Page 1


Fotó: Vancsó Zoltán

Köszöntő / Welcome! / Willkommen! Kedves Vendégek!

Advent első vasárnapjával kezdődik a december. Az izgalmas visszaszámlálás időszakát még fényesebbé tehetik gazdag programjaink. Éljék át a művészetek adta örömöket, boldog ünneppé varázsolva a hétköznapokat. Advent van, a szeretet, a béke, az adventi gyertyagyújtások és a meghitt várakozás ideje. Legyen örömteli a készülődésük a karácsonyi muzsika messzehangzó dallamaival!

Dear Guests!

The Advent begins on the first day of December this year. Our great programs can make this exciting countdown period even brighter. Experience the joy of the arts, turning weekdays into happy holidays. It’s the Advent, time for love, peace, Advent candle lighting and an intimate waiting period. May your prepara-

3

tions be joyous with the far reaching sound sounds of Christmas carols!

Liebe Gäste!

Mit dem ersten Adventsonntag beginnt der Dezember. Die Vorweihnachtszeit kann durch unser reiches Programm-Angebot nur noch schöner erstrahlen. Erleben Sie die Freuden der Kunst, um die Wochentage zu einem glücklichen Fest zu machen. Es ist Advent, die Zeit der Liebe, des Friedens, des Kerzenanzündens und der Vorfreude. Stimmen Sie sich mit adventlichen Melodien in die weihnachtliche Vorbereitungszeit ein!

Vértes Éva

Főszerkesztő Chief Editor / Chefredakteurin


Profitieren Sie von den zahlreichen Urlab und g端nstigen Geheimangeboten als RotGast in Ungarn! ar端ber: d r h e M

4


bstipps -Weiß-Rot

5


A kis étterem Bécs szívében az 1956-os forradalomnak köszönheti a megalakulását. Akkoriban határozta el a Magyarországról származó Ilona és férje Somlai Mihály, hogy segítenek a magyarországi menekülteknek ezért 1957. novemberében kinyitották a Bräunerstrasse-ban az éttermet, amely pár percre található a bécsi Stephansdomtól. Ilona nagyon finom magyar specialitásokat főzött, mint például a Jókai bableves, lecsó és a napi ajánlatokat kedvezményes áron ajánlotta. Természetesen a kenyér ingyen járt az ételekhez. Ilona találta ki a mai napig közkedvelt desszertet, az Ilona palacsintát, amely baracklekvárral és túrókrémmel töltött, csokoládészósszal leöntve. Az Ilona Stüberl hamarosan népszerű találkozóhelye lett az emigránsoknak, úgy, mint a bécsieknek is, majd később természetesen a turisták is felfedezték az éttermet. 1987. óta a Budapestről származó Fodor Mária, a házaspár nevelt lánya vezeti az éttermet.

6


This small restaurant in the heart of Vienna owes its existence to the 1956 revolution.

Das kleine Restaurant im Herzen Wiens verdankt seine Entstehung der ungarischen Revolution von 1956.

That’s when Ilona and her husband Mihály Somlai decided to help refugees from their homeland and in November 1957 they opened their restaurant on Bräunerstrasse, located just a few minutes from the Viennese Stephansdom.

Damals beschlossen die Ungarin Ilona und ihr Mann, ebenfalls ein Ungar, Michael Somlai, den Flüchtlingen ihrer Heimat zu helfen und eröffneten im November 1957 das Lokal in der Bräunerstrasse, wenige Gehminuten vom Stephansdom entfernt.

Ilona prepared delicious Hungarian specialties such as bean soup a la Jókai, lecsó and the daily specials were on sale.

Die schöne Ilona kochte herrliche magyarische Spezialitäten wie Bohnensuppe und Letscho, und bot ihre Tagesteller zu günstigen Preisen an.

Of course bread was free with the dishes. Ilona invented a dessert still popular to this day, the Ilona crepe, filled with apricot jam and cottage cheese cream, and the whole thing is smothered in chocolate sauce.

Sie erfand die Ilona-Palatschinke, eine bis heute beliebte Spezialität des Hauses, Gefüllt mit Marillenmarmelade, Topfencreme, übergossen mit Schokoladensauce.

The Ilona Stüberl soon became a popular meeting place among immigrants as well as with the Viennese and later on naturally tourist found the restaurant as well.

Das Brot war natürlich gratis beim Essen dabei. Das „Ilona Stüberl“ wurde rasch zu einem beliebten Treffpunkt für Emigranten, wie für Wiener und später entdeckten natürlich auch Touristen das Restaurant.

Since 1987 Mária Fodor of Budapest, the couple’s step daughter, has been running the restaurant.

Seit 1987 führt die Ziehtochter Fodor Mária aus Budapest das Lokal.”

7


Kárpátia Restaurant Budapest, V. Ferenciek tere 7-8. Tel.: 317-3596 Fax: 318-0591 E-mail: restaurant@karpatia.hu Nyitva/Open/Geöffnet: 11-23h • Budapest szívében található és szinte minden közlekedési eszközzel könnyen elérhető. A több mint 130 éves étterem történelmi környezete és meghitt hangulata ideális családi vagy baráti összejövetelekre. E különleges atmoszférában a magyar és erdélyi konyha ünnepélyes finomságait varázsolják asztalra. • Located in the heart of Budapest, within the business and cultural center of the city. Accessible with all transport facilities. The more then 130 years old historic and intimate atmosphere of the restaurant is the ideal surroundings for all kinds of entertainment like meetings, coctailparties, business dinners, gala dinners. Within this extraordinary ambience you may savor the festive specialties of Hungarian=Transylvanian cuisine. • Im Herzen der Innenstadt von Budapest gelegen ist es mit allen Verkehrsmitteln leicht erreichbar. Die historischen Mauern des über 130-jährigen Restaurants, die vertraute Atmosphäre bieten die ideale Kulisse für Freundestreffen und Familienfeste. Innerhalb des außergewöhnlichen Ambientes bekommt man festliche Gerichte der ungarischen und siebenbürgischen Küche auf den Tisch gezaubert.

Margitkert Restaurant Budapest, II. Margit u. 15. Tel./fax: 326-0860 & 326-0862 Nyitva / Open / Geöffnet: 12-24h • Budapest egyik legrégibb étterme a Margit-híd budai hídfőjétől pár lépésnyire várja vendégeit. Itt minden magyaros, ráadásul esténként Boross Lajos prímáskirály tanítványai és zenekara muzsikál. • A more few steps from Margaret Bridge on the Buda side one Budapest’s oldest restaurants awaits quests.

