Page 1

CALIDAD INFORMATIVA EN ESPAĂ‘OL/WWW.SEMANANEWS.COM

ALDE*ULIODELs!Ă—Os.Os(OUSTON 4EXAS

Decida el futuro del Astrodome

PORTADA 6-7

ÂżAstrodome Renaissance? ÂżAstrodome Park? ÂżAstrodome Science and Technology Center?

Alta costura de ensueĂąo Moda 10-12

Las divas del pop en el 2010 EspectĂĄculos 16


Esta Semana Noticias 6 Decida usted El futuro del Astrodome está en manos de ciudadanos como usted. Hay tres alternativas. Vote.

8 Done una mochila Colabore con la “Operación Backpack”, organizada por el YMCA, para que ningún niñó se quede sin útiles escolares.

Vida y Estilo 10 Moda de ensueño Los recientes desfiles de Dior, Armani, Chanel, Gauthier, Sorbier y Rolland, entre otros, cumplieron su misión: la de hacer soñar.

12 Resisten la crisis Los diseñadores de moda han tenido que sacar mejor provecho de sus limitados recursos, pero no por eso han reducido la calidad ni el buen gusto.

Espectáculos 18 Por Colombia La Banda Estudiantil de Músicos del Instituto Neira Caldas se presentará en nuestra ciudad el próximo martes 20 de julio, para celebrar la independencia de Colombia.

Gente

18 al 24 de Julio - 2010

Calidad informativa en Español

Contacto con SemanaNews

2

SEMANA newspaper is published weekly through Houston and suburban areas by NewSpan Media Corp. The newspaper is available in boxes and home delivered in selected areas. Advertising information may be obtained by calling (713) 774-4686.

Bye Tay “No hay plazo que no llegue ni ciclo que no se cumpla”, dicen por ahí. Después de 13 años y cuatro meses dejó de trabajar con nosotros Tay Polo Miranda, nuestra apreciada editora de Deportes. Lamentamos su partida, pero también le deseamos lo mejor del mundo. Los cambios son buenos y empezar una nueva aventura siempre nos inyecta vida y entusiasmo. Tay Polo fue un pilar editorial del periódico. Ella sugirió muchos de los temas de portada, la mayoría historias en las que miles de lectores reflejaban su situación. Muchas -si no es que todas- de esas historias, fueron de su propia cosecha y ese es otro de sus talentos. Tiene olfato para la noticia. Hay decenas de reporteros que dependen de los boletines para tener una historia. Pocos son aquellos que las encuentran en la calle, conversando con la gente, investigando por su cuenta. Todas las semanas llegaba a la Redacción diciendo “oye, me encontré con una nota”. Los deportes, sin embargo son su pasión. Siempre estuvo al pendiente de lo que acontecía en las ligas locales de fútbol, hablando con sus presidentes, asistiendo a sus partidos, entrevistando a los jugadores, especialmente a las jóvenes promesas y tomándoles fotografías para escribir amenas e interesantes historias. También se recetaba los partidos de la liga mexicana de fútbol y escribía excelentes comentarios de la jornada, pero donde mejor se pulía era en su columna “El Tunel”. Ahí se reflejaba su etilo personal, ameno y de preciso análisis del deporte. Incluso durante un tiempo -hace ya algunos años- participó en un programa de radio junto con Gustavo Rangel, que fue bastante exitoso. Su otra pasión es el boxeo, asistir a los entrenamientos, entrevistar a los boxeadores y presenciar las peleas. Otro de sus talentos era el sugerir títulos originales y con pegue para la portada (algunas veces también la ilustración), además aportar recomendaciones para mejorar el contenido del periódico. Además, muchas veces nos sorprendió con un punto de vista distinto para ver las notas de política que le daba un giro distinto. Ante todo siempre fue profesional y por eso podíamos discutir sobre un tema y al instante seguir conversando sin tomarse las cosas de manera personal. Fue una excelente compañera de trabajo y por todo eso que ya no se reflejará en el periódico, todos quienes trabajamos en SEMANA News la echaremos de menos, sobre todo por su ejemplo de fe en Dios. Afortunadamente sus amigos seguiremos siendo sus amigos (te caemos el sábado).

