Page 1

CARGADORES / Battery Chargers CARGADOR AUTOMATICO DE BATERIAS AUTOMATIC BATTERY CHARGER Cargador automático de baterias, de alto rendimiento. Caracteristicas de carga a tres estadios IUoU. 2 ó 3 salidas de carga a baterias (con repartidos de carga interior). Selector de carga para baterias con electrólito de gel ó líquido. Baja ondulación restante a la salida (inferior a 30mv RMS) Compatible con todo tipo de generador. Protecciones de cortocircuito, sobrecarga y calentamiento. Ventilador de velocidad variable. Temperatura de trabajo: -20 = +70ºC (con reducción de potencia por encima de los 50ºC). Caja de aluminio y Cycoloy.

Serie «HIGH POWER» Caracteristicas /Caracteristics

RE90610

RE90611

Voltaje de entrada / Input voltage: Voltaje de salida / Output voltage: Número de salidas / Outputs: Total amperios / Total amps: Capacidad baterias / Capacity bat. Dimensiones / Dimensions cms.: Peso / Weight:

230V AC 24V DC 3 baterias 60 amps 270..600 A 28x50x13 7,1 kgs

230V AC 24V DC 3 baterias 80 amps 420..800 A 28x50x13 7,1 kgs

Serie «MINI POWER» Caracteristicas / Caracteristics

RE90602

Voltaje de entrada / Input voltage: Voltaje de salida / Output voltage: Número de salidas / Outputs: Total amperios / Total amps: Capacidad baterias / Capacity bat. Dimensiones / Dimensions cms.: Peso / Weight:

230V AC 12V DC 2 baterias 12 amps 55..120 A 16 x 21 x 8 1,4 kgs

Serie «MEDIUM POWER» Voltaje de entrada: 110 - 230 V

Serie «LOW POWER»

Caracteristicas /Caracteristics

RE90605

RE90606

RE90607

Voltaje de entrada / Input voltage: Voltaje de salida / Output voltage: Número de salidas / Outputs: Total amperios / Total amps: Capacidad baterias / Capacity bat. Dimensiones / Dimensions cms.: Peso / Weight:

110-230 V 12V DC 3 baterias 30 amps 140..300 A 28x34x13 4,2 kgs

110-230 V 12V DC 3 baterias 40 amps 180..400 A 28x34x13 4,2 kgs

110-230 V 12V DC 3 baterias 60 amps 270..600 A 28x41x13 5,4 kgs

DISTRIBUIDOR DE CARGA

Caracteristicas / Caracteristics

RE90603

RE90604

Voltaje de entrada / Input voltage: Voltaje de salida / Output voltage: Número de salidas / Outputs: Total amperios / Total amps: Capacidad baterias / Capacity bat. Dimensiones / Dimensions cms.: Peso / Weight:

230V AC 12V DC 3 baterias 25 amps 110..250 A 16x27x8 2,3 kgs

230V AC 24V DC 2 baterias 12 amps 55..120 A 16x27x8 2,3 kgs

BATTERY ISOLATORS Aisladores distribuidores de carga para baterias. Permite el paso de corriente eléctrica en una sola dirección, con una conexión de entrada directamente del alternador y 2 ó 3 salidas para dos ó varias baterias sin temor a que la más cargada se vacíe en la de menos carga. Automatic battery isolators, allow 2 or more batteries to recharge at the same time using one or two generators (see technical specifications). The ‘Very Low Drop’ automatic battery isolators separate electrically each battery to prevent the battery with the highest charge from draining into the one with the lower charge. When charging, the battery isolator allows the preferential recharging of the battery bank most in need.

DISTRIBUIDOR DE CARGA BATTERY ISOLATORS Aisladores distribuidores de carga para baterias. Sin caidas de voltaje. Circuito electrónico MOSFET sin diodos. LED´s Indicadores de función. Permite el paso de corriente eléctrica en una sola dirección, con una conexión de entrada directamente del alternador y 2 ó 3 salidas para dos ó varias baterias sin temor a que la más cargada se vacíe en la de menos carga. Ref.

