرال نیازهای‬ ‫اصلی دانش��جویان را نادیده گرفته و در صدد است بیش از‬ ‫پیش از این قشر مقروض و بدهکار استفاده ببرد‪ ،‬حال آنکه‬ ‫هدف اصلی آموزش که چهل سال پیش تعیین شده‪ ،‬چیزی‬ ‫غیر از این بود‪.‬‬ ‫خانم مارتی��ن دژاردی��ن ‪ Martine Desjardins‬رئیس‬ ‫فدراسیون دانشجویان دانش��گاهان کبک اظهار داشت‪« :‬آیا‬ ‫کیفیت تحصیل دانش��جویان باعث تف��اوت در هزینه‌های‬ ‫تحصیلی می‌باشد یا کیف پول مسئوالن؟»‬

‫ح�زب مخالف در مجلس برنامه اصالحیه وام‬ ‫و ب�ورس جدید و همچنی�ن بازپرداخت وام تظاهرات دانشجویی همچنان ادامه دارد‬ ‫به محض اتمام درس را‪ ،‬به شدت مورد انتقاد پس ازگذش��ت ش��ش ماه از اولین تظاهرات دانش��جویی‪،‬‬ ‫دانش��جویان همچنان با تصمی��م دولت مبنی ب��ر افزایش‬ ‫قرار داده است‬

‫هزینه‌های تحصیلی دانشگاه‌ها مخالفت می‌کنند‪.‬‬ ‫روز چهارشنبه ‪ 11‬آوریل دانشجویان تظاهراتی دوازده ساعته‬ ‫با عنوان «ماراتون برای درخواس��ت» در مرکز شهر مونترال‬ ‫برگزار کردند‪.‬‬ ‫ش��رکت کنندگان در نظر داشتند حلقه‌ای به طول دو و نیم‬ ‫کیلومتر از مس��یر میدان ویکتوری��ا (‪)square Victoria‬‬ ‫تش��کیل دهند‪ .‬قرار مالقات دانشجویان ساعت ‪ 7‬صبح بود‬ ‫و در مدت این دوازده س��اعت‪ ،‬تظاهرات می‌بایس��ت ادامه‬ ‫داشته باشد‪.‬‬ ‫بازگشت به کالس برخی از دانشجویان‪،‬‬ ‫ادامه اعتصاب توسط عده‌ای دیگر‬

‫روز سه‌شنبه دهم آوریل کالس‌های کالج متن ‪ Matane‬و‬ ‫کالج آلما ‪ Alma‬از سرگرفته شد‪ .‬هزاران دانشجوی مقطع‬ ‫فوق لیسانس و دکترای دانشگاه الوال در کبک که اعتصاب‬ ‫کرده بودند نیز سه‌شنبه صبح به کالس‌های خود بازگشتند‪.‬‬ ‫در مجموع‪ 4800 ،‬دانش��جو همچنان در دانشگاه الوال در‬ ‫اعتصاب به سر می‌برند‪.‬‬ ‫دانش��جویان کالج آلبی‌تیبی – تمیس��کامینگ ‪l›Abitibi-‬‬ ‫‪ Témiscamingue‬روز سه‌ش��نبه به اعتصاب خود پایان‬ ‫دادن��د با اینحال همچنان مخالفت خ��ود را بخاطر افزایش‬ ‫هزینه‌های تحصیلی اعالم می‌کنند‪.‬‬ ‫دانشجویان مقاطع فوق لیسانس و دکترای دانشگاه مونترال‬ ‫در رشته‌های علوم سیاس��ی‪ ،‬حرکت‌شناسی و زبان‌شناسی‬ ‫موافقت خ��ود را در ادامه دادن به تظاه��رات اعالم کردند‪.‬‬ ‫دانش��جویان مقطع لیس��انس رش��ته‌های حرکت‌شناسی و‬ ‫تربیت‌بدن��ی نیز با تحری��م کالس‌ها موافق��ت کردند‪ .‬در‬ ‫مجم��وع‪ ،‬بیش از ‪ 15000‬دانش��جوی دانش��گاه مونترال تا‬ ‫زمان نگارش این نوشتار (نیمه آوریل) همچنان در اعتصاب‬ ‫هس��تند‪ .‬حدود ‪ 178000‬دانش��جو در سراسر استان کبک‬ ‫همچنان در اعتصاب به سر می‌برند‪.‬‬ ‫افزایش رقم برنامه وام و بورس‬ ‫برای خانواده‌های متوسط کبکی‬

‫به گفت��ه وزارت دارایی کبک‪ ،‬دولت روز پنجش��نبه پنجم‬ ‫آوریل ‪ 2012‬قانون برنامه وام دانشجویی را متناسب با درآمد‬ ‫خانواده تنظیم کرد‪.‬‬ ‫ریمون��د بوچان��د ‪ ،Raymond Bachand‬وزیر دارایی‬ ‫در جلس��ه مطبوعاتی روز پنجش��نبه پنجم آوریل که در آن‬ ‫خانم لین بو ش��امپ ‪ ،Line Beauchamp‬وزیرآموزش‬ ‫و ورزش نیز حضور داش��ت‪ ،‬اصالحیه جدید برنامه وام و‬ ‫بورس دانش��جویی را اعالم کرد‪ .‬این قانون از سپتامبر سال‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 19‬‬ ‫گزارش‬

‫‪ 2012‬اعمال می‌شود‪.‬‬ ‫بوچاند اذعان داش��ت‪ « :‬دانش��جویی که سی واحد در سال‬ ‫می‌گذراند‪ ،‬کنار والدینش زندگی می‌کند و هیچ درآمدی هم‬ ‫ندارد‪ 7400 ،‬دالر وام در سال می‌گیرد‪ .‬فرزندان خانواده‌هایی‬ ‫که درآمدشان به ‪ 100000‬دالر در سال می‌رسد نیز می‌توانند‬ ‫از این امتیاز بهره‌مند شوند ولی این هزینه فقط بابت شهریه‬ ‫دانشگاه و وسایل تحصیلی پرداخت می‌شود‪ .‬به گفته دولت‬ ‫مبلغ وام در سال ‪ ،2017-2016‬سالی که شهریه ‪ 1625‬دالر‬ ‫افزایش خواهد یافت‪ ،‬برای سی واحد تحصیلی ‪ 4525‬دالر‬ ‫خواهد بود‪.‬‬ ‫در حال حاضر دانش��جویانی که درآمد والدینش��ان بیش از‬ ‫‪ 60000‬دالر باش��د‪ ،‬ح��ق بهره‌مندی از وام دانش��جویی را‬ ‫ندارن��د‪ .‬دولت کبک عقیده دارد که با ای��ن برنامه‪50000 ،‬‬ ‫دانشجوی دیگر امتیاز استفاده از وام را پیدا خواهند کرد‪.‬‬ ‫دانش��جویانی که درس خود را تم��ام کرده‌اند می‌توانند به‬ ‫تدریج و متناس��ب با حقوقشان‪ ،‬از س��پتامبر ‪ 2013‬اقدام به‬ ‫بازپرداخت وام خود کنند‪.‬‬ ‫گابری��ل نادو‪-‬دوب��وآ ‪،Gabriel Nadeau-Dubois‬‬ ‫سخنگوی ائتالف بزرگ و متحد دانشجویان ‪ ،classe‬اعالم‬ ‫کرد که سخنان دولت پر از مطالب ضد و نقیض است‪ .‬وی‬ ‫همچنین اظهار داشت‪ « :‬مقروض کردن دانشجویان راه‌حل‬ ‫نیست بلکه یک مشکل است‪ .‬مردم از ترس مقروض شدن‬ ‫مبالغ باالی‪ 30-20‬هزار دالر‪ ،‬دیگر به دانشگاه نخواهند آمد‪.‬‬ ‫وزیر با این پیشنهاد ما را بیش از پیش مقروض میکند‪».‬‬ ‫انتقاد حزب مخالف از تغییرات برنامه جدید وام و بورس‬

‫حزب کبکی ‪ ،Le Parti québécois‬حزب مخالف در‬ ‫مجلس نیز برنامه اصالحیه وام و بورس جدید و همچنین‬ ‫بازپرداخت وام به محض اتمام درس را‪ ،‬به ش��دت مورد‬ ‫انتقاد ق��رار داد‪ .‬خانم ماری ماالوی ‪،Marie Malavoy‬‬ ‫س��خنگوی رسمی بخش تحصیالت عالیه و وام و بورس‬ ‫حزب مخالف اعالم کرد‪« :‬در س��ال ‪ 2005‬نیز‪ ،‬پی‌یر رید‬ ‫‪ ،Pierre Reid‬وزی��ر آم��وزش و پ��رورش آن دوره و‬ ‫نماین��ده کنونی ارفرد ‪ Orford‬دقیقا همین اصالحات را‬ ‫پیش��نهاد داده بود‪ .‬با این حال‪ ،‬پیشنهادش هرگز به مرحله‬ ‫عمل نرس��ید چون دو ماه بعد از آن‪ ،‬جانش��ین وی‪ ،‬آقای‬ ‫ژان‪-‬مارک فوری��ه ‪ ،Jean-Marc Fournier‬روی کار‬ ‫آمد‪».‬‬ ‫با وجود همه این مخالفت‌ها و اعتصابات دانشجویی‪ ،‬دستور‬ ‫جدید وام و بورس دانشجویی تصویب شده و دانشجویان‬ ‫را بی��ش از پیش مقروض خواهد کرد‪ .‬ح��ال باید دید آیا‬ ‫دانشجویان همچنان عالقه‌مند به ادامه تحصیل در دانشگاه‬ ‫خواهند بود یا خیر! ‪‬‬

‫جدول وام دانشجویی‪ ( 1‬کمک مالی تحصیلی) دانشجوی مقطع لیسانس‪ ،‬متناسب با حقوق والدین در سال ‪2016-2017‬‬ ‫ارقام به دالر می باشد‬ ‫منبع وزارت آموزش استان کبک‬

‫‪15000$‬‬

‫‪35000$‬‬ ‫مجموع‬

‫وام‬

‫بورس‬

‫مجموع‬

‫وام‬

‫بورس‬

‫‪4533‬‬

‫‪2440‬‬

‫‪2093‬‬

‫‪5775‬‬

‫‪2440‬‬

‫‪3335‬‬

‫‪2011-2012‬‬

‫‪2440‬‬

‫‪4960‬‬

‫‪7400‬‬

‫‪2440‬‬

‫‪4960‬‬

‫آوریل ‪ 2012‬رقم اعالم شده‬

‫‪7400‬‬

‫‪2440‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪7400‬‬

‫‪7400‬‬

‫‪4960‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪60000$‬‬

‫‪2440‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪4960‬‬ ‫‪-‬‬

‫مجموع‬

‫وام‬

‫بورس‬

‫مجموع‬

‫وام‬

‫‪2900‬‬

‫‪2900‬‬

‫‪-‬‬

‫‪2633‬‬

‫‪2440‬‬

‫‪193‬‬

‫‪7400‬‬

‫‪7190‬‬

‫‪210‬‬

‫‪7400‬‬

‫‪4340‬‬

‫‪3060‬‬

‫‪2640‬‬ ‫‪4750‬‬

‫‪4750‬‬

‫بعد از بودجه‬

‫آوریل ‪ 2012‬اصالحیه قانون‬

‫‪45000$‬‬ ‫بورس‬

‫‪2440‬‬

‫‪2011-2012‬‬

‫قبل از بودجه‬

‫‪210‬‬

‫‪5500‬‬

‫‪-‬‬

‫‪1900‬‬

‫‪100000$‬‬

‫‪2440‬‬ ‫‪1900‬‬

‫‪3060‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪2011-2012‬‬ ‫‪2011-2012‬‬

‫قبل از بودجه‬ ‫بعد از بودجه‬

‫آوریل ‪ 2012‬رقم اعالم شده‬ ‫آوریل ‪ 2012‬اصالحیه قانون‬

‫‪85000$‬‬

‫مجموع‬

‫وام‬

‫بورس‬

‫مجموع‬

‫وام‬

‫بورس‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪-‬‬

‫‪--‬‬

‫‪-‬‬

‫‪2011-2012‬‬

‫‪4525‬‬

‫‪4525‬‬

‫‪-‬‬

‫‪4525‬‬

‫‪-‬‬

‫آوریل ‪ 2012‬رقم اعالم شده‬

‫‪-‬‬

‫‪4525‬‬

‫‪-‬‬

‫‪4525‬‬

‫‬‫‪-‬‬

‫‪1140‬‬

‫‪1140‬‬

‫‪-‬‬

‫‪3385‬‬

‫‪3385‬‬

‫‪-‬‬

‫‪4525‬‬

‫‪2011-2012‬‬

‫قبل از بودجه‬ ‫بعد از بودجه‬

‫آوریل ‪ 2012‬اصالحیه قانون‬

‫‪ -1‬منظور دانشجویانی است که سی واحد درسی در سال می گذرانند و به صورت تمام وقت می باشند و نزد والدین خویش زندگی‬ ‫می کنند و هیچ منبع درآمدی ندارند‬

‫معترض�ان اعالم کردند ک�ه دولت لیب�رال نیازهای اصلی‬ ‫دانشجویان را نادیده گرفته و در صدد است بیش از پیش از‬ ‫این قشر مقروض و بدهکار استفاده ببرد‬


parnianmagazine.com

20

7‫ شماره‬. 1391 ‫اردیبهشت‬


‫اشتغال‌زایی در‬ ‫بودجه ‪،2012‬‬ ‫واقعیت یا توهم؟‬

‫نگاه�ی ب�ه تاثی�رات بودج�ه‬ ‫محافظه‌کاران بر بازار کار‬ ‫ی اکبری‬ ‫عل ‌‬

‫بودجه از مهم‌ترین ارکان اداره هر کش��ور است‪ .‬بودجه در‬ ‫ابعاد دولتی‪ ،‬طرح یا برنامه‌ای اس��ت که در آن فعالیت‌های‬ ‫حال و آینده یک کش��ور که ش��امل برنامه‌ریزی اقتصادی‪،‬‬ ‫نرخ‌های مالیات‪ ،‬نحوه و میزان مخارج و کمک‌های دولتی‪،‬‬ ‫و انواع دیگر راه‌کار‌های اقتصادی مشخص می‌شود‪ .‬هر سال‬ ‫دولت کانادا حوالی ماه مارچ برنامه بودجه آن سال را اعالم‬ ‫می‌کن��د‪ .‬نگاهی اجمالی به این بودجه که مهم‌ترین هدفش‬ ‫اشتغال‌زایی عنوان شده مشخص می‌سازد که این ایده تا چه‬ ‫میزان تحقق‌پذیر خواهد بود‪.‬‬ ‫ی مردم چه اهمیتی دارد؟‬ ‫بودجه در زندگ ‌‬

‫بودجه تاثیر ریشه‌ای و عمیقی بر رشد اقتصادی‪ ،‬بازار کار و‬ ‫رفاه اجتماعی آن کش��ور دارد‪ .‬یک بودجه مناسب و متوازن‬ ‫ی و آرامش خاطر‬ ‫می‌تواند برای مردم آن کش��ور امنیت مال ‌‬ ‫را ب��ه ارمغان بی��اورد‪ .‬از طرف دیگر کافیس��ت تا دولتی با‬ ‫برنامه‌ریزی ناصحیح در زمینه بودجه‪ ،‬آینده کاری و اقتصادی‬ ‫مردم خود را به تباهی بکشاند‪ .‬بر این اساس ضروری است‬ ‫تا هر شهروند کانادایی از کلیات بودجه کانادا مطلع شود و‬ ‫در صورت نارضایتی با رای خود آینده خود و کشورش را‬ ‫رقم بزند‪.‬‬ ‫هدف بودجه ‪ ۲۰۱۲‬چیست؟‬

‫ی دارد که در درج��ه اول از طریق ایجاد‬ ‫بودجه ‪ ۲۰۱۲‬س��ع ‌‬ ‫ی و رفاه اجتماعی را ب��رای کانادایی‌ها‬ ‫مش��اغل‪ ،‬امنیت مال ‌‬ ‫ب��ه ارمغان آورده و در ضمن جایگاه این کش��ور را در بین‬ ‫کشور‌های پیشرفته جهان از پیش محکم‌تر کند‪.‬‬ ‫ی دارد به این اهداف دست یابد؟‬ ‫بودجه ‪ ۲۰۱۲‬چگونه سع ‌‬

‫موارد زیر گزیده‌ای مختصر از سلس��ل ‌ه اقداماتی اس��ت که‬ ‫دولت کانادا برای رسیدن به اهداف خود اتخاذ کرده است‪:‬‬ ‫ بر کنار نمودن ‪ ۱۹،۲۰۰‬کارمند دولتی از طریق بازنشستگی‬‫اجباری و فسخ قرارداد استخدام آنها‬ ‫ کاهش چشمگیر مخارج دولت به میزان ‪ ۵.۲‬میلیارد دالر‬‫در سال تا سال ‪۲۰۱۵‬‬ ‫ اختص��اص ح��دود ‪ ۸۰۰‬میلیون دالر جه��ت حمایت از‬‫کارآفرینان و تقویت برنامه‌های تحقیقاتی‪‬‬

‫‪parnianmagazine.com‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪22‬‬

‫بازار کار‬

‫کاهش بودجه به قیمت حذف‬ ‫‪ 19‬ه�زار ش�غل دولت�ی و ‪30‬‬ ‫هزار شغل در بخش خصوصی‬ ‫تمام خواهد شد‬

‫‪ -‬اختصاص مجموع ‪ ۶۰۰‬میلیون دالر به ش��رکت‌های کوچک جهت تسهیل روند‬ ‫استخدام جوانان‪ ،‬ساکنان بومی کانادا و افراد باالتر از ‪ ۵۰‬سال‬ ‫ حمایت از برنامه‌های اجتماعی و افزایش س��ن مشمولینِ ‪ Old Age Security‬از‬‫‪ ۶۵‬به ‪۶۷‬‬ ‫ثابت نگه داشتن نرخ مالیات بر درامد‬

‫ی در سیستم مهاجرتی کانادا جهت جذب نیرو‌های متخصص و لغو‬ ‫ایجاد تغیرات اساس ‌‬ ‫ی که قبل از سال ‪۲۰۰۸‬‬ ‫پرونده‌های مهاجرتی و استرداد مبلغ ‪ ۱۳۰‬میلیون دالر به اشخاص ‌‬ ‫برای مهاجرت اقدام نموده‌اند‬ ‫آیا شعار “رشد اقتصادی از طریق ایجاد مشاغل” به واقعیت نزدیک است؟‬

‫ی می‌کند که روش‌های اتخاذ ش��ده در بودجه ‪۲۰۱۲‬‬ ‫اگر چه دولت محافظه‌کار‪ ،‬پیش‌بین ‌‬ ‫منجر به ایجاد مش��اغل و رشد اقتصادی می‌شود‪ ،‬اما اداره آمار کانادا نظر متفاوتی دارد‪.‬‬ ‫بر اس��اس محاسبات انجام ش��ده‪ ،‬کاهش ‪ ۵‬میلیاردی مخارج دولتی تاثیر نامطلوبی بر‬ ‫بازار کار خواهد گذاشت‪ .‬بر اساس این تحقیقات چنین تغییری به قیمت از دست دادن‬ ‫ی می‌شود که کارمندان‬ ‫بیش از ‪ ۴۰،۰۰۰‬شغل در بخش خصوصی تمام می‌شود‪ .‬پیش‌بین ‌‬ ‫شرکت‌های خرده‌فروش��ی‪ ،‬عمده‌فروشی و شرکت‌های عمرانی بزرگترین قربانیان این‬ ‫صرفه‌جویی‌‌های دولتی هستند‪.‬‬ ‫ناگفته نماند که اگر چه طرح بودجه ‪ ۲۰۱۲‬موافقین پروپا قرص خود را دارد‪ ،‬اما مخالفین‬ ‫ی نیستند‪ .‬بسیاری از منتقدین عقیده‬ ‫این طرح از راه‌کار‌های پیش��نهاد ش��ده چندان راض ‌‬ ‫دارند که دولت کانادا به جای کاهش هزینه‌ها می‌تواند با هزینه کردن بیش��تر و افزایش‬ ‫سرمایه‌گذاری در بازار کار‪ ،‬بیش از پیش بر ایجاد مشاغل تمرکز کند و نرخ بیکاری را که‬ ‫در حال حاضر به ‪ 5.۷‬درصد رسیده است کاهش دهد‪ .‬به این ترتیب به دنبال کاهش نرخ‬ ‫بیکاری و توسعه بازار کار و افزایش درامد در جامعه‪ ،‬دولت می‌تواند نسبت به گذشته‬ ‫مالی��ات بیش��تری از مردم دریافت کرده و هم‌زمان هزینه‌ه��ای مربوط به پرداخت بیمه‌‬ ‫بیکاری و کمک‌های دولتی به قشر کم‌درامد را کاهش دهد‪.‬‬ ‫ب��ه عقیده منتقدین‪ ،‬دولت بایس��تی به ج��ای تحریم هزینه‌های خ��ود و اخراج نمودن‬ ‫کارمندانش‪ ،‬درامد خود را از طریق افزایش نرخ مالیات ش��رکت‌ها تامین کند‪( .‬در حال‬ ‫حاضر نرخ مالیاتی ش��رکت‌ها ‪۱۵‬درصد می‌باشد‪ .‬این نرخ قبل از روی کار آمدن دولت‬ ‫محافظه‌کار در س��ال ‪۲۱ ،۲۰۰۶‬درصد بوده است)‪ .‬در حال حاضر‪ ،‬شرکت‌های کانادایی‬ ‫مجموع ًا حدود ‪ ۵۰۰‬میلیارد دالر س��ود انباش��ته دارند که آن را به جای مصرف جهت‬ ‫ی خود سرمایه‌گذاری‬ ‫گسترش و اس��تخدام نیرو و بهبود بازار کار در حساب‌های بانک ‌‬ ‫ی نظیر بانک‌ها و شرکت‌های سرمایه‌گذاری‬ ‫کرده‌اند (این عدد ش��امل ش��رکت‌های مال ‌‬ ‫نمی‌شود‪).‬‬ ‫گفتنی اس��ت که بر اس��اس آمار اعالم شده‪ ،‬چنانچه نرخ مالیات ش��رکت‌ها مجددا از‬ ‫‪۱۵‬درص��د به ‪ ۲۰‬درصد افزایش پیدا کند درام��د دولت کانادا حدود ‪ ۱۳‬میلیارد دالر در‬ ‫سال افزایش پیدا می‌کند‪ .‬دولت با این درامد اضافه نه تنها قادر خواهد بود تا به سرعت‬ ‫کسری بودجه کانادا را به صفر برساند بلکه می‌تواند به موازات آن با سرمایه‌گذاری روی‬ ‫برنامه‌های اجتماعی و زیرساختی کشور اوضاع اقتصادی را بهبود بخشد‪.‬‬

‫نتیجه‪:‬‬

‫ی چرخ اقتصاد‬ ‫دولت محافظه‌کار معتقد است که با توجه به این که شرکت‌ها گرداننده اصل ‌‬ ‫کانادا هس��تند‪ ،‬افزایش نرخ مالیات در شرایط اقتصادی کنونی اقدامی کوته‌بینانه بوده که در‬ ‫بلندمدت مانع رشد اقتصادی کانادا می‌شود‪ .‬این دولت معتقد است که به جای افزایش نرخ‬ ‫مالی��ات‪ ،‬میتوان با کاه��ش بخش عظیمی از مخارج دولت و س��رمایه‌گذاری در بخش‌های‬ ‫حس��اس‌تر‪ ،‬بازار کار را بهبود بخش��یده و به اهداف خود نائل ش��ود‪ .‬اما منتقدین این طرح‬ ‫معتقدند که دولت با کم یا ثابت نگه داش��تن نرخ مالیات ش��رکت‌ها و تس��هیالت مالیاتی‬ ‫ی دامن می‌زند و این‬ ‫بی‌رویه‌ای که برای آنها قائل است به انباشته شدن سرمایه توسط عده کم ‌‬ ‫امر نمی‌تواند کمک زیادی به بهبود بازار کار و در نهایت رشد اقتصادی کانادا که در بودجه‬ ‫‪ ۲۰۱۲‬وعده داده شده است کند‪ .‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 23‬‬ ‫بازار کار‬

‫آمادگی ورود به محیط‌های کار کانادایی‬

‫آشنایی با دوره‌های ‪ELT‬‬

‫محمدعلیشاکرمی‬

‫مش��کل برقراری ارتباط مناس��ب با کارفرم��ا‪ ،‬همکاران و‬ ‫مش��تریان از مهمترین عوام��ل بازدارنده ب��رای مهاجرین‬ ‫تازه‌وارد به کانادا جهت دس��تیابی به ش��غل مورد نظرشان‬ ‫می‌باش��د‪ .‬عدم آش��نایی کامل مهاجرین فاق��د تجربه کار‬ ‫کانادایی به زبان انگلیسی و عدم اطالع کافی آنها از فرهنگ‬ ‫حاک��م بر محیط‌های کاری کانادایی ریس��ک باالیی را در‬ ‫خصوص استخدام این دسته از جویندگان کار به کارفرمایان‬ ‫تحمیل می‌کند که این مسئله نیاز به فراگیری زبان آنهم در‬ ‫سطحی قابل قبول را دوچندان می‌نماید‪.‬‬ ‫دوره‌های دوماهه و تمام‌وقت ‪(Enhanced Language‬‬ ‫‪ Training for Employment) ELT‬برای آن دسته‬ ‫از مهاجرین تازه‌واردی‌که آشنایی‌شان به زبان انگلیسی در‬ ‫ه��ر چهار مهارت صحبت کردن‪ ،‬گوش کردن‪ ،‬نوش��تن و‬ ‫درک مطلب باالتر از س��طح متوس��ط (حداق��ل نمره ‪ 6‬از‬ ‫بنچ‌مارک کانادا) می‌باش��د‪ ،‬پیش‌بینی شده است و شرکت‬ ‫در آنها باعث ارتقاء س��طح زبان انگلیسی فرد و آشنایی با‬ ‫فرهنگ کار کانادایی می‌گردد‪.‬‬ ‫ضمنا برگزاری کارگاه‌های آموزشی مختلف نیز مهارت‌های‬ ‫ش��رکت‌کنندگان در ای��ن دوره‌ه��ا را در زمینه‌های��ی مثل‬ ‫رزومه‌نویس��ی و جستجوی شغل از طریق اینترنت‪ ،‬انجام‬ ‫مصاحبه‌ه��ای تلفنی و حض��وری و همچنین ش��ناخت‬ ‫قابلیت‌های فرد افزایش می‌دهد‪.‬‬ ‫از مزایای مهم دیگر شرکت در دوره‌های ‪ ELT‬برخورداری‬ ‫از امکان دریافت مش��اوره اختصاصی (‪)One on One‬‬ ‫جهت یافتن کار داوطلبانه می‌باشد که مدت فعالیت در این‬

‫مشاغل معموال ‪ 6‬تا ‪ 8‬هفته و در یکی از شرکت‌هایی خواهد‬ ‫بود که فرد‪ ،‬عالقمند به کار کردن در آنها بوده و خود لیست‬ ‫آنها را در اختیار مشاور شغلی‌اش قرار داده است‪.‬‬ ‫تجربه نش��ان می‌دهد که در بس��یاری از موارد افراد بعد از‬ ‫گذراندن دوره کار داوطلبانه‪ ،‬با پیش��نهاد کارفرما در همان‬ ‫ش��رکت و البته با دریافت حقوق‪ ،‬مشغول به کار بصورت‬ ‫دائم و یا موقت شده‌اند‪.‬‬ ‫ه��ر یک از مش��اورین ش��غلی (‪ )Developers Job‬با‬ ‫حداکثر چهار یا پنج نفر در هر دوره در ارتباط بوده و پس‬ ‫از ارائه کمک‌های الزم به فرد در آماده کردن رزومه و انجام‬ ‫چند مصاحبه تمرینی با وی که توسط مشاور برای بازبینی‬ ‫مجدد ضبط نیز می‌شود (‪ )Interview Mock‬شروع به‬ ‫جستجو برای یافتن شغلی داوطلبانه و متناسب با رشته و‬ ‫سوابق کاری فرد ازمیان شرکت‌های معرفی شده می‌نمایند‪.‬‬ ‫همانطور که اش��اره ش��د آنه��ا ابتدا روی لیس��ت حاوی‬ ‫مشخصات ش��رکت‌های مورد عالقه متقاضی که از طرف‬ ‫خود او تهیه شده کار کرده و در صورتی‌که موفق به یافتن‬ ‫ش��غل از میان آنها نشوند درخواس��ت ارائه لیست جدید‬ ‫نموده و البته به منابع خود نیز رجوع می‌نمایند‪ .‬این لیست‬ ‫حاوی شرکت‌هایی است که پتانسیل استخدام افراد مطابق با‬ ‫مشخصات فرد جویای کار را داشته باشد‪ ،‬بنابراین فردی‌که‬ ‫قبل از مهاجرت به کانادا به کار وکالت مشغول بوده است‬ ‫در صورتی‌که مایل بکار در رشته خود می‌باشد می‌بایست‬ ‫لیستی از دفاتر وکالت واقع در محدوده زندگی خود را در‬ ‫اختیار مش��اور شغلی‌اش قرار دهد و یا بطور مثال اگر وی‬