Publisher & Executive Director Mario Dueñas Associate Publisher Raúl A. Dueñas Editor-in-Chief Benjamin Frieventh Life & Style Hernán Gabriel Writers Paula Santilli Mily Durán Contributors Andrew G. Hardwick Renata León Carlos Monsanto Comments and suggestions editorial@semananews.com Production/Layout Dulce Rodríguez Adriana Zwahr GENERAL SALES MANAGER Kathia Camargo Advertising Sales advertising@semananews.com

Circulation and Logistic Manager Mauricio Dueñas Distribution Supervisors David Tapias William Pardo News Services AFP • EFE • GETTY

Los Editores

Semana P.O. Box 742149 Houston, Texas 77274-2149 (Tel) 713.774.4652 (fax) 713.774.4666

For Delivery Issues Please Call 713-270-6524

Deportes

This publication is printed at VALUE PRESS. 10425 Southwest Plaza Dr. Houston, TX 77074 Phone: 713-270-6524 For bids ask for Armando Molinares General Administrator

27 Celebración Miles de aficionados celebraron con los jugadores de la selección española por las calles de Madrid, tras proclamarse campeones del Mundo.

Primera Copia

Gratis

30 Despedida

.25¢

Foto: Mily Durán

Un espectáculo de luces y “elefantes”, que incluyó la presentación de la cantante colombiana Shakira, enmarcaron la clausura del Mundial.

Copias adicionales

Así planeaban Tay Polo y Benjamín Frieventh los ejemplares.

Lo bueno, si es breve, dos veces bueno SEMANA no garantiza la publicación y/o pago, ni se responsabiliza por escritos, fotografías y otros artículos periodísticos y/o publicitarios no solicitados y se reserva el derecho de editar todo o parte de los materiales a publicar. La reproducción total o parcial de los artículos periodísticos publicados se puede hacer sólo con una autorización escrita del editor. Copyright SEMANA (c) 2006.

Auditado por


18 al 24 de Julio - 2010

3

PIDE TU STICKER EN FACEBOOK.COM / TOYOTA LATINO

semana_10.5x13.indd 1

7/7/10 4:31 PM


Noticias

4

Panorama

18 al 24 de Julio - 2010

Editor: Benjamín Frieventh

Fotos: Getty Images

el pulpo adivino

Foto: EFE

De acuerdo. El Mundial de Fútbol ya acabó, ya sabemos quién fue el campeón, felicidades, que les vaya bien, pero entre el ajetreo, ¿cuál era el tal pulpo Paul que le atinó a todos los pronósticos de fútbol? Aquí lo tiene mientras realizaba alguna de sus predicciones. Reside en el acuario Sea Life de Oberhausen. Fue idolatrado y a la vez odiado por ser infalible como oráculo del Mundial que terminó. El vive con varios langostinos que juegan -o al menos lo intentan- fútbol y como premio reciben la final una dotación de sardinas para comer.

LIMPIEZA DE PETROLEO Un gigantesco buque taiwanés llegó el pasado sábado 3 de julio al sitio donde el petróleo se escapa del pozo submarino dañado por la explosión de una plataforma hace más de dos meses, para tratar de limpiar el derrame. n

Se trata de una embarcación tipo cisterna, llamada “A Whale”, de la naviera taiwanesa TMT Group. n

n

Tiene unos 275 metros de largo.

Puede recuperar hasta 500 mil barriles al día (80 millones de litros), contra los 2.5 millones de barriles recuperados estas diez últimas semanas por todos los pequeños barcos desplegados en el Golfo para participar en las operaciones de rescate.

n El buque taiwanés “absorbe el petróleo y el agua empetrolada, y luego filtra el petróleo y expele el agua”, declaró el portavoz de BP Toby Odone.

Foto: Getty Images

Foto: EFE

n


ALDE*ULIO 

5

Panorama

Los más guapos y feos delLOS mundial MÁS GUAPOS

Noticias

ASÍ VAN LAS COSAS

El italiano Fabio Cannavaro es el futbolista más guapo del Mundial de Sudáfrica, mientras que el inglés Wayney Rooney el más feo del torneo, según una encuesta elaborada por la página web BeautifulPeople.com entre más de 200 mil aficionados. Fabio Cannavaro (ITA)

Fernando Torres (ESP)

1

2

David Villa (ESP)

3

Landon Donovan (EE.UU.)

4

Thierry Henry (FRA)

Edinson Cavani (URU)

5

Kaká (BRA)

6

7

Cristiano Ronaldo (POR)

8

Didier Drogba (CIV)

Keisuke Honda (JPN)

9

10 Y no derramaron nada Decenas de camareros participan el pasado lunes 28 de junio, en una tradicional carrera que se lleva a cabo desde hace 45 años en la turística Tlaquepaque, Jalisco, como parte de las fiestas de San Pedro. Los participantes corrieron medio kilómetro con una charola cargada de botellas y vasos con cerveza. FOTO: EFE

Wayne Rooney (ING)

Franck Ribery (FRA)

Carlos Tévez (ARG)