Ref.

Altern. Baterias Amp. Altern. Batt. Amp. RE90101 1 2 160 A. RE90102 1 3 160 A. RE90103 1 2 220 A. RE90104 1 3 220 A.

88

SICHPR10002 SICHPR20002 SICHPR30002 SICHPR50002 SICHPR70002 SICHPR60002

Alternador Alternator 1 1 2 2 2 2

Baterias Batteries 2 3 4 2 2 3

Amp. Amps Máx 50 A. Máx 50 A. Máx 50 A. Máx 100 A. Máx 150 A. Máx 100 A.


CARGADORES / Battery Chargers CARGADOR AUTOMATICO DE BATERIAS

PANEL DE CONTROL REMOTO

AUTOMATIC BATTERY CHARGER

REMOTE CONTROL

Cargador automático de baterias, de alto rendimiento. Con 6 fases de carga. Fácil selección entre 4 tipos de baterias: Plomo-ácido, Libre mantenimiento, Gel y AGM. 2 ó 3 salidas de carga a baterias (con repartidos de carga interior). Protecciones de cortocircuito, sobrecarga y calentamiento. Protección electrónica contra inversion de polaridad. Ventilador silencioso. Temperatura de trabajo: -20 = +70ºC (con reducción de potencia por encima de los 50ºC). Caja de aluminio anodizado y plástico Automatic battery chargers. Automatic 6 steps charging curves. Easily choose 4 options: Flooded, Freedom, Gel, AGM Batteries by dip switch setting. 2 or 3 battery outputs. High ambient temperature rated. Automatic temperature compensation Complete protection . Reverse polarity protection. Anodized aluminum coated against salt moisture corrosion.

Panel de confrol remoto para los cargadores de baterias TB Trident. Todos los parámetros del cargador visibles a través del display. Puede cambiar la potencia de carga, seleccionar la salida, etc. Display de 55x18 mm. Indica la condicion de la bateria. Se suministra con cable conexion de 3 mts. All parameters of charger is visible and settable through remote controller. Output power can be limited to avoid main switch to be tripped in case of small shore power available only. Supplied with 3 meters connection cable. LCD display: 55 x 18 mm. Ref.

Alto Height

Ancho Width

Fondo Depth

TBRC

62 mm.

110 mm.

20 mm.

PANEL DISPLAY LED REMOTE DISPLAY

Para 2 baterias - 12 V. Ref. TBBP1212-2A

Salida Amps. Output Amps 12 Amps

Para 3 baterias - 12 V. Ref. TBBP1225-3A TBBP1240-3A

TBBP2412-3A TBBP2420-3A

/

25 Amps 40 Amps

Largo Ancho Alto Peso Length Width Height Weight

/

19 cms 7 cms 2,0 kgs.

Ref.

Alto Height

Ancho Width

Fondo Depth

TBRD

62 mm.

110 mm.

20 mm.

For 3 batteries - 12 V. Largo Ancho Alto Peso Length Width Height Weight 30 cms 35 cms

Salida Amps. Output Amps 12 Amps 20 Amps

For 2 batteries - 12 V.

30 cms

Salida Amps. Output Amps

Para 3 baterias - 24 V. Ref.

/

Indicador de LEDs para los cargadores de baterias TB Trident. Ofrece la misma información del cargador a distancia. Se suministra con cable conexion de 3 mts. Remote display of TB Trident smart battery charger. Offers the same LED display as the ones on the battery charger. Supplied with 3 meters connection cable.

19 cms 7 cms 2,5 kgs. 19 cms 7 cms 2,8 kgs.

For 3 batteries - 24 V. Largo Ancho Alto Peso Length Width Height Weight 30 cms 35 cms

19 cms 7 cms 2,5 kgs. 19 cms 7 cms 2,8 kgs.

89


LIMPIAPARABRISAS / Wipers BRAZO LIMPIAPARABRISAS

LIMPIAPARABRISAS

WIPER ARM

WINDSHIELD WIPER

Para ejes de 13 mm. Longitud ajustable. For shaft of 13 mm.