‫در امور بانکی فعالیت می‌کرده می‌بایست لیستی از شعبات‬ ‫بانک‌های مختلف تهیه نماید‪.‬‬ ‫در اینجاست که مشاور شروع به تماس با شرکت‌ها نموده‬ ‫و رزوم��ه فرد را برای آنها ارس��ال می‌نماید که در این بین‬ ‫شرکتی که عالقمند به قابلیت‌ها و سابقه کاری مندرج در‬ ‫رزومه فرد گردد‪ ،‬جهت قرار مصاحبه با مشاور تماس گرفته‬ ‫و مقدمات انجام مصاحبه تلفنی به منظور ارزیابی س��طح‬ ‫زبان فرد انجام می‌گردد که در صورت موفقیت در آن‪ ،‬قرار‬ ‫مصاحبه حضوری گذاشته می‌شود‪.‬‬ ‫تفاوت قوانین کار (کارگر و کارفرما) در کانادا با کشورهای‬ ‫دیگر نیز از مواردی‌ست که در دوره ‪ ELT‬به آن توجه شده‬ ‫و با برگزاری کارگاه‌های آموزشی (‪ )workshop‬مربوطه‬ ‫با حضور افراد متخصص و نمایندگان وزارت کار‪ ،‬افراد با‬ ‫حقوق و تکالیف خود در محیط کار آشنا می‌گردند‪.‬‬ ‫برگ��زاری دوره‌های آموزش کامپیوت��ر (‪,Excel Word‬‬ ‫‪ ),Powerpoint‬برای ش��رکت‌کنندگان در این کالس‌ها‬ ‫نیز از دیگر خدماتی‌ست که ارائه می‌گردد‪ .‬همچنین افراد از‬ ‫کلیه امکانات دفتری از قبیل اینترنت‪ ،‬فکس و کپی در طول‬ ‫دوره نیز برخوردار خواهند بود‪.‬‬ ‫ارائه تس��هیالت رفت و آمد و مهدک��ودک نیز در مواردی‬ ‫خاص به شرکت‌کنندگان امکان‌پذیر می‌باشد که می‌بایست‬ ‫قبل از ثبت‌نام در دوره با مسئول مربوطه هماهنگ شود‪.‬‬ ‫در پایان و پس از اتمام دوره نیز شخص به دریافت مدرک‬ ‫مربوطه نائل و آماده‌تر از قبل به جستجوی شغلی مناسب و‬ ‫درخور تحصیالت و سابقه کاری‌اش می‌پردازد‪ .‬‬


parnianmagazine.com

24

7‫ شماره‬. 1391 ‫اردیبهشت‬


parnianmagazine.com May 2012 . No7

25


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪26‬‬

‫بازار کار‬

‫ب��ازار کار در کان��ادا باالخ��ره‬ ‫بعد از گذش��ت نیمی از سال‬ ‫و رکود نس��بی‪ ،‬به دلیل بهبود‬ ‫اوضاع اقتصادی و رشد تولید‬ ‫در امریکا و نیز اطمینان بیشتر‬ ‫کارفرمای��ان ب��رای اس��تخدام‬ ‫نیروهای جدید‪ ،‬رونقی دوباره‬ ‫گرفت و از حالت رکود خارج‬ ‫شد‪.‬‬ ‫در ماه مارچ بر تعداد مشاغل تازه‬ ‫به میزان ‪ 82‬ه��زار و ‪ 300‬مورد‬ ‫اضافه شد که این تعداد افزایش‬ ‫ش��غل از س��ال ‪ 2008‬ب��ه این‬ ‫س��و باالترین رقم افزایش بوده‬ ‫که اکثریت آنها را نیز مش��اغل‬ ‫تمام‌وقت تش��کیل می‌داده‌اند‪.‬‬ ‫روند استخدام‪ ،‬نرخ بیکاری در‬ ‫کشور را در ماه مارچ به شدت‬ ‫کاهش داد و آن را به ‪ 7.2‬درصد‬ ‫رس��اند که این رقم نیز در نوع‬ ‫خ��ود پایین‌ترین رق��م موجود‬ ‫بیکاری در کل دوره بهبود اوضاع اقتصادی بوده است‪.‬‬ ‫در این ماه هم اش��تغال در بخش مش��اغل تمام‌وقت و هم‬ ‫اش��تغال در بخش خصوصی در باالتری��ن میزان خود قرار‬ ‫داشتند و بهترین وضعیت اشتغال نیز به استان ساسکاچوان‬ ‫تعلق داشت که در آن نرخ بیکاری به رقم ‪ 4.8‬درصد رسیده‬ ‫که این رقم پایین‌ترین نرخ بیکاری در کل کشور است‪.‬‬ ‫هنوز خیلی زود اس��ت که بخواهیم از اعداد موجود به این‬ ‫نتیجه برس��یم که آیا این رش��د یک رش��د پایدار در زمینه‬ ‫مش��اغل است یا فقط یک جهش یک‌ماهه بوده اما خیلی از‬ ‫اقتصاددان‌ها هم این انتظار را ندارند که سرعت رشد اشتغال‬ ‫در ماه مارچ امری مداوم و پایدار باشد‪.‬‬ ‫بررس��ی‌ها و نظرسنجی‌های انجام شده نش��ان از این دارند‬ ‫که اخی��را بیزینس‌ها در زمینه گس��ترش فعالیت‌هایش��ان‬ ‫شجاعت بیش��تری یافته‌اند‪ .‬برای مثال شرکت تویوتاموتور‬ ‫در کان��ادای مرکزی اعالم کرده که قص��د دارد ‪ 400‬نیروی‬ ‫ت��ازه در کارخانه خ��ود در ‪ Woodstock‬اس��تان انتاریو‬ ‫اس��تخدام نماید که مشخصا این رویکرد حاصل چشم‌انداز‬ ‫بهتر اقتصادی در کانادا و ایاالت متحده امریکا بوده اس��ت‪.‬‬ ‫در حال حاضر کارفرمایان در استان‌های البرتا‪ ،‬ساسکاچوان‬ ‫و نیوفاوندلند از کمبود نیروی کار گالیه دارند‪ .‬کارخانه‌های‬ ‫منطقه برای چهارمین ماه متوالی بر حجم و میزان فعالیت‌های‬ ‫خود افزوده‌اند و صنایع در بخش منابع طبیعی نیز همچنان‬

‫تا حد زیادی کاسته شده است‪.‬‬ ‫بناب��ر گ��زارش اداره آم��ار‬ ‫کانادا رش��د مش��اغل در ماه‬ ‫مارچ‪ ،‬که تقریبا هش��ت برابر‬ ‫پیش‌بینی‌ه��ای اقتصاددان��ان‬ ‫ب��وده‪ ،‬به ش��کل عم��ده در‬ ‫بخ��ش بهداش��ت‪ ،‬اطالعات‬ ‫و فرهن��گ و نی��ز بخش‌های‬ ‫دولتی عمومی اتف��اق افتاده‬ ‫است‪.‬‬ ‫حتی در بخش تولید نیز امید و‬ ‫نگاه به افزایش اش��تغال وجود‬ ‫دارد‪ .‬آق��ای گری ناتل‪ ،‬مدیر و‬ ‫رئیس ش��رکت ‪Ontario’s‬‬ ‫‪Gray Tools Canada‬‬ ‫ک��ه در کار تولی��د آچ��ار و‬ ‫پیچ‌گوشتی است نیز می‌گوید‬ ‫که با وجود مشکالتی که هنوز‬ ‫در راه تولی��د وج��ود دارد اما‬ ‫چشم‌انداز آینده بسیار روشن‬ ‫و امیدوارکننده است‪.‬‬ ‫ش��اید بخواهیم بدانیم مهم‌ترین دلیل این امر در چیس��ت؟‬ ‫پاسخ اینجاست‪ :‬منابع طبیعی‪.‬‬ ‫آقای ناتل به عنوان مثال با اش��اره به معادن طال در ش��مال‬ ‫انتاریو‪ ،‬استخراج نفت شنی در البرتا و میدان‌های نفتی هبرون‬ ‫در نیوفوندلن��د‪ ،‬می‌گوید‪« :‬در سرتاس��ر کش��ور پروژه‌های‬ ‫متعددی در دس��ت اجراس��ت که به بخش تولید در کشور‬ ‫انگیزه کافی برای رشد می‌دهد‪».‬‬ ‫البت��ه در هی��چ کجای کان��ادا ب��ازار کار به قدرت اس��تان‬ ‫ساسکاچوان نبوده که در آن کشف و استخراج معادن پتاس‪،‬‬ ‫نفت و اورانیوم س��بب شده تا میزان استخدام نیرو به شدت‬ ‫افزایش پیدا کند‪ .‬در بین ش��هرهای کانادا نرخ بیکاری شهر‬ ‫رجاینا با ‪ 3.9‬درصد پایین‌ترین نرخ در کشور است‪.‬‬ ‫گرچه در هم ‌ه جای کانادا هم وضع بر این منوال نبوده است‪.‬‬ ‫برای مثال به گ��زارش بان��ک ‪Toronto-Dominion‬‬ ‫در ماه گذشته در اس��تان نیوبرانزویک ‪ 6‬هزار و ‪ 600‬شغل‬ ‫از بین رفته که در ش��ش سال گذش��ته این میزان از کاهش‬ ‫اشتغال در این استان تقریبا باالترین نرخ بوده است‪ .‬در حال‬ ‫حاضر سطح مش��اغل در این استان پایین‌تر از سال گذشته‬ ‫اس��ت‪ .‬عالوه بر این با توجه به تصمیمات دولت فدرال و‬ ‫دولت‌های استانی در زمینه کاهش هزینه‌ها و جبران کسری‬ ‫بودجه نیز انتظار آن می‌رود که تا حد زیادی از تعداد مشاغل‬ ‫دولتی هم کاسته شود‪ .‬‬

‫گزارش اشتغال کانادا در‬ ‫مارچ ‪2012‬‬ ‫برگردان نادیا غیوری‬

‫سردمدار روند رشد اشتغال در منطقه هستند‪.‬‬ ‫به گفته امانوئل انناژور‪ ،‬یک��ی از اقتصاددانان بخش ‪World‬‬ ‫‪ Market‬بانک ‪ ،CIBC‬گزارش اش��تغالی ک��ه از آمارها به‬ ‫دست آمده نشان می‌دهد که «دوران یخبندان استخدام در کانادا‬ ‫در حال گرم‌تر شدن و ذوب‌شدن یخ‌ها است و به همان نسبت‬ ‫هم چش��م‌انداز اقتصادی در کانادا روشن‌تر به نظر می‌رسد»‪.‬‬ ‫به اعتقاد این اقتصاددان‪ ،‬متوس��ط رشد اشتغال در شش ماه‬ ‫گذش��ته ‪ 7‬هزار و ‪ 500‬مورد در هر ماه بوده است‪ ،‬بنابراین‬ ‫به‌رغم احساس خوبی که ممکن است از این موضوع داشته‬ ‫باشیم باید این نکته را نیز به یاد داشته باشیم که «آنچه در پس‬ ‫پرده این رشد اشتغال نهفته آن است که ما برای این‌که بتوانیم‬ ‫به تداوم و ثبات این رشد باور پیدا کنیم الزم است برای چند‬ ‫ماه بیشتر با آمار و ارقام ناشی از رشد خوب روبه‌رو شویم»‪.‬‬ ‫در نظرس��نجی‌های اخیری که از سوی فدراسیون کانادایی‬ ‫بیزینس‌ه��ای مس��تقل ‪Canadian Federation of‬‬ ‫‪ ،Independent Business‬موسسه کانادایی حسابداران‬ ‫خب��ره ‪the Canadian Institute of Chartered‬‬ ‫‪ Accountants‬و نیز کنفرانس کانادا ‪the Conference‬‬ ‫‪ Board of Canada‬در زمینه اقتصاد کانادا انجام ش��ده‪،‬‬ ‫نتایج به دست آمده نشان می‌دهد که پاسخ‌دهندگان همگی‬ ‫به وجود چش��م‌اندازی روش��ن‌تر در مورد اقتصاد کانادا و‬ ‫امریکا امیدوارند و از میزان نگرانی‌هایشان در مورد اروپا نیز‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 27‬‬ ‫بازار کار‬

‫فراتر از این بح��ث‪ ،‬میزان الزام‬ ‫در نوش��تار مرتبط قبلی (پرنیان‬ ‫به داش��تن س��طح خاص��ی از‬ ‫شماره ‪ ،5‬ژانویه ‪ ،2012‬صفحه‬ ‫مهارت‌های زبانی بسته به رشته‬ ‫‪ )14‬ب��ه معرف��ی کل��ی مفهوم‬ ‫شغلی و ش��رایط قانونی استان‬ ‫رگولیت��د ب��ودن یک ش��غل و‬ ‫تفاوت دارد‪.‬‬ ‫دلیل اهمیت این نوع رشته‌ها و‬ ‫در برخی (و نه همه) مش��اغل‬ ‫س��اختارهای قانونی ارائه‌دهنده‬ ‫رگولیت��د خصوصا مش��اغل از‬ ‫آن پرداختی��م‪ .‬در این قس��مت‬ ‫نوع تخصص��ی ‪،profession‬‬ ‫بیشتر بر روی موضوع تفکیک‬ ‫ارائه نمره زبان یک شرط اساسی‬ ‫مش��اغل رگولیت��د و خصوصا‬ ‫ب��رای دریاف��ت تقاضای مجوز‬ ‫مش��اغل فنی‪-‬حرف��ه‌ای تمرکز‬ ‫است یعنی فرد باید در زمان ارائه‬ ‫یافته‌ایم‪.‬‬ ‫آشنایی با مفهوم «مشاغل رگولیتد»‪-‬قسمت دوم‬ ‫مدارک یا مدت زمان مشخصی‬ ‫بعد از تحویل مدارک‪ ،‬نمره زبان‬ ‫آیا مشاغل رگولیتد از نظر سطح‬ ‫هم ارسال کند‪ .‬معموال در کبک‪،‬‬ ‫تخص�ص با ه�م تف�اوت دارند؟‬ ‫مجیدبسطامی‬ ‫تسلط به سطحی از زبان فرانسه‬ ‫چن�د دس�ته مش�اغل رگولیت�د‬ ‫شرط دریافت مجوز است‪.‬‬ ‫داریم؟‬ ‫ب��رای تع��دادی از رش��ته‌ها‬ ‫مشاغل رگولیتد را معموال به دو‬ ‫دسته کلی تقسیم می‌کنند‪ :‬مشاغل تخصصی ‪ professions‬آیا رشته‌های رگولیتد توصیه‌ای و غیراجباری هم داریم؟ (خصوصا در مورد مش��اغل فنی‪-‬حرفه‌ای‌)‪ ،‬ارائه نمره زبان‬ ‫و مشاغل فنی‪-‬حرفه‌ای ‪( trades‬نظیر برق‌کاری‪ ،‬لوله‌کشی در واقع‪ ،‬این رشته‌ها دیگر رگولیتد نیستند‪ .‬رگولیتد بودن به شرط نیست اما چون در تقریبا همه این نوع رشته‌ها‪ ،‬متقاضی‬ ‫معنای اجبار در دریافت مجوز کاری اس��ت‪ .‬اما رشته‌هایی ب��رای دریافت مجوز نهایتا باید در آزمونی ش��رکت کند و‬ ‫یا آرایشگری)‪.‬‬ ‫مشاغل گروه اول نظیر پزشکی‪ ،‬پرستاری‪ ،‬مهندسی‪ ،‬تدریس هس��تند که ثبت‌نام در نهاد رسمی مربوط به آنها و رعایت الجرم قادر به درک پرس��ش‌ها و توان پاس��خ‌گویی به آنها‬ ‫و نظایر اینها‪ ،‬مش��اغلی هس��تند که دریاف��ت یک مدرک مقررات و اس��تانداردهای مربوط به آنها توصیه شده است‪ .‬باشد‪ ،‬عدم آشنایی کافی با زبان‪ ،‬عمال به مردودی فرد منجر‬ ‫تحصیلی از کالج یا دانش��گاه در آن ش��رط است‪ .‬یعنی فرد ب��ا دریافت گواهی‌نامه‌های مربوط��ه از طریق این نهادها و خواهد ش��د و چون شرکت در این آزمون‌ها معموال به ‪ 2‬یا‬ ‫متقاضی نیازمند به گذراندن دوره‌های آکادمیک معموال بین س��ازمان‌ها‪ ،‬فرد به بازار کار نشان می‌دهد در میان متقاضیان ‪ 3‬نوبت محدود شده اس��ت‪ ،‬اگر فرد به دلیل ضعف زبان‪،‬‬ ‫‪ 2‬تا ‪ 10‬س��ال (و حتی بیشتر) بوده تا از نظر میزان دانش آن این رش��ته کاری‪ ،‬ف��رد متخصص‌تر و آگاه‌تری‌س��ت و به چند نوبت مردود شود شانس شرکت در آزمون و دریافت‬ ‫رشته به حدی برسد که بتواند در آن زمینه مشغول بکار شود‪ .‬جزییات رش��ته شغلی خود اشراف بیشتری دارد اما اگر هم مجوز را از دس��ت خواهد داد و موظف است در کالس‌ها‬ ‫اما در گروه دوم‪ ،‬دانش آکادمیک ش��رط ضروری نیست و این کار را نکند می‌تواند در بازار کار مشغول به کار شود‪ .‬از یا دوره‌های دیگری ش��رکت کند که به دانش زبان بیشتری‬ ‫فرد ممکن اس��ت با کارآموزی زیردس��ت فردی که در این س��وی دیگر اینکه اسم فرد در دایرکتوری آن نهاد یا انجمن نیازمندهستند‪.‬‬ ‫رشته تجربه‪ ،‬تخصص و مجوز دارد آن را فرابگیرد‪ .‬در واقع‪ ،‬ثبت شود می‌تواند به کاریابی وی کمک کند چون بسیاری از البته در برخی آزمون‌ها به فرد اجازه داده می‌شود تا در صورت‬ ‫در این گروه تجربه‪ ،‬مقدم بر دانش آکادمیک است‪ .‬معموال این نوع مشاغل به صورت قراردادی هستند و مشتریان برای عدم تسلط کافی به زبان آزمون‪ ،‬مترجم غیرمتخصص در آن‬ ‫دریافت مجوز کاری در گروه دوم بس��یار ساده‌تر و سریع‌تر یافتن فرد مورد نظر قبل از هر چیز‪ ،‬فهرست این انجمن‌های رشته همراه بیاورد تا تنها در درک پرسش‌ها به وی کمک کند‪.‬‬ ‫تخصصی را مرور می‌کنند و یا با آنها مشورت می‌کنند‪.‬‬ ‫اگر چه در این نوع آزمون‌ها شرایط متقاضی اندکی اسان‌تر به‬ ‫از گروه اول است‪.‬‬ ‫این‬ ‫باشید‬ ‫نوع‬ ‫این‬ ‫از‬ ‫انجمن‬ ‫یک‬ ‫عضو‬ ‫اینکه‬ ‫دیگر‬ ‫حسن‬ ‫یک‬ ‫نظر می‌رسد اما فردی که به حداقل‌های زبانی در رشته خودش‬ ‫در میان گروه اول یعنی مشاغل تخصصی هم یک تفکیک‬ ‫کلی و مهم انجام می‌شود‪ :‬مشاغل مربوط به گروه بهداشت است که اگر در آینده مجلس استان تصمیم بگیرد این رشته مسلط نشده باش��د نباید انتظار پیشرفت قابل مالحظه‌ای در‬ ‫و درم��ان و مش��اغل غیر مرتب��ط با بهداش��ت و درمان‪ .‬را رگولیتد اعالم کند‪ ،‬معموال اعضا سابق آن انجمن یا نهاد زمینه کاری خود داشته باشد و همین فقدان آگاهی در اینده به‬ ‫مشخصا در گروه اول‪ ،‬انواع شاخه‌های پزشکی‪ ،‬پرستاری‪ ،‬به طور اتوماتیک عضو نهاد رس��می جدید شده و در واقع‪ ،‬صورت مانع بزرگی در موفقیت عمل خواهد کرد‪.‬‬ ‫دندان‌پزش��کی‪ ،‬داروس��ازی و نظای��ر اینه��ا دس��ته‌بندی مجوز کاری را دریافت می‌کنند‪.‬‬ ‫یادآوری می‌ش��ود ک��ه آزمون‌های دریافت مج��وز در میان‬ ‫رشته‌های فنی‪-‬حرفه‌ای معموال بسیار آسان هستند و برای‬ ‫می‌ش��وند‪ .‬اما در گروه دوم رشته‌هایی چون حسابداری‪،‬‬ ‫تدریس‪ ،‬وکالت‪ ،‬مهندس��ی و نظایر اینه��ا قرار می‌گیرند‪ .‬آیا دانستن زبان برای مشاغل رگولیتد یک ضرورت است؟ کس��انی که در این زمینه تجربه و سابقه کار دارند قبولی در‬ ‫معم��وال حساس��یت روی رش��ته‌های گروه بهداش��ت و دانستن سطحی از زبان برای موفقیت در بازار کار کانادا چه آنها با اندکی مطالعه و تالش‪ ،‬بسیار در دسترس است‪ .‬از این‬ ‫درمان از نظر نیاز به داش��تن مجوز شغلی‪ ،‬بسیار باالتر و آن رش��ته رگولیتد باشد و چه نباش��د یک ضرورت است‪ .‬جهت توصیه می‌ش��ود که افراد در مورد مهارت‌های زبانی‬ ‫مجازات‌های درآمدزایی فاق��د مجوز در این گروه خیلی مگر اینکه ف��رد بخواهد همه خدمات خود را تنها به اعضا خود دقت و توجه داش��ته باشند تا بدون دردسر بتوانند در‬ ‫بیش��تر اس��ت‪ .‬دریافت مجوز در آنها نیز معموال پروس��ه کامیونیتی هم‌زبان خود ارائه بدهد که در این صورت حوزه آزمون یا آزمون‌های مرتبط‪ ،‬موفق باشند‪.‬‬ ‫دقیق‌تر و طوالنی‌تری را نیازمند است‪.‬‬ ‫درآمدزایی خود را بس��یار محدود و پرمخاطره خواهد کرد‪ .‬ادامه دارد‪ ...‬‬

‫انواع مشاغل رگولیتد‪ :‬تخصصی و فنی‪-‬حرفه‌ای‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪28‬‬

‫بازار کار‬

‫مشاغل متخصصان ‪ IT‬در‬

‫محیط‌های طراحی موبایل و تبلت‬

‫مهدی دبیرزاده‬

‫در مقاله‌ای که در ش��ماره دوم پرنیان (اکتبر ‪ ،2011‬صفحه ‪ )14‬درباره به بوجود آمدن‬ ‫بازار جدید‪ ‬تلفن‌های هوش��مند (‪ )phone ssmart‬و تبلت‌ها منتشر شد به اینکه این‬ ‫ی جدید را هم با خود بوجود آورده است اشاره شد‪ .‬در‬ ‫بازار جدید‪ ،‬موقعیت‌های شغل ‌‬ ‫ی جدید می‌پردازیم‪.‬‬ ‫ی از این موقعیت‌های شغل ‌‬ ‫این قسمت به معرفی بعض ‌‬

‫ی اطالق می‌شود‬ ‫برنامه‌های وسایل موبایل اصوال به برنامه‌های ‌‬ ‫که برای وس��ایل کوچک و با قابلیت کم‪ ‬طراحی شده باشند‬ ‫مانند تلفن‌های همراه و تبلت‌ها‪ .‬محیط‌های‪ ‬اجرای این برنامه‌ها‬ ‫ی از‬ ‫ی برخ ‌‬ ‫به چند دسته عمده تقسیم می‌شوند‪ .‬در ذیل به معرف ‌‬ ‫این محیط‌ها می‌پردازیم‪ .‬الزم به ذکر اس��ت که ‪Apple iOS‬‬ ‫و ‪ Android‬گوگل بیشترین موفقیت را در بازار حال حاضر‬ ‫کسب کرده‌اند‪.‬‬ ‫محیط طراحی ‪ iOS Apple‬یا (‪application iOS apple‬‬ ‫ی از بزرگترین امتیازات شرکت ‪،Apple‬‬ ‫‪ )deveopment‬یک ‌‬ ‫داشتن برنامه‌های فراوان در تمام زمینه‌ها است به‌طوری‌که در‬ ‫حل حاضر بالغ ب��ر ‪ ۴۲۵۰۰۰‬برنامه‌های کارب��ردی در ‪app‬‬ ‫"‪ store‬موجود بوده و در دسترس عالقه‌مندان قرار گرفته است‪.‬‬ ‫هنگامی ک��ه کمپان��ی ‪ Apple‬با تولید آیف��ون‪ ،‬موبایل‌های‬ ‫هوش��مند را متح��ول و آن را به عموم عرض��ه کرد‪ ،‬در عین‬ ‫حال بخش دیگری برای تولید کننده‌های برنامه ایجاد نمود و‬ ‫فروشگاه خود را نیز تاسیس کرد (‪ .)store app‬همین سبب‬ ‫ش��د که تعداد زیادی از متخصصان این حوزه به تولید برنامه‬ ‫برای ‪ apple‬بپردازند‪ .‬بخش اعظم این برنامه‌ها در زمینه بازی‬ ‫(‪ )game‬طراحی شده‌اند؛ به طور مثال بازی پرندگان عصبانی‬ ‫‌(‪ )birds angry‬بالغ بر ‪ ۲۰۰‬میلیون بار دانلود ش��ده است‪.‬‬ ‫ب��رای تولی��د برنام��ه ب��رای ‪ iphone‬و ‪ ipad‬ب��ه‬ ‫محیط‪ ‬برنامه‌نویس��ی مخصوص‪ ‬احتی��اج اس��ت؛ این برنامه‬ ‫فقط در محیط ‪ Mac‬قابل اس��تفاده است (‪ )SDK ios‬بنابر‬ ‫ای��ن در اولین گام باید یک کامپیوتر ‪ Mac‬داش��ته باش��ید و‬ ‫همچنین از زبان برنامه‌نویسی ‪ C-Objective‬استفاده کنید‪.‬‬ ‫ثبت‌نام‪ ‬در بخش برنامه‌نویسان ‪ apple‬دومین شرط برای تولید‬ ‫نرم‌افزاربرایاینشرکتاستوامکانعرضهتولیداتنرم‌افزاری‬ ‫در معرض فروش است‪ .‬این ثبت نام مبلغ ‪ ۹۹$‬هزینه دربر دارد‪.‬‬ ‫سومین قدم دانلود ‪ SDK iphone‬برای آیفون و‪ ipad ‬است‬ ‫که مجموعه‌ای‪ ‬از مثال‌ها و گزارشات مربوط به بوجود آوردن‬ ‫برنامه است و در مسیر طراحی و نگارش برنامه‪ ،‬کمک بسیاری‬ ‫به برنامه‌نویسان می‌کند‪ .‬این‪ ‬محیط برنامه‌نویسی به برنامه‌نویس‬ ‫اجازه تست و غلط‌یابی‌(‪ )debug‬برنامه را در محیط مجازی‬ ‫(‪ )emulator‬می‌دهد‪ .‬برنامه تمام شده باید از طریق ‪apple‬‬ ‫‪ market‬تایید و بعد از اخذ توافق ‪ apple‬به فروش برس��د‪.‬‬ ‫الزم به ذکر است که کمپانی ‪ apple‬مقدار ‪ ۳۰‬درصد از فروش‬ ‫برنامه را به خود اختصاص می‌دهد‪.‬‬ ‫‪ ‬محیط طراحی ‪ Android‬ی��ا (‪application android‬‬ ‫‪ )deveolopment‬اندروید یک سیستم عامل برای وسائل‬ ‫موبایل است که بر اساس هسته‪ linux ‬پایه‌گذاری شده است‪.‬‬