Listen to Lajos Boross and his band while enjoying this typically Hungarian eatery. • Das am Füsse des “Rosenhügels” liegende Restaurant Margitkert steht seit dem Jahre 1780 den uns besuchendes Gästen zur Verfügung. Unsere Speisekarte ungarischer Art bietet. Für eine ausgezeichnete Atmosphäre sorgt unser weltberühmter Primaskönig, Lajos Boross und seine Kapelle.

8


Restaurants - www.clefsdor.hu Kedves Olvasó! A Magyar Szállodaportások “Aranykulcs Egyesülete” a szállodaipar kiemelten fontos munkakörében a nagy tapasztalattal rendelkező kollégákat fogja össze. Ungár Tamás, a Magyar Szállodaportások Aranykulcs Egyesületének Elnöke, a Corinthia Hotel Budapest Chief Concierge-e. Az Aranykulcs Egyesület 1983. november 23-án alakult meg az akkori Nagyszállodák Portásainak Nemzetközi Uniója eszmei támogatásával és elveinek elfogadásával. Legfontosabb céljaik: Az egyesület tagjait kimagasló szakmai tevékenységre ösztönzi, szakmai utánpótlás képzése, szakmai kapcsolatteremtés, információk áramlása, baráti kapcsolatok ápolása, kapcsolatokat létesíteni és ápolni külföldi Aranykulcs és egyéb szakmai szervezetekkel. Jelszavuk: „Baráti körben szolgálni!” Az alábbi éttermi oldalak az “Aranykulcs Egyesület” ajánlásával kerültek a Servus Magazinba. Dear Readers! Ungár Tamás, President of Les Clefs D’Or Hungary, Chief Concierge of the Corinthia Hotel Budapest. The goal to provide guests with the best service possible, we are the ones who are up to date about the most perfect cultural events in town. As our motto states: “In Service through Friendship” Liebe Leser! Empfehlungen des Ungarischen Portierverbandes “Die Goldenen Schlüssel”. Auf den folgenden Seiten möchten wir Ihnen eine Auswahl der besten Restaurants von Budapest geben, die uns von Fachleuten des Tourismus empfohlen wurden. In diesen Lokalen können Sie die feinsten Gerichte der ungarischen und der internationalen Küche kennenlernen, die berühmten ungarischen Weine probieren und werden bestimmt in allen schöne Stunden erleben.

9


10


11


Bartók Béla Emlékház Bartók Béla Emlékház Béla Bartók Memorial House 1025 Budapest, Csalán út 29. +36 (1) 394-2100 bartok-1981@t-online.hu www.bartokmuseum.hu A NAGYBŐGŐ MESTEREI 2/2 2013. december 7. szombat 11 óra Rácz Ödön hangversenye Zongorán közreműködik: Balázs János Giovanni Bottesini: Fantázia Bellini Beatrice di Tenda című operájának témáira Verdi - Liszt: Rigoletto-parafrázis Mascagni - Balázs János: Intermezzo Kurtág György: Négy darab nagybőgőre Liszt: Tarantella és La campanella Nino Rota: Divertimento A ZONGORA VIRTUÓZAI 3/3 2013. december 10. kedd 18 óra Farkas Gábor zongoraestje Chopin: Négy impromptu Paderewski: Menüett Godowsky: Alt Wien (Régi Bécs) Moszkowski: Spanyol cappriccio Liszt: Részletek „A zarándoklás évei” ciklusból Pastorale Au bord d’une source (A forrásnál) Sposalizio (Eljegyzés - Rafaello festménye nyomán) Il Pensieroso (A gondolkodó) Villa d’Este szökőkútjai Obermann völgye

MATUZ GERGELY FUVOLAESTJEI 2/2 2013. december 3. kedd 18 óra Szakács István (zongora/piano) Sindel Zsuzsanna (gordonka/cello) Horváth Balázs: Continuita interrotta Sugár Miklós: Rábeszélés Madarász Iván: Lót imája Sokszor 70 hangok Anekdota Fekete Gyula: Szonáta Rózsa Pál: Szonáta Matuz Gergely: Tétel D-ben Az Artisjus támogatásával KIRÁLY CSABA ZONGORAESTJEI 2/2 2013. december 5. csütörtök 18 óra Táncparádé Bartók: Román népi táncok A falu tánca (Két kép no.2) Medvetánc (Tíz könnyű zongoradarab no.10) Hat tánc bolgár ritmusban Liszt: Manók tánca - hangversenyetűd Haláltánc Nászinduló és Tündértánc Mendelssohn „Szentivánéji álom” című kísérőzenéjéből (Koncertparafrázis) TÜNDÉRÁLOM 2013. december 6. péntek 18 óra Kocsár Miklós dalai és duettjei A 80 esztendős szerző köszöntése Kertesi Ingrid (szoprán), Meláth Andrea (mezzoszoprán) és Virág Emese (zongora/piano) hangversenye Műsorvezető: Hollós Máté

XX. SZÁZADI KAMARAZENE 2/2 2013. december 18. szerda 18 óra Megyesi-Schwartz Lúcia (ének/vocal) és Marczi Mariann (zongora/piano) hangversenye Debussy: Trois chansons de Bilitis - Bilitisdalok Debussy: És leszáll a Hold a régi templom mögött (Képek II. sorozat, no.2.) Debussy: Fetes galantes (Gáláns ünnepek 1. sorozat) Kodály: Székely keserves (Hét zongoradarab - op.11 no.4.) Kodály: Részletek a Magyar Népzene sorozatból a./ Akkor szép az erdő b./ Kitrákotty mese Nausikaa A tavasz - Berzsenyi Dániel verse (Megkésett melódiák op.6 no.4) Lutoslawski: Glocken (Harangok) Britten: Holiday Diary (Nyaralási napló) - részletek Bartók: Nyolc magyar népdal A Nemzeti Kulturális Alap támogatásával 12