Kit completo con brazo y escobilla. Retorno automático. Eje 6 mm. Cuerpo exterior de acero inox AISI-316. Angulo de barrido: 110º. Stainless steel motor housing. 110º sweep. Self parking. Arm and blade. Shaft 6 mm.

GOLDENSHIP

Ref. GS12062

Unión 7 mm.

Longitud/Length 270 - 365 mm.

Envase/Pack 1 x skinpack

GOLDENSHIP

Ref.

ESCOBILLAS WIPER BLADE

GOLDENSHIP

Unión

GS12072 GS12073 GS12074

7 mm 7 mm 7 mm

Escobilla/Blade

12 V 12 V

280 mm 355 mm

Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack

BRAZO LIMPIAPARABRISAS

Fabricada en acero inoxidable. Made in stainless steel. Ref.

GS12053 GS12051

Volts

WIPER ARM

Long/Length

Envase/Pack

280 mm 355 mm 406 mm

1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

Para ejes de 6 mm. For shaft of 6 mm.

GOLDENSHIP

Ref. GS12060

Longitud/Length 355 mm.

Unión 5 mm.

Envase/Pack 1 x skinpack

ESCOBILLAS

WIPER MOTOR

WIPER BLADE GOLDENSHIP

2 velocidades. Retorno automático. Angulo de barrido ajustable: 83-100-110-120º. Adjustable sweep angle: 83-100-110-120º 2 speeds. Self parking. Ref.

Volts

GS12058 GS12055 GS12066 GS12067

12 12 24 24

V V V V

Long.perno Bolt length 25 mm 50 mm 25 mm 50 mm

Fabricada en acero inoxidable. Made in stainless steel.

∅ perno Bolt ∅

∅ Eje Shaft ∅

16 mm 16 mm 16 mm 16 mm

13 mm 13 mm 13 mm 13 mm

Ref.

Unión

GS12070 GS12071

5 mm 5 mm

GOLDENSHIP

Long/Length

Envase/Pack

280 mm 355 mm

1 x skinpack 1 x skinpack

MOTOR LIMPIAPARABRISAS WIPER MOTOR Cuerpo exterior de acero inox AISI-316. Retorno automático.Angulo de barrido: 110º. Stainless steel motor housing. 110º sweep. Self parking.

MOTOR LIMPIAPARABRISAS

GOLDENSHIP

WIPER MOTOR 2 velocidades. Retorno automático. Angulo de barrido ajustable: 83-100-110-120º. Adjustable sweep angle: 83-100-110-120º 2 speeds. Self parking.

Ref.

Volts

GS12052

12 V

Long.perno Bolt length 30 mm

∅ perno Bolt ∅ 9 mm

∅ Eje Shaft ∅ 6 mm

MOTOR LIMPIAPARABRISAS WIPER MOTOR Carcasa protectora de plástico blanco. Retorno automático. Angulo de barrido 110º. Waterproof type. Self parking. Sweep angle 110º.

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

Ref.

GS12056 GS12057

90

Volts

12 V 12 V

Long.perno Bolt Length 25 mm 50 mm

∅ perno Bolt ∅

∅ Eje Shaft ∅

16 mm 16 mm

13 mm 13 mm

Ref.

Volts

GS12068 GS12069

12 V 24 V

Long.perno Bolt Length 25 mm 25 mm

∅ perno Bolt ∅ 9 mm 9 mm

∅ Eje Shaft ∅ 6 mm 6 mm


LIMPIAPARABRISAS - BOCINAS / Wipers - Horns BRAZO LIMPIAPARABRISAS

BRAZO PANTOGRAFO

WIPER ARM

PANTOGRAPH ARM

GOLDENSHIP

Fabricado en acero inox. Longitud ajustable. Para ejes de 13 mm. All Stainless steel. Adjustable. For shaft of 13 mm. Ref.

GOLDENSHIP

Longitud/Length

GS12080 GS12081

250 - 356 mm. 356 - 508 mm.

Envase/Pack (13mm) (13mm)

1 x skinpack 1 x skinpack

Ref.