‫از سال ‪ ۲۰۰۸‬شرکت گوگل این‪ ‬سیستم عامل را تحت عنوان‬ ‫‪ source open‬ب��ه صورت رایگان در اختیار همه‪  ‬قرار داده‬ ‫است‪ .‬تعداد زیادی برنامه‌نویس هم برای گسترش و پیشرفت‬ ‫برنامه‌های اندروید‪ ‬تالش می‌کنند‪ .‬گوگل نیز همانند شرکت‬ ‫‪ ،Apple‬ب��ازار نرم‌افزار مختص به خود بنام ‪market app ‬‬ ‫ایجاد کرده اس��ت‪ .‬در حال حاضر حدود ‪ ۲۵۰،۰۰۰‬برنامه در‬ ‫این بازار موجود می‌باشد‪.‬‬ ‫ی از‬ ‫محیط ‪ ‬برنامه‌نویس��ی ب��رای اندروید ‪ java‬اس��ت و یک ‌‬ ‫معروف‌ترین این محیط‌های برنامه‌نویسی ‪ eclips‬است‪ .‬این‬ ‫برنامه‌ها داری محیط مجازی برای تست برنامه‌ها نیز می‌باشند‪.‬‬ ‫برای دسترسی به بازار اندروید‪ ،‬ثبت‌نام در گوگل‪ ‬الزم است و‬ ‫مبلغ ‪ ۲۵‬دالر هزینه دارد‪ .‬در کل برنامه‌نویسی در محیط اندروید‬ ‫کمترین میزان هزین ‌ه را برای برنامه‌نویس پدید می‌آورد‪ .‬همچنین‬ ‫این محیط به شدت در حال رشد است و موقعیت‌های زیادی‬ ‫برای برنامه‌نویسان در این محیط وجود دارد‪.‬‬ ‫ویندوز موبایل برای برنامه‌نویسی ویندوز موبایل باید از محیط‬ ‫برنامه‌نویسی ویندوز اس��تفاده کرد؛ همانند دیگر محیط‌های‬ ‫تولید برنامه این محیط هم همراه با یک محیط اجرای مجازی‬ ‫برای تست همراه می‌باش��د‪ .‬محیط تولید برنامه‌های ویندوز‬ ‫موبایل در مجموعه ‪ STUDIO VISUAL‬موجود اس��ت‪.‬‬ ‫وین��دوز موبایل به ش��ما اج��ازه می‌دهد ک��ه از مهارت‌های‬ ‫"‪ studio visual‬و ‪ net.‬برای ساخت برنامه‌ها استفاده کنید‪.‬‬ ‫هم اکنون شرکت مایکروسافت در حل تولید ویندوز ‪ ۸‬است‪.‬‬ ‫این شرکت ادعا کرده که این سیستم عامل را با در نظر گرفتن‬ ‫گس��ترش وس��ائل موبایل طراحی کرده بنابرین ارزیابی این‬ ‫سیستم عامل را به آینده موکول می‌کنیم‪.‬‬ ‫ی از پیش��تازان صنعت موبایل‌های‬ ‫‪ Blackberry RIM‬یک ‌‬ ‫هوشمند‪ ‬اس��ت‪ .‬این ش��رکت موفقیت خود را به دلیل تولید‬ ‫سیس��تم‪ ‬حمایت ایمیل‌های ش��رکت‌ها و هماهنگ‌س��ازی‬ ‫(‪ )sysncronization‬آنه��ا‪  ‬با ‪,Exchange Microsoft‬‬ ‫‪ Domino Lotus‬بدس��ت آورد‪ .‬ب��رای تولید برنامه برای‬ ‫‪ blackberry‬ب��ه محیط تولی��د نرم‌افزار ‪ Java‬نیاز اس��ت‪.‬‬ ‫تولی��د کننده‌های نرم‌افزار می‌توانند از ‪ eclips‬یا محیط تولید‬ ‫‪ blackberry‬استفادهکنند‪.‬البتهدرسال‌هایاخیرشرکت‪RIM‬‬ ‫از یک طرف با تاخیر وارد بازار فروش ‪ app‬شده و از طرف‬ ‫دیگر با عدم استقبال مردم از گوشی‌های خود مواجه شده است‪.‬‬ ‫در ح��ل حاض��ر‪ ،‬این ش��رکت مبل��غ ‪ ۱۹۹$‬را که پیش��تر‪،‬‬ ‫برنامه‌نویس��ان برای ثبت‌ن��ام باید می‌پرداختن��د برای مدت‬ ‫محدودی لغو کرده تا شاید بتواند برنامه‌نویسان بیشتری را به‬ ‫تولید برنامه‌ها ترغیب کند‪ .‬‬


‫پیشتر در پرنیان تغییرات پی‌در‌پی که اداره مهاجرت‬ ‫در مورد نحوه حض��ور خانواده های مهاجرین در‬ ‫کانادا را در دس��ت اجرا دارد به اطالع شما رسانده‬ ‫بودیم‪ .‬مه��م ترین این تغیی��رات معرفی تبلیغاتی‬ ‫«سوپرویزا‪ ،‬بود و توقف دوساله برنامه اعطا اقامت‬ ‫دائم به والدین از طریق خوشاوندی؛ هر دوی اینها‬ ‫در ماه اخیر خبرساز شدند‪.‬‬ ‫‪parnianmagazine.com‬‬

‫سراب مهاجرت والدین‬ ‫برخالف تبلیغات اولیه وزیر مهاجرت‬ ‫خ منفی به تقاضاهای سوپرویزای والدین‬ ‫پاس ‌‬ ‫خانم اما کنیزالس‪ ،‬مهاجری از کشور هندوراس که از سال‬ ‫‪ 2001‬تا کنون در ش��هر ونکوور زندگی می‌کند و به کار‬ ‫حسابداری مشغول است‪ ،‬پس از مدت‌ها انتظار برای فرا‬ ‫رس��یدن نوبت بررسی تقاضایی که به منظور اسپانسری‬ ‫والدینش به اداره مهاجرت کانادا تس��لیم ک��رده بود‪ ،‬از‬ ‫تصمیم دولت کانادا برای ایجاد ویزایی به نام س��وپرویزا‬ ‫مطلع ش��د‪ .‬خانم کنیزالس که خود را دارای همه شرایط‬ ‫الزم برای تقاضای سوپرویزا می‌دانست اقدام به این کار‬

‫نمود‪.‬‬ ‫گرچ��ه وزی��ر مهاج��رت از ای��ن وی��زا ب��ه عن��وان‬ ‫«سخاوتمندانه‌ترین راه» برای ورود مسافران به کانادا نام‬ ‫برده بود اما خانم کنیزالس با این حرف موافق نیست زیرا‬ ‫با تقاضای سوپرویزای او برای والدین ‪ 69‬و ‪ 70‬ساله‌اش‬ ‫موافق��ت نش��ده و برای این رد تقاضا نی��ز دالیلی چون‬ ‫«وابس��تگی‌های خانوادگی آنها در کانادا و هندوراس» و‬ ‫«طول مدت زمان اقامت آنها در کانادا» عنوان شده است‪.‬‬

‫خانم کنیزالس می‌گوید که همه خواهران و برادران وی‬ ‫در کانادا هستند و آنها خواسته‌اند تا والدینشان برای مدت‬ ‫نه ماه از ماه مارچ تا ماه نوامبر در کانادا باشند‪ .‬به گفته وی‬ ‫چون آنها هر س��ال برای دیدار والدینشان به هندوراس‬ ‫می‌روند‪ ،‬حضور والدینش��ان در کانادا بسیار اقتصادی‌تر‬ ‫خواه��د بود‪ .‬آنها حتی برای بیم��ه آن دو ‪ 6‬هزار و ‪600‬‬ ‫دالر و ب��رای بلیط برگشتش��ان نیز ‪ 2‬ه��زار و ‪ 200‬دالر‬ ‫پرداخته‌اند و حاال نمی‌دانند که آیا می‌توانند این پول‌ها ‪‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪32‬‬

‫مهاجرت‬

‫‪ ‬را بازپس گیرند یا خیر‪.‬‬ ‫یکی دیگر از افراد معترض نیز خانم لیزا پارک‪ ،‬مهاجری از هند با شغل مشاوره ‪ ،IT‬است که به هنگام تولد نخستین فرزند‬ ‫خود با ارسال مدارک سوپرویزا خواستار حضور مادر ‪ 57‬ساله خود شده اما هنگام ورود مادر به خاک کانادا‪ ،‬مامور ویزا فقط‬ ‫برای مدت شش ماه به وی ویزا داده بود‪ .‬حال سوال خانم لیزا این است که در این صورت چه دلیلی وجود داشته که وی‬ ‫برای دریافت سوپرویزای مادرش این‌همه هزینه متقبل شود‪ .‬عالوه بر این به دلیل بیماری دیابت وی و نیاز مبرم به مادر جهت‬ ‫مراقبت و کمک به وی بعد از زایمان‪ ،‬او مجبور خواهد بود تا بعد از شش ماه برای تمدید حضور وی در کانادا مجموعه این‬ ‫کاغذبازی‌های اداری را تکرار کند‪.‬‬ ‫از ماه فوریه به این سو‪ ،‬تعداد ‪ 1‬هزار و ‪ 361‬تقاضای سوپرویزا مورد بررسی قرار گرفته که ‪ 313‬مورد یا ‪ 23‬درصد از آنها‬ ‫مردود شده‌اند‪ .‬این در حالی است که به‌طور متوسط ‪ 20‬درصد از ‪ 1‬میلیون تقاضای ویزای اقامت موقتی که هر ساله از سوی‬ ‫کانادا دریافت می‌شود با جواب منفی روبه‌رو شده‌اند‪ .‬‬

‫فراخوان عمومی اداره مهاجرت در باره‬ ‫تغییرات برنامه دریافت اقامت دائم از طریق خویشاوندی (والدین)‬ ‫اخیرا آقای جیس��ن کنی‪ ،‬وزیر مهاجرت و شهروندی‪ ،‬به دلیل انباشت شدید‬ ‫پرونده‌ها در گروه ویزای مهاجرت والدین و پدربزرگ و مادربزرگ‌ها و پس از‬ ‫طراحی برنامه تازه‌ای برای این گروه با نام ‪Parents and Grand( PNP‬‬ ‫‪ )Parents‬خواستار کسب مشاوره‌ای ملی شده تا در مورد چالش‌های موجود‬ ‫در آن بحث و تبادل نظر شود و نظرات افراد در خصوص مدرنیزه کردن این‬ ‫برنامه مشخص گردد‪.‬‬ ‫در برنامه تازه‌ای که مد نظر دولت بود چند نکته اهمیت داشت ازجمله مقابله‬ ‫با انباش��ت پرونده‌های پیش��ین‪ ،‬در نظر گرفتن محدودیت‌های مالی از جمله‬ ‫در زمینه سیستم بهداشت عمومی پرهزینه کانادا و نیز دیگر خدمات و منافع‬ ‫اجتماعی‪.‬‬ ‫این برنامه جدید می‌بایست کامال شفاف باشد تا افراد به سادگی دریابند که آیا‬ ‫شرایط الزم را برای واجد صالحیت شناخته‌شدن دارا هستند یا خیر و نیز مدت‬ ‫زمان الزم برای بررسی تقاضاها برایشان روشن باشد‪.‬‬ ‫چنانچه اهداف گفته شده محقق نگردد‪ ،‬میزان انباشت پرونده‌ها می‌تواند حتی‬ ‫بعد از طی دوره تعلیق‪ ،‬همچنان به سیر صعودی خود ادامه دهد‪ .‬برای احتراز از‬ ‫چنین پیشامدی الزم است تا برای سواالت زیر پاسخ‌های مناسبی یافت شود‪:‬‬ ‫ آیا می‌توانیم با ملزم س��اختن فرد اسپانس��ر به حمای��ت مالی از والدین یا‬‫پدربزرگ و مادربزرگ در طول دوران حضور آنان در کانادا یا قرار دادن شرط‬ ‫درآمد باال برای اسپانسر‪ ،‬از هزینه‌های مالی این گروه برای دولت کانادا بکاهیم؟‬

‫ آیا می‌توانیم بیش��تر بر روی حضور والدین یا پدربزرگ و مادربزرگ فرد‬‫اسپانسر در کانادا تمرکز کنیم تا خواهران و برادران وی و یا این‌که شرط «تعادل‬ ‫بین اعضای خانواده» را برای متقاضیان قرار دهیم به این معنی که متقاضیان در‬ ‫این گروه برای این‌که بتوانند ویزا دریافت نمایند باید نیمی از کل فرزندانشان‬ ‫در کانادا حضور دائم داشته باشند؟‬ ‫ آیا می‌توانیم برای فرد اسپانسر این شرط را اجباری کنیم که وی باید در زمان‬‫ارائه تقاضای خود حتما شهروند کانادا باشد و نه مقیم دائم؟‬ ‫ آیا ما باید بر وجود برخی نیازها یا موارد خاص تاکید کنیم‪ ،‬برای مثال این‌که‬‫فقط در صورت بیوه بودن یکی از والدین یا پدربزرگ یا مادربزرگ‪ ،‬فرد بتواند‬ ‫برای اسپانسری آنها اقدام کند؟‬ ‫آقای کنی تاکید کرده است که دولت با انجام برخی اقدامات تعادلی سعی دارد‬ ‫تا از میزان انباشت پرونده‌ها در این گروه بکاهد و برای این منظور منتظر نظرات‬ ‫کانادایی‌ها اس��ت‪ .‬جمع‌آوری نظرات که از طریق فرم‌های پرس��ش‌نامه انجام‬ ‫خواهد شد‪ ،‬تا تاریخ ‪ 25‬ماه می سال ‪ 2012‬ادامه خواهد داشت‪‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌.‬‬ ‫نظراتی که به صورت شفاهی یا کتبی به اطالع اداره مهاجرت برسد‪ ،‬به روند‬ ‫اصالح و نهایی‌س��ازی برنامه مهاجرتی جدید والدین یا ‪ PGP‬کمک خواهد‬ ‫نمود‪ .‬در نهایت نیز گزارش��ی از نتایج به دس��ت آمده از این مشاوره‌ها منتشر‬ ‫خواهد ش��د که در پایان امس��ال در وب‌سایت اداره مهاجرت در معرض دید‬ ‫عموم قرار خواهد گرفت‪ .‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 33‬‬ ‫مهاجرت‬

‫در نتیجه سخت‌گیری بیشتر اداره مهاجرت در اعطا شهروندی کانادا‬

‫افزایش صددرصدی تعداد ردی‌ها در آزمون شهروندی‬

‫در مقایس��ه با تعداد پذیرفته‌شدگان آزمون شهروندی در سال‬ ‫‪ ،2006‬تع��داد این افراد از از زمانی که دولت در س��ال ‪2010‬‬ ‫نم��ره الزم برای قبولی در این آزم��ون را از ‪ 60‬درصد به ‪75‬‬ ‫درصد افزایش داد‪ ،‬به بیش از نصف تقلیل یافته است‪.‬‬ ‫بر اساس آمارهای موجود‪ ،‬درصد مردودی‌ها از ‪ 1.4‬درصد (‪3‬‬ ‫هزار و ‪ 872‬نفر از کل متقاضیان) به ‪ 3.5‬درصد (‪ 5‬هزار و ‪351‬‬ ‫نفر از کل متقاضیان) رسیده است‪.‬‬ ‫البته از سال ‪ 2007‬به این‌سو یعنی از زمانی که حضور فیزیکی‬ ‫متقاضیان در کانادا (‪ 1‬هزار و ‪ 95‬روز در چهار س��ال متوالی)‬ ‫به طور جدی از س��وی اداره مهاجرت کانادا مورد توجه قرار‬ ‫گرفت‪ ،‬از تعداد دریافت‌کنندگان حق شهرودندی نیز به شکل‬ ‫قابل توجهی کاسته شده بود‪.‬‬ ‫آق��ای تیم لیهی‪ ،‬وکیل مهاجرت از ش��هر تورنت��و در این‌باره‬ ‫ی و بررس��ی‬ ‫می‌گوی��د‪« :‬الزم نیس��ت م��ردم را تحت بازبین ‌‬ ‫میکروس��کوپی قرار دهیم‪ .‬از نظر قانون‪ ،‬شما شهروند جایی‬ ‫محسوب می‌شوید که اس��اس زندگی‌اتان را در آنجا متمرکز‬ ‫کرده باش��ید‪ ،‬جایی که در آن خانه‌ای داشته باشید‪ ،‬مالیاتتان را‬ ‫آنجا بپردازید و ارتباطات خانوادگی‌اتان در آن باشد‪».‬‬ ‫به اعتقاد وی وقتی تعریف ش��هروندی را به جای استقرار در‬ ‫کان��ادا به طور جدی به حض��ور فیزیکی در آن محدود کنیم‪،‬‬ ‫آن وق��ت مراحل اداری و کاغذبازی برای اثبات آن بیش��تر و‬ ‫پیچیده‌تر می‌شود و به زمان بیشتری هم نیاز پیدا می‌کند‪.‬‬ ‫در حال حاضر برای بررسی تقاضای شهروندی افراد از زمانی‬ ‫ک��ه آنان تقاضای خود را ارس��ال می‌کنند تا زمانی که قس��م‬ ‫ش��هروندی را یاد می‌کنند‪ ،‬تقریبا به ‪ 20‬ماه زمان نیاز است در‬ ‫حالی‌که این زمان در س��ال ‪ 2007‬به طور متوسط ‪ 15‬ماه بوده‬ ‫است‪.‬‬ ‫اداره مهاجرت و شهروندی علت این تاخیر را در بیشتر شدن‬ ‫تعداد تقاضاهای رسیده در پنج سال گذشته و باال رفتن نمره‬ ‫الزم برای قبولی در آزمون دانس��ت‪ .‬ع�لاوه بر این دو مورد‪،‬‬ ‫مس��ئوالن مکانیزم جدیدی را برای بررس��ی تقاضاها‪ ،‬کشف‬ ‫تقلبات احتمالی و نیز بررسی توانایی زبانی متقاضیان در حد‬ ‫انجام مکالمات روزمره به یکی از دو زبان رس��می کشور در‬ ‫پیش گرفته‌اند‪.‬‬ ‫وقتی صالحی��ت یک متقاضی مورد تردید باش��د‪ ،‬وی را به‬ ‫یکی از قضات ش��هروندی ارجاع می‌دهن��د و از وی مدارک‬ ‫بیش��تری طلب می‌کنند‪ .‬در این‌گونه موارد متوسط زمان الزم‬ ‫برای برگزاری جلسه با قاضی چندان مشخص نیست زیرا این‬ ‫زمان بس��ته به هر پرونده متغیر است و حتی می‌تواند تا یک‬ ‫سال به طول بینجامد‪.‬‬ ‫در نهایت هم متقاضیان مردود شده و هم دولت می‌توانند اخذ‬ ‫ن موارد‬ ‫تصمیم نهایی را به دادگاه فدرال واگذار کنند‪ .‬تعداد ای ‌‬ ‫نیز از ‪ 66‬مورد در س��ال ‪ 2006‬به ‪ 101‬مورد در س��ال ‪2010‬‬ ‫افزایش نشان می‌دهد‪ .‬‬

‫محدودیت ‪ 5‬ساله برای اسپانسر شدن‬ ‫دولت کانادا محدودیت تازه‌ای را برای کس��انی که خود از طریق اسپانسری (خویشاوندی همسر) وارد‬ ‫خاک کانادا شده‌اند و اکنون می‌خواهند اسپانسر فرد تازه‌ای شوند قرار داده تا به این ترتیب مانع از بروز‬ ‫برخی تقلبات در این زمینه شود‪.‬‬ ‫قوانینی که اکنون تغییر کرده سبب خواهد شد تا فردی که خود از طریق ازدواج و اسپانسری فرد دیگری‬ ‫به کانادا آمده‪ ،‬از زمانی که حق اقامت دائم را دریافت می‌کند به مدت پنج سال نتواند خود اسپانسر همسر‬ ‫یا شریک زندگی تازه‌ای شود و او را به کانادا بیاورد‪ .‬تا کنون کسی که از طریق ازدواج یا اسپانسری فرد‬ ‫دیگری به کانادا آمده بود‪ ،‬می‌توانست به محض دریافت حق اقامت دائم خود از آن فرد جدا شود و خود‬ ‫شخصا اسپانسر فرد دیگری در خارج از کانادا شود و این در حالی بود که اسپانسر اولیه وی هنوز قانونا تا‬ ‫سه سال ملزم به حمایت مالی از او بود‪.‬‬ ‫زمانی که فردی رابطه جدیدی را آغاز می‌کند‪ ،‬قرارداد اسپانسرش��یپی همس��ری‪ -‬چه در فرم همسری یا‬ ‫در فرم زندگی مش��ترک‪ -‬به مخاطره می‌افتد‪ .‬آقای جیس��ن کنی با در نظر گرفتن این موضوع با انجام‬ ‫مش��اوره‌های آنالین در س��ال ‪ ،2010‬به جمع‌آوری دیدگاه‌های عموم در این زمینه پرداخت تا به بهترین‬ ‫روش برای مقابله با تقلبات در زمینه ازدواج دست یابد‪ .‬محدودیتی که اکنون برای این نوع از اسپانسرشیپی‬ ‫در نظر گرفته شده‪ ،‬مشابه همان چیزی است که در کشورهای استرالیا‪ ،‬نیوزیلند و امریکا نیز اجرا می‌شود‪.‬‬ ‫اداره مهاجرت برای این‌که جدیت خود را در امر مبارزه با تقلب در این زمینه نشان دهد‪ ،‬گام‌های دیگری‬ ‫را نیز در این خصوص برداشته است‪ .‬برای مثال این اداره در ادامه مشاوره‌های انجام شده‪ ،‬خواستار آگاهی‬ ‫از نظرات عموم درباره ارائه ویزای مش��روط به افرادی شده که از طریق اسپانسر به کانادا می‌آیند‪ .‬به این‬ ‫ترتیب که این افراد الزم است تا به مدت دو سال در موقعیت ادعا شده‪ -‬همسری یا زندگی مشترک‪ -‬باقی‬ ‫بمانند تا بتوانند دارای حق اقامت دائم شوند‪ .‬در این زمینه نیز برخی کشورها روند مشابهی را جهت ارائه‬ ‫حق اقامت دائم به افراد اسپانسرشده طی می‌کنند‪ .‬به نظر می‌رسد که حق اقامت مشروط دو ساله نیز دومین‬ ‫قانونی باشد که به احتمال قوی در آینده نزدیک تصویب شده و به اجرا گذاشته خواهد شد‪ .‬‬


parnianmagazine.com May 2012 . No7

35


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪38‬‬

‫موضوع ماه‬

‫جدایی در غربت؛‬ ‫اولین گام یا آخرین گزینه‬ ‫گفت و گوی فرحناز سمیعی با‬ ‫فریده جالیی‌فر‬ ‫درباره پدیده جدایی و طالق در میان‬ ‫ایرانیان کانادا‪ ،‬دالیل و راه‌حل‌ها‬

‫مهاجرت تنها یک واژه نیس��ت‪ .‬پدیده‌ای اس��ت به قدمت تاریخ بش��ر که از بدو پیدایش آد‌می‌با او همراه بوده و‬ ‫بی‌گمان خواهد ماند‪ .‬مهاجرت واکنشی به کنش‌های زندگی است؛ گاه به امید فردایی بهتر‪ ،‬گاه برای گریز از شرایط‬ ‫بد و گاه نیز به ناچار و ناگزیر‪ .‬انگار اما با تمام قدمتش هرگز آشنای جان انسان نمی‌شود و پیامدهایش تا همیشه‬ ‫‌می‌ماند‪ .‬برای آنان که جالی وطن کرده‌اند‪ ،‬مهاجرت پس��وندی‌می‌شود در دنباله نام زندگی‪ :‬اشتغال و مهاجرت‪،‬‬ ‫تحصیل و مهاجرت‪ ،‬فرهنگ ومهاجرت‪ ...‬و حتا طالق ومهاجرت؛ موضوعی که پرنیان دراین شماره به آن‌می‌پردازد‪.‬‬ ‫آخرین داده‌های آماری موجود درباره تعداد طالق‌های ثبت شده در کانادا به سال ‪ 2001‬بر‌می‌گردد‪ ،‬با تعداد ‪71‬‬ ‫هزار و ‪ 738‬مورد در سال که به گمان برخی کارشناسان درحال حاضر نیز با‌اندک تفاوتی در همین حدود است‪ .‬این‬ ‫در حالی است که در ایران تنها در ‪ 9‬ماهه اول سال ‪ 1388‬رقم ‪ 93‬هزار طالق‪ ،‬رکوردی تازه را به ثبت رساند‪ .‬البته با‬ ‫توجه به تفاوت جمعیت ایران و کانادا باید اذعان کرد که رقم طالق در کانادا باالست‪ .‬در وطن یا در غربت‪ ،‬فرقی‬ ‫نمی‌کند‪ ،‬طالق خوشایند نیست‪ .‬برای آگاهی بیشتر از وضعیت جدایی و علل عمده افزایش جدایی زوج‌های مهاجر‬ ‫پای صحبت کارشناسانی در این زمینه نشستیم‪ .‬در این شماره گفت و گوی ما را‌می‌خوانید با فریده جالیی‌فر‪ ،‬مشاور‬ ‫خانواده که بیش از سی سال است از ایران مهاجرت کرده‪ .‬با ایشان در البی هتل وستن ‪ ))WESTIN‬قرار دارم‪.‬‬ ‫من به وقت رس��یده‌ام اما او زودتر‪ .‬آرام و خوش‌روست‪ .‬کنج دنجی را پیدا‌می‌کنیم و‌می‌نشینیم‪‌.‬می‌خواهم کمی‬ ‫‌از خودش بگوید‪ .‬لیسانس روانشناسی‌اش را از”دانشگاه فرح” گرفته است‪ .‬پیش از انقالب ‪ 1979‬چند سالی را به‬ ‫تدریس در دبیرستان‌می‌پردازد و چند سالی هم به عنوان مشاور راهنمای دانشجویان درمدرسه عالی تلویزیون سپری‬ ‫‌می‌کند‪ .‬در ‪ 1982‬همراه خانواده به اسپانیا مهاجرت کرده و بیست و دو سال است که ساکن کاناداست‪‌.‬می‌گوید‬ ‫در دانشگاه “یورک” زبان اسپانیولی خوانده و ترجمه موفقی هم از شعرهای “ژیال مساعد” به زبان اسپانیولی چاپ‬ ‫و منتش��ر کرده است‪ .‬اکنون اما سال‌هاست که به عنوان مشاور خصوصی فعالیت‌می‌کند‪ .‬او معتقد است هر زنی‬ ‫به عنوان یک انس��ان حق دارد خودش باشد‪ ،‬رش��د کند و کاری را که دوست دارد انجام بدهد اما در چارچوب‬ ‫ارزش‌های خانواده‪ ،‬بی‌آن‌که به آن آسیب بزند‪.‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 39‬‬ ‫موضوع ماه‬

‫سرکار خانم جالیی‌فر‪،‬شما به عنوان یک مهاجر قدیمی‌و‬ ‫البته یک مش��اور کهنه‌کار‪ ،‬طی سی سال گذشته با جامعه‬ ‫ایرانیان مهاجر ارتباط تنگاتنگ و بسیار نزدیکی داشته‌اید‪.‬‬ ‫مایلم بدانم آیا در این س��ال‌ها تغییر محسوس��ی در میزان‬ ‫جدایی و طالق بین زوج‌های ایرانی پدیدار شده است؟‬

‫بله‪ ،‬به خصوص طی س��ال‌های اخیر گمان‌می‌کنم درصد‬ ‫طالق زیاد شده است‪ .‬البته به طور کلی پیشینه فرهنگی ما‬ ‫با غرب خیلی فرق دارد و به همین ترتیب دالیل طالق هم‬ ‫متفاوت اس��ت‪ .‬ولی متاسفانه‌می‌توان گفت طالق چه در‬ ‫میان جوان‌ها و چه حتا در بین نسلی که دارای نوه هستند‬ ‫زیاد شده است‪.‬‬ ‫اشاره کردید به تفاوت دالیل طالق‪ ،‬به نظر شما عمده‌ترین‬ ‫علل طالق زوج‌های مهاجر چیست؟‬ ‫ببینی��د خانواده‌های ایرانی بس��ته به این‌که با چه پیش��ینه‬ ‫فرهنگی اقدام به مهاجرت‌می‌کنند رفتارهای متفاوتی دارند‪.‬‬ ‫بنابر همین تفاوت‌های اقتصادی و سنتی و فرهنگی و حتا‬ ‫طبقه اجتماعی‪ ،‬مسائل مختلفی دارند‪ .‬درست مثل این است‬ ‫که یک درخت را از ریش��ه بکنید و به جغرافیای دیگری‬ ‫منتقل کنید‪ ،‬طبیعی است که درخت صدمه‌می‌خورد‪ .‬حاال‬ ‫ما از جغرافیایی آمده‌ایم که با اینجا بس��یار متفاوت است‪.‬‬ ‫مس��ائل اقتصادی خیلی متفاوت است‪ .‬ما از سنتی آمده‌ایم‬ ‫که مرد مرکز قدرت خانواده اس��ت اما اینجا ناگهان از نظر‬ ‫ی‌می‌شود‬ ‫اقتصادی و شغلی و هویت فردی دچار سردرگم ‌‬ ‫و این مسئله به خانم منتقل‌می‌شود‪ .‬به دالیل روحی و شاید‬ ‫هم غریزه مادری‪ ،‬خانم‌ها قدرت سازگاری‌ش��ان با محیط‬ ‫خیلی بیشتر است‪ .‬این از نظر روان‌شناسی و جامعه‌شناسی‬ ‫ثابت شده است‪ .‬یعنی خانمی‌که موقعیت خیلی باال و شغل‬ ‫بسیار عالی داشته وقتی به اینجا‌می‌آید برایش مهم نیست که‬ ‫برود در یک مغازه فروشنده بشود ولی آقایان با این موقعیت‬ ‫دست به گریبان‌می‌شوند‪ .‬چراکه مثال قبال مدیر یا کارمند‬ ‫عالی‌رتبه یا رییس بوده‌اند و حاال اینجا باید از یک کار پایین‬ ‫شروع کنند که برایشان مشکل است‪.‬‬ ‫بخش��ی هم مسائل مذهبی اس��ت که نه به معنای مذهب‪،‬‬ ‫بلکه به معنای مذهب بخش��ی از س��نت‪ ،‬سنت بخشی از‬ ‫ی است‪.‬‬ ‫مذهب‪‌،‬می‌ش��ود فرهنگ و این بسیار مسئله مهم ‌‬ ‫به هر حال خوشایند یا ناخوشایند‪ ،‬ما فرهنگ مردساالری‬ ‫داریم‪ .‬خانم‌ها در اینجا متوجه‌می‌شوند که ای داد و بیداد‪،‬‬ ‫ان��گار تا به حال بازنده بوده‌اند و حاال‌می‌خواهند حتا حق‬ ‫از دس��ت رفته ناخودآگاه جمعی مادربزرگش��ان را هم از‬ ‫شوهرش��ان بگیرند‪ .‬و خوب این اشتباه است‪ .‬برای این‌که‬ ‫به طور ناخودآگاه این امر در واکنش‌های میان زن و شوهر‬ ‫اثر‌می‌گذارد‪.‬‬ ‫از س��ویی آقایان هم‌می‌بینند که اینجا باید تساوی برقرار‬ ‫باشد و متاس��فانه حتا در گفت و گوهای فردی هم دچار‬ ‫گرفتاری‌می‌شوند‪ .‬مثال تا حال تعیین‌کننده اصلی آقا بوده و‬ ‫حاال خانم هم‌می‌خواهد تعیین‌کننده باشد‪ .‬اینها مشکالتی‬ ‫است که واقعا کل خانواده را آزار‌می‌دهد‪.‬‬ ‫ش��ما به عنوان یک مشاوربیش��تر با کدام موارد رو به رو‬ ‫بوده‌ای��د و در کل دیدگاه مهاج��ران ایرانی برای دریافت‬ ‫کمک و گرفتن مشاوره چگونه است؟‬