Vladimir Stojkovic (SER)

Benjamin Huggel (SUI)

Zdenko Strba (ESL)

Rafik Saifi (ALG)

Scott Chipperfield (AUS)

John Terry (ING)

Ryan Nelson (NZL)

LO DIJERON Y FUERTE “Estoy estudiando con el objetivo de ser diácono de mi iglesia en Brasil, pero, para hacerlo, tengo que cambiar varias cosas, tengo que demostrar cada día que he cambiado. Por eso estoy estudiando la Biblia con un pastor brasileño misionero. Siempre he tenido fe, pero hacía cosas erróneas”. Felipe Melo, futbolista brasileño. FOTO: GETTY IMAGES

“Es un proceso que va por buen camino. No se puede dar de la noche a la mañana, pero va por buen camino”. Juan Manuel Santos, presidente electo de Colombia, al responder a preguntas de la prensa sobre la preocupación europea por las relaciones de Colombia con sus vecinos FOTO: GETTY IMAGES

¿QUIENES SON MÁS ALUCINADOS?

Consumo de drogas en el mundo

Entre 155 y 250 millones de personas en todo el mundo consumen drogas ilícitas, según el "Informe Mundial sobre las Drogas del 2010", de la Oficina de Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito (UNODC). Consumo en el mundo / Cifras en millones de personas

Alberca de balones La alberca más grande de balones de fútbol, 15 mil en total, fue instalada frente al City Hall de Londres, Inglaterra, el pasado 1 de julio. Los balones fueron elaborados por BT para promover el canal de noticias y eventos deportivos por cable Sky Sports 1 y 2, FOTO: GETTY IMAGES

*En miles Marihuana

América del Norte M: 29.9 O: 1.2 - 1.3 C: 6.1 A: 3.0 - 3.2 E: 2.4

Opiáceos

Cocaína

América Central M: *580 - *600 O: *100 - *110 C: *120 - *140 A: *320 E: *20 - *30

Anfetaminas

Éxtasis

América del Sur

Europa

Asia

África

Oceanía

Mundial

M: 7.3 - 7.5 O: *840 - *870 C: 2.3 - 2.4 A: 1.3 - 1.8 E: *510 - *530

M: 29.3 - 29.9 O: 3.2 - 3.8 C: 4.5 - 4.9 A: 2.5 - 3.1 E: 3.8 - 4.0

M: 31.5 - 64.5 O: 6.4 - 12.5 C: *430 - 2.2 A: 4.4 - 37.9 E: 2.3 - 15.6

M: 27.6 - 52.7 O: *680 - 2.9 C: 1.02 -2.6 A: 1.5 - 5.2 E: *350 - 1.9

M: 2.1 - 3.4 O: *120 - *150 C: *330 - *390 A: *470 - *630 E: *840 - *910

M: 128.9 - 190.7 O: 12.8 C: 15.0 - 19.3 A: 13.7 - 52.9 E: 10.4 - 25.8

Hay entre 16 y 38 millones de consumidores drogodependientes en el mundo (Cifra del 2008)

Carrera de camellos En esta fotografía, tomada el pasado sábado 3 de julio, se observan varios jinetes al montar sus camellos durante la carrera Maree 2010 en Maree (Australia). Un total de trece de estos animales participaron en el evento que se llevó a cabo en el territorio de Australia Central. FOTO: EFE


Noticias

6

Portada

18 al 24 de Julio - 2010

!Participe! Usted puede dar su opinión acerca de cuál cree que será la mejor opción para la ciudad en cuanto a la reconstrucción del Astrodomo. Sólo tiene que visitar: www. reliantpark.com y allí encontrará toda la información y la encuesta para que deje su opinión. n Propuesta No. 1: Demoler el edificio y colocar en su lugar una plaza para realizar eventos al aire libre. n Costo: 128 millones de dólares. Incluye pagar deuda de 40 millones que se adquirió en1982 y cubre los costos de demolición y limpieza, incluida medidas de prevención y seguridad especiales en estos casos.