13


14


Portré / Portrait / Porträt Hajdu Klára a magyar jazzélet kiemelkedő alakja. A Balázs Elemér Group énekese volt csaknem egy évtizedig. Számos teltházas koncertet adtak már Magyarország és Európa számos nagyvárosában (Bécs, Pozsony, Prága, Nagyvárad, München, Berlin, Róma, Párizs, Oslo, Glasgow, London, Madrid…). 2010-ben jelent meg első szólólemeze „Ajándék” címmel, amin tradicionális magyar karácsonyi énekeket dolgoztak fel jazzes hangszerelésben. Aktív zenekara a HAJDU KLÁRA QUARTET 2008-ban alakult. Tagjai: Neumann Balázs zongora, Soós Márton nagybőgő, Hoff Marcell dob. Idén ősszel jelent meg „Come with Me” című albumuk, Dennert Árpád szaxofonos, Lamm Dávid gitáros és Szolnoki Péter énekes, fuvolista vendégszereplésével. Klára most debütált mint dalszerző és szövegíró. Repertoárjukon saját szerzeményeik mellett más kortárs jazz kompozíciók, pop coverek, jazz standardek és magyar népdalok is szerepelnek. Klára 2009-ben diplomázott kiváló eredménnyel a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Jazz-ének szakán. A múlt tanévben a Vienna Konservatorium budapesti kihelyezett tagozatán is tanított. Klára Hajdu ist eine herausragende Persönlichkeit im Jazzleben Ungarns. Sie war ein Jahrzehnt hindurch die Sängerin der Balázs Elemér Group, die in dieser Zeit zahlreiche ausverkaufte Konzerte in Ungarn und in Großstädten Europas (Wien, Bratislava, Prag, Oradea, München, Berlin, Rom, Paris, Oslo, Glasgow, London, Madrid, usw.) gegeben hat. Ihre erste Soloplatte mit dem Titel „Ajándék” (Geschenk) erschien im Jahr 2010. Dabei wurden traditionelle ungarische Weihnachtslieder in Jazz Instrumentation bearbeitet. Ihre aktive Musikgruppe HAJDU KLÁRA QUARTET entstand im Jahr 2008. Mietglieder: Balázs Neumann, Klavier, Márton Soós, Bassgeige und Marcell Hoff, Schlagzeug. Mit dem Titel „Come with Me” erschien diesen Herbst ihr neues Album mit dem Gastspiel von Árpád Dennert, Saxofon, Dávid Lamm, Gitarre und Péter Szolnoki, Gesang und Flöte. Klára debütierte als Texterin und Komponistin. In Ihrem Repertoire sind neben den eigenen Kompositionen auch andere gegenwärtige Jazz-Kompositionen, Pop Covers, Jazz Standards und ungarische Volkslieder zu finden. Klára machte 2009 ihr Diplom im Fach Jazzgesang an der Liszt Ferenc Musikakademie mit hervorragendem Ergebnis. Sie unterrichtete im vergangenen Jahr auch im Vienna Konservatorium in Budapest. Decemberi koncertek / Die Konzerte: December 4. 20h Hajdu Klára & Lamm Dávid duó - Almárium Gasztro Jazz & Blues December 13. 19h Hajdu Klára & Neumann Balázs duó - Vörösmarty téri karácsonyi vásár December 19. 20h Hajdu Klára Quartet Lemezbemutató koncert Szeged December 21. 20h Hajdu Klára & Neumann Balázs duó - Almárium Gasztro Jazz & Blues December 28. 20h Hajdu Klára Quartet - Budapest Jazz Club www.hajduklara.hu 15


Gyöngyös & Mátra

Téli Mátra A téli Mátra, a havas táj lenyűgöző. A Mátrában található Magyarország két legmagasabb hegycsúcsa, a Kékes (1014 m) és a Galya-tető (965 m), amiket ilyenkor érdemes igazán meglátogatni. Gyöngyösről autóbusz visz még Mátraházára, egyes járatok Kékesre, mások Galyatetőre visznek tovább. A téli Mátra rengeteg lehetőséget nyújt szórakozásra, sportolásra és kikapcsolódásra. A hegyek várják a kirándulókat, a természetbe vágyókat. Az Országos Kék turistajelzésen gyalog eljuthatunk Mátraházára és Kékestetőre. Itt megtalálható a neves Mátrai Gyógyintézet, mely „az ország első gyógyszállója”. Klimatikus adottságaiknál fogva főként légúti megbetegedésben szenvedőknek biztosít kiváló gyógyírt, ezen kívül rehabilitációs és egészségmegőrző egészségügyi szolgáltatásokat is biztosítanak. A síszezonra készül a kékestetői Sícentrum és a mátraszentistváni Sípark, ahol síelni, snowboardozni egyaránt lehet. Hóágyúzott, kezelt pályák, és színvonalas kiegészítő szolgáltatások (síkölcsönző, étterem, oktatás, snowboard funpark) várják a vendégeket. A téli Mátrában erdei sífutásra, túrasíelésre is lehetőségünk van. Decemberben részt vehetnek a Mikulás túrán, a Szilveszteri éjszakai túrán és a neves Téli Mátra teljesítmény túrán a Kékes Turista Egyesület szervezésében. Emellett a hótalp túra, a husky kutyaszán túra, az airbord túra is izgalmas élményt nyújthat, függően a hó mennyiségétől. Szánkótúrázhatunk is, ugyanis a Hegyi Sportok Bázisa segítségével megépült az első és egyetlen downhill pályája hazánkban, mely 7 km hosszú és nagyon jó! A sportolás mellett ajánljuk még a gyöngyösi Mátra Múzeumot. Itt található hazánk második legnagyobb természettudományi kiállítása a híres mamutcsontvázzal. Továbbá a Ferences műemlékkönyvtárt és kolostort valamint a Huszár Lajos Éremtárat. Gasztronómiai különlegességként kihagyhatatlan a Borok Háza, a Benevár Étterem Mátrafüreden, a Vincellér Panzió & Étterem és a Kékes Étterem Gyöngyösön. December 1-23-ig mesés a gyöngyösi Advent. Gyertyagyújtás, mindenki karácsonyfájának díszítése, kézműves- és ajándékvásár, tepertősütő verseny, forralt borok. Gyöngyös város Fő terén, idén először műjégpálya várja a korcsolyázni vágyókat február 28-ig.