‫مواردی که من بیشتر با آن درگیر بوده‌ام بیشتر یا مشکالت‬ ‫اقتصادی بوده یا ریش��ه‌های هویتی داش��ته که معموال هم‬ ‫هر دو طرف محق هس��تند‪ ،‬متاسفانه! در واقع مشکل هم‬ ‫ازهمین‌جا ایجاد‌می‌ش��ود‪ .‬و اما م��ورد دوم یعنی مراجعه‬ ‫به مش��اور‪ ،‬خصوصی بودن روابط فامیلی درخانواده‌های‬ ‫ایرانی در اینجا موجب گرفتاری‌می‌ش��ود‪ .‬برای این‌که ما‬ ‫آمادگی نداریم که برای تراپی (درمان) به مش��اور مراجعه‬ ‫کنیم‪ .‬اگرهم مراجعه‌ای ش��ود معموال از طرف خانم است‬ ‫و معموال زن و شوهر با هم نمی‌آیند‪ .‬اگرهم هر دو بیایند‬ ‫معموال درگیر‌می‌شوند و اینها مشکالت اساسی است‪ .‬ما‬ ‫اصال فرهنگ مشاوره نداریم‪.‬‬ ‫از س��ویی ما اینجا فامیل نزدیک هم نداریم‪ .‬ما درایران به‬ ‫ش��کلی سنتی گروه‌تراپی داشتیم‪ .‬مثال وقتی شما‌می‌رفتید‬ ‫با همسایه‌تان حرف‌می‌زدید و درد دل‌می‌کردید‪ ،‬در واقع‬ ‫ب��ه نوعی تراپی بود و این گفت و گوها تا حدودی فرد را‬ ‫آرام‌می‌کرد‪.‬‬ ‫البت��ه این راهم بگویم که خوش��بختانه در حال حاضر در‬ ‫جامعه ایرانی هم مراجعه به مش��اور شروع شده اما هنوز‬ ‫در حد جامعه کانادایی نیس��ت‪ .‬اینجا همان طور که مردم‬ ‫وکیل دارند برای حل مش��کالت حقوقی‌ش��ان‪ ،‬برای حل‬ ‫گرفتاری‌های روحی و عاطفی‌ش��ان هم تراپیس��ت دارند‪.‬‬ ‫ول��ی ما اینه��ا را نداریم و روز به روز هم به گره‌های کور‬ ‫زندگی‌مان افزوده‌می‌شود‪.‬‬ ‫اش��اره کردید که برای مش��اوره بیش��تر خانم‌ها پیش‌قدم‬ ‫‌می‌شوند‪ .‬در مورد اقدام و درخواست برای طالق چطور‪،‬‬ ‫بیشتر خانم‌‌ها اقدام‌می‌کنند یا آقایان؟‬ ‫مواردی که من با آنها ارتباط داشته‌ام‪ ،‬اگر مورد خیانت در‬ ‫میان نباشد ]که متاسفانه بیشتر‬ ‫از طرف آقای��ان این امر اتفاق‬ ‫‌می‌افت��د[‪ ،‬باز ه��م خانم‌ها بنا‬ ‫بر همان س��نت‌های قدیمی‌تا‬ ‫آنجا که ام��کان دارد تقاضای‬ ‫جدایی نمی‌کنن��د مگر این‌که‬ ‫رابطه به خشونت برسد‪ .‬یعنی‬ ‫درگیری‌ه��ای فیزیک��ی پیش‬ ‫بیاید ک��ه البته درآن ش��رایط‬ ‫بهتراس��ت جدا ش��وند‪ .‬چون‬ ‫بودن درچنین محیط‌هایی برای‬ ‫رشد روحی و عاطفی بچه‌ها‬ ‫خطرناک‌ت��ر اس��ت و صدمه‬ ‫بیشتری‌می‌زند‪.‬‬ ‫ب��ه نظرش��ما زوج‌های��ی که‬ ‫دراینجا ازهم جدا ‌می‌ش��وند‬ ‫اگر در ایران هم‌می‌ماندند آیا‬ ‫باز هم کارش��ان به جدایی و‬ ‫طالق‌می‌کشید؟‬ ‫س��وال بس��یار خوبی اس��ت والبته جواب دادن به آن هم‬ ‫بس��یار مش��کل اس��ت‪ .‬برای این‌که به گمان من بسیاری‬ ‫ازخانواده‌های��ی ک��ه اینجا کارش��ان به جدایی‌می‌کش��د‪،‬‬ ‫یک بنی��ان عدم تفاه��م را داش��ته‌اند‪ .‬در واقع چیزی ‪‬‬

‫در جدای�ی بچه‌ه�ا را واس�طه‬ ‫ق�رار ندهید و از آنه�ا به عنوان‬ ‫امتی�از اس�تفاده نکنی�د‪ .‬چ�ون‬ ‫آنه�ا آدم‌هایی هس�تند ب�ا تمام‬ ‫مختصات روح انس�انی و ش�ما با‬ ‫این کار بی‌آن‌که بدانید به آنها‬ ‫آسیب‌می‌زنید‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪40‬‬

‫موضوع ماه‬

‫بهگمانمنبسیاریازخانواده‌هایی‬

‫ک�ه اینج�ا کارش�ان ب�ه جدای�ی‬ ‫‌می‌کش�د‪ ،‬یک بنیان عدم تفاهم را‬ ‫داش�ته‌اند‪ .‬در واقع چیزی از ابتدا‬ ‫به غلط ش�کل گرفته ب�وده‪ ،‬بدون‬

‫این‌که از آن آگاه باشند‬

‫‪ ‬از ابت��دا ب��ه غلط‬ ‫ش��کل گرفته ب��وده‪،‬‬ ‫بدون این‌که از آن آگاه‬ ‫باشند‪ .‬ش��اید به دلیل‬ ‫سنت‌ها یا موانعی که‬ ‫در ایران وجود داشته‬ ‫ای��ن اتف��اق نیفت��اده‬ ‫اس��ت‪ .‬م��ن وقتی با‬ ‫خانواده‌هایی که در اینجا کارشان به جدایی‌می‌رسد مشاوره‬ ‫دارم‪ ،‬متوجه‌می‌شوم که اینها از ابتدا اشکاالت بسیار اساسی‬ ‫و بنیادی داشته‌اند که خانم به دلیل همان سنت‌ها و فرهنگ‬ ‫ایرانی آنها را حتا برای خودش هم‌می‌پوش��انده‪‌.‬می‌دانید‪،‬‬ ‫یک س��ری مشکالت رفتاری اس��ت که‌می‌توان به تدریج‬ ‫آنها را حل کرد اما اگر این رفتارها درونی بش��ود‪ ،‬حل آن‬ ‫کار بس��یار مشکلی اس��ت‪ .‬این رفتارها بستگی به فرهنگ‬ ‫خانواده‌ای دارد که فرد درآن رش��د کرده و بزرگ ش��ده و‬ ‫به قول روان‌شناسان درسن پنج سالگی کامال شکل‌می‌گیرد‬ ‫و نمی‌توان آن را عوض کرد‪ .‬مثل ارزش‌ها‪ ،‬پرنس��یب‌ها یا‬ ‫اخالقیات‪ .‬در زندگی‌هایی که از هم‌می‌پاشد این ارزش‌ها‬ ‫از ابتدا با هم نمی‌خوانده اما خانم فکر کرده باید بسوزد و‬ ‫بسازد‪.‬‬ ‫اما اینجا یک‌ب��اره دریک محیط آزاد قرار‌می‌گیرند و آدم با‬ ‫خودش فکر‌می‌کند‪ ،‬من یک ب��ار به دنیا‌می‌آیم و یک بار‬ ‫زندگ��ی‌می‌کنم‪ ،‬یعنی چه که با لباس س��فید آمده‌ام باید با‬ ‫لباس سفید هم بروم‪ .‬ما در اینجا دیگر به این اعتقاد نداریم و‬ ‫‌می‌بینیم درگیری‌هایی در زندگی مشترکمان هست که باعث‬ ‫‌می‌شود ش��ما به عنوان یک انسان مستقل رشد نکنید‪ .‬من‬ ‫فمینیست نیستم‪ ،‬به هیچ وجه‪ ،‬ولی اعتقاد دارم یک زن حق‬ ‫دارد که خودش باش��د‌‪ ،‬حق دارد رشد کند‪ ،‬حق دارد کاری‬ ‫را که دوست دارد انجام بدهد‪ .‬البته در چارچوب ارزش‌های‬ ‫خانواده‪ ،‬نه این‌که به آن صدمه بزند و خوب این موضوعی‬ ‫را پیش‌می‌کشد که خود مبحثی است طوالنی‪ .‬این شرایط‬ ‫و دیدن امکانات ناش��ی از محیط و آزادی‌ها و دموکراس��ی‬ ‫اینجا‪ ،‬باعث‌می‌شود شما دیگر آن مشکالت را تحمل نکنید‪.‬‬ ‫و آیا همیشه خانم‌ها هستند که به چنین نتیجه‌ای‌می‌رسند؟‬ ‫البته نه الزاما‪ .‬گاهی خانم و آقا هر دو همزمان با هم به این‬ ‫نتیجه‌می‌رس��ند که ما سی س��ال با هم زندگی کرده‌ایم اما‬ ‫اصال لذت بردن از زندگی مشترک را نمی‌شناسیم‪ .‬برای چه‬ ‫باید ادامه بدهیم! این البته از نوع جدایی‌های بس��یار خوب‬ ‫است که هر دو طرف با هم رشد‌می‌کنند‪ .‬ولی گاهی رشد‬ ‫فقط یک‌طرفه اس��ت‪ .‬مواردی که من بیش��تر دیده‌ام رشد‬ ‫آقایان در جهت ازدواج مجدد و آزادی‌های غربی بدون در‬ ‫نظر گرفتن ارزش‌های اخالقی است‪.‬‬

‫در این بین نقش بچه‌ها چقدر است؟‬ ‫یک��ی از مش��کالت دیگر زن و ش��وهرها در اینجا همین‬ ‫مسئله بچه‌ها و تربیت آنهاست‪ .‬معموال زن و شوهر بر سر‬ ‫نحوه تربیت بچه‌ها با هم درگیر‌می‌شوند‪ .‬به خصوص اگر‬ ‫فرزندشان دختر باشد‪.‬‬ ‫و آیا این‌می‌تواند عاملی باشد برای جدایی؟‬ ‫بله در برخی موارد‪ .‬من چنین موردی داش��تم‪ .‬پدر و مادر‬ ‫هر دو تحصیل‌کرده بودند‪ .‬البته من اعتقاد ندارم که مدرک‬ ‫تحصیل��ی باال الزاما نگاه بازتری به زندگی و جهان اطراف‬ ‫ایجاد‌می‌کند‪ .‬به هرحال این خانواده وقتی مهاجرت کردند‬ ‫دخترشان چهارده ساله بود و درگیری‌هایشان شروع شد‪ .‬با‬ ‫پس��رها هیچ مشکلی نداشتند چون طبق سنت ایرانی هیچ‬ ‫اش��کالی ندارد که پس��ر هر کاری بکند و به هیچ‌کس هم‬ ‫تعهدی ندارد ولی برای دخترشان نه! فکر کنید دختری که‬ ‫اینجا بزرگ شده اگربخواهد با دوست پسرش به سینما برود‪،‬‬ ‫پدرش دیوانه‌می‌شود‪ .‬خانم‌می‌گوید‪ :‬عزیز من وقتی بچه‌ها‬ ‫را آوردیم اینجا باید آگاه باشیم که این محیط متفاوت است‪.‬‬ ‫بعد هم ما نیامده‌ایم که بچه‌ها فقط مدرک دانشگاهی بگیرند‪.‬‬ ‫ما آمده‌ایم که تجربه‌های زندگی انسانی و دموکراسی را هم‬ ‫درک کنیم‪ .‬متاسفانه کار به جدایی کشید و بچه‌ها مادر را‬ ‫انتخاب کردند چون به نظر من مادر دموکراسی را بهتر درک‬ ‫کرده بود‪ .‬پدر هم دموکراس��ی را‌می‌خواهد اما برای بیرون‬ ‫از خانه و مثل همیشه برای خودش‪ .‬البته من گناه را کامال‬ ‫گردن مردهای ایرانی نمی‌اندازم چون مرد ایرانی هم به هر‬ ‫حال در چارچوب خانواده سنتی و با آن طرز فکر زندگی و‬ ‫رشد کرده است‪ .‬درنتیجه نمی‌توان به آن پیشینه مرد ایرانی‬ ‫هم اعتراض کرد‪ .‬اما موضوعی که در اینجا مطرح‌می‌شود‬ ‫این است که دو نفر باید در زندگی زناشویی با هم کار کنند‬ ‫و واقعیت‌ها را تجزیه و تحلیل کنند‪.‬‬ ‫در مورد باال ش��ما اشاره کردید که بچه‌ها مادر را انتخاب‬ ‫کردند و البته دلیلش را هم ذکر کردید ولی آیا اصوال چنین‬ ‫جبهه‌بندی‌هایی پس از طالق درست هست؟‬ ‫متاسفانه چیزی که در خانواده‌های ایرانی اتفاق‌می‌افتد همین‬ ‫ایجاد دو جبهه در خانه است‪ .‬مادر دختر را به جبهه خودش‬ ‫‌می‌برد‪ ،‬پدر پس��ر را و این باعث ایجاد آشفتگی عاطفی در‬ ‫خانه‌می‌ش��ود که گاه امکان درست کردن آن نیست و این‬ ‫خیلی غم‌انگیز است‪ .‬من بارها به خانم‌های ایرانی‌می‌گویم‬ ‫در جدایی بچه‌ها را واس��طه قرار ندهید و از آنها به عنوان‬ ‫امتی��از اس��تفاده نکنید‪ .‬چون آنها آدم‌هایی هس��تند با تمام‬ ‫مختصات روح انس��انی و شما با این کار بی‌آن‌که بدانید به‬ ‫آنها آس��یب‌می‌زنید‪ .‬چون هیچ پدر و مادری نمی‌خواهد‬ ‫فرزندش آسیب ببیند ولی متاسفانه این اتفاق‌می‌افتد‪.‬‬ ‫مثل این‌که در وطن یا غربت فرقی نمی‌کند‪ ،‬همیشه بیشترین‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 41‬‬ ‫موضوع ماه‬

‫تاوان را بچه‌ها‌می‌پردازند بدون این‌که گناهی داشته باشند!‬ ‫بله‪ .‬نمی‌دانم ش��ما شنیده‌اید یا نه‪ ،‬حدود دو سال پیش یک‬ ‫زوج ایرانی از هم جدا ش��دند‪ .‬آق��ا گاهی‌می‌رفت بچه‌ها‬ ‫را‌می‌دید ولی متاس��فانه در یکی از همین مالقات‌ها خانم‬ ‫سابقش را کشت و پلیس هم آقا را کشت‪ .‬این برای جامعه‬ ‫ایرانی یک تراژدی ب��ود‪ .‬دولت کانادا هم بچه‌ها را به ایران‬ ‫برگرداند چون در اینجا اقوام درجه یک نداشتند که حضانت‬ ‫بچه‌ها را قبول کند‪.‬‬ ‫به نظر شما عمده‌ترین علت چنین نابسامانی‌هایی در جامعه‬ ‫مهاجران ایرانی چیست ؟‬ ‫متاسفانه به‌اندازه کافی روی این مسئله کار نمی‌شود و یکی‬ ‫از دالیل اصلی آن هم بسته بودن خانواده‌های ایرانی است‪.‬‬ ‫چون حاضر نیس��تند مس��ائل داخل خانه را بیرون بریزند‬ ‫و مط��رح کنند‪ .‬من‌می‌بینم نس��ل جوانی که این طرف دنیا‬ ‫بزرگ شده‌اند به محض مواجه شدن با مشکل به تراپیست‬ ‫مراجع��ه‌می‌کنند و اعتقاد دارند که این کمکش��ان‌می‌کند‪.‬‬ ‫‌می‌دانید هدف زن و ش��وهر از ابتدا جدایی نیس��ت‪ .‬خیلی‬ ‫کم اتفاق‌می‌افتد که از لحظه اول مشاوره تصمیم به جدایی‬ ‫داش��ته باش��ند‪ .‬به ندرت در خانواده ایرانی این را‌می‌بینید‪.‬‬ ‫به خصوص خانم‌ها حاضرند با س��خت‌ترین شرایط کنار‬ ‫بیاین��د اما جدایی اتفاق نیفتد‪ .‬براس��اس تجربه من خانم‌ها‬ ‫بیشتر سعی‌می‌کنند بسازند‪ .‬آقایان هم‌می‌خواهند بسازند اما‬ ‫براس��اس قانون خودشان و معموال حاضر نیستند بر اساس‬ ‫یک قانون ما بین توافق کنند‪ .‬به قول قدیمی‌ها همیشه "من‬ ‫و نیم من" نمی‌شود‪.‬‬ ‫‌می‌دانید که آمار طالق طی س��ال‌های گذش��ته در ایران هم‬ ‫افزایش چش��مگیری یافته‪ ،‬به نظر ش��ما مشکالت پس از‬ ‫جدایی در کدام طرف بیشتر است‪ ،‬اینجا یا در ایران؟‬ ‫با این‌که من سال‌هاست که از محیط ایران دور بوده‌ام اما به‬ ‫دلیل همان فرهنگ س��نتی غالب بر جامعه‪ ،‬فکر‌می‌کنم در‬ ‫ایران باید مشکالت بیشتر باشد‪ .‬به خصوص برای خانم‌ها‬ ‫و به ویژه از نظر اقتصادی و فرهنگی‪ .‬تا آنجا که من اطالع‬ ‫دارم اکث��ر خانم‌های ایرانی توان و اس��تقالل مالی ندارند و‬ ‫این مسئله عظیمی‌‌می‌شود‪ .‬اینجا اما این کمتر است‪ .‬قوانین‬ ‫خانواده کانادا با ایران خیلی متفاوت اس��ت‪ .‬به عنوان مثال‬ ‫تعدد زوجات نداریم‪ ،‬حضانت بچه‌ها متفاوت اس��ت و یا‬ ‫توان مالی آقا تقسیم‌می‌شود‪ .‬البته اینجا هم طالق مشکالت‬ ‫خودش را دارد‪ .‬برای یک زن از نظر عاطفی پراکندگی خانه‬ ‫و خانواده بسیار آزاردهنده است‪ .‬نگرانی‌های غریزی مادری‬ ‫برای بچه‌ها وجود دارد‪ .‬حتا در سنین باالتر هم بچه‌ها پس از‬ ‫جدایی گرفتاری دارند و نمی‌دانند به کدام طرف تعلق دارند‬ ‫و این به خصوص به مادر بیشتر منتقل‌می‌شود تا به پدر‪.‬‬ ‫آیا ازدی��اد زوج‌هایی که جدا ش��ده‌اند‌می‌تواند عاملی در‬ ‫تسریع جدایی و طالق در زوج‌های تازه مهاجر باشد؟‬ ‫‌می‌دانید مسئله اختالف‌های زناشویی مورد به مورد متفاوت‬ ‫اس��ت‪ .‬به خصوص وقتی به عنوان مش��اور وارد جزئیات‬ ‫‌می‌شویم‪ .‬ولی‌می‌توان گفت که در اینجا جدایی‌ها سریع‌تر‬ ‫اتفاق‌می‌افتد‪ .‬متاس��فانه اینجا زوج‌ها خیلی راحت‌تر تن به‬ ‫جدایی‌می‌دهند چون دیگر آن مس��ائل سنتی و فرهنگی و‬ ‫اجتماعی خیلی افراد را تحت فشار نمی‌گذارد‪ .‬از سویی هم‬ ‫باید گفت خوشبختانه‪ ،‬برای این‌که قبل از رسیدن به مرحله‬

‫درگیری‌های روانی شدید جدا‌می‌شوند‪ .‬در خیلی خانواده‌ها‬ ‫وقتی از بیرون نگاه‌می‌کنید‌می‌بینید که خانواده بیماراست‪.‬‬ ‫زن به نوعی‪ ،‬ش��وهر به نوعی و بچه‌ها به نوعی‪ ،‬ولی ادامه‬ ‫‌می‌دهند‪ .‬در چنین مواردی که دیگر راهی برای نفس کشیدن‬ ‫نمانده به نظر من جدایی خیلی بهتر است‪.‬‬ ‫طی س��ی س��ال مهاجرت‪ ،‬ش��ما رابطه نزدیکی با جامعه‬ ‫مهاجران ایرانی داشته‌اید‪ .‬دراین مدت آیا تفاوت مشهودی‬ ‫را درمیزان جدایی و طالق مشاهده کرده‌اید؟‬ ‫م��ن آمار دقیقی ندارم اما بر اس��اس تجربه‌های ش��خصی‬ ‫‌می‌توانم بگویم که حتا نسبت به ده سال قبل هم جدایی‌ها‬ ‫خیلی بیشتر ش��ده و هم بسیار عجیب‌تراتفاق‌می‌افتد‪ .‬مثل‬ ‫این‌که این سازگاری با محیط جدید به گره‌های خیلی بزرگ‬ ‫رس��یده و متاس��فانه جامعه ایرانی هم توجه الزم را به این‬ ‫موضوع ندارد‪ .‬زندگ��ی در اینجا چه ازنظر اقتصادی و چه‬ ‫ازلح��اظ اجتماعی درگیری‌های زیادی دارد‪ .‬ش��ما مدام در‬ ‫حال س��ازگارکردن خود با محیط هستید‪ .‬حتا خود من که‬ ‫سی سال است مهاجرت کرده‌ام هنوز در حال سازگاری‌ام‪.‬‬ ‫ما مهاجران اروپایی نیس��تیم‪ .‬ما از مشرق زمین آمده‌ایم‪ .‬به‬ ‫هرحال سازگاری با محیطی که بنیادین با جایی که شما از آن‬ ‫آمده‌اید فرق دارد‪ ،‬کار ساده‌ای نیست‪ .‬به نظر من یک عامل‬ ‫مهم جدایی در اینجا هم مهاجرت است‪ .‬شاید اگر برخی از‬ ‫این زوج‌ها در ایران مانده بودند هرگز جدا نمی‌شدند‪ .‬حاال‬ ‫خوب یا بدش وارد گفتار دیگری‌می‌شود که از حوصله این‬ ‫بحث خارج است‪.‬‬ ‫جدایی در بین نسل جوان‌تر مهاجران یعنی کسانی که اینجا‬ ‫بزرگ شده‌اند چگونه است؟‬ ‫خ��وب این نس��ل ک��ه اینجا ب��زرگ ش��ده‌اند خیلی در‬ ‫بند گفت و گوه��ای فامیل و خانواده و جامعه نیس��تند‪.‬‬ ‫اگراحس��اس کنند که ازدواج‌ش��ان خوب پیش نمی‌رود‪،‬‬ ‫س��ریع جدا‌می‌ش��وند‪ .‬خیلی‌ها هم مدت‌ها باهم زندگی‬ ‫‌می‌کنند و بع��د تصمیم‌می‌گیرند ک��ه ازدواج کنند یا نه‪.‬‬ ‫معموال خانواده‌های مهاجر قدیمی‌با این مسئله راحت‌تر‬ ‫کنار‌می‌آیند و البت��ه بعضی خانواده‌ها هم از این موضوع‬ ‫دلخورند‪ .‬اما به نظر من بسیاری از این جوان‌ها‌می‌دانند از‬ ‫زندگی چه‌می‌خواهند‪.‬‬ ‫فکر‌می‌کنید مراجعه به مشاور تا چه حد‌می‌تواند به زوج‌هایی‬ ‫که اختالف دارند کمک کند؟‬ ‫مهم این اس��ت که آمادگی تغییر و بیان واقعیت‌ها راداشته‬ ‫باشند‪ .‬در مشاوره وقتی صادقانه شروع به صحبت‌می‌کنید‪،‬‬ ‫گاه مسائلی را بیان‌می‌کنید که برای خودتان هم آنها را نگفته‬ ‫بودید و این کمک‌می‌کند به این که خودتان رابهتر بشناسید‪.‬‬ ‫قدم دوم هم این اس��ت که بخواهید تغییر کنید‪ .‬برای تغییر‬ ‫شرایط باید ابتدا تغییر از خود فرد شروع شود‪.‬‬ ‫و سخن آخر شما با خوانندگان ما؟‬ ‫م��ن توصیه‌ام به تم��ام زوج‌های ایرانی درهر رده س��نی و‬ ‫اجتماعی و سیاسی‪ ،‬این است که طالق را بگذارید به عنوان‬ ‫آخرین گزینه و راه حل‪ .‬چون‌می‌توان خیلی با هم دوست‬ ‫بود و گفتمان داشت و بسیاری از مشکالت را اصالح کرد‪.‬‬ ‫‌می‌دانم که خیلی سخت است اما در بیشتر موارد‌می‌شود به‬ ‫نتایج خوبی رس��ید و اگر نشد خوب آن وقت دیگر کاری‬ ‫نمی‌توان کرد و راهی نیست جز جدایی‪ .‬‬

‫متاس�فانه اینج�ا زوج‌ها خیلی‬ ‫راحت‌ت�ر ت�ن ب�ه جدای�ی‬ ‫‌می‌دهن�د چ�ون دیگ�ر آن‬ ‫مس�ائل س�نتی و فرهنگ�ی و‬ ‫اجتماعی خیلی افراد را تحت‬ ‫فش�ار نمی‌گ�ذارد‪ .‬از س�ویی‬ ‫ه�م بای�د گفت خوش�بختانه‪،‬‬ ‫ب�رای این‌که قبل از رس�یدن‬ ‫به مرحله درگیری‌های روانی‬ ‫شدید جدا‌می‌شوند‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 43‬‬ ‫موضوع ماه‬

‫قصه‌های جدایی شاید الگوهای مشابه و‬ ‫ثابتی داش��ته باشند اما هر یک تجربه‌ای‬ ‫انحصاری برای بازیگران آنها هس��تند‪.‬‬ ‫قصه‌های��ی نامکرر‪ ،‬قصه‌ه��ای زندگی‪.‬‬ ‫(اس��امی و مش��اغل برای حفظ حریم‬ ‫خصوصی افراد تغییر کرده‌اند‪).‬‬

‫عشق‌هایی‬ ‫کز پی رنگی بود‪...‬‬

‫نگاه�ی ب�ه پدی�ده طلاق در میان‬ ‫مهاجران ایرانی‬

‫میترا روشن‬

‫مجید پزش��ک اطفال‪ ،‬تا دوسال پیش که با زن و بچه‌اش‬ ‫به کان��ادا مهاجرت کردند خ��ودش را مرد خوش‌بختی‬ ‫می‌دانست‪ .‬هنوز مطبش را در ایران باز نکرده بود که یکی‬ ‫از دخترهای دوروبرش سخت عاشق او شد و مجید هم‬ ‫تصمی��م به ازدواج با او گرفت‪ .‬البته پس از مش��ورت با‬ ‫خان��واده‌اش که مدتی بود به فکر سروس��امان دادن به او‬ ‫بودند و وضعیت خانوادگی دختر که از نظر مجید شرط‬ ‫مهمی بود‪ .‬مجید عشق را برای پس از ازدواج گذاشته بود‪.‬‬ ‫اتفاقا همه حس��اب‌هایش درست از آب درآمدند‪ .‬خیلی‬ ‫زود عاش��ق همسرش ش��د و تولد کودکی زیبا و سالم‬ ‫خوشبختی‌ش��ان را تکمیل کرد‪ .‬اما خوشبختی هم مانند‬ ‫زندگی می‌تواند شکننده باشد‪ .‬حباب خانواده خوشبخت‬ ‫او در سفر مهاجرت شکست‪.‬‬ ‫هنوز س��ه ماه بیشتر نبود که پایش��ان را به کانادا گذاشته‬ ‫بودن��د ک��ه خانمش خان��ه را ت��رک کرد تا ب��ا یکی از‬ ‫هم‌کالسی‌هایش زندگی کند‪ ...‬مجید از این دوره به عنوان‬ ‫سخت‌ترین روزهای عمرش یاد می‌کند‪« :‬انگار دنیا برایم‬ ‫به آخر رسیده بود‪ .‬می‌دانید در ایران وقتی چنین مشکالتی‬ ‫دارید به خانواده‌تان پناه می‌برید و باالخره مادر و خواهری‬ ‫هست که به دادتان برسد؛ قانون هم که البته تا حد زیادی‬ ‫به نفع مردهاس��ت‪ .‬اینجا هیچکدام اینها نیست و آدم با‬ ‫دردش تنها می‌ماند‪ .‬به اینه��ا درس‌های دوره تخصصی‬ ‫و بچ��ه‌داری و کار بی��رون را هم اضافه کنید و ببینید که‬ ‫من چه وضعی داشتم‪ .‬البته االن هم بعد از دوسال تقریبا‬ ‫همان اس��ت فقط کمی بهش عادت کرده‌ام‪ .‬یاد گرفته‌ام‬ ‫آشپزی کنم یا لباس‌های خود و بچه‌ام را با ماشین بشورم‪.‬‬ ‫االن فقط دلم به بچه‌ام خوش اس��ت‪ .‬م��ادرش اول او را‬ ‫مدتی پیش خودش برد که من داش��تم دیوانه می‌ش��دم‬ ‫ولی بعد پس��رم خودش خواست و برگشت‪ .‬از هم‌خانه‬ ‫مادرش خوش��ش نیامده بود‪ .‬دیگ��ر فقط آخر هفته‌ها با‬ ‫مادرش بود‪ .‬االن که دیگر اصال نمی‌رود‪ .‬دوباره از دست‬ ‫مادرش عصبانی ش��ده و با او قهر ک��رده ‪ ...‬مادرش رفته‬ ‫ایران مهریه‌اش را اجرا گذاش��ته و خانه را که به نام بچه‬ ‫ک��رده بودم را توقیف کرده ‪ ،...‬یکی نیس��ت به این خانم‬ ‫بگوید آخر شما که وقتی دوست پسر می‌گیرید و خانه را‬