“La gente piensa que es poner dinamita y !pum!que estalle el edificio, pero es mucho más que eso, por eso tiene estos costos”, acotó Colón. n

Decida usted el futuro del Astrodome Por Mily Durán Houston.- El Astrodome de Houston, antiguo escenario de eventos deportivos y de espectáculos, hoy es un edificio vacío que se está deteriorando con el paso del tiempo. Desde que cerró definitivamente sus puertas hace dos años, no produce dividendos y consume unos cuatro millones de dólares anuales en gastos de mantenimiento. La antigua casa de los Astros de Houston y los Houston Oilers, del Houston Livestock Show and Rodeo, lugar de bullicio, alegría y fiesta deportiva, es hoy un lugar vacío de gente y muy lleno de silencio. Fue construido en 1965 como la “octava maravilla del mundo” y durante casi cuatro décadas fue el centro de reunión para competencias deportivas y espectáculos de la más alta factura de la ciudad de Houston. Hoy, sin embargo, languidece frente a todos, esperando mejor suerte. El estadio fue cerrado hace dos años por problemas de infraestructura que no garantizaban la seguridad en el lugar. Para conocer cuál será el destino de este gigante dormido,

Su destino está en manos de ciudadanos como usted. Hay tres alternativas con distintos usos que se le darían a la que fue conocida como “La octava maravilla del mundo” y serán sometidas a votación popular. ¡Participe! SEMANA News conversó con Edgardo Colón, presidente de la Mesa Directiva del Sports Center Convention Corporation del Condado de Harris, organización sin fines de lucro creada por el Condado de Harris en 1999 para administrar el Reliant Park, propiedad donde se encuentra el Astrodomo. Tiene sobre sus hombros la responsabilidad de administrar el Astrodomo y todo el complejo deportivo, informó Edgardo Colón.

Un poco de historia Como se recordará los Astros de Houston se mudaron en el año 2000 a su nuevo estadio, el Minute Maid y el Astrodomo quedó para la realizar alguno que otro evento. Cuando abrió el Reliant Stadium y Reliant Center en el 2002, el Rodeo lo siguió usando como caballeriza y corral, y para algunas de las fiestas que ellos realizaban después que terminaba su evento anual. Pero luego se cerró debido diversos problemas de infraestrucutura, que no garantizaban la seguridad en el lugar.

Hay tres caminos Hasta el momento la Sports Center Convention Corporation del Condado de Harris ha estudiado tres opciones, para la refacción del Astrodomo: 1. Derrumbarlo y hacer un parque 2. Hacerlo un centro para el desarrollo de tecnología 3. Un centro de convenciones

La propuesta 3: un Astrodome Renaissance, igual a la número 2, pero más ambicioso, con con áreas salones de clases, de conferencias, laboratorios, un planetario, varios museos y un estudio de grabación de cine.

n Propuesta No. 2: Preservar el edificio y construir un centro de usos múltiples que pueda usarse para la divulgación y estudio de la ingeniería, ciencia y matemáticas. La infraestructura interna sería derribada para construir el nuevo concepto. Incluiría Reemplazar el techo y colocar uno nuevo construido con paneles solares para mayor ahorro de energía. n Costo: 324 millones de dólares, incluye pagar la deuda de los 40 millones.

n Propuesta No. 3:

Sobre estas propuestas ya se está votando en el internet.

Edgardo Colón

El Astrodome y el Reliant Stadium

“El sondeo, hasta ahora sido interesante. Hemos tenido más de siete mil 500 personas que han ido a votar. Aclaro que no se trata de una medición científica. Sin embargo hasta ahora, el 85 por ciento ha apoyado la alternativa dos y tres, que son las que consideran ‘salvar’ el edificio y darle nuevos usos”, indicó. Se trata de una deci-

Preservar el edificio. Igualmente construir un Astrodome Renaissance, algo similar a la Propuesta 2, pero mucho más sofisticado, con áreas para salones de clases, de conferencias, laboratorios,etc. Tendría bien desarrollado el concepto para que las ciencias “sean verdaderamente interactivas”. Con un planetario que sería de gran atracción para estudiantes y público en general. Tendría varios museos relacionados con la ciencia, la tecnología y la ingeniería; un estudio de grabación de cine y sería “muy verde”, en cuanto a materiales y consumo de energía. Costo: 588 millones de dólares (incluye el pago de la deuda de 40 millones). n

La propuesta 2 y la 3, plantean la construcción de un hotel con fondos privados. n

n Tiempo de ejecución: La reconstrucción del Astrodome podría llevarse de tres a cuatro años.


18 al 24 de Julio - 2010

sión que se debe tomar considerando la realidad del Astrodome en su conjunto, según Colón. “El Reliant Park comprende: El Reliant Stadium, el Centro de Convenciones, el Reliant Arena y el Astrodome y lo que se decida con éste afectará todo el complejo”, señaló.

All-Star Game de la NBA en el Houston Astrodome, el 12 de febrero de 1989

7

Portada rando esa información”, agregó. Acerca de cómo se tomará la decisión sobre el uso que se le va a dar al edificio, Colón espera que sean los ciudadanos quienes decidan cuál será el uso. “Vamos a hacer una consulta por medio de un referendum y en el caso de que se requiera una emisión de bonos para financiar la obra, será necesario convocar la consulta, pero esta decisión la debe tomar la Corte de Comisionados en su momento”, precisó Colón.