Tourinform Iroda, 3200 Gyöngyös, Fő tér 10. +36-37-311-155 gyongyos@tourinform.hu, www.gyongyos-matra.hu

16


Gyógyvizek Völgye / The valley of Spas Gyógyvizek Völgye TDM Egyesület, Turisztikai Információs Iroda

Fotó: Mátra István

3394 Egerszalók, Széchenyi u. 9. Tel: +36-36-200-029 E-mail: tdm@egerszalok.hu www.gyogyvizekvolgye.hu A felüdítő Gyógyvizek Völgye ajándékba! Egerszalókon a természet kényeztető ölelését megtalálja, ott ahol az ég és föld összeér a Saliris Resort Spa & Konferencia Hotelben (www.salirisresort.hu) és a falusi vendégházakban és apartmanházakban. Remek csomagokkal várja a Thermál Park Egerszalók a www.egerszalok.eu és mesés ajánlatokkal a Mesés Shiraz www.shiraz.hu. Demjénben a Borgasztronómia & wellness világában merülhet el a az Egri Korona Borházban www.koronaborhaz.hu és a Hotel Cascade www.cascaderesort.hu design világa kápráztatja vendégeket. Lepje meg szeretteit, kényeztesse magát télen is a Gyógyvizek Völgyében!

Fotó: Jancsik András

The uplifting Valley of Spas! In Egerszalók you will be enveloped by the hugs of nature, where the sky and earth meet at the Saliris Resort Spa and Conference Hotel (www.salirisresort.hu), the village guest houses and condo offers at www.gyogyvizekvolgye.hu. The Thermál Park Egerszalók has some amazing deals at www.egerszalok.eu and there are fabulous offers at the fantastic Shiraz www.shiraz.hu. At the Egri Korona Borház - Crown Wine House of Eger (www.koronaborhaz.hu) in Demjén you can immerse yourself in wine gastronomy and wellness and the Hotel Cascade’s (www.cascaderesort.hu) design world will amaze guests. Surprise your loved ones, treat yourself even in winter in the Valley of Spas! Das Tal der erfrischenden Heilwasser als Geschenk! In Egerszalok umarmt einen die Natur auf eine verwöhnende Art und Weise. Himmel und Erde treffen hier im Saliris Resort Spa & Conference Hotel (www.salirisresort.hu) aufeinander. Sie finden das Angebot an Ferienhäusern und Appartements auf der Webseite www.gyogyvizekvolgye.hu. Das Hotel Thermal Park in Egerszalok erwartet Sie mit tollen Paketen www.egerszalok.eu und die märchenhaften Angebote des Hotel Shiraz www.shiraz. hu werden Sie verzaubern. In Demjén können Sie im Egri Korona Borház in die Welt des Weines, Gastronomie & Wellness eintauchen www.koronaborhaz.hu, während die Gäste des Hotels Cascade www.cascaderesort.hu mit der Welt des Designs verzaubert werden. Überraschen Sie Ihre Liebsten und verwöhnen Sie sich auch selbst im Tal der Heilwasser!

17


Programok / Programmes / Veranstaltungs Tips Válogatás / Selection / Auswahl

1. Vasárnap / Sunday / Sonntag:

19.00 Benjamin Britten 100 Sacred and Profane; On this Island op. 11 - dalciklus; A Ceremony of Carols (vegyeskari változat); Prelúdium és fúga; Változatok egy Frank Bridge-témára Óbudai Kamarakórus; Király Judit (ének/vocal), Király Miklós (zongora/piano) Vezényel / Conductor: Erdős Ákos (Óbudai Társaskör, III. Kiskorona u. 7. Tel.: 250-0288) 19.00 Orfeusz és Euridiké - Bozsik Yvette Társulat / Orpheus and Eurydice - Yvette Bozsik Company (Művészetek Palotája, FSZ, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 20.00 Satyricon (NO) (A38 Hajó, Petőfi híd, budai hídfő, Tel.: 464-3940) 5. C sütörtök / T hursday / Donnerstag: 18.00 Tamási-Tolcsvay: Ördögölő Józsiás Józsiás the Devil-Slayer - rock-operett (Operettszínház, VI. Nagymező u. 17.) 18.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Monarchia - Népek tánczai Monarchy Nations’ Dances - Honvéd Dance Theatre (Művészetek Palotája, FSZ, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 19.00 ifjúliszt/ A menyegző The Wedding/yungliszt - Forta Conpany (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 6. Péntek / Friday / Freitag: 18.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Brahms-est - Akadémiai ünnepi nyitány; D-dúr hegedűverseny Baráti Kristóf (hegedű/violin) Vezényel / Conductor: Csaba Péter MÁV Szimfonikus Zenekar (Zeneakadémia, Nagyterem, VI. Liszt Ferenc tér 8. www.lfze.hu)

15.00 & 19.00 A Csárdáskirálynő / The Gypsy Princess - operett (Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 16.00 Rose - Vári Éva - monodráma (Spinoza Színház, VII. Dob u. 15. Tel.: 413-7488) 19.00 Strauss, R: Salome - opera (Operaház / Opera House / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Állomás / Station - PR-Evolution Dance Company (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 19.30 Várjon Dénes zongoraestje Beethoven: Asz-dúr szonáta, op. 26; Schumann: Fantáziadarabok, op. 12; Liszt: h-moll szonáta (Zeneakadémia, Nagyterem, VI. Liszt Ferenc tér 8. www.lfze.hu) 2. H étfő / Monday / Montag: 17.00 Cathedral Organ Concerts Albinoni, Mozart, Bach, Bizet, Liszt, Gounod (Szent István Bazilika St. Stephen’s Basilica, V. Szent István tér 1. www.organconcert.hu) 19.00 Bellini, V: Norma - opera (Operaház / Opera House / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Hsin-Ni Liu (Tajvan) zongoraestje Bach: d-moll concerto, BWV 1052 Bach-Busoni: d-moll chaconne Chopin: g-moll ballada, op. 23/1 Beethoven: f-moll („Appassionata”) szonáta, op. 57 (Óbudai Társaskör, III. Kiskorona u. 7. Tel.: 250-0288) 3. K edd / T uesday / Dienstag: 19.00 Strauss, R: Salome - opera (Operaház / Opera House / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Szentivánéji álom / A Midsummer Night’s dream - Győri Balett / Ballet Company of Győr - Youri Vámos balettje (Művészetek Palotája, FSZ, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 19.30 A Salva Vita Alapítvány Jótékonysági koncerje José Curával Ariel Ramírez: Navidad Nuestra, Kreol mise; Argentin dalok - Bizják Dóra (zongora/piano), Budapesti Monteverdi Kórus, Los Calchakis Vezényel / Conductor: José Cura (Művészetek Palotája, BBNH, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 4. Szerda / W ednesday / Mittwoch: 18.00 Tamási-Tolcsvay: Ördögölő Józsiás Józsiás the Devil-Slayer - rock-operett (Operettszínház, VI. Nagymező u. 17.)