‫ترک می‌کنید‪ ،‬می‌گویید که من حق ندارمم عصبانی بشوم‬ ‫و اعتراض کنم و باید طبق قانون کانادا س��اکت بمانم و‬ ‫نصف مال و حضانت بچه را به شما بدهم و جدا شویم‬ ‫پس چطور اس��ت که موقع مهریه گرفت��ن دوباره ایرانی‬ ‫می‌ش��وید؟! اگر ایران بودیم که کس��ی جرات نمی‌کرد‬ ‫یکی از این حرفها را بزند‪ ...‬فکرش را بکنید با هزار امید‬ ‫مهاجرت کردیم و حاال به اینجا رسیدیم‪ .‬کاش مانده بودم‬ ‫اینطور نمی‌شد‪ .‬زنم به آن کالس زبان لعنتی نمی‌رفت و‬ ‫سر ناسازگاری نمی‌گذاشت و بعدش هم با یک خارجی‬ ‫هم‌خانه نمی‌شد‪ ...‬ولی از طرف دیگر فکر می‌کنم که اگر‬ ‫می‌ماندیم آن‌وقت نمی‌فهمیدم که همس��رم واقعا عاشق‬ ‫من نبوده و فقط بخاطر ح��رف مردم و خانواده‌اش فکر‬ ‫می‌ک��رده که باید حتما با ی��ک دکتر جوان و خوش‌تیپ‬ ‫ازدواج کند تا خوشبخت شود! من االن برایم ثابت شده‬ ‫که مهاجرت س��نگ محک عشق‌های واقعی است‪ .‬فقط‬ ‫زوج‌های��ی که واقع��ا همدیگر را دوس��ت دارند پس از‬ ‫مهاجرت با هم می‌مانن��د و اکثر خانواده‌ها دیر یا زود از‬ ‫هم جدا می‌ش��وند‪ .‬بقول شاعر «عشق‌هایی کز پی رنگی‬ ‫بود‪ ،‬عشق نبود عاقبت ننگی بود‪ »...‬من اول فکر می‌کردم‬ ‫که این بال فقط س��ر من آمده ولی بعد شنیدم یکی دیگر‬ ‫رکورد دارد‪ .‬او را که اصال در همان فرودگاه قال گذاشته‬ ‫بودند! خانمش به محض رس��یدن به فرودگاه کانادا از او‬ ‫تقاضای طالق کرده بود!‪»...‬‬ ‫ازدواج از مد افتاده!‬

‫نمونه زناشویی مجید در میان مهاجران پدیده‌ای استثنایی‬ ‫نیس��ت‪ .‬از آنجا که فرآیند مهاج��رت و ادغام در محیط‬ ‫جدید در ذات خود تنش‌زاست طبیعتا ازدواج نیز از این‬ ‫توفان تغییرات مصون نمی‌ماند‪ .‬زوج‌های ایرانی نیز مانند‬ ‫بقیه مهاجران در معرض بحران ارزش‌ها قرار می‌گیرند‪.‬‬ ‫اگرچه به نظر می‌رسد که اپیدمی طالق در میان مهاجران‬ ‫ایرانی شیوع بیشتری دارد‪ .‬مریم کارشناس و روانشناس‬ ‫خانواده می‌گوید که در تجربه کاری‌اش پی برده که آمار‬ ‫ط�لاق در میان مهاجر ایران��ی حتی از جامعه میزبان هم‬ ‫باالتر اس��ت‪ .‬او می‌گوید‪« :‬در چند کشور غربی دیگر‪‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪44‬‬

‫موضوع ماه‬

‫«س�ال‌ها بود ک�ه آرزوی یک‬ ‫قطره از این آزادی را داش�تم‬ ‫و ح�اال ان�گار وس�ط س�یالب‬ ‫افتاده‌ام»‬

‫‪‬مانن��د س��وئد هم همی��ن وضع اس��ت و نرخ طالق‬ ‫زوج‌های ایرانی حتی از خود سوئدی‌ها هم بیشتر است‪.‬‬ ‫البته یکی از دالیل بخاطر تضاد ارزش‌ها و تفاوت فرهنگی‬ ‫و مذهبی ماس��ت‪ .‬هر چه تفاوت جامعه مادر با کش��ور‬ ‫میزبان بیش��تر باش��د طبیعتا روند انطباق و ادغام مهاجر‬ ‫س��خت‌تر و پرتنش‌تر است و زندگی خانوادگی با تنش‬ ‫بیشتری روبرو می‌شود‪ .‬ولی جالب اینجاست کمترین آمار‬ ‫طالق در کشورهای غربی متعلق به زوج‌های عرب است‬ ‫که مانند ما مسلمان هستند‪ .‬البته ما روحیه شیعه داریم که‬ ‫انقالبی‌تر و معترض‌تر از روحیه سنی است‪ .‬با اینحال فکر‬ ‫می‌کنم برای چرایی آم��ار باالی طالق در میان مهاجران‬ ‫ایرانی اول باید ببینیم که زوج‌ها چرا با هم ازدواج کرده‌اند‬ ‫یا به زندگی مشترکشان ادامه می‌دهند‪ .‬دالیلی مثل اجبار‬ ‫خانواده‌ها‪ ،‬رسوم اجتماعی یا حتی مسائل اقتصادی دیگر‬ ‫در مهاجرت جواب نمی‌دهد‪ .‬آن فش��ارهایی که در ایران‬ ‫باعث ازدواج یا ادامه آن می‌ش��ود‪ ،‬در کشور جدید اصال‬ ‫وجود ندارند؛ همانطور که س��فره عقد و جهاز و مهریه‬ ‫اینجا کارکرد ندارد‪ .‬بگذریم که دیگر در غرب کمتر کسی‬ ‫ازدواج می‌کند‪ .‬اینجا زوج‌ها کارها را ساده کرده‌اند‪ .‬وقتی‬ ‫ازهم خیلی خوششان می‌آید با هم یک اتاق اجاره می‌کنند‬ ‫و هرکدام چهار تا جعبه و لباس‌هایشان را می‌آورند و این‬ ‫می‌شود زندگی مشترک‪ .‬بعدا هم اگر که رابطه‌شان جدی‬ ‫و بادوام شد حتی زحمت نمی‌کشند تا شهرداری بروند‬ ‫و ازدواج رسمی بکنند‪ .‬فقط فرم مالیات ساالنه‌شان را با‬ ‫هم پر می‌کنند و از نظر دولت چون بیشتر از یکسال با هم‬ ‫زیر یک سقف زندگی کرده‌اند همان حقوق قانونی زن و‬ ‫شوهر را دارند‪ .‬اینجا هم از نظر اجتماعی و هم قانونی با‬ ‫ای��ران خیلی فرق دارد‪ .‬زن و مرد با هم برابرند و هر یک‬ ‫باید خرج زندگی خودش را بدهد و اگر نه دولت حداقل‬ ‫بخور و نمیری به او می‌دهد تا بتواند روی پا بایس��تد و‬ ‫سرکار و جایی برود‪ .‬اینجا جامعه فردگراست و طبق آمار‬ ‫نیمی از جمعیت ش��هری تنها زندگی می‌کنند و بیش از‬ ‫هشتاد درصد بچه‌های مدارس تک والدین هستند‪ .‬یکی‬ ‫دیگر از دالیل طالق می‌تواند مسئله تفاوت زن و مرد در‬ ‫ادغام در جامعه میزبان باشد‪ .‬معموال زنها بهتر و زودتر از‬ ‫مردها زبان یاد می‌گیرند و جذب جامعه جدید می‌شوند‪.‬‬ ‫مردها معموال از لحاظ اقتصادی موفق‌تر هس��تند‪ .‬عامل‬ ‫مهم دیگر تحصیل و تخصص زنان ایرانی در مقایس��ه با‬ ‫دیگر زنان مهاجر اس��ت که داشتن استقالل را برای آنها‬ ‫آسان‌تر می‌کند‪».‬‬

‫راحتی یا دردسر بیشتر‬

‫مینا آرایشگر است‪ ،‬د‌ه سال پیش با همسرش به کانادا آمده‬ ‫و ه��ر دو کودکش را در اینجا ب��ه دنیا آورده و می‌گوید‪:‬‬ ‫«من هم متاس��فانه خیلی از دور و بری‌هایم حرف طالق‬ ‫می‌شنوم‪ .‬البته درکشان می‌کنم‪ .‬اینجا هم مانند ایران حفظ‬ ‫زندگی خانوادگی مشکل است‪ .‬برای من و شوهرم بارها‬ ‫مس��ائل مختلف پیش آمده که رشته زندگی‌مان را به مو‬ ‫رس��انده ولی خدا را ش��کر‪ ،‬پاره نکرده است‪ ...‬می‌دانید‪،‬‬ ‫عامل مهم همبس��تگی ما احترام و تفاهم است‪ .‬عالوه بر‬ ‫عالق��ه‌ای که در ته دلمان به هم داریم‪ ،‬اینها باعث ش��ده‬ ‫خیلی هم با هم راه بیاییم‪ .‬مخصوصا شوهرم که واقعا در‬ ‫هم��ه حال کمک من بوده ‪ ...‬وگرنه وقتی من باید بیرون‬ ‫خانه به اندازه یک مرد کار کنم بعد بیایم داخل خانه هم‬ ‫بشورم و بپزم و بگذارم و شوهرم هم از من توقع زنهای‬ ‫داخل ایران را داش��ته باشد که اصال عملی نیست‪ .‬اینجا‬ ‫شما باید هم کارهای مردانه را انجام دهید و هم کارهای‬ ‫زنانه‪ .‬از خیلی لحاظ زندگی زنها اینجا س��خت‌تر است‬ ‫ول��ی خوب بجایش آزادترند‪ .‬به عنوان یک زن می‌توانی‬ ‫هرجا خواستی بروی با هرکس حرف بزنی‪ ،‬هر لباس و‬ ‫هر رنگی بپوشی‪ ،‬نصفه شب در خیابان آزادانه راه بروی‪...‬‬ ‫کسی به ش��ما کاری ندارد‪ .‬یعنی جرات نمی‌کنند چون‬ ‫طبق قانون زن می‌تواند شکایت کند که مردی حتی مزاحم‬ ‫تلفنی او شده و برایش دردسر درست کند یا از خشونت‬ ‫شوهرش شکایت کند‪...‬اینجا برعکس قوانین ایران بیشتر‬ ‫ب��ه زن حق می‌دهند و اتفاقا به نظر من همین هم باعث‬ ‫می‌ش��ود که بعضی خانم‌های ایرانی اینج��ا دق دلی در‬ ‫بیاورند! من خودم هم راستش بعضی وقتها بدم نمی‌آمد‬ ‫کمی حال خانواده ش��وهرم را بگیرم‪ .‬یکی از دوستانم به‬ ‫اداره مهاجرت کانادا ش��کایت کرده بود که شما به پدر و‬ ‫مادر ش��وهر من ویزا می‌دهید هرسال می‌آیند اینجا خانه‬ ‫ما می‌مانند و مزاحم من می‌ش��وند و بعد هم توی گوش‬ ‫شوهرم می‌خوانند که توی دهن من بزند! اداره مهاجرت‬ ‫هم به بخش ویزا خبر داد اصال پدر و مادر ش��وهرش را‬ ‫ممنوع‌الورود به کانادا کردند و بعد از چند سال که مرتب‬ ‫می‌آمدند و می‌رفتن��د‪ ،‬دیگر به آنها ویزا ندادند! ولی من‬ ‫اهل این حرفها نیستم و باز هم با فامیل شوهرم راه می‌آیم‪.‬‬ ‫من برای س��اختن این زندگی خیلی تالش و فداکاری‌ها‬ ‫کرده‌ام اینهم روی بقیه‪ .‬برایم آینده بچه‌هایم مهم اس��ت‪.‬‬ ‫اینجا بچه سالم و خوب درآوردن از ایران سخت‌تر است‪.‬‬ ‫تازه باال سرشان هم که باشیم معلوم نیست چه شوند چه‬

‫اول ک�ه می‌آیید همه چیز برایتان‬ ‫جالب اس�ت‪ .‬می‌خواهید همه جا‬ ‫سرک بکشید و همه چیز را امتحان‬ ‫کنید‪ .‬تا مثال ببینی�د موطالیی‌ها با‬ ‫چینی‌ها چه فرق‌هایی دارند!‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 45‬‬ ‫موضوع ماه‬

‫می‌گویی�د ک�ه بای�د طب�ق قانون‬ ‫کانادا س�اکت بمانم و نصف مال و‬ ‫حضانت بچه را بدهم و جدا شویم‬ ‫پس چطور اس�ت که موقع مهریه‬ ‫گرفتن دوباره ایرانی می‌شوید؟!‬

‫برسد به اینکه جدا شویم‪ .‬خودم هم راستش نمی‌خواهم‬ ‫تنها بمانم‪ .‬زندگی دوستان طالق گرفته‌مان را هم می‌بینم‬ ‫چقدر سختی می‌کشند‪ .‬باید هم مرد بیرون باشند و هم زن‬ ‫خانه‪ ،‬آن‌چنان لذتی هم که از زندگی نمی‌برند‪ .‬مثل ما کار‬ ‫می‌کنند و گرفتارند‪ .‬در ضمن که ازدواج کرده‌ها از لحاظ‬ ‫مالی جلوترند‪ .‬چون طالق‪ ،‬وضعیت مالی را داغان می‌کند‪.‬‬ ‫من و شوهرم با هم خانه کوچکی خریده‌ایم‪ ،‬زندگی‌مان‬ ‫برای خودش نظم و نظامی دارد‪ ،‬تنها نیس��تیم وبه درد دل‬ ‫هم می‌رس��یم‪ ،‬خانوده‌ای داریم که شبی دو سه ساعت را‬ ‫با هم می‌گذرانیم و اینه‌ا در این برهوت مهاجرت خودش‬ ‫خیلی است‪».‬‬ ‫بازگشت خانوادگی‬

‫آن فش�ارهایی ک�ه در ای�ران باعث‬ ‫ازدواج ی�ا ادام�ه آن می‌ش�ود‪ ،‬در‬ ‫کشور جدید اصال وجود ندارند‬

‫احمد که پانزده س��ال پیش به س��رزمین جدید آمده نیز‬ ‫می‌گوید که ازدواج و زندگی خانوادگی‪ ،‬حتی اگر خیلی‬ ‫هم ایده‌آل نباش��د باز بهتر از تنهایی در غربت است‪« :‬من‬ ‫با خانواده آمدم‪ .‬متاسفانه همان یکی دوسال اول همسرم‬ ‫از من جدا ش��د و به ایران برگش��ت‪ .‬راستش بیشتر هم‬ ‫تقصیر من ش��د‪ .‬می‌دانید اول که می‌آیید همه چیز برایتان‬ ‫جالب اس��ت‪ .‬می‌خواهید همه جا س��رک بکشید و همه‬ ‫چی��ز را امتحان کنید‪ .‬تا مثال ببینید موطالیی‌ها با چینی‌ها‬ ‫چه فرق‌هایی دارند! یا حاال توی بار یا س��الن بیلیارد چه‬ ‫می‌گذرد‪ .‬ولی جدایی‌مان فقط بخاطر ش��یطنت‌های من‬ ‫نبود‪ ،‬چون خانمم از ش��رایط اینجا هم خوش��ش نیامد‪.‬‬ ‫مخصوصا از اینکه نتوانس��ت توی رشته خودش کار پیدا‬ ‫کند و مجبور شد یک کار سطح پایین بگیرد و این خیلی‬ ‫توی ذوقش زد‪ .‬آنقدر که حاضر نش��د صبر کند تا کارت‬ ‫اقامت��ش را بگی��رد‪ .‬هرچه خواهش ک��ردم بماند زیر بار‬ ‫نرفت‪ .‬بچه‌مان را برداش��ت و به ایران برگشت‪ .‬البته همه‬ ‫این مدت دورادور با هم تماس داشتیم‪ .‬پارسال گفت که‬ ‫بخاطر بچه می‌خواهد برگردد‪ ،‬وحاضر است با من دوباره‬ ‫ازدواج کند‪ .‬من هم بالفاصله برایش وکالت فرس��تادم و‬ ‫خوشبختانه چون بچه مشترک داریم اداره مهاجرت دیگر‬ ‫ایراد نمی‌گیرد که ممکن اس��ت ازدواج مصلحتی باشد و‬ ‫زود کارشان را درست می‌کند‪ .‬برای من که انگار زندگی‬ ‫دوباره است‪ .‬بیش��تر دوروبری‌هایم منتظرند بچه‌هایشان‬ ‫بزرگ شوند یا به ‪ 65‬سال و حقوق بازنشستگی برسند تا‬

‫از هم جدا شوند و نفس آسوده بکشند! ولی من خودم را‬ ‫خیلی خوشبخت می‌دانم که بعد از این همه سال تنهایی و‬ ‫زندگی مجردی دوباره دارم صاحب خانواده می‌شوم‪ .‬این‬ ‫بار قدرشان را بیشتر می‌دانم‪.‬‬ ‫موج آزادی‬

‫س��ودابه اما با اینکه چند سال اس��ت طالق گرفته هنوز‬ ‫از تنهایی ش��کایت ندارد‪« :‬درست شش ماه از ورودمان‬ ‫گذش��ته بود که از شوهرم تقاضای طالق کردم‪ .‬آنهم در‬ ‫حالی‌ک��ه او به خاطر من زندگی مرفه‌مان را در ایران بهم‬ ‫زده بود و به این سر دنیا آمده بود‪ .‬ما یک ازدواج رویایی‬ ‫داشتیم‪ .‬به قول آن آهنگ فرانسوی وقتی همدیگر را ترک‬ ‫می‌کردیم عاش��ق هم بودیم! خیلی با او صحبت کردم تا‬ ‫راضی ش��د‪ .‬به او گفتم که او را خیلی دوست دارم ولی‬ ‫آزادی را بیشتر‪ ...‬گفتم که سال‌ها بود که آرزوی یک قطره‬ ‫از این آزادی را داشتم و حاال انگار وسط سیالب افتاده‌ام!‬ ‫واقع��ا هم‪ ،‬انگار از خوش��حالی دیوانه ش��ده بودم‪ .‬توی‬ ‫خیابان‌ها بدون روس��ری راه می‌رفتم و آواز می‌خواندم‪.‬‬ ‫مایو می‌پوش��یدم و نمی‌خواس��تم از داخل استخر بیرون‬ ‫بیایم‪ ،‬شبها اصال پایم نمی‌کشید به خانه بروم‪ .‬از گردش‬ ‫توی خیابان‌ها سیر نمی‌ش��دم‪ .‬شوهرم همان اول خسته‬ ‫می‌شد و به خانه برمی‌گشت تا بخوابد و بعد دعوای‌مان‬ ‫می‌ش��د‪ .‬آخرش به او گفتم بیا دوس��تانه جدا ش��ویم و‬ ‫بعد به ش��هر دیگری رفتم‪ .‬آنجا در رش��ته مورد عالقه‌ام‬ ‫درس خواندم‪ ،‬کار کردم و موفق ش��دم‪ .‬اگر با او میماندم‬ ‫هیچوقت این کس��ی که امروز هستم نبودم‪ .‬با اینکه او را‬ ‫همیش��ه و از دور دوست داشتم‪ .‬در این مدت ما هرکدام‬ ‫زندگی خودمان را داشته‌ایم‪ ،‬فقط گاه‌گاهی هم یکدیگر را‬ ‫می‌بینیم ولی تکیه‌گاه عاطفی همدیگریم؛ وقت سختی‌ها‬ ‫و گرفتاری‌ها همیش��ه اول به یکدیگ��ر زنگ می‌زنیم و‬ ‫کم��ک می‌خواهیم‪ ...‬با همه اینها این دلیل نمی‌ش��ود که‬ ‫بخواهیم با هم زندگی کنیم‪ .‬بعضی وقتها فکر می‌کنم که‬ ‫اینهم یکجور ازدواج است دیگر‪ .‬فقط کمی از هم دورتر‬ ‫و آزادتریم‪ .‬ش��اید بعدها وقتی کمی س��ن‌مان باال رفت‬ ‫دوب��اره با هم در یک خانه زندگی کردیم‪ .‬ولی فکر نکنم‬ ‫دیگرازدواج رس��می بکنیم‪ .‬به نظرم اینجوری رابطه‌مان‬ ‫مطمئن‌تر است‪ ».‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪46‬‬

‫موضوع ماه‬

‫طالق ایرانیان مقیم خارج از کشور‬

‫دکتر عبدالرس�ول دیانی وکیل پایه یک دادگس�تری و اس�تاد‬

‫دانشگاه ایران‬

‫نوش��تار دکتر دیانی از زاویه مباحث حقوقی در محاکم ایران به پدیده طالق ایرانیان‬ ‫خارج کشور پرداخته و به دلیل آمیختی زیاد این نوع مباحث در ایران با محتوای فقهی‪،‬‬ ‫گریزی از بکاربردن واژگان و عبارات فقهی در مقاله نبوده است‪.‬‬

‫طالق یکی از پدیده­های رخ­دادنی در جوامع انسانی‬ ‫است که با بروز رو به رشد فردگرایی‪ ،‬مدرنیسم و‬ ‫بعض ًا فمینیسم تحقق آن سهولت بیشتری پیدا کرده‬ ‫است‪ .‬در جوامع سنتی و مذهبی رخداد آن با موانع‬ ‫اخالقی و اعتق��ادی پیوند خ��ورده و مؤمنین و یا‬ ‫اخالقیون‪ ،‬طالق عاطفی را بر طالق واقعی و قضایی‬ ‫ترجیح می­دهند‪ .‬بعض ًا وجود فرزندان نیز خود سد‬ ‫راه بزرگی بر تحقق واقعی این پدیده می­باش��د به­‬ ‫گونه­ای که ش��اید قسمت اعظم موانع فراراه انجام‬ ‫آن همان کودکانی باش��د ک��ه قربانیان اصلی پدیدۀ‬ ‫طالقند‪ .‬یعنی زوجین با مصلحت‌اندیشی علی­رغم‬ ‫طالق عاطفی‪ ،‬اقدام برای طالق قضایی را به تأخیر‬ ‫می­اندازند‪ .‬ما در صدد قضاوت ارزشی در این زمینه‬ ‫نیستیم زیرا خود پیامبر اسالم نیز مبادرت به طالق‬ ‫دادن همس��ر خود نموده است‪ .‬البته اسالم با طالق‬ ‫عاطفی مخالف است زیرا خمیرمایه زندگی مشترک‬ ‫که همان عش��ق و وفاداری فکری و جسمی باشد‪،‬‬ ‫در طالق عاطفی دیده نمی­ش��ود و چه بسا در چنین‬ ‫صورتی تشویق به طالق مستند قرآنی و شرعی هم‬ ‫داش��ته باش��د‪ .‬در این مختصر ما قصد نداریم وارد‬ ‫فلسفه قانون‌گذاری طالق ش��ویم و اینکه چرا در‬ ‫مسیحیت کاتولیک با این پدیده مخالفت شده بلکه‬ ‫در این مجال در مقام بیان برخی آثار حقوقی طالق‬ ‫و رویه­های عملی موجود در محاکم ایران و بررسی‬ ‫مشکالتی هستیم که جامعۀ ایرانی ساکن خارج از‬ ‫کش��ور و به خصوص در کشور کانادا با آنها دست‬

‫به گریبانند‪ .‬حاصل تجارب چند ده س��اله وکالت‬ ‫و تدریس در دانش��گاه می­توان مشکالت مربوط به‬ ‫طالق را در چند سئوال زیر خالصه نمود که بنا به‬ ‫فراخور مجله وزین و پربار پرنیان که توسط دوست‬ ‫فاضل ما جناب آقای دکتر علی مختاری پایه­گذاری‬ ‫شده‪ ،‬در اختیار عالقمندان قرار می­دهم‪.‬‬ ‫اولین س��وال اینس��ت که چند نوع طالق در ایران‬ ‫وجود دارد؟ ش��رایط هر کدام چگونه اس��ت؟ این‬ ‫س��وال برای کس��انی که در ابتدا می­خواهند در این‬ ‫مسیر گام بگذارند بس��یار حایز اهمیت است زیرا‬ ‫اگر دقیقاً شرایط این نوع طالق­ها را بدانند‪ ،‬با مقایسه‬ ‫وضعیت خود‪ ،‬بهترین گزینه را انتخاب می­کنند‪ .‬چه‬ ‫بسا در بسیاری از موارد راهکارهای حقوقی دیگری‬ ‫مثل فس��خ نکاح یا اعالم انفساخ نکاح و یا بطالن‬ ‫نکاح بهتر بتوان��د نیازمندان به خدمات حقوقی در‬ ‫این زمینه را به هدف خود برساند و نیازی به دنبال­‬ ‫کردن مکانیسم طالق برای انحالل رابطۀ زناشویی‬ ‫وجود نداشته باشد‪ .‬البته ما اشاراتی در ضمن بحث­ها‬ ‫به سه مکانیسم دیگر انحالل نکاح خواهیم داشت‬ ‫و بخصوص جایگاه مهم وکالت در طالق را روشن‬ ‫خواهیم کرد‪.‬‬ ‫مس��ئله دوم حقوق و تکالیف زوجین بعد از طالق‬ ‫اس��ت که در این قس��مت دو سری حق و تکلیف‬ ‫وجود دارد‪ :‬قسمت اول حقوق مالی زوجین نسبت‬ ‫به همدیگر است و قسمت دیگری حقوق غیرمالی‬ ‫اس��ت‪ .‬حقوق مالی زوج��ه (زن) در نفقه‪ ،‬مهریه‪،‬‬

‫اجرت‌المثل کارهایی که زن در منزل ش��وهر بدون‬ ‫قصد چشم‌داش��ت مالی انجام داده و نهایت ًا ارث و‬ ‫مس��ایل مربوطه به آن خالصه می­شود‪ .‬البته وسایل‬ ‫زندگی مشترک و جهیزیه نیز یکی از مسایلی است‬ ‫که باید تکلیف آن معلوم شود ولی در حقوق کشور‬ ‫ما با توجه به رژیم اس��تقالل در دارایی‪ ،‬این مشکل‬ ‫کمتر مطرح می­شود زیرا هر کس مالک مال خودش‬ ‫اس��ت و ش��رکتی به وجود نیامده که الزم باشد با‬ ‫انحالل آن تکلیف این اموال هم مشخص شود‪ .‬از‬ ‫جمله تکالیف غیرمالی زوجه هم عدم امکان ازدواج‬ ‫در مهلت عده و بعض ًا تکلیف به حضانت طفل است‬ ‫که آنهم یکی از مشکالتی است که دامنگیر زوجین‬ ‫متارکه نموده می­ش��ود‪ .‬اختالف بر سر نحوۀ تربیت‬ ‫طفل و یا محل نگهداری او و یا حق مالقات پدر و‬ ‫مادر قسمت زیادی از پرونده­های قضایی مربوطه را‬ ‫به خود اختصاص داده و بخصوص مشکل بزرگ‬ ‫در این زمینه‪ ،‬تعارض حق والیت با حق حضانت‬ ‫است؛ زیرا در بسیاری از موارد دادگاه حق حضانت‬ ‫را به مادر اعطا می­کند این در حالی اس��ت که حق‬ ‫والیت مثل قبل از ط�لاق با پدر و یا جدی پدری‬ ‫باقی می­ماند‪ .‬در این رابطه برای خوانندگان عزیز با‬ ‫زبان س��اده این دو حق را از هم تفکیک می‌کنیم و‬ ‫راه‌حل نهایی در موارد تعارض را ارائه خواهیم داد‪.‬‬ ‫یکی دیگر از مش��کالت مطروح��ه در این زمینه‪،‬‬ ‫تعیین دادگاه صالح برای طرح دعوای طالق است‬ ‫و بخصوص اینکه اگر زوجی��ن به دادگاه کانادایی‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 47‬‬ ‫موضوع ماه‬