Eventos memorables

Convención Republicana en el Astrodome, el 17 de agosto de 1992.

mduran@semananews.com

La propuesta 2: un centro para la divulgación y estudio de la ingeniería, ciencia y matemáticas.

El primer jonrón fue golpeado por Micckey Manto el 9 de abril de 1965 en un partido de exhibición entre los Astros y los Yankees de NY. n El primer jonron oficial fue alcanzado por Dick Allen, de los Phillies de Filadelfia en un juego el 12 de abril de ese año, con una derrota de 2-0 de los Astros. n El juego del siglo entre los Pumas de la Universidad de Houston y los Bruins de UCLA, se llevó a cabo en 1968 ante una multitud de 52 mil 963. n Elvis Presley dio un concierto el 27 de febrero de 1970 y de nuevo el 3 de marzo de 1974. n Bob Dylan se presentó durante el Rolling Thunder Revue Tour el 25 de enero de 1976. n Los Rolling Stones tocaron, en dos noches consecutivas durante su Tour 1981. n The Jacksons se presentaron el 9 y 10 noviembre 1984,. n Madonna actuó durante su “Who’s That Girl World Tour” el 24 de julio de 1987. n Guns N ‘Roses y Metallica se presentaron con lleno total el 4 de septiembre de 1992. n Paul McCartney actuó durante el Tour del Nuevo Mundo el 22 de abril de 1993. n El 26 de febrero de 1995 tiene lugar el que sería el último concierto de la querida cantante texana Selena, rompiendo el récord de asistencia: hubo 66 mil 746 aficionados. n El 9 de octubre de 1999 los Astros juegan su último partido. n El 31 de agosto de 2005, a raíz del huracán Katrina, el Condado de Harris, el Departamento de Seguridad Nacional y Manejo de Emergencias (FEMA) y el Estado de Louisiana, llegaron a un acuerdo para que fuera refugio de unos 25 mil evacuados de Nueva Orleans. n

Para cuándo “Nosotros quisiéramos hacerle una propuesta a la Corte de Comisionados al final de este año”, sentenció Colón. “Y que ellos también están espe-

Noticias

B:10.5” T:10.5”

La propuesta 1: un inmenso jardín

¡NO TE LO PIERDAS! Te Invitamos a Asistir al: Foro Anual de la Comisión de la Lotería de Texas sobre Empresas Históricamente Subutilizadas (HUBs)

La asignación de lugares para la mesa redonda será por orden de llegada el día del foro. ¡Este Foro sobre HUBs es GRATIS! Regístrate por Internet el o antes del 23/JUL/10 en: www.txlottery.org/hub

Para más información comunícate con: Joyce Bertolacini, HUB Coordinator 512.344.5293 joyce.bertolacini@lottery.state.tx.us ©2010 Texas Lottery Commission. Todos los derechos reservados.

T:6.5”

El foro proporcionará información acerca de nuestro programa HUB, los procesos de procuración, e iniciativas de Mentor y Pupilo. Además, habrá una mesa redonda para establecer contactos con personas clave de la Comisión de la Lotería y representantes de sus principales contratistas.

B:6.5”

Jueves, 29 de julio de 2010 ★ 1:00 pm - 4:30 pm 611 E. 6th St. – Austin, Texas


8

Educación

Done una mochila para regreso a clases

18 al 24 de Julio - 2010

sueño que era ser policía. Ahora necesitamos darle a los niños lo que necesitan para estudiar y poder hacer sus tareas”. Treviño es hispano, y le habló a los niños en ingles y en español.

Una buena ayuda

Por Mily Durán Houston.- Los niños de la “Tijerina Elementary School”, ubicada en la Sherman Street, al suroeste de la ciudad, participaron en la alegre “Operación Backpack”, donde muy contentos recibieron mochilas nuevas, llenas con artículos escolares, tales como cuadernos, lápices, crayones, barras de pegamento y borradores, entre otros. Los chiquillos quedaron “equipados” y “listos” para comenzar el año escolar con buen pie. Asistieron al sencillo evento la directora de la escuela, Paola Espitia; Alicia Alaniz, vocera de YMCA; Jamie Clark, capellán de YMCA; el constable del Precinto 6, Víctor Treviño y Manuel Alvarez, del Distrito Escolar Independiente de Houston (HISD). Esta “Operación Backpack”, organizada por YMCA de Houston, se considera la más grande que se realiza en la ciudad por esta temporada, según comentó Alicia Alaniz. “Llevamos seis años con esta Campaña ‘Operación Backpack’. El año pasado ayudamos a más de 34 mil niños y este año esperamos ayudar a unos 40 mil”, destacó. “Y esto lo podemos lograr siempre que tengamos la ayuda del público. Por eso necesitamos que todos colaboren para esta buena causa”, agregó.