Caracteristicas/Features

GS12063 GS12065 GS12064

Longitud 350 mm Length Longitud 450 mm Length Longitud 550 mm Length

INTERRUPTOR LIMPIAPARABRISAS

BRAZO LIMPIAPARABRISAS

INTELLIGENT WIPER SWITCH

WIPER ARM

GOLDENSHIP

Fabricado en acero inox pintado negro. Para ejes de 13 mm. Longitud ajustable. Black epoxy coated stainless steel. Adjustable. For shaft of 13 mm. Ref.

GOLDENSHIP

Longitud/Length

GS12082 GS12083

356 - 508 mm. 457 - 610 mm.

Envase/Pack (13mm) (13mm)

1 x skinpack 1 x skinpack

ESCOBILLAS

Interruptor temporizador para limpiaparabrisas. Preparado para operar 2 velocidades contínuas y 3 tiempos de intermitencia, (2-4-8 segundos). Microcontroller switch for wiper motors. Provides all neccesary functions for 2 continuous speed function and 3 intermitent speed function, (2-4-8 seconds). Ref. GS12079

WIPER BLADE

Volts 12 V & 24 V

Envase/Pack 1 x skinpack

BOCINA GAS HORN

Fabricada en acero inoxidable. Flexibles. Made in stainless steel. Curved blade.

GOLDENSHIP

Ref.

Unión

Longitud/Length

GS12084 GS12085 GS12086 GS12087 GS12088

7 mm 7 mm 7 mm 7 mm 7 mm

280 mm 356 mm 406 mm 457 mm 508 mm

Envase/Pack 1 1 1 1 1

x x x x x

skinpack skinpack skinpack skinpack skinpack

ESCOBILLAS WIPER BLADE GOLDENSHIP

Bocina de aerosol. Montaje a presión. Carga con gas ecológico no inflamable. Hand held gas horn, snap-on-type. With environmentally safe non inflammable gas. Capacidad/Capacity: 200 ml.

Ref. GS12050 GS12049

Bocina completa/Complete Kit Carga de recambio/Spare bottle

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

BOCINA GAS HORN

Fabricada en PVC con acabados en negro. Made in polymer, glass impregnated with marine grade rubber squeegee.

Ref.

Unión

GS12095 GS12097 GS12099

7 mm 7 mm 7 mm

Long/Length 305 mm 406 mm 508 mm

Color negro/black negro/black negro/black

Bocina de aerosol. Montaje a presión. Carga con gas ecológico inflamable. Hand held gas horn, snap-on-type. With environmentally safe inflammable gas. Capacidad/Capacity: 300 ml.

Envase/Pack 1 x skinpack 1 x skinpack 1 x skinpack

Ref. GS12046 GS12048

Bocina completa/Complete Kit Carga de recambio/Spare bottle

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

91


BOCINAS / Horns BOCINA ELECTRICA

BOCINA ELECTRICA

ELECTRIC HORN

ELECTRIC HORN GOLDENSHIP

Bocina eléctrica para embarcaciones. Carcasa exterior de plastico. Unidad de sonido sellada y diafragma de acero inox. Frecuencia: 440±20Hz. High style above deck compact horn. Long lasting, non corrosive plastic cover. Sealed sound unit with stainless steel diaphragm. Frequency: 440±20Hz

Bocina eléctrica para embarcaciones. Carcasa exterior de acero inox. Compact single horn. Stainless steel cover. GOLDENSHIP

Ref. GS12001

Volts 12 V

Envase/Pack 1 x skinpack

BOCINA ELECTRICA ELECTRIC HORN GOLDENSHIP

Bocina eléctrica doble para embarcaciones. Carcasa exterior de acero inox. Compact double horn. Stainless steel cover.

Ref. GS12002

Volts

GS12018 GS12017

12 V 12 V

Color

Envase/Pack

Blanco / White Negro / Black

1 x blister 1 x blister

ELECTRIC HORN

Envase/Pack 1 x skinpack

BOCINA ELECTRICA TRUMPET HORN

Bocina eléctrica para embarcaciones. Carcasa de ABS cromado. Diafragma de acero inox. Frecuencia: 350±20Hz. ABS chrome plated housing. Stainless steel diaphragm and mounting bracket. Frequency: 350±20Hz

GOLDENSHIP

Bocina eléctrica para embarcaciones. Fabricada en acero inox. All stainlesss steel trumpet, bracket and cover.