‫مراجعه کنند آیا دادگاه ایرانی حکم دادگاه کانادایی‬ ‫را به رسمیت خواهد شناخت یا نه و برعکس اگر‬ ‫در ایران حکمی صادر ش��ود‪ ،‬آیا دادگاه کانادا آن‬ ‫حکم را قبول خواهد کرد یا نه؟ در صورتی که هر‬ ‫دوی زوجین در کانادا ساکن باشند و یا در جایی‬ ‫که زوجین تابعیت مضاعف ایرانی‪-‬کانادایی داشته‬ ‫باشند‪ ،‬این مشکل چطور حل می­شود؟ مداخالت‬ ‫دول��ت کانادا در این زمینه ب��ه دلیل حقی که این‬ ‫دولت برای اتباع خود می­شناس��د‪ ،‬چگونه توجیه‬ ‫می­شود؟‬ ‫اینها خالصه‌ای بود از مشکالتی که خانواده­های‬ ‫ایران��ی در کانادا در مورد طالق با آنها دس��ت به‬ ‫گریبانن��د‪ .‬ما به فراخور این مجله و حس��ب نیاز‬ ‫عالقمندان محترم در هر شماره یک یا چند مسئله‬ ‫از مس��ائل فوق را موش��کافی کرده و راه­حلهای‬ ‫حقوقی و قضایی را ارائه خواهیم داد باش��د تا در‬ ‫این مسیر کمکی به جامعه ایرانی خود کرده باشیم‪.‬‬ ‫البته دفتر ما در تهران آمادگی ارائه هر گونه خدامت‬ ‫حقوق��ی به هموطنان گرامی را دارد و خدمات ما‬ ‫در زمینه طالق خالصه نمی­ش��ود‪ .‬من شخص ًا در‬ ‫مواردی که زوجین قصد پا نهادن در وادی طالق‬

‫را دارند‪ ،‬مداخالت اولیه­ای جهت مصالحه به­عمل‬ ‫می­آورم و در صورتی که اصرار بر این امر داش��ته‬ ‫باشند‪ ،‬راهکارهای قانونی را به آنها یادآوری می­‬ ‫نمایم و یا وکالت آنها را می‌پذیرم که در این راستا‬ ‫متحمل ضرر مادی و روانی کمتری بشوند‪ .‬دفتر ما‬ ‫در زمینه وکالت از هموطنانمان در امر رس��یدگی‬ ‫به حق��وق مالی آنها مثل بازنشس��تگی و یا اداره‬ ‫اموال منق��ول و یا غیرمنقولی که در ایران دارند و‬ ‫دعاوی مالی مربوطه نیز آماده ارائه خدمات می­باشد‪.‬‬ ‫به خصوص مشکل تحریم­ها برای شرکت­هایی که‬ ‫قصد معامله تجاری با ایران دارند و یا قراردادهای‬ ‫تجاری قبلی آنها با مشکل مواجه شده نیز می­توانند‬ ‫از خدمات اینجانب و یا دفترم بهره­مند شوند‪.‬‬ ‫آدرس دفت��ر در ته��ران‪ :‬ته��ران می��دان پونک‪،‬‬ ‫مجتمع تجاری‪-‬اداری بوس��تان‪ ،‬واحد‪ 760‬اداری‬ ‫تلف��ن ‪ 44498149‬و ‪ 44498148‬موبای��ل ایران‪:‬‬ ‫‪09121215015‬‬ ‫آدرس سایت اینترنتی‪www.dayani-lawyer. :‬‬ ‫‪com‬‬ ‫آدرس ای‪-‬میل‪adn64@yahoo.com:‬‬ ‫تلفن موبایل کانادا‪ 0015145776772 :‬‬

‫دریافت کمک‌ها و مشاوره‌های حقوقی‬ ‫نکات کاربردی در صورت تصمیم به جدایی‬

‫ساقی مطهری‬

‫از هم پاشیده شدن خانواده برای زنان و فرزندانشان‬ ‫موقعیتی دش��وار به حس��اب می‌آید‪ .‬اگر ش��ما و‬ ‫ش��ریک زندگیتان ازهم جدا می‌ش��وید با مس��ائل‬ ‫قانونی زیادی س��ر و کار خواهید داشت و باید در‬ ‫خصوص حمایتهای مالی‪ ،‬رسیدگی به امور فرزندان‬ ‫و همچنین تقسیم اموال و دارائی‌های خانواده خود‬ ‫تصمیم بگیرید‪ .‬بعضی از زوج‌ها خودشان می‌توانند‬ ‫از عهده کارها برآیند ولی در اکثر موارد نیاز به کمک‬ ‫گرفتن از افراد آشنا با قوانین خانواده ضروری بنظر‬ ‫می‌رسد‪ .‬در اینجا مواردی که برای ساکنان انتاریو و‬ ‫خصوصا تورنتو کاربردی‌تر است بیان شده‌اند‪ .‬البته‬ ‫آگاهی از برخی از این موارد برای ساکنان هرجایی‬ ‫از کانادا می‌تواند مفید باشد‪.‬‬ ‫در صورتی‌که هرکدام از موارد زیر در رابطه بین شما‬ ‫و شریک زندگیتان صدق می‌نماید‪ ،‬مهم است که از‬ ‫یک وکیل کمک بگیرید‪.‬‬ ‫ش��ریک زندگی‌تان نسبت به شما آزار و اذیت و یا‬

‫خشونت اعمال می‌کند؛‬ ‫سعی دارد به شما زور بگوید و یا شما را بترساند؛‬ ‫از شما سوء‌استفاده می‌کند؛‬ ‫قدرت بیشتری نسبت به شما دارد؛‬ ‫وکیل دارد؛‬ ‫و همچنین در صورتی‌که قادر به خواندن‪ ،‬صحبت‬ ‫کردن و درک زبان انگلیسی نیستید‪.‬‬ ‫روش‌های دسترسی به وکیل آشنا به قوانین خانواده‬ ‫چنانچه به وکیل دسترسی ندارید‪ ،‬می‌توانید با مراجع‬ ‫زیر تماس تا در یافتن وکیل به شما کمک نمایند‪:‬‬ ‫نزدیکتری��ن مرک��ز راهنمایی کمک‌ه��ای قانونی‬ ‫(‪ )Community Legal Clinic‬ب��ه مح��ل‬ ‫زندگیت��ان ک��ه زی��ر نظ��ر س��ازمان‪Legal Aid‬‬ ‫‪ )Ontario (LAO‬مشغول به فعالیت می‌باشند‪.‬‬ ‫شماره تلفن این مرکز ‪ 416-934-4535‬میباشد‪.‬‬ ‫پناهگاه زن��ان (‪ )Women’s Shelter‬یا س��ایر‬ ‫سازمان‌های اجتماعی مربوط به زنان (‪Women’s‬‬

‫‪ )Organizations‬ک��ه با مراجع��ه به ‪Yellow‬‬ ‫‪ Page‬اطالعات مربوطه را خواهید یافت‪.‬‬ ‫خط تلفنی کمک به زنان آزاردی��ده(‪Assaulted‬‬ ‫‪ )Women’s Helpline‬ک��ه در تورنتو می‌توان‬ ‫با ش��ماره‌های زیربصورت ‪ 24‬ساعته تماس گرفته‬ ‫شود‪:‬‬ ‫‪416-863-0511‬‬ ‫خط رایگان ‪1-866-863-0511‬‬ ‫خط تلفن مربوط به افراد ناشنوا ‪-866-863-7868‬‬ ‫‪)TTY(1‬‬ ‫وبسایت ‪www.awhl.org‬‬ ‫دفات��ر قان��ون خان��واده(‪)Family Law Office‬‬ ‫ب��رای افرادی که در اتاوا یا تاندربِی زندگی می‌کنند‪.‬‬ ‫این دفاتر دارای وکالیی هس��تند که به موارد قوانین‬ ‫خانواده رس��یدگی می‌کنن��د و حق‌الوکال��ه آنها از‬ ‫طری��ق س��ازمان (‪Legal Aid Ontario) LAO‬‬ ‫پرداخت میشود البته افرادی را که ‪ Legal Aid‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪48‬‬

‫موضوع ماه‬

‫‪ Certificates ‬داشته باشند‪ .‬شماره های رایگان این دفاتر‬ ‫بشرح زیر میباشند‪:‬‬ ‫اتاوا ‪1-800-348-0006‬‬ ‫تاندربِی ‪1-800-393-8140‬‬ ‫تورنتو ‪1-800-331-9618‬‬ ‫مراکز خدمات قانون خان��واده [‪Family Law Service‬‬ ‫‪ ])Centres (FLSC‬ک��ه در مناطق نورث‌یورک‪ ،‬برمتون‪،‬‬ ‫نیومارکت و تورنتو دارای شعباتی می‌باشند از طریق مشاوران‬ ‫حقوقی و وکالی حقوق خانواده به مشاوره‪ ،‬انجام ریفرال و‬ ‫کمک در تکمیل مدارک مربوطه می‌پردازند‪ .‬هم‌چنین برای‬ ‫تهیه مدرک کمک قانون��ی ‪ Legal Aid Certificate‬نیز‬ ‫می‌توان به این مراکز مراجعه نمود‪.‬‬ ‫مرکز معرفی وکیل (‪)The Lawyer Referral Service‬‬ ‫که اطالع��ات نزدیکترین وکیل درمنطق��ه زندگی‌تان را به‬ ‫همراه نیم ساعت مشاوره رایگان در اختیارتان قرار می‌دهد‪.‬‬ ‫ش��ماره تلفن‌های این مرکز در تورنتو ‪1-800-268-8326‬‬ ‫یا ‪ 416-947-3330‬می‌باشد‪ .‬سعی کنید قبل از یافتن وکیل‬ ‫از وج��ود تجربه کافی وی در زمینه حقوق خانواده اطمینان‬ ‫حاصل نمایید‪ .‬برای دسترس��ی به لیست وکالی مجرب در‬ ‫زمینه قانون خانواده می‌توانید به وبسایت زیر مراجعه نمایید‪:‬‬ ‫‪www1.lsuc.on.ca/specialist/jsp/directory1.jsp‬‬ ‫نحوه پرداخت حق‌الوکاله وکیل‬

‫استخدام وکیل ملزم به پرداخت هزینه است‪ .‬اگر شما قادر به‬ ‫پرداخت این هزینه نیستید می‌توانید به مرکز کمکهای قانونی‬ ‫اس��تان انتاری��و ‪ )Legal Aid Ontario (LAO‬مراجعه‬ ‫کنید‪ .‬جهت تقاضای کمکهای قانونی‪ ،‬می‌توانید به یکی از‬ ‫دفاتر آنها در سراس��ر انتاریو مراجعه نمایید‪ .‬همچنین برای‬ ‫اطالعات بیش��تر در مورد کمکهای قانون��ی انتاریو ‪LAO‬‬

‫می‌توانید ب��ه وبس��ایت ‪ www.legalaid.on.ca‬مراجعه‬ ‫نمایی��د و یا با ش��ماره تلف��ن ‪ 1-800-668-8285‬یا تلفن‬ ‫ناشنوایان ‪ 1-866-641-8867‬تماس بگیرید‪ .‬اگر در تورنتو‬ ‫زندگی می‌کنید با تلفن ‪ 416-979-1446‬تماس بگیرید‪.‬‬ ‫اگر معیارهای کمکهای قانونی ‪ Legal Aid‬در مورد ش��ما‬ ‫صدق کند گواهی مربوطه ‪ Legal Aid Certificate‬بشما‬ ‫تعل��ق می‌گیرد که با اس��تفاده از آن می‌توانید وکیل بگیرید‪.‬‬ ‫گاهی اوقات ممکن است لیگال‌اید پیشنهاد پرداخت هزینه‬ ‫وکالت را بدهد بش��رطی که ش��ما آنرا بازپرداخت نمایید ‪.‬‬ ‫چنانچه م��ورد زورگویی و یا آزار و اذیت همس��رتان قرار‬ ‫گرفته‌اید می‌توانید از گواهی لیگال‌اید جهت برخورداری از‬ ‫دو ساعت مشاوره رایگان استفاده نمایید که در این صورت‬ ‫مجبور به اثبات کم‌درآمدی خود نخواهید بود‪ ،‬منتها باید فرم‬ ‫خاصی را تکمیل نمایید که ‪Advice Lawyer Family‬‬ ‫‪ Violence Authorization‬نامی��ده می‌ش��ود و در‬ ‫مراکز راهنمایی کمکهای قانونی (‪Community Legal‬‬ ‫‪ )Clinic‬و ی��ا پناهگاه زنان (‪ )Women’s Shelter‬قابل‬ ‫دسترسی است‪.‬‬ ‫از آنجا که بعضی از وکال گواهی لیگال اید را قبول نمیکنند‬ ‫در زم��ان تماس برای تعیین وقت مطمئن ش��وید که وکیل‬ ‫موردنظر گواهی لیگال اید را بعنوان پرداخت میپذیرد‪.‬‬ ‫خدمات قابل ارائه (قانون خانواده) در دادگاههای انتاریو‬

‫در صورتی‌که به هر دلیل از خدمات وکیل خانواده برخوردار‬ ‫نیستید که شما را در این مورد یاری نماید نیز هنوز می‌توانید‬ ‫اطالعات و راهنمائی‌های حقوقی و قانونی را در محل دادگاه‬ ‫به دو روش زیر کسب نمایید‪:‬‬ ‫مشاورین تسخیری دادگاه (‪)Duty Council Lawyers‬‬ ‫این افراد در بیش��تر دادگاه‌ها مس��تقر و وظیفه آنها صحبت‬

‫کردن‪ ،‬راهنمایی و کمک به افراد کم درآمدی‌ست که وکیل‬ ‫ندارن��د و در صورت داش��تن وقت‪ ،‬ش��ما را در دادگاه نیز‬ ‫همراهیمی‌نمایند‪.‬‬ ‫مراک��ز اطالع��ات قان��ون خانواده‌ه��ا[‪Family Law‬‬ ‫‪ ])Information Centres (FLICs‬این مراکز بعنوان‬ ‫ارائه دهنده اطالعات حقوق��ی در مورد قوانین خانواده‪ ،‬در‬ ‫مورد چگونگی عملکرد دادگاه خانواده بشما توضیح می‌دهند‪.‬‬ ‫آنها همچنین در مورد س��ایر حمایتهای خانوادگی‪ ،‬از قبیل‬ ‫کالس‌های تربیت و بارآوری کودکان‪ ،‬میانجیگری خانوادگی‬ ‫یا نحوه تماس با س��ازمان‌های اجتماعی‪ ،‬شما را راهنمایی‬ ‫خواهند کرد‪ .‬بعض��ی از این مراکز دارای وکالی مش��اوره‬ ‫‪ Advice Lawyers‬هس��تند که می‌ت��وان آنها را مالقات‬ ‫کرده تا آنها با بررسی وضعیت شما در مورد مسائل حقوقی‬ ‫راهنمایی‌تان نمایند‪ ،‬اما در دادگاه بشما کمکی نخواهند کرد‪.‬‬ ‫جهت آشنایی بیش��تر با این مرکز می‌توانید به وبسایت آن‬ ‫بنشانی زیر مراجعه نمایید‪www.attorneygeneral.jus. :‬‬ ‫‪gov.on.ca/english/family/infoctr.asp‬‬ ‫همچنین در برخی از دادگاه‌های خانواده ش��ما می‌توانید از‬ ‫دانشجویان رشته حقوق (‪ )Pro Bono Students‬کمک‬ ‫بگیری��د‪ .‬آنها به افرادی که وکی��ل ندارند کمک می‌کنند تا‬ ‫فرم‌های مربوط به دادگاه را تکمیل نمایند‪.‬‬ ‫جهت دریافت اطالعات بیشتر مربوط به دادگاه‌های خانواده‬ ‫در اس��تان انتاریو بهمراه نش��انی هر یک و دریافت فرم‌های‬ ‫مربوطه نیز می‌توانید به وبسایتهای زیر مراجعه نمایید‪:‬‬ ‫‪www.ontariocourts.on.ca‬‬ ‫‪www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/english/‬‬ ‫‪courts/court_addresses‬‬ ‫‪www.ontariocourtforms.on.ca/english/forms/‬‬ ‫‪family ‬‬


‫آخرین درس درباره کسب درآمد از بدهی‬

‫سه دام بزرگ بدهی‬

‫نشریه ‪ /MoneySence‬برگردان نادیا غیوری‬

‫چهارمین و آخرین بخش این س��ری مباحث با عنوان «استفاده بهینه از بدهی»‬ ‫که در واقع‪ ،‬روش‌های درست مدیریت بدهی و افزایش بهره‌وری از آن است‬ ‫س اول توضیح دادیم که ‪ Leverage‬چیست و‬ ‫در اینجا عرضه می‌شود‪ .‬در در ‌‬ ‫شما چطور می‌توانید با استفاده بجا از پول‌های دیگران به رویاهای مالی خودتان‬ ‫جامه عمل بپوشانید‪ .‬در درس دوم هم دیدیم که چگونه می‌توان با استفاده از‬ ‫وام ‪ top-up‬یا تکمیلی‪ ،‬میزان پس‌انداز ‪ RRSP‬را افزایش داد و بیشترین بهره‬ ‫را از امکان معافیت مالیاتی برد‪ .‬این دو درس در ش��ماره پنجم پرنیان منعکس‬ ‫ش��ده‌اند‪ .‬در سومین درس‪ ،‬که در شماره شش��م پرنیان آن را مطالعه کرده‌اید‪،‬‬ ‫بهترین راه‌های قرض گرفتن برای خرید خانه رویایی‌اتان را با هم مرور کردیم‬ ‫و باالخره هم در درس آخر‪ ،‬س��ه دام بزرگ بدهی را که باید از گرفتار ش��دن‬ ‫در آنها احتراز کنید به شما معرفی خواهیم کرد تا با دانستن آنها همیشه مطمئن‬ ‫باشید که اوضاع در کنترل شماست‪.‬‬

‫درس چهارم‪ :‬سه دام مرگبار بدهی که باید از آنها احتراز کرد‬ ‫گرچه بدهی می‌تواند به شما کمک کند تا سریع‌تر سرمایه آینده خود را بسازید اما مراقب باشید چون در واقع بدهی‬ ‫یک شمشیر دولبه است‪ .‬باید از این شمشیر عاقالنه استفاده کنید وگرنه خواهید دید که چگونه شما را به خاک‬ ‫سیاه می‌نشاند‪ .‬در امریکای شمالی وام گرفتن و بده‌کار شدن چندان دشوار نیست‪ .‬صدها موسسه مالی‪-‬اعتباری‬ ‫آماده هستند تا چنانچه شما حداقل‌های الزم اعتباری را دارا باشید به شما وام بدهند و در واقع‪ ،‬شما را مقروض‬ ‫و بده‌کار کنند پس باید مراقب بود و با چشمان باز عمل کرد‪ .‬در اینجا‪ ،‬با هم سه دام مرسوم در دنیای بدهی را که‬ ‫گاه گریبان افراد را می‌گیرند‪ ،‬مرور می‌کنیم‪:‬‬ ‫دام اول‪ :‬فقدان صداقت‬

‫اولین دامی که باید از آن احتراز کنید دام «عدم صداقت» است‪ .‬خیلی‌ها هستند که برای روبه‌رو نشدن با میزان واقعی‬ ‫بدهی خود هزار و یک چرخ می‌زنند‪ .‬در واقع آنها به خودشان دروغ می‌گویند و مانع از این می‌شوند که بتوانند‬ ‫تصویر اصلی و بزرگ‌تر را ببینند‪ .‬برای مثال آنها به جای این‌که بدهی خود را بپردازند‪ ،‬آن را کنار می‌گذارند تا بلکه‬ ‫یک روز بتوانند با تجدید دوباره وامشان‪ ،‬بدهی کارت اعتباری خود را پرداخت کنند‪ .‬خانم شیال والکینگتون‪ ،‬یکی‬ ‫از بنیان‌گزاران ‪ ،Money Coaches Canada‬که شبکه‌ای بین‌المللی برای برنامه‌ر یزی مالی در ازای دریافت‬ ‫پول است‪ ،‬می‌گوید‪«:‬در این وضعیت شما فکر می‌کنید که دارید بدهی خود را پرداخت می‌کنید در حالی‌که از اصل‬ ‫آن هیچ چیز کم نشده‪ .‬این یک توهم است‪ .‬این روزها یکی‌کردن بدهی‌ها با وام برای خیلی‌ها در حکم «راه فرار‬ ‫از زندان» است اما این افراد نمی‌دانند که با این کار در واقع دارند ارزش واقعی و خالص دارایی ‪ equity‬خود را‬ ‫کم‌کممی‌بلعند‪».‬‬ ‫اگر واقعا می‌خواهید که بدهی به نفع شما کار کند‪ ،‬باید صادقانه همه دارایی‌ها و مسئولیت‌ها یا بدهی‌های خود را‬ ‫محاسبه کنید‪ .‬مجموع بدهی‌های خود را از مجموع دارایی‌هایتان کم کنید تا میزان خالص دارایی‌اتان مشخص شود‬ ‫و این کار را ادامه بدهید تا به یک تصویر واقعی برسید‪ .‬مادامی که این رقم در حال بزرگ شدن باشد‪ ،‬معنایش‪‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪52‬‬

‫مالی و اقتصادی‬

‫چق�در باید س�ود کنی�د تا ب�ه گرفت�ن وام ‪leverage‬‬ ‫بیارزد؟‬

‫فرض کنیم که ش��ما جزو آ ‌ن گروهی هس��تید که باید‬ ‫‪ 30‬درص��د مالی��ات بدهند و بهره وام��ی هم که برای‬ ‫س��رمایه‌گذاری گرفته‌اید‪ 6 ،‬درصد اس��ت‪ .‬مقادیر زیر‬ ‫حداقل سودی است که بعد از کسر بهره از مالیات باید‬ ‫عاید شما شود تا به وام‌گرفتن بیارزد‪:‬‬

‫سال‌هایی که سرمایه‬ ‫‪ equity‬را در اختیار‬ ‫داشته‌اید‬

‫حداقل سودی که‬ ‫باید عایدتان شود‬

‫‪ 10‬سال‬

‫‪ 4.8‬درصد‬

‫‪ 20‬سال‬

‫‪ 4.6‬درصد‬

‫‪ 30‬سال‬

‫‪ 4.6‬درصد‬

‫ی شما در حال افزایش است‪.‬‬ ‫‪ ‬این است که مقدار دارای ‌‬ ‫دام دوم‪ :‬کم بها دادن به ریسک‬

‫دومین دام این است که ریسک و خطرات احتمالی وام گرفتن برای سرمایه‌گذاری را دست‬ ‫کم بگیرید‪ .‬همیش��ه زمانی این اتفاق می‌افتد که فکر کنید روند فعلی بازار تا ابد به همین‬ ‫شکل ادامه خواهد داشت‪ .‬به همین دلیل یک صاحبخانه با فرض این‌که قیمت خانه همچنان‬ ‫باال خواهد رفت‪ ،‬مبلغی بیش از آنچه باید وام می‌گیرد و بعد با تغییر مسیر قیمت‌ها دچار‬ ‫مشکلی بزرگ می‌شود‪.‬‬ ‫یک س��رمایه‌گذار بازار س��هام هم می‌تواند به دلیل مش��ابهی برای خرید سهام‪ ،‬وام بگیرد‬ ‫ن ش��کل از ضررهای‬ ‫و ب��ا پایین آمدن ارزش س��هامش خ��ود را در تنگنا ببیند‪ .‬معموال ای ‌‬ ‫سرمایه‌گذاری وقتی اتفاق می‌افتند که فروشنده سهام به شما اجازه می‌دهد تا بخشی از پول‬ ‫م��ورد نیازت��ان را از خود او وام بگیرید که به آن ‪ margin account‬می‌گویند‪ .‬گرچه در‬ ‫صورت خوب بودن اوضاع بازار این وام سودآوری خوبی دارد اما در این حالت ریسک کار‬ ‫هم خیلی باال می‌رود‪ .‬اگر قیمت سهامی که با وام ‪ margin‬خریده‌اید پایین بیاید‪ ،‬ضرر مالی‬ ‫شما خیلی بیشتر از زمانی خواهد بود که سهام را نقدی خریده باشید‪ .‬در صورت کم‌شدن‬ ‫از میزان سرمایه از شما خواهند خواست تا این موضوع را با اضافه کردن پول به حسابتان‬ ‫جبران کنید و اگر نتوانید این کار را بکنید‪ ،‬بخشی از سهامتان به‌طور اتوماتیک برای جبران‬ ‫این کسری فروخته خواهد شد تا صرف بازپرداخت وامتان شود‪.‬‬ ‫دام سوم‪ :‬احساسات شخصی‬

‫س��ومین دام بس��یار شخصی است و به دست کم گرفتن احساسات خودتان نس��بت به پدیده‌ای به نام بدهی‬ ‫برمی‌گردد‪ .‬میزان تحمل افراد نسبت به بدهی متفاوت است‪ .‬برای برخی سقف این تحمل فقط تا زمانی است‬ ‫که بدهی‌اشان به کارت اعتباری از ‪ 5‬هزار دالر نگذشته باشد و بعضی‌ها هم به راحتی تا ‪ 80‬هزار دالر بدهی به‬ ‫خط اعتباری (‪ )line of credit‬را تحمل می‌کنند‪.‬‬ ‫نشانه اصلی برای تشخیص این آستانه تحمل این است که ببینید چه زمانی با خانواده‌اتان در مورد میزان بدهی‌ها‬ ‫و نگرانی‌هایتان از این موضوع حرف می‌زنید‪ .‬برای این‌که وام ‪ leverage‬بتواند برای شما درست عمل کند و‬ ‫به نفعتان باشد باید بتوانید خودتان را کنترل کنید چون اگر دچار نگرانی بیش از حد شوید‪ ،‬ممکن است که کار‬ ‫به ضرر و زیان و از دست دادن مبالغ زیادی پول ختم شود‪.‬‬ ‫یک متخصص امور مالی در این‌باره می‌گوید‪« :‬اصوال بدهی – حتی نوع خوب آن‪ -‬فکر‬ ‫و خیال می‌آورد و گاهی وقتی رقم آن زیاد می‌شود‪ ،‬فرد با خود فکر می‌کند که این روند‬ ‫همین طور ادامه پیدا خواهد کرد‪ .‬اینجاست که رفتارهای عجیب از ما سر می‌زند‪ ».‬اما بهتر خرید س�هام با استفاده از وام ‪margin‬‬ ‫است قبل از هر چیز از خودتان بپرسید که آیا در صورت تغییر قیمت‌ها تحمل کافی برای چطور کار می‌کند؟‬ ‫آن را دارید یا نه‪ .‬به قول این متخصص‪« :‬خیلی‌ها نمی‌توانند تحمل کنند؛ چه از نظر مالی معم��وال در این مدل از خرید س��هام‪ ،‬ش��ما ‪50‬‬ ‫و چه از نظر روانی‪ .‬برای این کار باید بخش عواطف را کامال از موضوع حذف کرد‪  ».‬درصد از رقم پرداختی خود برای خرید س��هام‬ ‫را از همان سهامدار وام می‌گیرید‪ .‬فرض کنیم ‪1‬‬ ‫ه��زار دالر وام گرفته و ‪ 1‬هزار دالر هم خودتان‬ ‫گذاشته‌اید و ‪ 200‬سهم به ارزش هر سهم ‪ 10‬دالر‬ ‫خریده‌اید‪ .‬اگر خوش‌ش��انس باشید و قیمت هر‬ ‫سهم شما به ‪ 20‬دالر برسد‪ ،‬می‌توانید سهامتان را‬ ‫به ارزش ‪ 4‬هزار دالر بفروشید و وام هزار دالری‬ ‫خود را پرداخت کنید‪ .‬بعد از پرداخت مقدار بهره‬ ‫وام و هزینه‌های خرید و فروش‪ ،‬معموال رقمی تا‬ ‫حدود ‪ 2‬هزار و ‪ 800‬دالر به عنوان سود دستتان‬ ‫را می‌گیرد‪.‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪54‬‬

‫مالی و اقتصادی‬

‫افزایش بی‌رویه نرخ مسکن‪،‬‬ ‫آیا بحران نزدیک است؟‬ ‫بهنام راد‬

‫پیش‌بینی کردن بحران‬ ‫در ب�ازار مس�کن کان�ادا‬ ‫امکان‌پذی�ر اس�ت در‬ ‫صورتی‌ک�ه بدانی�د چه‬ ‫پارامترهای�ی را م�ورد‬ ‫بررسی قرار دهید‬