La ilusión de un niño El capellán de YMCA, Jamie Clark, rezó una oración para pedir la bendición divina para la “Operación Backpack”. “Como niño, recuerdo que escoger una nueva mochila y los útiles escolares con mis padres era muy emocionante para mí”, comentó. “En la economía actual muchos padres simplemente no tienen el dinero para comprar los suministros que sus hijos necesitan. Eso puede ser desalentador para los padres y también puede ser desalentador para sus hijos. El YMCA quiere ayu-

El año pasado aproximadamente 34 mil estudiantes se beneficiaron con la “Operación Backpack” organizada por YMCA, que los dotó con mochilas escolares llenas de útiles escolares. Ayude a que lo repitan. Colabore.

Por su parte Manuel Rodríguez, representante del Mesa Directiva del HISD, expresó que cualquier persona de la comunidad puede ayudar, dejando estos materiales en las iglesias, o en las oficinas de YMCA. “A pesar de la economía, en Houston siempre la gente está dispuesta a ayudar a los niños con lo útiles que ellos requieren para comenzar el año escolar”, destacó. Rodríguez consideró que hay mucha gente en nuestros Distritos de muy bajos recursos y estas es una manera de ayudar. “Para algunas familias que tienen más de un niño, es un gasto bastante pesado tener que comprar ropa, zapatos y útiles escolares para todos”, mencionó. El primer día de la escuela, dijo, es muy importante para los niños. “Y siempre tienen la ilusión de llegar con zapatos nuevos, útiles nuevos y ropa nuevecita. Ellos se sienten mucho más confiados y más contentos de llegar con sus materiales completos a la escuela”, expresó.

¿Qué opina de la “Operación Mochila”? Me parece magnífico porque así ya mis hijos están listos para la escuela. Quiero dar las gracias a todas las personas que han colaborado y ojalá que más personas sigan colaborando para ayudar a más familias.

mduran@semananews.com Victor Treviño

Los niños de la “Tijerina Elementary School”, recibieron mochilas nuevas, llenas con artículos escolares.

Madre de 8 hijos

Alicia Alaniz

dar a las familias para que los niños estén equipados y preparados para un año escolar exitoso”, destacó.

Cumplí mi sueño Víctor Treviño, constable del Precinto Número 6, se dirigió a los niños para ani-

Jamie Clark

marlos a estudiar y a ser aplicados con sus tareas. “Siempre vengo a apoyar estos programas, donde se unen diferentes agencias para ayudar a nuestros hijos en su educacion. Cuando yo era joven mucha gente me ayudó y pude conseguir mi

Aura Marina Hernádez es de Guatemala y lleva 23 años viviendo en Estados Unidos. Tiene ocho hijos y su tarea principal es atender y cuidarlos, mientras su esposo trabaja en la construcción. Los dos mayores ya salieron de high school, pero los otros seis están estudiando. Comprarles un morral y demás artículos escolares a todos resulta casi “una misión imposible”. ¿Cómo se siente que ya sus niños tienen su mochila escolar? Muy bien y muy agradecida con todos.

Manuel Alvarez

Y en estos tiempos difíciles es una buena ayuda ¿cierto? En verdad nosotros no teníamos dinero para comprar todas esas mochilas. ¡Gracias a Dios que hay gente dispuesta a ayudarnos!

Fotos: Mily Durán

Noticias

Aura Marina Hernández fue una de las beneficiadas de la “Operación Backpack”. Ella tiene ocho hijos.

Done q Misión: Que ningún niño se quede sin su mochila de útiles escolares. “Este año tenemos una enorme necesidad de útiles para los niños, por la situación económica que ha afectado a las familias más pobres. Pero si todos colaboramos, podemos lograr que ningún niño se quede sin su mochila para estudia”, sentenció Alaniz. q Para donar llame al tel.: 713- 353-5209 O visite la página de internet ww.ymcaoperationbackpack.org q Otros lugares: Deje su donación en cualquier Concesionario de Toyota y ellos lo entregaran a YMCA. q Fecha: 10 de julio -15 de agosto. q Qué donar: Una mochila nueva, con los siguientes artículos: (1 caja de lápices, 1 caja de lapiceros, 1 sacapuntas, 1 borrador, 1 caja de marcadores, 1 caja de crayones de 24 unidades, 1 regla de 12”, 1 tijeras seguras para niños, 2 carpetas, 2 cuadernos con espiral de 100 hojas, 1 botella de pegamento o 1 barra, 1 rollo de tape, y 1 paquete de hojas sueltas 8-1/2 x 11).