December 6. Baráti Kristóf

20


Endre K arczagi, Maler, Grafiker

K arczagi Endre, festő, grafikus Született: Budapest, 1939 Mestere: Jakuba János. Az egri tanárképző főiskolán 1961-ban diplomázott. Rajztanárként dolgozott Mosonmagyaróváron. Nyaranta pedagógus művésztelepeken vett részt Gyulán, Keszthelyen, Vácott, Kőszegen. 1967 óta szerepel egyéni és csoportos tárlatokon. 1996-ban elnyerte az „1956-os képzőművészeti pályázat” különdíját. Cikkünk a Rotary Club Mosonmagyaróvár támogatásával készült.

Geboren: Budapest, 1939 Sein Meister: János Jakuba. Hat sein Diplom 1961 in Egeran der Hochschule für Pädagogik erworben. Er arbeitete als Zeichenlehrer in Mosonmagyaróvár. In den Sommermonaten nahm er an Pädagogik-Künstlerlagern in Gyula, Keszthely, Vác und in Köszeg teil. Seit 1967 hatte er mehrere eigene Ausstellungen und beteiligte sich an Gruppeausstellungen. Im Jahr 1996 hat er im Rahmen des „1956 Kunstwettbewerbs” den Sonderpreis erhalten. Unser Artikel ist mit Unterstützung des Rotary Club Monsonmagyaróvár zustande gekommen.

Elegáns lakás Elegante Wohnung Elegáns lakás Budapesten, a Gellért-hegynél eladó. 4 szobás, 170 m², dupla komfortos, 1998-ban épült. Ára: 249.000 euró. További ajánlatok: www.immobilien86.at Elegante Wohnung in Budapest, Nahe Hotel Gellért zu verkaufen. 4 Zimmer, 170 m², 2 Bäder, Baujahr 1998. EUR 249.000,00. Weitere Angebote: www.immobilien86.at 21


19.00 Adventi koncertek J.S. Bach: 3 tétel a C-dúr csellószvitből: Preludium, Sarabande, Gigue, W.A. Mozart: G-dúr szonáta kv 301 M. Ravel: Tzigane S. Rachmanyinov: g-moll prelűd, G-dúr prelűd, Esz-dúr etűd F. Mendelssohn: d-moll zongoratrió (op. 49: no. 1.) (2100 Gödöllő, Grassalkovichkastély, www.kiralyikastely.hu) 19.00 Kálmán: Marica grófnő / Countess Maritza - operett (Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 19.30 Nik Bärtsch’s Ronin (Művészetek Palotája, FSZ, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 20.00 A Budapest Ragtime Band gesztenye bálja (Óbudai Társaskör, III. Kiskorona u. 7. Tel.: 250-0288) 20.00 Caramel - Jelenés (Aréna, XIV. Stefánia út 2. Info: 422-2682 ) 8. Vasárnap / Sunday / Sonntag: 11.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 15.00 & 19.00 Kálmán: Marica grófnő / Countess Maritza - operett (Operettszínház, VI. Nagymező u. 17.) 15.00 & 19.00 Makrancos Kata musical - comedy (RaM Colosseum, XIII. Kárpát utca 23. Tel.: 222-5254) 19.00 Adventi koncertek Corelli: Karácsonyi concerto grosso Mozart: C-dúr zongoraverseny KV. 467. Händel: Vizizene - válogatás (2100 Gödöllő, Grassalkovich-kastély, www.kiralyikastely.hu) 19.00 Puccini, G: La Bohéme - opera (Opera House, VI. Andrássy út 22.) 19.00 Esti zenei meditáció a Muzsikás Együttessel (Óbudai Társaskör, III. Kiskorona u. 7. Tel.: 250-0288)

December 7. 15.00 Vendégünk Joulupukki, a finn Mikulás - Advent Óbudán

20.00 ‚2 Organs and 2 Organists in 1 Concert’ Charpentier, Albinoni, Caccini, Bach, Purcell, Händel, Gounod, C. Franck, Ferenc Liszt (Szent István Bazilika, St. Stephen’s Basilica, V. Szent István tér 1. www.organconcert.hu) 20.00 Balázs Fecó: Hazafelé (Aréna, XIV. Stefánia út 2. Info: 422-2682 )

7. Szombat / Saturday / Samstag: 11.00 Brahms-est - Akadémiai ünnepi nyitány; D-dúr hegedűverseny Baráti Kristóf (hegedű/violin) Vezényel / Conductor: Csaba Péter MÁV Szimfonikus Zenekar (Olasz Kultúrintézet, Giuseppe Verdi terem, VIII. Bródy S. u. 8. Tel.: 483-2040) 17.00 G. Rossini: Esz-dúr kvartett No. 5 P. Baldassarre: F-dúr szonáta A. Vivaldi: Concerto 2 kürtre RV 538 A. Vivaldi: C-dúr szimfónia, RV 116 MÁV Szimfonikus Zenekar (Olasz Kultúrintézet, Giuseppe Verdi terem, VIII. Bródy S. u. 8. Tel.: 483-2040) 18.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170)

A dventi koncertek a Gödöllői K irályi K astélyban A dvent Palace Concerts December 7. szombat 19h: Lovarda / Riding hall Bogányi Gergely Kossuth és Liszt Ferenc-díjas zongoraművész, Kádár Orsolya cselló, és Szabadi Vilmos Liszt Ferenc-díjas hegedűművész ünnepi hangversenye December 8. vasárnap 19h: Lovarda / Riding hall A Gödöllői Szimfonikus Zenekar ünnepi hangversenye Várjon Dénes Liszt-díjas zongoraművész Vezényel: Gál Tamás Liszt-díjas karmester 2100 Gödöllő, Grassalkovich-kastély The Royal Palace of Gödöllő www.kiralyikastely.hu