‫باالخره بهار رس��ید و زمستان با اکراه در حال بستن کوله‌بارش است‪.‬‬ ‫سبز ش��دن درختان و گرم‌تر شدن نسبی هوا و افزایش تعداد دونده‌‌ها‬ ‫و دوچرخه‌س��وار‌‌ها در سطح شهر‪ ،‬تنها نشانه‌‌های بارز فرارسیدن بهار‬ ‫نیستند‪ ،‬دفعه بعد که در سطح شهر تردد می‌کنید‪ ،‬دقت بیشتری به خرج‬ ‫بدهید و متوجه افزایش تابلوهای «فروش» در مقابل منازل مس��کونی‬ ‫خواهید شد‪.‬‬ ‫افزایش تعداد خانه‌‌های در حال فروش نش��انه ش��روع فصل خرید و‬ ‫فروش امالک است که در اواخر ماه مه‪/‬می (‪ )May‬و اوایل ماه ژوئن‪/‬‬ ‫جوئن (‪ )June‬بسیار بسیار داغ خواهد شد‪ .‬البته بازار داغ آپارتمان‌های‬ ‫مسکونی در ساختمان‌های بلند را هم نباید از قلم بیاندازید که افزایش‬ ‫تعدادشان بطور باورنکردنی شهر تورنتو را در این عرصه در دنیا یکه‌تاز‬ ‫کرده است و حتی شهر نیویورک را با اختالف زیادی پشت سر گذاشته‬ ‫است‪.‬‬ ‫با آغاز مجدد فصل خرید و فروش امالک در کانادا‪ ،‬س��ئوالی که مدام‬ ‫پ��س از بحران اقتصادی آمریکا مطرح بوده و گریبان بازار کانادا را هم‬ ‫گرفته‪ ،‬دوباره نمود پیدا کرده اس��ت؛ سئوالی که هیچ‌کس پاسخ قطعی‬ ‫برایش ندارد‪ ،‬هیچ‌کس مطمئن نیست که چه اتفاقی خواهد افتاد؛ سئوالی‬ ‫که بعضی‌‌ها به آن اهمیتی نمی‌دهند و یا ترجیح می‌دهند که به آن فکر‬ ‫نکنند‪ ،‬اما در نهایت نمی‌توان این سئوال را بدون پاسخ رها کرد‪.‬‬ ‫پ��س از بح��ران اقتص��ادی ‪ 2008‬در آن س��وی مرزها‪ ،‬تع��دادی از‬ ‫اقتصاددان‌‌های کانادا کام ً‬ ‫ال مطمئن بودند که تورم در مس��کن کانادا در‬ ‫سال ‪ 2010‬به اوج خودش خواهد رسید و نرخ امالک و مسکن سقوط‬ ‫چشمگیری خواهد کرد‪ .‬اما بازار مسکن کانادا بطور عجیبی از خودش‬ ‫مقاومت نشان داده است و نه تنها یک قدم هم به عقب نرفته بلکه طی‬ ‫دو‪ -‬سه سال گذشته محکم‌تر از همیشه به جلو حرکت کرده است و‬ ‫حال با شروع بهار‪ ،‬در گوشه و کنار‪ ،‬در اخبار تلویزیون و روزنامه زمزمه‬ ‫تورم در مسکن و بحران در بازار امالک را می‌توان شنید و یا خواند‪.‬‬ ‫پیش‌بینی ک��ردن بحران در بازار مس��کن کانادا امکان‌پذیر اس��ت در‬ ‫صورتی‌که بدانید چه پارامترهایی را مورد بررس��ی قرار دهید ولی در‬ ‫نهایت نباید فراموش کنید که پیش‌بینی کردن وقایع‪ ،‬یک فرمول ریاضی‬ ‫نیس��ت که یک س��ری پارامتر را وارد کنید و با قطعیت به یک جواب‬ ‫برس��ید؛ برعکس پیش‌بینی یک اتفاق‪ ،‬س��طح آگاهی و دانش شما را‬

‫افزایش می‌دهد تا بتوانید اهداف و مسیرهایی را که در زندگی انتخاب‬ ‫کرده‌اید با اتفاقات روز به گونه‌ای هم‌سو کنید تا در آینده متضرر نشوید‪.‬‬ ‫حال سئوال این است که برای پیش‌بینی بحران مسکن در کانادا ما به چه‬ ‫اطالعاتی نیازمند هستیم و چه پارامترهایی را باید مورد توجه قرار دهیم‪.‬‬ ‫این سئواالتی است که من از خودم پرسیدم‪:‬‬ ‫کدام پارامترها باعث نوسان قیمتها در بازار مسکن می‌گردند؟‬ ‫آیا در گذشته بحران اقتصادی در بازار امالک کانادا اتفاق افتاده است؟‬ ‫اگر در گذش��ته بحرانی اتف��اق افتاده‪ ،‬دالیل و نش��انه‌‌های بحران چه‬ ‫بوده‌اند؟ آیا در حال حاضر آن نش��انه‌‌ها در بازار فعلی مسکن مشاهده‬ ‫می‌شوند؟‬ ‫اثرات ناشی از یک بحران اقتصادی در بازار امالک کانادا در صورتی که‬ ‫اتفاق بیافتد چه خواهد بود؟‬ ‫راه حل مناسب برای حمایت از خود یا پرهیز از تحت تاثیر قرار گرفتن‬ ‫از اثرات ناشی از بحران اقتصادی در صورتی که اتفاق بیافتد چه هستند؟‬ ‫‪ GDP‬و قیمت مسکن‬

‫‪ )Gross Domestic Product(GDP‬جمع درآمد خالص داخلی‬ ‫کشور یکی از پارامترهای تاثیرگذار در نرخ امالک است‪.‬‬ ‫‪ GPP‬عبارتست از ارزش افزوده شده به یک محصول‪ ،‬منهای ورودی‬ ‫که الزم است تا آن محصول به عمل بیاید‪ .‬این توضیح هیچ معنایی برای‬ ‫شما دارد یا نه؟ فکر کنم نه‪.‬‬ ‫فرض کنید که شما یک آشپز فوق‌العاده ماهر هستید و ملت شب پشت‬ ‫در منزل شما می‌خوابند تا بتوانند صبح از شما خرید کنند‪.‬‬ ‫وقت و تالش��ی که ش��ما صرف می‌کنید تا آن غذا را به عمل آورید‬ ‫ارزش افزوده اس��ت و هزینه‌ای که صرف خرید مواد اولیه غذا ش��ده‬ ‫اص ً‬ ‫ال محاسبه نمی‌شود‪.‬‬ ‫آن نانی که از نانوایی می‌خرید چطور؟ وقت و زحمتی که نانوا صرف‬ ‫پخت نان از آرد‪ ،‬آسیبان صرف آسیاب کردن گندم و مزرعه‌دار ظرف‬ ‫یکسال صرف کاشت و درو گندم می‌کند‪ ،‬ارزش افزوده است‪.‬‬ ‫حاال س��ئوال این اس��ت که این ‪ GDP‬چطور بر نرخ مس��کن تاثیر‬ ‫می‌گذارد؟‬ ‫‪ GDP‬رابطه مستقیم با درآمد افراد جامعه دارد و قابل توجه است که‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 55‬‬ ‫مالی و اقتصادی‬

‫حقوق کارکنان بخش دولتی و خصوصی پنجاه درصد‬ ‫‪ GDP‬کل کش��ور را ش��امل می‌ش��ود‪ .‬بنابر این رشد‬ ‫‪ GDP‬نشانه افزایش قدرت مالی جامعه است که منجر‬ ‫به باال رفتن تقاضا و رقابت در بازار مسکن برای خرید‬ ‫ملک بهتر در منطقه باال‌نش��ین شهر می‌شود که به طبع‬ ‫منجر به افزایش نرخ مسکن خواهد شد‪.‬‬ ‫تورم و قیمت مسکن‬

‫تورم‪ ،‬که ناشی از افزایش قیمت محصوالت در یک بازه‬ ‫زمانی (معموال یکسال) است‪ ،‬دیگر پارامتر تاثیرگذار در‬ ‫نرخ مسکن اس��ت‪ .‬اگر شما بتوانید یک آبگوشت فرد‬ ‫اعال با گوش��ت کوبیده و نان سنگک را امروز به قیمت‬ ‫یک دالر بخری��د و نرخ تورم ‪ 2‬درصد افزایش یابد‪ ،‬به‬ ‫این معنا اس��ت که شما نمی‌توانید یکسال دیگر از حاال‬ ‫همان آبگوشت را با نرخ یک دالر بخرید چون قیمتش‬ ‫افزایش خواهد یافت‪ .‬در واقع به علت تورم‪ ،‬ارزش پول‬ ‫شما هر سال کاهش می‌یابد‪.‬‬ ‫البته تورم همیش��ه جنبه منفی ندارد؛ تورمی که ناشی از‬ ‫افزایش تقاضا در بازار که ناشی از افزایش قدرت خرید‬ ‫مردم که ناشی از افزایش ‪ GDP‬که ناشی از روند رو به‬ ‫رشد جامعه می‌باشد‪ ،‬بسیار هم سازنده است چون باعث‬ ‫ساخت و ساز بیشتر و رشد اقتصادی کشور می‌شود‪ .‬اما‬ ‫از سویی دیگر تورمی که ناشی از افزایش قیمت به علت‬ ‫کمبود مواد اولیه است بسیار مخرب می‌باشد‪ .‬برای مثال‬ ‫اگر آمار مرگ و میر گاوهای گوش��تی در گاوداری‌های‬ ‫داخلی افزایش یابد‪ ،‬به ناچار باید تعداد گوشت وارداتی‬ ‫از خارج از کش��ور افزایش یاب��د و آنهم باعث افزایش‬ ‫قیمت گوش��ت و افزایش قیمت آن آبگوشت فرد اعال‬ ‫می‌گردد؛ یا افزایش قیمت چوب برای ساخت خانه به‬ ‫علت آتش‌س��وزی در جنگل یا افزایش قیمت نفت به‬ ‫علت اتفاق��ات موجود در خاورمیانه‪ .‬افزایش قیمت در‬ ‫صورت کمبود مواد اولیه باعث افزایش تقاضای کارکنان‬ ‫بخش خصوص��ی و دولتی ب��رای افزایش نرخ حقوق‬ ‫می‌گردد و حال ش��رکتهایی که باید حقوق بیشتری به‬ ‫کارکنان خود بپردازند باید نرخ سرویس‌ها و مشاوره‌‌های‬ ‫خ��ود را باال ببرن��د و این حلقه تا بی‌نهای��ت ادامه پیدا‬ ‫می‌کند که نهایت باعث یک جهش بزرگ در نرخ همه‬ ‫محصوالت موجود در بازار و در نهایت ناک‌اوت کردن‬ ‫کل جامعه می‌گردد‪ .‬افزایش بی‌رویه نرخ‌‌ها باعث کاهش‬ ‫ق��درت خرید مردم و کاهش تقاضا و در نتیجه کاهش‬ ‫قیمت مسکن خواهد شد‪.‬‬ ‫مهاجرت و قیمت مسکن‬

‫نرخ مهاج��رت مهاجری��ن پارامتر مهم بعدی اس��ت‪.‬‬ ‫مهاجرت به داخل کشور مساوی است با تقاضا؛ تقاضایی‬

‫که هر سال وجود دارد و البته مداوم هم است و تا زمانی‬ ‫که مهاجرت مهاجرین به داخل کشور ادامه دارد چشمه‬ ‫این تقاضا خش��ک نمی‌شود‪ 30 .‬سال قبل درصد باالی‬ ‫مهاجرین یا وارد تورنتو و یا وارد ونکور می‌ش��دند‪ .‬در‬ ‫یک دهه گذشته‪ ،‬نرخ مهاجرت به تورنتو اندکی کاهش‬ ‫یافته است چون ش��هرهای ادمونتون و کالگری هم به‬ ‫لیست شهرهای مطلوب برای مهاجرین اضافه شده‌اند‬ ‫و البته شهر مونترال و اتاوا را هم نباید از قلم انداخت‪.‬‬ ‫البته توجه داش��ته باش��ید که نرخ مهاجرت تاثیر بسیار‬ ‫زیادی بر نرخ آپارتمان‌های مس��کونی در مرکز ش��هر‬ ‫می‌گذارد چرا که خرید یک آپارتمان در مرکز شهر بسیار‬ ‫مقرون به صرفه‌تر از خرید یک منزل مسکونی است‪.‬‬ ‫نرخ بهره و قیمت مسکن‬

‫آخرین پارامتر تاثیرگذار در نرخ مس��کن‪ ،‬نرخ بهره وام‬ ‫بانکها است‪ .‬هرچه نرخ بهره کمتر باشد‪ ،‬تعداد متقاضیان‬ ‫ب��رای دریاف��ت وام افزایش خواهد یاف��ت که منجر به‬ ‫افزایش تقاضا در بازار مسکن خواهد شد‪ .‬توجه داشته‬ ‫باشید که افزایش تقاضا ناش��ی از کاهش نرخ بهره وام‬ ‫بانکها متفاوت از افزایش تقاضا ناشی از افزایش قدرت‬ ‫خرید مردم است‪ .‬اولی منفی و دومی مثبت است‪ .‬اولی‬ ‫باعث می‌شود که افراد جامعه بیش‌تر از قدرت خریدشان‬ ‫دست به خرید بزنند و در نهایت بیشتر به بانک مقروض‬ ‫ش��وند و در صورتی‌که بانک تصمیم ب��ه افزایش نرخ‬ ‫به��ره بگی��رد و افزایش نرخ بهره زیاد باش��د‪ ،‬صاحبان‬ ‫خانه‌‌ه��ا یا در واقع‪ ،‬مقروضین ب��ه بانک که نمی‌توانند‬ ‫میزان درآمدش��ان را هم‌سو با افزایش نرخ بهره افزایش‬ ‫دهند در یک مخمصه بزرگ قرار می‌گیرند و در نهایت‬ ‫مجبور به ترک منازل می‌ش��وند؛ بانک برای رسیدن به‬ ‫پ��ول خود مجبور به فروش خانه‌‌ها با نرخ کمتر از نرخ‬ ‫بازار می‌گردد و اگر تعداد این خانه‌ها زیاد شود‪ ،‬قیمت‬ ‫مسکن با سرعت زیادی سقوط می‌کند و حاصل کار یک‬ ‫بحران خواهد بود‪.‬‬ ‫جهت اطالعتان باید متذکر ش��وم ک��ه خریداران منازل‬ ‫مسکونی همگی قصد زندگی در آن منازل را ندارند چرا‬ ‫که بخش اعظمی از این خریداران سرمایه‌گذاران مسکن‬ ‫هستند و جالب است بدانید که بطور متوسط ‪ 40‬درصد‬ ‫صاحبان آپارتمان‌های مس��کونی در مرکز شهر تورنتو‬ ‫سرمایه‌گذاران مسکن هس��تند و آپارتمان‌ها در اختیار‬ ‫مستاجرین قرار دارد‪.‬‬ ‫اینها عوامل اصلی موثر در نوسانات قیمت مسکن هستند‬ ‫که در تحلیل‌های آینده اهمیت پیدا می‌کنند اما در مقاله‬ ‫بعدی تاریخ را به عقب برمی‌گردانیم تا ببینیم که آیا هیچ‬ ‫بحران اقتصادی در بازار مسکن کانادا اتفاق افتاده است یا‬ ‫خیر‪ behnam.rad@sigmarealty.ca .‬‬

‫بط�ور متوس�ط ‪ 40‬درص�د‬ ‫صاحب�ان آپارتمان‌ه�ای‬ ‫مس�کونی در مرک�ز ش�هر‬ ‫تورنت�و س�رمایه‌گذاران‬ ‫مسکنهستند‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪56‬‬

‫مالی و اقتصادی‬

‫گوناگونیمشتریان‬ ‫شرکتهیدروکبک‬ ‫افروز ایزدپناه‬

‫در دو نوشتار قبلی با فعالیت‌های شرکت هیدروکبک آشنا‬ ‫شده‌ایم‪ .‬در این نوشتار به معرفی مشتریان متنوع این شرکت‬ ‫و همچنین به بازار صادرات شرکت مذکور پرداخته می‌شود‪.‬‬

‫در پایان س��ال ‪ ،۲۰۱۰‬هیدروکبک بیش از ‪ 41‬هزار مشتری‬ ‫را س��رویس داده اس��ت‪ .‬این مش��تریان به س ‌ه گروه تقسیم‬ ‫می‌‌شوند‪ -1 :‬مسکونی‪ -2 ،‬مزارع‪ -3 ،‬تجاری و سازمانی و‬ ‫یو‬ ‫صنعتی‪ .‬همچنین سایر تقسیمات شامل روشنایی عموم ‌‬ ‫سیس��تم‌های توزیع شهری نیز می‌‌شود‪ .‬نرخ برق در سراسر‬ ‫استان یکنواخت بوده و بر اساس نوع مصرف کننده و حجم‬ ‫مصرف محاسبه می‌شود‪.‬‬ ‫مشتریان مناطق مسکونی‬

‫بی��ش از نیم��ی از مناطق مس��کونی در کب��ک از گرمایش‬ ‫الکتریکی استفاده می‌‌کنند‪ .‬به همین دلیل متوسط مصرف در‬ ‫بین مناطق مسکونی و کشاورزی نسبتا باالست‪ .‬این مقدار‬ ‫مصرف ‪« 17.23‬کیلووات ساعت» در سال است‪ .‬که آن هم‬ ‫ی است؛ از این‬ ‫به دلیل استفاده بیش��تر از گرمایش الکتریک ‌‬ ‫میزان‪ ۶۸ ،‬درصد مربوط به مصارف مسکونی‌ست‪.‬‬ ‫ی باعث افزای��ش غیر قابل‬ ‫اس��تفاده از گرمای��ش الکتریک ‌‬ ‫ی در عوض‪ ،‬برای حفاظت‬ ‫پیش‌بینی تقاضای برق می‌‌شود ول ‌‬ ‫از محیط زیس��ت دارای مزیت است‪ .‬با وجود آب و هوای‬ ‫بسیار سرد کبک در فصل زمستان و مصرف باالی گرمایش‬ ‫الکتریکی‌‪ ،‬میزان انتشار گاز‌های گلخانه‌ای در بخش مسکونی‬ ‫تنه��ا ‪ 5.5‬درصد از کل گاز‌های گلخانه‌ای موجود در کبک‬ ‫بوده است‪( .‬آمار سال ‪)۲۰۰۶‬‬ ‫مشتریان صنایع‬

‫بیش از یک قرن است منابع برق آبی باعث توسعه صنعتی‬ ‫در کبک شده‌اند‪ .‬انرژی نقش موثری در صنایع کاغذ و خمیر‬ ‫کاغذ و همچنین آلومینیوم داشته است‪ .‬صنایع در سال ‪۲۰۰۹‬‬

‫میزان ‪ Twh 63.3‬انرژی از هیدروکبک خریداری کردند که‬ ‫برابر با ‪ 38.3‬درصد از کل مقدار گرمای فروخته شده توسط‬ ‫ی بوده است‪.‬‬ ‫هیدروکبک به بازارهای داخل ‌‬ ‫کاربران صنعتی بزرگ به دلیل پایین بودن هزینه توزیع‪ ،‬نرخ‬ ‫ی و تجاری می‌‌پردازند‪ .‬دولت کبک‬ ‫کمتری از مشتریان داخل ‌‬ ‫با استفاده از نرخ برق ارزان باعث جذب بازار جدید و تثبیت‬ ‫شغل‌های موجود می‌شود‪.‬‬ ‫خوان��دن کنتور برق در کبک معموال هر دو ماه یک بار انجام‬ ‫می‌‌شود و صورتحساب آن نیز هر دوماه یکبار برای مشتریان‬ ‫ارس��ال می‌‌ش��ود‪ .‬با اینحال این شرکت تس��هیالتی در زمینه‬ ‫پرداخت برای مشتریان خود در نظر گرفته است‪ .‬به این صورت‬ ‫که مشتریان مسکونی می‌توانند پرداختهای خود را ساالنه در‪۱۲‬‬ ‫قسط ماهانه بر اساس الگوی مصرف گذشته مشتری ساکن در‬ ‫همان آدرس و متوسط درجه حرارت در آن محل انجام دهند‪.‬‬ ‫بازار صادرات‬

‫ش��رکت هیدروکبک مبادرت به فروش بخشی از برق مازاد‬ ‫خود به سیس��تم‌های همس��ایه در کانادا و ای��االت متحده‬ ‫براس��اس قراردادهای بلندمدت و معامالت در انگلس��تان‪،‬‬ ‫نیوی��ورک و بازاره��ای انرژی فله انتاریو می‌‌کند‪ .‬در س��ال‬ ‫‪ ،۲۰۰۹‬هیدروکب��ک می��زان ‪ 23.36Twh‬ف��روش و ایجاد‬ ‫درامد یک و نیم میلیارد دالری از برق داش��ته است‪ .‬اگرچه‬ ‫بسیاری از فروش و صادرات در حال حاضر تحت معامالت‬ ‫ی در گذشته این صادرات در‬ ‫کوتاه‌مدت انجام می پذیرد‪ ،‬ول ‌‬ ‫قالب قراردادهای بلندمدت بوده است‪.‬‬ ‫در س��ال ‪ ،۱۹۹۰‬این شرکت یک قرارداد ‪ ۳۲۸‬مگاواتی را به‬ ‫یک گروه از ‪ ۱۳‬توزیع‌کننده در ورمانت آمریکا به امضا رساند‪.‬‬

‫صادرات برق توسط این ش��رکت ‪ ۲۸‬درصد از کل نیروی‬ ‫برق اس��تفاده شده در استان محسوب می‌‌ش��ود‪ .‬در مارس‬ ‫‪ ،۲۰۱۰‬دو ش��رکت بزرگ بنام‌های ‪Green Mountain‬‬ ‫ی یک قرارداد‬ ‫ی مرکز ورمانت ط ‌‬ ‫‪ Power‬و خدمات عموم ‌‬ ‫‪ ۲۶‬ساله با شرکت هیدروکبک‪ ،‬اقدام به خرید ‪ ۲۲۵‬مگاواتی‬ ‫قدرت آبی در سال ‪ ۲۰۱۲‬تا ‪ ۲۰۳۸‬کرده‌اند‪ .‬این تفاهم‌نامه به‬ ‫ورمونت یاری رساند تا مشتریان خودش را در برابر افزایش‬ ‫قیمت‌های بازار محافظت کند‪.‬‬ ‫دومین قرارداد با کارنوال‌الکتریک بوده اس��ت که به ‪۲۳۰۰۰‬‬ ‫مشتری در کارنوال انتاریو خدمات می‌دهد‪.‬‬ ‫هیدروکب��ک دارای چندی��ن مزیت در معام�لات خود در‬ ‫بازارهای صادراتی اس��ت‪ :‬اول اینکه هزینه‌های آن توس��ط‬ ‫نوسانات قیمت سوختهای فسیلی تعیین نمی‌شود‪ .‬دوم اینکه‬ ‫این ش��رکت قدرت انعطاف‌پذیری زیادی در تطبیق عرضه‬ ‫و تقاضا دارد‪ .‬بدی��ن ترتیب که می‌‌تواند برق را با قیمتهای‬ ‫باالتری در طول روز به فروش برساند و مخزن‌های خود را‬ ‫در هنگام ش��ب پر کند‪ .‬سوم اینکه قدرت شبکه در زمستان‬ ‫بدلیل س��رد بودن ه��وا در اوج قرار دارد‪ ،‬بر عکس بیش��تر‬ ‫سیستم‌های کشورهای همسایه که بیشترین میزان تقاضا در‬ ‫روزهای گرم در تابستان اتفاق می‌افتد‪.‬‬ ‫انتخ��اب ب��اراک اوباما به عنوان رئیس جمه��ور آمریکا در‬ ‫س��ال ‪ ۲۰۰۸‬و طرفدار انرژی تجدیدپذیر و کاهش انتش��ار‬ ‫گاز‌های گلخانه‌ای در توسعه و معامله ماشین‌های الکتریکی‌‪،‬‬ ‫چش��م‌انداز مثبتی را در برابر موفقیت‌های آتی این شرکت‬ ‫عرضه کرده است‪.‬‬ ‫در نوش��تار آینده به توضیحاتی در ارتب��اط با پروژه‌های در‬ ‫دست اقدام و آتی شرکت هیدروکبک می‌پردازیم‪ .‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫اردیبهشت ‪ . 1391‬شماره‪7‬‬

‫‪58‬‬

‫مالی و اقتصادی‬

‫‪10‬‬

‫اشتباه رایج‬ ‫خریداران خانه‌های نو‬ ‫راه‌های اجتناب از آنها‬ ‫رومانا کینگ ‪ /‬ماهنامه ‪MoneySense‬‬

‫چرا همیشه باید در مورد ‪Show home‬ها یا نمایش خانه‌های مدل یک‬ ‫کمپان��ی محتاط بود؟ اگر خانه‌ای که خریدید (پیش‌خرید) به موقع آماده‬ ‫نشد جه باید بکنید؟ چطور در هزینه‌های ارتقای وضعیت خانه صرفه‌‌جویی‬ ‫کنید؟ چطور خانه را با قیمت کمتری بخرید؟ و اینها و چندین سوال دیگر‬ ‫که باید در زمان پیش‌خرید خانه های نو به آنها توجه کرد در این سلسله‬ ‫مقاالت پاسخ داده شده‌اند‪( .‬به منظور حفظ حریم خصوصی افراد‪ ،‬اسامی‬ ‫برخی از افراد در مطلب اصلی به درخواست آنها تغییر کرده است‪).‬‬

‫وقتی از خانم کرن س��امرویل و همسرش آقای آلن گرینبرگ خواسته شد تا برای‬ ‫بازدید نهایی قبل از تحویل گرفتن خان ‌ه خیلی لوکس‌ش��ان در ش��هر اتاوا (خانه‬ ‫پیش‌خرید ش��ده‪ -‬م) به محل بروند‪ ،‬آنها حسابی ترسیده بودند‪ .‬هنوز لوله‌کش و‬ ‫برقکار و خیلی‌های دیگر در خانه بودند و حسابی هم سرگرم کار‪ .‬این زوج به‌رغم‬ ‫تضمین کمپانی سازنده خانه ‪ 443‬هزار دالری‌اشان‪ ،‬کامال تردید داشتند که تا زمان‬ ‫تحویل آن‪ ،‬که فقط ‪ 14‬روز دیگر بود‪ ،‬این همه کار به پایان برسد‪ .‬سیم‌های برق از‬ ‫سقف آویزان و از دیوارهای ناتمام بیرون زده بود‪ ،‬کابینت‌ها و لوازم بزرگ آشپزخانه‬ ‫(اجاق خوراک‌پزی‪ ،‬یخچال و ماشین ظرفشویی که در کانادا بخشی از خانه است‪-‬‬ ‫م) در گوش��ه‌ای از آشپزخانه گذاشته شده بودند و فقط قسمتی از کفپوش چوبی‬ ‫خانه تکمیل ش��ده بود‪ .‬آنها فورا فرد مستقلی را استخدام کردند تا وضعیت خانه‬ ‫را ارزیابی کند‪ .‬نتیجه این بررس��ی گزارشی شد ش��امل معرفی‪ 130‬ایراد و نقص‬ ‫در وضعیت خانه که فقط بخش��ی از آنها کوچک بودن سیستم گرمایشی خانه و‬ ‫کانال‌های هوا‪ ،‬ضعف سیستم تهویه و نصب نامناسب سقف خانه بود‪.‬‬ ‫در بدو امر خانم کرن‪ ،‬که آن موقع استاد دانشگاه بود و همسرش‪ ،‬که او هم حسابدار‬ ‫شرکت معروفی در اتاوا بود‪ ،‬سعی کردند تا در مورد مشکالت موجود و در جهت‬ ‫حل آنها با کمپانی سازنده گفتگو کنند‪ .‬وقتی این روش به‌نتیجه نرسید‪ ،‬این زوج به سراغ شرکتی‬ ‫به نام ‪ Tarion‬رفتند‪ .‬این ش��رکت در واقع مجموعه‌ای خصوصی است که قوانین کار را برای‬ ‫ساختمان‌س��ازها در استان انتاریو مش��خص می‌کند و روی خانه‌ها و کاندوهای جدید ضمانت‬ ‫می‌فروشد‪ .‬وقتی شرکت ‪ Tarion‬هم بازرس خود را برای بررسی خانه فرستاد‪ ،‬او هم ‪ 85‬مورد‬ ‫اشکال در ساخت خانه مشخص کرد که البته فقط ‪ 39‬مورد از آنها مشمول ضمانت می‌شدند‪.‬‬ ‫به این ترتیب کرن و آلن باید باقی موارد را خودش��ان برطرف می‌کردند که رفع این حدود ‪40‬‬ ‫مورد مشکل‪ ،‬برای این زوج ‪ 4‬هزار دالر یا بیشتر هزینه در بر می‌گرفت‪ .‬کرن در این‌باره می‌گوید‪:‬‬ ‫« خرید خانه بزرگ‌ترین خریدی است که یک مشتری می‌کند و مثال قرار است که ‪Trion‬هم‬ ‫در این راه کمک او باشد‪ ».‬اما او با وجود ‪ 650‬دالری که برای ضمانت خانه‌اش پرداخت کرده‬ ‫بود‪ ،‬به جایی رسید که مجبور شد برای شکایت از تصمیمات استانی در زمینه ضمانت خانه‌ها‪ ،‬به‬ ‫طرح دعوی و شکایت دست بزند‪.‬‬ ‫در حال حاضر خیلی مرسوم است که افراد زیادی خانه خود را صرف‌نظر از آپارتمانی یا کاندو‬ ‫بودن آن‪ ،‬تاون‌هاوس بودن یا خانه ویالیی بودن‪ ،‬مس��تقیما از کمپانی س��ازنده می‌خرند‪ .‬تقریبا‬ ‫یک‌سوم از مجموع خانه‌هایی که هر سال در کانادا فروخته می‌شود‪ ،‬خانه‌های دست اول و نوساز‬ ‫هس��تند‪ .‬فقط سال گذشته در اس��تان انتاریو ‪ 52‬هزار و ‪ 500‬خریدار به خرید خانه‌های نو اقدام‬ ‫کردند و بنا به گزارش ‪ CMHC‬یا ‪Canada Mortgage and Housing Corporation‬‬ ‫این عدد در آینده با افزایش بیش��تری هم مواجه خواهد ش��د‪ .‬به رغم وجود مش��کلی که برای‬ ‫ک��رن و آل��ن پیش آمد‪ ،‬باز هم به س��ادگی می‌توان فهمید که چه چیزی س��بب خرید خانه از‬ ‫کمپانی‌های سازنده می‌شود‪ :‬به نظر می‌رسد که خریداران گمان می‌کنند در این حالت می‌توانند‬ ‫خانه آرزوهایشان را مطابق آنچه در ذهن دارند به سازنده سفارش بدهند و تحویل بگیرند‪ .‬خانه‬ ‫نو یعنی صرفه‌جویی بیشتر در مصرف انرژی به نسبت خانه‌های قدیمی و غالبا هم کاربرد مصالح‬ ‫با کیفیت باالتر در ساخت آن‪ .‬عالوه بر این خانه‌های نو هزینه تعمیر و نگهداری کمتری دارند و‬ ‫کمتر این احتمال هست که با یک اتفاق غیرمنتظره مثل ترک خوردن دیوار یا حرکت فونداسیون‪،‬‬ ‫مشکالت جدی لوله‌کشی یا عایق‌بندی یا به هم ریختن اوضاع سیم‌کشی شما را غافلگیر کنند‪.‬‬ ‫ام��ا همان‌ط��ور که در مورد کرن و آلن هم دیدیم‪ ،‬در خرید خانه نو هم گاه تله‌هایی بر س��ر راه‬ ‫خریدار وجود دارد و ما در این مقاله سعی داریم تا با آگاه کردن شما‪ ،‬مانع از افتادنتان در این دام‌ها‬ ‫شویم‪ .‬برای این کار ‪ 10‬اشتباه اصلی و عمده خریداران خانه‌های نو را یکجا گردآوری کرده‌ایم تا‬ ‫شما با دانستن‌شان از آنها احتراز کنید‪ .‬در ادامه با خواندن این مقاله متوجه خواهید شد که به چه‬ ‫دلیل باید موقع سر زدن به ‪show Home‬ها بیشتر جانب احتیاط را رعایت کنید‪ ،‬اگر خانه‌اتان‬ ‫به موقع و در زمان مقرر آماده نش��د چه باید بکنید‪ ،‬چطور در هزینه‌های ارتقای وضعیت خانه‬ ‫صرفه‌‌جویی کنید و از همه مهم‌تر چطور از این نکته اطمینان داشته باشید که آن خانه رویایی که‬ ‫در نهایت به شما تحویل خواهند داد‪ ،‬همانی خواهد بود که در تصور خود داشته‌اید‪.‬‬