18 al 24 de Julio - 2010

9

Finanzas

Esperan dividendos por ganar Mundial Durará poco

Semanan News Services

Un elemento que podría frenar el entusiasmo de los consumidores es que el endeudamiento privado español ya es elevado, del 178 por ciento del PIB, y que la mala situación del empleo debería limitar el consumo.

Madrid.- España, en plena depresión económica, espera tocar los dividendos de su victoria en el Mundial de fútbol pero, más allá de la euforia reinante, el desempleo bate récords y el crecimiento no despega. El ministro español de Industria, Miguel Sebastián, señaló que la actividad económica es más lenta que en el 2009 y el desempleo supera el 20 por ciento (altísimo). Pero la victoria podría aliviar en forma temporaria los males españoles, por ejemplo gracias a un impulso en el consumo de los hogares.

¡Hora de gastar”

Foto: EFE

El triunfo “puede ayudar al consumo”, estimó Josep-Maria Sayeras, economista en Esade, advirtiendo al mismo tiempo que de todos modos “hay muchas nubes en el horizonte”. “Cuando una sociedad está feliz, siempre se traslada al consumo”, declaró Miguel Angel Fraile, secretario general de la Confederación española de Comercio, que agrupa cerca de 450 mil comerciantes minoristas. “Seguro que el consumo va a aumentar”, agregó. Un estudio del banco ABN Amro evocaba un aumento UNI_CBP_02945_HispanicMale.pdf de 0.7 por ciento en el crecimiento 1 6/1/10pro9:36 yectado para el campeón.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AM

Según un estudio del gabinete Nielsen, la confianza de los consumidores alcanzó en el segundo trimestre del año un nivel bajo récord. Un sector económico que podría aprovechar el efecto del Mundial es el del turismo, que

aporta el diez por ciento del PIB. España es el tercer destino turístico detrás de Francia y Estados Unidos. “Es muy positivo para el turismo”, declaró Marcio Favilla, director ejecutivo de la Organización Mundial del Turismo (OMT), con sede en Madrid. Favila, agregó que ciudades como Barcelona y Madrid, que albergan a los dos equipos más grandes del país, deberían “capitalizar la victoria lo más temprano posible”.

Crisis Golpeada por el estallido de la burbuja inmobiliaria en el 2008 conjugado con la crisis financiera internacional, España busca salir de la recesión.

n

El PIB registró una modesta alza del 0.1% en el primer trimestre del 2010. n

El índice de desempleo se eleva a 20%, récord de la zona euro. n

El déficit explotó a 11.2% del PIB. n

Los retos para el país son: reformar su mercado laboral y su sistema bancario y contener su gasto público.

n

Cuando una sociedad está feliz, gasta. Además ciudades como Barcelona y Madrid, que albergan a los dos equipos más grandes del país, podría capitalizar la victoria para atraer turistas.

Noticias SEGUROS

K.A Patricia Lopez Rafael Restrepo

le ayudarán

Como Hispanos sabemos la importancia de asegurar su futuro financiero en caso de situaciones inesperadas.

Auto • Casa • Vida Comercial • Salud

Llámenos!

832.319.7500 Descuentos Hasta de un

%

40

10245 Kempwood Dr, #G Houston TX 77043


Gauthier

ALT COSTUR ALTA COSTURA OSTUR OSTURA Para las madres

Vida y estilo

Las mujeres latinas que viven en Estados Unidos no quieren perder las tradiciones de su país de origen mientras se adaptan a la vida en esta nueva sociedad. Un sitio de Internet les ayuda en el proceso.

DE ENSUEÑO Semana News Services París.- La Alta Costura tomó posesión de París cumpliendo una de sus misiones: la de hacer soñar. Así lo hizo Dior, creando un jardín de mujeres-flores en el primer día de desfiles el pasado lunes 5 de julio y lo volvió a hacer al día siguiente Armani, Givenchy y Chanel, desplegando lujo, magia y voluptuosidad. Los desfiles de Alta Costura siguieron el miércoles con las colecciones para el otoño invierno 2010 de los diseñador franceses Jean Paul Gauthier y Frank Sorbier, y Valentino de Italia, entre otros. ¿Por qué se usa Alta Costura con mayúsculas? Porque Alta Costura es una apelación exclusivamente parisina, jurídicamente protegida y que incluye ahora sólo diez casas, contra 24 a fines de los años 80. Es la Cámara Sindical de la Alta Costura, que establece la estricta jerarquía y las reglas draconianas de este cerrado grupo. El jueves, la Alta Costura acogió presentaciones de lo que denomina “alta joyería” - hecha a medida por joyeros reconocidos-, un sector que ha sido también golpeado por la crisis pero que espera recuperarse gracias a las fortunas de países emergentes, como China.