22


12. C sütörtök / Thursday / Donnerstag:

19.30 Fülei Balázs és a Budafoki Dohányi Zenekar - Fülei Balázs (zongora/piano) Vezényel / Conductor: Hollerung Gábor (Művészetek Palotája, BBNH, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 9. H étfő / Monday / Montag: 17.00 Cathedral Organ Concerts Albinoni, Mozart, Bach, Bizet, Liszt, Gounod (Szent István Bazilika St. Stephen’s Basilica, V. Szent István tér 1.) 19.00 Levelek / Letters Forrás Néptáncegyüttes (Művészetek Palotája, FSZ, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 10. K edd / T uesday / Dienstag: 19.00 Puccini, G: Bohémélet La Bohéme - opera (Opera House, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Horda - Közép-Európa Táncszínház / Horde - Central Europe Dance Theatre (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 11. Szerda / W ednesday / Mittwoch: 19.00 Moulin Rouge - Budapest premiere - Géza Gárdonyi Theatre in Eger (Művészetek Palotája, FSZ, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 19.30 Amrita - Sivasakti Kalánanda (Nemzeti Táncszínház, Refektórium I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407)

18.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Verdi - Wagner 200 - Balog József zongoraestje (Óbudai Társaskör, III. Kiskorona u. 7. Tel.: 250-0288) 13. Péntek / Friday / Freitag: 19.00 Puccini, G: Bohémélet La Bohéme - opera (Opera House, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Presgurvic: Elfújta a szél Gone with the Wind - musical - Premier (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 19.00 Stabat Mater - Szegedi Kortárs Balett / Szeged Contemporary Dance Company (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 19.30 Mariza - fado concert (Művészetek Palotája, BBNH, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 20.00 ‚2 Organs and 2 Organists in 1 Concert’ Charpentier, Albinoni, Caccini, Bach, Purcell, Händel, Gounod, C. Franck, Ferenc Liszt (Szent István Bazilika, St. Stephen’s Basilica, V. Szent István tér 1. www.organconcert.hu) 23


19.00 Társasköri karácsony - családi körben - Juhász Gyula, Karinthy Frigyes, Krúdy Gyula, Nagy László, Popper Péter és Weöres Sándor írásai, Bartók, Csajkovszkij, Dvořák és Glinka művei Czettner Vera (hegedű/vilolin), Várnagy Mihály (brácsa/viola), Simkó-Várnagy Mihály (gordonka/cello), Tatai Nóra (ének/vocal), Kovács Attila (hegedű/violin) (Óbudai Társaskör, III. Kiskorona u. 7. ) 19.45 Budapesti Fesztiválzenekar Mozart: 3. (G-dúr) hegedűverseny, K.216; Haydn: 82. (C-dúr) (Medve) szimfónia; Muszorgszkij: Egy kiállítás képei (Maurice Ravel átdolgozásában) Vezényel / Conductor: Leonidas Kavakos (Művészetek Palotája, BBNH, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 17. K edd / T uesday / Dienstag: 19.00 Szulák Andrea jubileumi gálaestje (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 19.00 A fából faragott királyfi A csodálatos mandarin / The Wooden Prince / The Miraculous Mandarin ExperiDance Román Sándor Tánctársulata (Művészetek Palotája, FSZ, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 19.00 Random Trip feat. Columbo, MC Zeek, Tóth Vera (A38 Hajó, Petőfi híd, budai hídfő, Tel.: 464-3940) 19.30 Operakarácsony - Pedro Halffter, Rodrigo, Ramirez, Falla Vezényel / Conductor: Pedro Halffter (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.45 Budapesti Fesztiválzenekar Mozart: 3. (G-dúr) hegedűverseny, K.216; Haydn: 82. (C-dúr) (Medve) szimfónia; Muszorgszkij: Egy kiállítás képei (Maurice Ravel átdolgozásában) Vezényel / Conductor: Leonidas Kavakos (Művészetek Palotája, BBNH, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 18. Szerda / W ednesday / Mittwoch: 18.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Presgurvic: Elfújta a szél Gone with the Wind - musical - Premier (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 20.00 KFT lemezbemutató 1983 (A38 Hajó, Petőfi híd, budai hídfő, Tel.: 464-3940) 19. C sütörtök / Thursday / Donnerstag: 18.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170)

December 17. Szulák Andrea

20.00 Alvin és a Mókusok 20 éves nosztalgiakoncert (A38 Hajó, Petőfi híd, budai hídfő, Tel.: 464-3940) 14. Szombat / Saturday / Samstag: 10.00 & 11.30 Száz éve született Benjamin Britten (1913. november 22.); H. Purcell: Abdelazar – szvit (részlet) B. Britten: Variációk és fúga egy Purcell-témára (Fiatalok zenei kalauza) Vezényel / Conductor: Csányi Valéria MÁV Szimfonikus Zenekar (Magyar Nemzeti Múzeum, Díszterem, Múzeum körút 14-16. Tel.: 338-2122) 15.00 & 19.00 Presgurvic: Elfújta a szél Gone with the Wind - musical (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 19.00 Jingle Bells - a Chameleon Jazz Band karácsonyi koncertje (Óbudai Társaskör, III. Kiskorona u. 7. Tel.: 250-0288) 15. Vasárnap / Sunday / Sonntag: 11.00 & 18.00 Csajkovszkij / Vajnonen: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 15.00 & 19.00 Presgurvic: Elfújta a szél / Gone with the Wind - musical (Budapesti Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 16. H étfő / Monday / Montag: 17.00 Cathedral Organ Concerts Albinoni, Mozart, Bach, Bizet, Liszt, Gounod (Szent István Bazilika St. Stephen’s Basilica, V. Szent István tér 1. www.organconcert.hu) 19.00 Presgurvic: Elfújta a szél Gone with the Wind - musical - Premier Vágó Zsuzsi, Szerényi László Nádasi Veronika, Janza Kata (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 24


25


19.00 Lévay Szilveszter-Michael Kunze: Elisabeth - musical (Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 19.00 Tango no Tango - László Budai and the Guests (Művészetek Palotája, FSZ, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 19.00 Bankett / Banquet Kovács Gerzson Péter/TranzDanz (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 19.30 MR Zenei Együttesek - Karácsonyi Hangverseny - Britten: A Ceremony of Carols, op. 28; Respighi: Lauda per la Nativitàdel Signore; Bruckner: Scherzo az I. szimfóniából; Bruckner: Te Deum Kolonits Klára, Németh Judit, Horváth István, Cser Krisztián (ének/vocal) Vezényel / Conductor: Vajda Gergely, Matos László (Művészetek Palotája, BBNH, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300)