‫‪parnianmagazine.com‬‬ ‫‪May 2012 . No7 59‬‬ ‫مالی و اقتصادی‬

‫نقشه جزئی اتاق‌ها و اندازه‌های هر یک را به تفکیک بخواهید‬ ‫و حتما آنها را به صورت کتبی از سازنده دریافت کنید‪.‬‬ ‫اشتباه شماره ‪1‬‬ ‫عاشق خانه مدل شدن در ‪Show Home‬‬

‫وقتی جیس��ن ساکسن و همس��رش امیلی تصمیم گرفتند‬ ‫تا برای خرید خانه‌ای نو در حاش��یه ش��هر ادمونتون‪ ،‬یک‬ ‫کمپانی س��ازنده خانه پیدا کنند‪ ،‬با تعجب متوجه شدند که‬ ‫فقط می‌توانند دو کمپانی سازنده با مشخصات مورد نظرشان‬ ‫پیدا کنند و البته به قول جیس��ن «فقط یک��ی از آنها هم در‬ ‫نقشه ساختمان‌هایش اتاق ناهارخوری را به صورت مستقل‬ ‫و مج��زا دیده بود» که همی��ن امر هم انتخاب آنها را به یک‬ ‫مورد محدود کرد‪ .‬همان روزی که آنها به س��راغ دیدن خانه‬ ‫نمایش��ی کمپانی س��ازنده رفتند‪ ،‬آن قدر از آن خوشش��ان‬ ‫آمد که قرارداد هم بس��ته ش��د‪ .‬جیس��ن‪ ،‬که کارش تحلیل‬ ‫سیستم‌هاس��ت‪ ،‬می‌گوید‪« :‬آن خانه مدل همه آن چیزهایی‬ ‫را که ما می‌خواستیم داشت‪ ».‬این زوج آن‌قدر تحت تاثیر آن‬ ‫خانه مدل قرار گرفتند که همان روز با مس��ئول فروش یک‬ ‫قرار مالقات گذاشتند‪ .‬چند روز بعد یک قرارداد امضا شده‬ ‫خرید به آنها داده شد و بعد از آن هم دیگر کار آنها این شده‬ ‫بود که مدام به طراحی خانه تازه‌اشان فکر کنند‪.‬‬ ‫آقای گریسون‪ ،‬یکی از عامالن صنعت ساختمان که بیش از‬ ‫بیست سال است در این حرفه به کار مشغول است‪ ،‬معتقد‬ ‫است که این اتفاق همان نتیجه‌ای است که هر سازنده‌ای به‬ ‫دنبال آن اس��ت و می‌گوید‪« :‬خیلی از افراد عاشق خانه مدل‬ ‫می‌شوند اما باید به یک نکته توجه داشت و آن هم این است‬ ‫که خانه‌های مدل در واقع نمونه‌های ارتقا داده شده هستند‬ ‫که در برخی موارد داشتن آنها حتی می‌تواند ‪ 10‬تا ‪ 20‬درصد‬ ‫باالتر از قیمت اولیه خانه برای خریدار تمام شود‪».‬‬ ‫آق��ای گریس��ون می‌گوید ک��ه معموال هزینه‌ه��ای ارتقای‬ ‫وضعیت خانه برای سازنده بسیار سودآور است زیرا کمپانی‬ ‫می‌تواند در این‌گونه موارد هزینه‌ای تا دو برابر هزینه معمول‬ ‫ن که سنگ گرانیتی که شما‬ ‫از خریدار دریافت کند ‪«:‬یعنی ای ‌‬ ‫برای رویه کابینت‌های آش��پزخانه به قیمت ‪ 8‬هزار دالر به‬ ‫س��ازنده س��فارش داده‌اید‪ ،‬برای او فقط ‪ 4‬هزار دالر هزینه‬ ‫داش��ته‪ .‬حاال این رق��م را در عده ‪ 25‬خریدار ضرب کنید و‬ ‫ببینید که از این طریق چه سودی نصیب سازنده می‌شود‪».‬‬ ‫البته منظور از این حرف این نیس��ت که هیچ وقت تقاضای‬ ‫هیچ نوع ارتقایی را در وضعیت خانه‌اتان نکنید اما بهتر است‬ ‫که خوب بدانید که چه کاری واقعا ارتقا اس��ت و چه کاری‬ ‫نیست و البته کمی هم سر قیمت چانه بزنید و خیلی راحت‬ ‫تسلیم حرف‌های سازنده نشوید‪ .‬آقای مکس وینتر‪ ،‬یکی از‬ ‫معامالت امالکی‌های همکار با ش��رکت ‪ Remax‬در شهر‬ ‫مارکهام در این‌باره می‌گوید‪«:‬در مورد خانه‌های جدید جای‬ ‫زیادی برای چانه‌زدن روی قیمت پایه خانه نیس��ت‪ .‬اما در‬ ‫همین خانه‌ها همیش��ه برای تعیین قیمت نهایی موارد ارتقا‬ ‫می‌توان چانه‌زنی کرد‪».‬‬ ‫یک��ی از قانون‌هایی که همیش��ه در این مورد صدق می‌کند‬ ‫این است که هرچه میزان ارتقا بیشتر باشد‪ ،‬می‌توان تخفیف‬ ‫بیشتری از سازنده گرفت‪ .‬مثال اگر یک مورد ارتقای ‪ 5‬هزار‬ ‫دالری بخواهید‪ ،‬شاید سازنده با ‪ 10‬درصد تخفیف برای شما‬

‫موافقت کند اما اگر هزینه ارتقای درخواستی شما ‪ 50‬هزار‬ ‫دالر باشد می‌توانید حتی بر سر تخفیفی معادل ‪ 10‬هزار تا ‪15‬‬ ‫هزار دالر از قیمت نهایی هم با او به توافق برسید‪».‬‬ ‫اشتباه شماره ‪2‬‬ ‫اعتماد به نقشه ارائه شده‬

‫آقای کن گرانبر‪ ،‬که در یک موسسه تولید فیلم‌های ویدئویی‬ ‫در تورنتو کار می‌کند‪ ،‬خیلی دیر متوجه ش��د که مس��احت‬ ‫کاندوی��ی که در س��ال ‪ 2007‬پیش‌خرید کرده به آن بزرگی‬ ‫که در تبلیغات کمپانی س��ازنده ادعا می‌ش��ده نیست‪ .‬وقتی‬ ‫او و همخان��ه‌اش به خانه جدید نقل م��کان نموده و آن را‬ ‫اندازه‌گیری کردند‪ ،‬متوجه شدند که کاندو ‪ 700‬فوت‌مربع‬ ‫نبوده و در واقع بدون محاس��به بالکن و حمام و دستشویی‪،‬‬ ‫فقط ‪ 560‬فوت مربع است‪.‬‬ ‫آقای مارتین روماک‪ ،‬یک وکیل امکالک با سابقه‌ای بیش از‬ ‫سی سال در امر خانه‌های نو‪ ،‬می‌گوید‪« :‬این اتفاق چندان هم‬ ‫دور از انتظار نیست‪ .‬معموال کاندوسازها‪ ،‬مساحت بالکن را‬ ‫هم به عنوان مساحت بنا به حساب می‌آورند و سازنده‌های‬ ‫جدید در واقع بنای خانه‌ها را بر مبنای اندازه‌گیری دیوارهای‬ ‫بیرونی آنها محاس��به می‌کنند‪ .‬ش��ما نمی‌توانید به حرف و‬ ‫قول‌های ش��فاهی آنها‪ ،‬نمونه مدل یا بروشورها اعتماد صد‬ ‫در صد کنید‪».‬‬ ‫متاسفانه در خیلی از موارد خریدارن فقط برای مبنای آنچه‬ ‫در بروش��وها ی��ا طراحی‌های هنرمندان می‌بینن��د در مورد‬ ‫خرید تصمیم می‌گیرند‪ .‬برای مثال ساکس��ن‌‌ها هم با دیدن‬ ‫یک بروش��ور تصمیم گرفتند تا برای در خروجی به سمت‬ ‫راهروی حیاط یک در مدل فرانس��وی یا تمام‌قد س��فارش‬ ‫بدهند‪ .‬جیسن می‌گوید‪ « :‬ما در خانه مدل در کشویی دیدیم‬ ‫اما در بروش��ورهایی که به ما داده شد این درهای فرانسوی‬ ‫هم آمده بود که ما خیلی آنها را پسندیدیم‪ ».‬آنها خیلی زود‬ ‫مبل��غ اضافی بابت این تغییر و ارتق��ا را پرداخت کردند اما‬ ‫آن‌طور که می‌گویند به محض ورود به خانه متوجه شدند که‬ ‫آن در از نظر طراحی جزئیات و زیبایی هیچ شباهتی به دری‬ ‫که در بروشور دیده بودند ندارد‪ .‬جیسن می‌گوید‪« :‬در قرارداد‬ ‫آمده بود که قیمت مذکور فقط برای در شیشه‌ای ساده است‬ ‫و حاال من دیگر فهمیده‌ام ک��ه در این‌گونه موارد باید همه‬ ‫جزئیات را با دقت روی کاغذ آورد‪».‬‬ ‫به قول آقای راموک‪ ،‬در واقع کمپانی س��ازنده می‌تواند با‬ ‫صالحدید خود یک تصویر یا نقشه را تغییر دهد و «جای‬ ‫حرفی هم برای ش��ما نمی‌گذارد»‪ .‬او به خریداران توصیه‬ ‫می‌کند که نقش��ه جزئی اتاق‌ها و اندازه‌های هر یک را به‬ ‫تفکی��ک بخواهید و البته حتما هم آنها را به صورت کتبی‬ ‫از س��ازنده دریافت کنید‪ .‬در این‌ص��ورت اگر میان آنچه‬ ‫به ش��ما داده ش��ده و محصول نهایی تفاوت چشمگیری‬ ‫باشد‪ ،‬یا شما می‌توانید برای کاهش قیمت با سازنده وارد‬ ‫مذاکره شوید و یا این‌که به طور کامل خود را از آن معامله‬ ‫خارج کنید‪.‬‬ ‫ادامه دارد‪ .‬‬

‫خیل�ی از اف�راد عاش�ق خان�ه م�دل‬ ‫می‌ش�وند اما خانه‌های م�دل در واقع‬ ‫نمونه‌های ارتقا داده شده هستند‬


parnianmagazine.com

11 7‫ شماره‬. 1391 ‫اردیبهشت‬ Investment

effort that the baker invests into turning the flour into bread, the time that a miller puts into making flour from wheat, and the time that a farmer spends on his land to grow the wheat are all aspects of GDP. The actual wheat and flour however, do not count at all towards the GDP. By now, you might be wondering how GDP can affect housing prices in the real estate market. GDP has a direct relation to income. As a matter of fact, 50% of GDP income-base consists of salaries, wages, and labour incomes. The growth in GDP depicts higher income, which in turn shows that the economy has the power to purchase more goods. The increase in market power creates competition for purchasing better houses in better neighbourhoods, which leads to increases in property prices. Inflation, the rise of price in goods and services over a period of time, is another factor that affects the housing market. To put this into perspective, consider

the following example: if you buy a sandwich for ten dollars today and inflation increases by 2%, a year from now you will no longer be able to buy the same sandwich for ten dollars. The same concept applies in purchasing a house, which shows how your money could lose its value every year. However inflation is not always bad. In Demand-Pull inflation, the increase in demand in the market due to the growing power of buyers causes the prices to increase thus resulting in more construction and growth in the economy. Contrary to that, Cost-Push inflation, which is caused by a drop in market supply, can be extremely detrimental and destructive. Consider the following examples: let’s say that the price of meat increases because all the cows are dying of disease and meat needs to be imported, the price of lumber necessary to build houses increases due to a massive fire in the forests, and the price of oil increases because of some difficulties in the Middle East. In this situation, it is vital that you keep up with the increases in prices. The only way to go about this is to ask for a higher salary or to increase the fee on your services, which causes a Built-In inflation. A Built-In inflation is a never ending cycle of increase in wages and increase in prices which eventually leads to hangover inflation, which is extremely destructive to the economy. A sharp rise in inflation will actually lower housing prices because the economy is in fact losing its buying power since everybody is fighting to keep up with the rise in prices. This in turn causes a decrease in demand for new houses. As you can see, inflation can have both constructive and destructive effects, which is why everybody prefers to achieve negative inflation, if possible. Aside from GDP and inflation, immigration is another important parameter that plays a crucial role in the housing market. Immigration is equal to demand; a demand

which is present year after year. Thirty years ago, everybody was moving to either Toronto or Vancouver. In the past decade however, the rate of immigration has decreased in Toronto as Calgary, Edmonton, Montreal, and Ottawa have joined the list of popular destination areas in Canada. The immigration doesn’t affect the price of houses, but does play a huge role in the condominium market. Those who are new to the city prefer to reside in downtown Toronto, and a condo is always a better choice in comparison to houses in the downtown area. The final parameter to consider is the mortgage rate in the housing market. A lower mortgage rate leads to an increase in the number of buyers thus leading to a hotter market and an increase in prices. The downfall of a very low mortgage rate is that home buyers aim far beyond their affordability powers for bigger houses in better neighbourhoods thus leading to problems when the mortgage rates begin to go up. Mortgage rates increase very fast once they begin to increase, which can lead to trouble if the rise is faster than the homeowner’s rise in income. If the home-owner is unable to meet this rise, they can meet great difficulties leading to foreclosure which in turn leads to decreases in demand and a decrease in prices in the housing market thus leading to an infinite number of subsequent problems. As a side note, it is important to remember that when we talk about home buyers, we aren’t necessarily implying that the buyers will live in the house. The majority of buyers are investors and it is interesting to know that in the condo market, around 40% of owners are investors. Stay tuned for the next article where we will talk about previous housing bubbles in Canada. Behnam Rad, Real Estate Investor; Behnam.rad@sigmarealty.ca


parnianmagazine.com May 2012 . No7

10

Investment

Housing Bubbles in Canada: Myth of Fact? (Part 1) By Behnam Rad

Spring is finally here and winter is reluctantly leaving us. Looking out, you can see lots of trees and greenery everywhere, runners and bikers, and hear the pleasant sound of birds chirping around you. These are not the only signs of spring however. If you pay close attention, you will notice the real estate signs around the city along with signs of renovations taking place, which all indicate another fresh start for the real estate market. The market is expected to become really hot by the end of May and early June as more sellers put their houses on the market, and as more buyers are shopping for new houses. To add to that, we also have the condominium high rises in Toronto which have made Toronto number one in the world in terms of number of condominiums available; way ahead of New York City and almost untouchable to the rest of the world. Now the question that everyone has been seeking an answer for after the recession in the U.S. is resurfacing again. A question that nobody has a definite answer for; one that many choose to ignore, not care about, or simply choose to not even think about. No matter how hard people try to avoid this question however, they can’t avoid the fact that the answer is essential and truly necessary. Canada’s housing market has been particularly resilient lately, especially after what happened to our neighbours just south of the border. Since the 2008 recession in the U.S., everybody is talking about possible housing bubbles in Canada. Most economists were sure that it would occur in 2010, but the market didn’t budge at all and continued to stay strong. With spring marking the start of the market frenzy, we are once again hearing about the possible housing bubbles in Canada. Predicting whether housing bubbles will

occur in Canada is possible if you know what parameters to look at, but it is important to remember that the prediction is not a mathematical formula with 100% accurate results. Although not perfect, predictions will nonetheless increase your knowledge about what is happening around you so that you can align your goals and decisions with the current trends in the market in order to prevent losses in the future. Now the next question is, what type of data will be necessary to help predict whether or not a housing bubble will occur in Canada? Here are the questions that I asked myself: What are the parameters that drive the prices in the housing market to increase or decrease? Have there been housing bubbles in Canada before? If there have been housing bubbles in Canada before, what were the causes and signs? Are we seeing the same signs currently in the housing market? What will be the aftermath of a housing bubble in Canada? What can we do to protect ourselves from a housing bubble, in the case that it occurs, since we can’t prevent it from happening? GDP (Gross Domestic Product) is one of the main parameters that affect real estate pricing in Canada. GDP is the value added to a product in an industry, minus the input which is required to make that product. For example, let’s say you are a famous chef and there is a line-up in front of your store to buy whatever it is that you cook. The amount of time and effort that you put into cooking the food counts as GDP, while the items that you purchase from the grocery store for cooking the food do not. Let’s look at a loaf of bread that you can buy from a bakery. The time and


parnianmagazine.com

9 7‫ شماره‬. 1391 ‫اردیبهشت‬ Summary

“Grapes of wrath”: Quebec Students against Rising Tuition Fees The biggest budgetary challenge of the province Ensieh Ghafourian

This year’s budgetary season is accompanied by some difficulties for both the liberal governments of Ontario and Quebec. Quebec, whose government has the majority in the provincial parliament, can put its decisions into practice with more authority. It is not sufficient however to have the majority in the parliament, since the Quebecois have witnessed one of the biggest strikes and one of the longest student protests in this province. The strikes are regarding the increase in tuition fees; the fees which are still the most inexpensive figures in Canada even after this increase. It has also caused some protests in the provinces of Alberta and Ontario. But what exactly is the story behind the rise of tuition fees in Quebec and the long 6-month protests?

An Introduction to ELT Programs Mohammad Ali Shakarami

Inability to communicate efficiently with employers, colleagues, and customers is one of the biggest and most significant obstacles facing newcomers to Canada looking to achieve their desired jobs. Problems regarding unfamiliarity and lack of sufficient knowledge are the two major aspects to this problem. Many immigrants lack job experience in the English Language thus making them unfamiliar to work in Canada. To add to that, a lack of sufficient knowledge about the culture of the Canadian work environment also imposes a high risk of landing a job thus doubling the need to learn English at an acceptable level. Two-month and full-time courses in Enhanced Language Training for Employment (ELT) are available for those newcomers whose English levels in the four areas of language (speaking, listening, writing, and reading) are stronger than the average level. The average level is considered to be a score of at least six on the Canadian benchmark. Participating in these classes will greatly help to take individuals’ English level and familiarity with the Canadian job market to the next level. 


parnianmagazine.com May 2012 . No7 Summary

8

A Moderate Budget Just Like Liberals

About Ontario budget and the challenges of the liberal government Majid Bastami’s interview with Dr. Reza Moridi

Dr. Reza Moridi, a valuable member of Ontario’s parliament, talked about the important features of the 2012 provide budget. The 2012 budget focuses on introducing the financial and program framework of the liberal minority government for eliminating the enormous budget deficits of the province by fiscal year 2017-2018, creating more job opportunities, and recovering the balance between the financial and economic situation in the province. He discussed the general criticizing aspects, such as stabilizing the salary of employees in the education and health sectors, and the possibility of conflict between the government and syndicates about this issue. He also discussed the increase of governmental income through methods which are believed to be against the general public’s interest. The amount of obedience or disobedience demonstrated by the government regarding Dan Drummond’s advice was also discussed, as well as the amount of NDP conformity with the budget and its effects on the possible changes of the budget bill

Grizzly against Harper

Newly appointed NDP leader Tom Mulcair and the political future of Canada Ali Sharifian

In considering the current political standings in Canada and the rest of the world, it appears that Canadians should vote for a socialist party in the next federal election if they really want to have the role and lifestyle that they seem to expect for themselves in the country. Thomas Mulcair’s selection as the NDP leader has clearly given him the chance to become the next Canadian prime minister in 2015. The only question remains on how qualified he is to fulfill this great honorable role. The investigation of his political achievements and his campaign of what he will do as the NDP leader will decide which direction Canada will move in the next federal elections. Of the eight NDP leaders so far, one can see that Mulcair is an exceptional figure in many aspects.

Creating Jobs in 2012 Federal Budget: Real or No Real? A look at the effects of the Conservative’s budget on the labor market Ali Akbari

Although the conservative government predicts that the approaches adopted in the 2012 budget will lead to creating job opportunities and economic growth, the Canadian Statistical Administration clearly believes otherwise. Based on the available data, a five-billion-dollar reduction in the governmental expenditures will have an undesirable effect on the labor market. According to these studies, such changes can cause more than 40,000 job opportunities in private sectors to be lost. It is predicted that the employees of retailer companies, wholesale companies, and construction companies will be the biggest victims to the governmental saving plan.


parnianmagazine.com

7 7‫ شماره‬. 1391 ‫اردیبهشت‬ Summary

No String Attached…

A look at divorce among Iranian immigrants Mitra Roshan

The process of immigrating and merging into a new environment is naturally stressful, and like everything else, marriages are not protected from the storm of changes that await couples in a new land. Like all couples, Iranian couples are exposed to the differences and clashes in values involved in immigrating, although it does seem that divorces are more prevalent among Iranian immigrants. In order to learn about why the divorce rate of Iranian immigrant couples are so high, we first have to find out why the couples got married in the first place and chose to continue their marital life to that point. Reasons such as family and peer pressures, social customs, or economic issues are no longer prevalent after immigration. The pressures that may have forced the couples to get married and continue their marital life to that point no longer exist in the new country. Four Iranian men and women residing in Montreal have shared with us their reasons and experiences of divorcing and separating in Canada.

Iranian Family Law and Divorcing Abroad Dr. Abdolrasoul Dayyani

Legal Aids and Consultations Practical points to remember in the case of divorce Saghi Motahari

If you find that any of the following points applies to the relationship between you and your partner, then it is probably best to consult with a lawyer: Your partner is violent to you or harasses you Your partner tries to bully or terrify you Your partner abuses you Your partner has great power over you Your partner has a lawyer You are not able to read, speak or understand English

When discussing this topic, the first question to consider is how many different types of divorce exist in Iran and what are the conditions for each one? The answer to this question is crucial to anyone who wishes to go down this path. By knowing about the exact conditions of each type of divorce, you can choose the best option and also allow yourself an opportunity to compare your own situation to that of other people’s. Another thing to consider is the rights and responsibilities that each couple has after divorce. There are two types of rights and responsibilities in this regard: the financial rights of the couple in relation to each other, and the non-financial rights. Thirdly, it is also important to consider what qualified court to go to in order to file your divorce. The problem remains in working out whether the verdict issued by the Canadian court would be recognized by the Iranian court, and vice-versa. What if both husband and the wife reside in Canada or have double Iranian-Canadian citizenships? How do we justify the interferences of the Canadian government in this regard? 


parnianmagazine.com

5 7‫ شماره‬. 1391 ‫اردیبهشت‬

A Monthly Magazine for Iranian Immigrants ‫ فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬،‫ماهنامه آموزشی‬

2012 ‫ می‬،1391 ‫ اردیبهشت‬،‫ شماره هفتم‬،‫سال اول‬ ‫ فرهنگی و اجتماعی ایرانیان مهاجر‬،‫ماهنامه آموزشی‬

2012 ‫ ژانویه‬،1390 ‫ دی‬،‫ شماره پنجم‬،‫سال اول‬

‫اجتماع�ی‬ ‫فرهنگ�ی‬ ،‫آموزش�ی‬ ‫ماهنام�ه‬ ‫ایرانیانومهاجر‬ ‫فرهنگی و‬ ،‫آموزشی‬ ‫ماهنامه‬ ‫اجتماع�ی‬ ‫اجتماعی و‬ ‫فرهنگ�ی‬ ،‫آموزش�ی‬ ‫ماهنام�ه‬

2011 ‫ دسامبر‬،1390 ‫ آذر‬،‫چهارم‬ ‫شماره‬ ،‫اول‬ ‫سال‬ ‫مهاجرمهاجر‬ ‫ایرانیان‬ ‫ایرانیان‬ 2011 ‫اکتبراکتبر‬ ،1390 ‫ مهر‬،‫دوم‬ ،‫سال اول‬ 2011 ،1390 ‫شماره مهر‬ ،‫شماره دوم‬ ،‫سال اول‬

parnianmagazine.com

Volume 1, Number 7, May 2012 Distributed in Toronto, Montreal, Vancouver , Ottawa and Dubai Publisher: Canpars Immigration Services Inc. Manager: Ali Mokhtari manager@parscanada. com Editor-in-Chief: Majid Bastami editor@parnianmagazine.com Deputy Editor: Mostafa Mokhtari pr@parnianmagazine.com Director, marketing and distribution: Kamran Rouzbeh ads@parnianmagazine.com Graphic and Layout: Mohammad Khoshkam, Hossein Esmaeili Persian to English translator: Mahdi Fallah English editor: Pouneh Vaziri Print: PrintOutlet (Toronto) Contributors: Mehdi Dabirzadeh,Afrooz Izadpanah, Farzad Javaheri, Ensieh Ghafourian, Nadia Ghayouri, Nika Kia, Vahid Namazi, Farahnaz Samii, Ali Sharifian, Neshat Tehrani, Ben Rad, R. Rahgoshai, Mitra Roshan, Ali Shakarami, Kamelia Simab Address: 1980 Sherbrooke W, Suite#900 Montreal, Quebec, Canada, H3H1E8 Tel: 1 (514) 903-4726 Fax: 1 (514) 439-4726 Toronto: 1 (647) 429-1848 Vancouver: 1 (604) 909-3073 Email: info@parnianmagazine.com Web site: www.parnianmagazine.com

CanPars Immigration Services, Inc. is a registered company in Canada and Quebec. Canpars offers full immigration services to its clients from around the world. The present director of the company is Ali Mokhtari, who is a member of the Tehran Bar association, a member of the Canadian Society of Immigration Consultants (CSIC), and a member of the Immigration Consultants of Canada Regulatory Council (ICCRC).

Summary

Snapshots of the Persian Pages Falling apart Overseas

Separation and divorces among Iranians living in Canada: reasons and solutions Farahnaz Samiee’s interview with Farideh Jalayifar

The last statistical data available about the number of registered divorces in Canada dates back to 2001, standing at around 71,738 cases per year. Some experts believe that the general number of the divorces in Canada is roughly the same with only a slight difference, whereas in Iran, 93,000 registered divorces set a new record in the last few months of 2009. In considering the differences between population sizes between the two countries however, one can see that the divorce rate in Canada is still high. Regardless of the geographical location however, one thing remains for certain: divorce is not a pleasant experience. We talked to some experts in order to learn more about the divorces between immigrant couples and the major reasons behind the rise in the number of divorces. In this article, we share our interview with Farideh Jalayifar, a family consultant who emigrated from Iran more than 30 years ago. 


parnianmagazine.com

70

7‫ شماره‬. 1391 ‫اردیبهشت‬


Parnian 7  

Parnian Magazine Vol. 7 Iranian Immigrants Monthly

Advertisement