GOLDENSHIP

Ref. GS12019

Ref.

Volts

Long/Length

Envase/Pack

GS12010 GS12009

12 V 24 V

406 mm 406 mm

1 x caja/box 1 x caja/box

BOCINA ELECTRICA

GOLDENSHIP

Bocina eléctrica doble para embarcaciones. Fabricada en acero inox. All stainlesss steel trumpet, bracket and cover.

Ref.

Volts

Long/Length

Envase/Pack

GS12011 GS12012

12 V 24 V

406/470 mm 406/470 mm

1 x caja/box 1 x caja/box

92

Ref.

BOCINA ELECTRICA

Volts 12 V

DUAL TRUMPET HORN

Dimensiones: 110 x 86 x 50 mm.

Volts 12 V

Dimensiones 108 x 128 x 165 mm

Envase/Pack 1 x blister

BOCINA ELECTRICA ELECTRIC HORN

GOLDENSHIP

Bocina eléctrica empotrada para embarcaciones. Carcasa de plástico con 2 rejillas frontales de ABS (blanco y negro). Frecuencia: 370±20Hz. Dimensiones internas: 50x86x84mm Drop-in hidden horn with both white and black ABS snap-on grills. Frequency: 370±20Hz Internal space requirements: 2x3-3/8x3-1/4’’

Ref. GS12016

Volts 12 V

Envase/Pack 1 x blister


BOCINAS / Horns BOCINA ELECTRICA

BOCINA ELECTRICA

ELECTRIC HORN

ELECTRIC HORN

Bocina eléctrica para pequeñas embarcaciones. Carcasa de ASA de elevada resistencia. Dimensiones: 140x98x99 mm. Soporte de acero inox. Frecuencia: 400Hz. 108dB a 1 milla. Electromagnetic horn for small boats. Casing of strong ASA material and stainless steel fixing bracket. Dimensions: 140x98x99 mm.

Bocina eléctrica para embarcaciones. Cuerpo de latón cromado pulido. Unidad electromagnética protegida. Potencia: 114 dB (A) (1m) Tono alto (490 Hz) Single electromagnetic horn. Entirely chrome plated cover and non corrosives materials. Rating: 114 dB (A) (1m) Frequency: 490 Hz

Ref.

Volts

GS12029 GS12032

12 V 12 V

Color Cromado / Chromed Blanco / White

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

Ref. GS12020 GS12034

Volts/Amps.

Dimensiones

Envase/Pack

12V - 5A 24V - 3,5A

105x100x105 mm 105x100x105 mm

1 x caja/box 1 x caja/box

BOCINA ELECTRICA

BOCINA ELECTRICA

ELECTRIC HORN

ELECTRIC HORN

Bocina eléctrica empotrada para embarcaciones. Rejilla de plastico de 120x80 mm. y soporte de acero inox. Frecuencia: 400Hz. 108dB a 1m. Inside mounted horn for boats, complete with plastic grill of 120x80 mm. and stainless steel bracket.

Bocina eléctrica doble para embarcaciones. Unidad electromagnética protegida. Cuerpo de latón cromado pulido. Potencia: 116 dB (A) (1m) Bitono: 410/490 Hz. Double electromagnetic horn. Entirely chrome plated cover and non corrosives materials. Rating: 116 dB (A) (1m) Frequency: 410/490 Hz.

Ref.