19.00 Egy régi kertben / In an Ancient Garden - Foltin Jolán szerzői estje (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 19.00 Adagio Karácsonyi Gálakoncert (RaM Colosseum, XIII. Kárpát utca 23. Tel.: 222-5254) 19.30 Karácsonyi Orgonakoncert - Bach fényében - Szabó Balázs koncerje Reger: Korálfantázia, op. 40, No. 1 („Wie schön leucht’uns der Morgenstern”); J. S. Bach-Reger-Straube: A triójáték iskolája - részletek; J. S. Bach-Straube: h-moll prelúdium és fúga; J. S. Bach-Reger: D-dúr fantázia és fúga (d-dúr toccata BWV 912); Reger: fisz-moll variációk (Változatok és fúga egy saját témára) Op. 73 (Művészetek Palotája, BBNH, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 22. Vasárnap / Sunday / Sonntag: 11.00 & 18.00 Csajkovszkij / Vajnonen: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 15.00 Lévay-Kunze: Elisabeth - musical (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 15.00 & 19.00 Frank Sinatra A Hang ExperiDance Production (RaM Colosseum, XIII. Kárpát utca 23. Tel.: 222-5254) 18.00 Múltidéző 1948-2013 Reminiscence 1948-2013 - Erkel Ferenc Néptáncegyüttes (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 19.00 Szabad-e bejönni ide betlehemmel? A Kaláka együttes adventi zárókoncertje (Advent Óbudán a Fő téren www.viprodukcio.hu)

20. Péntek / Friday / Freitag: 15.00 & 19.00 Lévay-Kunze: Elisabeth musical (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 18.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 18.00 J. Haydn: C-dúr szimfónia Nr. 2; W.A. Mozart: B-dúr szimfónia, K. 319; C. Debussy: g-moll vonósnégyes, op. 10 (vonószenekari átirat)L. van Beethoven: f-moll vonósnégyes, op. 95. Oross Veronika (fuvola/flute) Vezényel / Conductor: Takács-Nagy Gábor MÁV Szimfonikus Zenekar (Festetics Palota, Tükörterem VIII. Pollack Mihály tér 3. Tel: 266-3101) 19.00 Egy régi kertben / In an Ancient Garden - Foltin Jolán szerzői estje (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 20.00 ‚2 Organs and 2 Organists in 1 Concert’ Charpentier, Albinoni, Caccini, Bach, Purcell, Händel, Gounod, C. Franck, Ferenc Liszt (Szent István Bazilika, St. Stephen’s Basilica, V. Szent István tér 1. www.organconcert.hu)

21. Szombat / Saturday / Samstag: 11.00 Puccini, G: Bohémélet La Bohéme - opera (Opera House, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Lévay-Kunze: Elisabeth - musical (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 19.00 Strauss: A denevér Die Fledermaus (The Bat) - opera (Operaház / Opera House / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170)

December 22. Kaláka

23. H étfő / Monday / Montag: 17.00 Cathedral Organ Concerts Albinoni, Mozart, Bach, Bizet, Liszt, Gounod (Szent István Bazilika St. Stephen’s Basilica, V. Szent István tér 1. www.organconcert.hu) 26


27


19.00 Children of Distance (A38 Hajó, Petőfi híd, budai hídfő, Tel.: 464-3940) 19.30 Ez Karácsony! - Peller Károly lemezbemutatója (Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 24. K edd / T uesday / Dienstag: 11.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 25. Szerda / W ednesday / Mittwoch: 11.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 15.00 & 19.00 Rómeó és Júlia / Romeo and Juliet - musical (Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 19.00 Puccini, G: Bohémélet La Bohéme - opera (Opera House VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 26. C sütörtök / Thursday / Donnerstag: 11.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 15.00 & 19.00 Rómeó és Júlia / Romeo and Juliet - musical (Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 19.00 Strauss: A denevér Die Fledermaus (The Bat) - opera (Operaház / Opera House / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.45 Budapesti Fesztiválzenekar Jubileumi Hangverseny Vezényel / Conductor: Fischer Iván (Kongresszusi Központ XII. Jagelló út 1-3 Tel.: 372-5400) 27. Péntek / Friday / Freitag: 19.00 Presgurvic: Elfújta a szél / Gone with the Wind - musical (Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 19.00 Verdi miniatures - Invesedance Fodor Zoltán Társulata / Zoltán Fodor Company (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 20.00 Handel: Messiah - Christmas Concert (Szent István Bazilika, St. Stephen’s Basilica, V. Szent István tér 1. www.organconcert.hu) 28. Szombat / Saturday / Samstag: 11.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 15.00 & 19.00 Presgurvic: Elfújta a szél Gone with the Wind - musical (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866)

19.00 Strauss: A denevér Die Fledermaus (The Bat) - opera (Operaház / Opera House / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Csárdás! - A Kelet tangója Csárdás! - Tango of the East - Honvéd Dance Theatre (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 19.00 Világzenei évzáró: Mortazavi, FolkSide- “Ami belefér” Fonó18 (Fonó Budai Zeneház, XI., Sztregova u. 3. Tel.: 206-5300) 20.00 Finálé az Első Emelet utolsó koncert (Aréna, XIV. Stefánia út 2. Info: 422-2682 ) 29. Vasárnap / Sunday / Sonntag: 11.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 15.00 & 19.00 Presgurvic: Elfújta a szél Gone with the Wind - musical (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 19.00 Puccini, G: Bohémélet La Bohéme - opera (Opera House, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Hoffmann meséi / The Tales of Hoffmann - Badora Dance Company Premier (Nemzeti Táncszínház, I. Színház u. 1-3. Tel.: 201-4407) 19.00 Dívák Karácsonya - Operagála a Magyar Hospice Alapítvány javára Rost Andrea, Wiedemann Bernadett, Rálik Szilvia, Rácz Rita Óbudai Danubia Zenekar Vezényel / Conductor: Héja Domonkos (Művészetek Palotája, BBNH, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 19.30 Benkó Dixieland Band Karácsonyi Koncertje (Zeneakadémia, Nagyterem, VI. Liszt Ferenc tér 8. Tel.: 354-1198)

December 29. Benkó Dixieland Band

28


29


22.45 Csak az jöjjön, aki bírja... - Az Amadinda Ütőegyüttes és Presser Gábor Szilveszteri koncertje - Falusi Mariann (Művészetek Palotája, BBNH, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300)

20.00 Fenyő Miklós koncert (Aréna, XIV. Stefánia út 2. Info: 422-2682 ) 30. H étfő / Monday / Montag: 15.00 & 19.00 Presgurvic: Elfújta a szél Gone with the Wind - musical (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 17.00 Cathedral Organ Concerts Albinoni, Mozart, Bach, Bizet, Liszt, Gounod (Szent István Bazilika St. Stephen’s Basilica, V. Szent István tér 1. www.organconcert.hu) 18.00 Csajkovszkij, P. I. / Vajnonen, V: A diótörő / The Nutcracker - ballet (Operaház / Opera House, / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Magyar anzix / Hungarian Anzix (Művészetek Palotája, FSZ, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 20.00 Antropos.hu Jazz Night Előszilveszter: Jazzmánia Big Band (Columbus Jazzklub, V. Vigadó tér 4. Tel.: 266-9013) 20.00 Demjén (Aréna, XIV. Stefánia út 2. Info: 422-2682 ) 31. K edd / T uesday / Dienstag: 15.00 & 19.00 Presgurvic: Elfújta a szél Gone with the Wind - musical (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 16.30 & 20.30 Strauss: Die Fledermaus (The Bat) - opera (Operaház VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 20.00 Szilveszteri vacsora a Columbus Hajón 2013 -Büféasztalos vacsora élőzenével, csodálatos panorámával - Jász András acoustic duó (Columbus Jazzklub, V. Vigadó tér 4. Tel.: 266-9013) 20.00 Fonó Folk Szilveszter - Téka zenekar, Szászcsávási zenekar, Tázló (Fonó Budai Zeneház, XI., Sztregova u. 3. Tel.: 206-5300)

Január / January / Januar 1. Szerda / W ednesday / Mittwoch: 19.00 Újévi Hangverseny - René Jacobs, Gustav Mahler Chor Wien, Orfeo Zenekar - Haydn: Az évszakok, Hob. XXI:3 - Sophie Karthäuser (szoprán), Brickner Szabolcs (tenor) Vezényel / Conductor: René Jacobs (Művészetek Palotája, BBNH, IX. Komor Marcell u. 1. Tel.: 555-3300) 19.00 VI. Budapesti Újévi Koncert Mága Zoltánnal - (Aréna, XIV. Stefánia út 2. Info: 422-2682 ) 20.00 Újévi koncert - Sümegi Eszter (szoprán) Mester Viktória (alt), Fekete Attila (tenor), Bretz Gábor (basszus) Vezényel / Conductor: Pinchas Steinberg (Operaház / Opera House / Opernhaus, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 20.30 Újévi Operett Gála (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866) 2. C sütörtök / Thursday / Donnerstag: 20.00 New Year’s Organ Gala Concert András Virágh, András Gábor Virágh organ, Ildikó Szakács - soprano Zsuzsanna Gion - mezzo-soprano László Borsódy - trumpet (Szent István Bazilika, St. Stephen’s Basilica, V. Szent István tér 1. www.organconcert.hu) 3. Péntek / Friday / Freitag: 19.00 Puccini, G: Bohémélet La Bohéme - opera (Opera House, VI. Andrássy út 22. Tel.: 353-0170) 19.00 Szép Nyári Nap / Lovely Summer Days (Budapesti Operettszínház, VI. Nagymező u. 17. Tel.: 312-4866)

30


31


32


33


Téli-nyári BOBPÁLYA VISEGRÁD / TOBOGGANING HILL AND RUN / SOMMERRODELBAHN www.bobozas.hu Nyári BOBPÁLYA SOPRON,

84-es út mellett / von Klingenbach 4 km Nyitva / open / Geöffnet: Április 1 - November 1-ig naponta / every day November 1-től Április 1-ig hétvégeken weekend (hó- és esőmentes napokon) Tel./fax: 06-99-334-266 06-20-433-3505

Üzemel az év minden napján (kiv.dec.24.) Open all year! Das ganze Jahr über geöffnet! Visegrád, Nagyvillám, 11-es útról Nach Burg 300 m Pályabérlés cégrendezvényekhez 06-26-398-169, visegradbob@dunainfo.net

WASTEELS Travel Agency

All enquiries welcome in the RAILWAY TICKET CHANGE FLIGHT TICKET ACCOMODATION MAGYAR, OSZTRÁK ÉS OLASZ VASÚTI JEGY Budapest, Keleti pu. (Railway station) Open: Monday - Friday 8 a.m. - 8 p.m. Saturday 8 a.m. - 6 p.m. voyages

WASTEELS ticket office H-1087 Budapest, Kerepesi út 2-6. Phone: (36-1) 210-2802 Fax: (36-1) 210-2806

magazin

A Servus Magazin megtalálható: / The Servus Magazine is available: / Das Servus Magazin finden Sie: Budapest • Esztergom • Eger • Gödöllő • Gyöngyös • Hévíz • Siófok • Sárvár • Kőszeg • Veszprém • Bécs/Wien • Berlin

XV. évfolyam / Year / Jahrgang, 12. szám - 2013. December / Dezember

Magyar-angol-német nyelvű turisztikai magazin / Tourist Magazine in Hungarian, in English and in German languages / Ungarisch-, englisch- und deutschsprachiges Touristikmagazin Főszerkesztő / Chief Editor / Chefredakteurin: Vértes Éva Munkatársak / Contributors / Mitarbeiter: Esztergályos Éva, Barnet Mónika (Budapest), Kositzkyné T. Gyöngyvér (Észak-Balaton, Veszprém) Lapterv / Layout: Sepler Béla • Művészeti vezető / Art director: Zelnik Péter Zénó Fordítás / Translation / Übersetzung: Rob Dawson, Robert Elvin Kiadó / Publisher / Verlag: Servus Kiadó, 1148 Budapest, Vezér u. 146. servus@servus.hu • www.servus.hu • Tel. / fax: 266-1093 • Tel.: 486-1550 HU ISSN 1786-4313 • Minden jog a Kiadónak fenntartva!

Címlap/Cover: Hősök tere Budapest, Heroes Square Budapest, Der Heldenplatz Budapest Fotó: Zelnik Péter Zénó (zpzfoto.hu)

34


Servus 2013. December  
Servus 2013. December  
Advertisement