Volts

GS12031 GS12030

12 V 12 V

Color Cromado / Chromed Blanco / White

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

Ref. GS12021

Volts/Amps. Dimensiones Envase/Pack 12V - 10A 2 x 105x100x105 mm 1 x caja/box

BOCINA ELECTRICA

BOCINA ELECTRICA

ELECTRIC HORN

ELECTRIC HORN

Bocina eléctrica de reducido tamaño y gran potencia para embarcaciones. Cuerpo y trompeta de latón barnizado blanco. Unidad electromagnética protegida. Potencia: 114db a 1m Electromagnetic horn with reduced dimensions but Height sound output. Trumpet and body made of white enamel brass. Rating: 114 dB (A) (1m)

Bocina eléctrica compacta para embarcaciones. Cuerpo, trompeta y membrana de acero inox. Paso del cable protegido. Potencia: 114 dB (A) (1m) Electromagnetic horn with reduced dimensions. Trumpet, body and membrane made of stainless steel. Rating: 114 dB (A) (1m)

Ref. GS12028

Volts/Amps. 12V - 5A

Long/Length 250 mm

Frecuencia 350 Hz

Ref. GS12033

Volts/Amps. 12V - 5A

Long/Length 250 mm

Frecuencia 570 Hz

93


BOCINAS / Horns BOCINA ELECTRICA

BOCINA ELECTRONEUMATICA

SINGLE TRUMPET HORN

AIR HORN

Bocina eléctromagnetica para embarcaciones. Fabricada en materiales no corrosivos. Trompeta de latón cromado pulido. Unidad electromagnética protegida. Potencia: 118dB (A) (1m) Single electromagnetic horn with brass chromed trumpet. Powerful acoustic unit carefully protected. Manufactured of non-corrosive materials. Rating: 118 dB (A) (1m)

Bocina electroneumática empotrable con compresor integrado que permite la inmediata emisión del sonido. Rejilla de ASA y abrazadera en acero. Rápida y fácil instalación. Frecuencia: 300Hz 120dB (A) (1m) Electropneumatic air horm with reduced dimensions but high sound output. Plastic ABS trumpet. Complete with electric compresor and fixing hardware. Frequency: 300Hz 120dB (A) (1m) .

Ref. GS12022 GS12023 GS12026 GS12027

Volts/Amps. 12V - 5A 12V - 5A 24V - 4A 24V - 4A

Long/Length 400 mm 470 mm 400 mm 470 mm

Frecuencia 320 Hz 370 Hz 320 Hz 370 Hz

Ref. GS12044 GS12045

Volts/Amps. Dimensiones 12V - 18A 134x195x167mm 24V - 8A 134x195x167mm

Envase/Pack 1 x blister 1 x blister

BOCINA ELECTRONEUMATICA AIR HORN

BOCINA ELECTRICA DUAL TRUMPET HORN

Homologadas s/normas COLREG 1972, IMO clase IV (12 a 20 m.)

Bocina electromagnética doble para embarcaciones. Fabricada en materiales no corrosivos. Trompeta de latón cromado pulido. Unidad electromagnética protegida. Potencia: 121 dB (A) (1m) Dual electromagnetic horn with brass chromed trumpet. Powerful acoustic unit carefully protected. Manufactured of non-corrosive materials. Rating: 121dB (A) (1m)

Avisador acustico provisto de bocina con boca de 200mm, barnizada blanca, ectrocompresor y accesorios de montaje. Potencia: 123db (1m) Approved signalling whistle complete with 200 mm diameter horn white painted, electric compressor and mounting accessories. Rating: 123dB (1m) .

Ref. GS12200 GS12201

Ref. GS12024 GS12025

Volts/Amps. 12V - 10A 24V - 8A

Long/Length 400/ 470 mm 400/ 470 mm

Frecuencia 320/370 Hz 320/370 Hz

BOCINA ELECTRONEUMATICA AIR HORN Bocina con compresor. Base y tapa de fibra de vidrio y nylon. Trompeta de ABS blanco. Potencia: 116dB (A) (1m) Electropneumatic air horm with reduced dimensions but high sound output. Plastic ABS trumpet. Complete with electric compresor and fixing hardware. Rating: 116dB (A) (1m) . Ref. GS12042

94

Volts/Amps. 12V - 16A

Long/Length 250 mm

Frecuencia 420 Hz

Volts/Amps. 12V - 20A 24V - 10A

Long/Length 460 mm 460 mm

Frecuencia 630 Hz 630 Hz

BOCINA ELECTRONEUMATICA AIR HORN Bocina bitono con compresor. Base de fibra de vidrio y nylon, con tapa de acero inox. Trompetas de ABS cromado. Potencia: 111dB (A) (1m) Twin tone air horn with plastic chromed trumpets. Complete with electric compresor and fixing hardware. Rating: 111 dB (A) (1m)

Ref. GS12040 GS12041

Volts/Amps. 12V - 18A 24V - 9A

Long/Length 390/500 mm 390/500 mm

Frecuencia 326/412 Hz 326/412 Hz


BOCINAS / Horns AVISADOR ELECTRONICO

PROTECTOR RADIO

ELECTRONIC WHISTLE

RADIO HOUSING

Homologadas s/normas COLREG 1972, IMO clase IV (12 a 20 m.)

Soporte con tapa protectora para aparatos de radio. Fabricado en plástico ABS blanco, resistente a los rayos UV. Splash proof cover made of white ABS, UV resistant. Front switch for opening and closing. GOLDENSHIP

Ref. GS13010

Avisador electrónico constituido por grupo altavoz y unidad electrónica con funciones de: generador de frecuencia de 675Hz para señales manuales y automática de niebla. con accesorios de montaje. Potencia: 122db (1m) Approved electronic whistle complete with loudspeaker and electronic controller with built-in frequency generator 675Hz for manual tone signalling, automatic or customized fog signal. Rating: 122dB (1m). Ref. GS12205 GS12206

Volts/Amps. Dimensiones 12V - 3A 249 x 237 mm 24V - 1,5A 249 x 237 mm

Envase/Pack 1 x caja/box 1 x caja/box

AVISADOR ELECTRONICO

Envase/Pack 1 x caja/box

PROTECTOR RADIO RADIO HOUSING Caja soporte con tapa protectora para aparatos de radio. Apertura automática. Fabricado en plástico ABS blanco, resistente a los rayos UV. Waterproof gimbal box with bracket. Automatic door. Universal mounting. Fits all radios. White.

Ref. PPWC-3

ELECTRONIC WHISTLE

Dimensiones 245 x 110 mm

Dimensiones 101 x 231 x 50 mm

Envase/Pack 1 x caja/box

PROTECTOR RADIO

Homologadas s/normas COLREG 1972, IMO clase IV (12 a 20 m.)

RADIO HOUSING Soporte con tapa protectora para aparatos de radio. Fabricado en plástico ABS blanco, resistente a los rayos UV. Splash proof cover made of white ABS, UV resistant. Front switch for opening and closing.

Avisador electrónico constituido por grupo altavoz, micrófono y unidad electrónica con funciones de: generador de frecuencia de 675Hz amplificador de voz, señal automática de niebla y entrada VHF. Potencia: 122db (1m) Approved electronic whistle complete with loudspeaker microphone and electronic controller with built-in frequency generator 675Hz , class A/B voice amplifier, automatic fog signal and auxiliar imput. Rating: 122dB (1m). Ref. GS12207 GS12208

Volts/Amps. Dimensiones 12V - 3A 249 x 237 mm 24V - 1,5A 249 x 237 mm

MEGAFONO MEGAPHONE

GOLDENSHIP

Envase/Pack 1 x caja/box 1 x caja/box

Ref. PPWC-400

Dimensiones 101 x 231 x 266 mm

Envase/Pack 1 x caja/box

EXTENSION CABLE USB/AUX EXTENSION CABLE USB/AUX Enchufe pasamamparo con cable de 2mts., protegido con tapa de goma. Para paneles de hasta 25mm. Features a waterproof panel/dash mount with rubber cover and 6.5 foot extension cable. Panel thickness 1’’ max.

Megáfono con sirena. Volumen regulable. Alimentación: 6 pilas tipo «C» Potencia 16W. Alcance 320 m. Megaphone with siren. Powered by 6 x «C» batteries Power output: 16W. Range: 320 m.

Ref. GS13020

Ref. PPACX-10

Envase/Pack 1 x blister

95

Punjači baterije, brisači i trube  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you