Chanel

“La alta costura evoca la perfección”. Stephane Rolland, diseñador frances

Saab

Si la moda debe hacer vibrar con elegancia única, los recientes desfiles de Dior, Armani, Chanel, Gauthier, Sorbier y Rolland, entre otros, cumplieron su misión: la de hacer soñar. “NICE”

Anne-Valerie


18 al 24 de Julio - 2010

11

Moda

“Un vestido de alta costura es único, desprende una poesía y una magia únicas, hace soñar” Franck Sorbier, diseñador frances

Armani

Vida y estilo

Chanel

Dior

Ferrant

Saab

Chanel

“Un vestido de alta costura interpela los cinco sentidos, incluso el sonido, con el ruido de la tela”. Béatrice Ferrant, diseñadora francesa

Armani

Andre

Josse

Josse

FOTOS: GETTY IMAGES

Valentino


Vida y estilo

12

Moda

La Alta Costura resiste la crisis

Béatrice Ferrant Mario Lefranc

Semana News Services

Elie Saab, diseñador libanes

París.- Dada muchas veces por moribunda, la Alta Costura demostró que está viva y resiste a la crisis, con desfiles espectaculares como los de Dior y Chanel, mientras casas más pequeñas, como Franck Sorbier y Gustavo Lins, mantienen la perfección, haciendo todo ellos mismos y reciclando materiales.

Talleres pequeños Sorbier presentó la semana pasada 16 piezas perfectas, entre ellas un maravilloso abrigo “color del tiempo”, como el del cuento de “Piel de Asno”, todas ellas fabricadas a mano en su pequeño taller del barrio del Marais, no muy lejos del del modista brasileño Gustavo Lins. “Hago todo yo mismo. Pocos modistas saben ahora hacer un vestido de la A a la Z. [Cristóbal] Balenciaga lo hacía, en cuanto que ahora, sólo lo hacen Azzedine Alaïa y Adeline André”, dijo el modista. Adeline André es una creadora francesa que presentó un aplaudido desfile con una sola pieza básica: un vestido largo con volantes de todos los colores-, que se descomponía y recomponía en una decena de vestidos, como un rompecabezas.

18 al 24 de Julio - 2010

Como todos los empresarios, los diseñadores de moda han tenido que sacar mejor provecho de sus limitados recursos, pero no por eso han reducido la calidad ni el buen gusto.

Recursos limitados R

Karl Lagerfeld, modista y director artístico de Chanel

Sorbier cuenta que pasó decenas de horas armando el traje de novia, Gus Gustavo Lins asegura que hasta los zapa zapatos fueron hechos en el taller, y que usó para algunas prendas materiales y pieles recicladas. “Hay que adaptarse”, dijo Sobier, cuyo desfile, aunque no fue espectacular como los de Dior y Chanel, contó con una escenografía teatral. Optimista dijo que ya se ve la luz al final del túnel. “Hay que reaprender a ser festivos, aunque ya no se debe caer en los excesos anteriores” a la crisis, concluyó Sorbier.

Colecciones Chanel.- Presentó una colección centrada en suntuosos vestidos cortos, cubiertos con una pequeña chaqueta o bolero, donde los trajes de noche echaban destellos, sugiriendo veladas nocturnas mágicas. Stephane Rolland.- Presentó un deslumbrante desfile con toques espaciales y marinos, conjuntos asimétricos en sedas y muselinas, sobre leggings bordados en pedredría, acompañados de capas y túnicas flotantes, para una silueta sofisticada . Giorgio Armani.- La casa italiana presentó 43 modelos para el próximo otoño e invierno de su línea Armani Privé, donde primó la discreción y la elegancia urbana, declinada en tonos ámbar, gris, tabaco, blanco. Abrigos de cachemira se codearon con vestidos de cóctel en tejidos suaves y suntuosos trajes de baile, en satén y sedas.

Contrastes Ambos, Sorbier y André, hacen desde el diseño hasta las puntadas de un vestido, y que a diferencia de las grandes casas, como Dior y Chanel, no cuentan con millonarios respaldos financieros. Esas grandes casas, tienen una divi divi-sión de alta costura para realzar su ima ima-gen y vender más perfumes y accesorios. Envían sus diseños a ser confeccionados en talleres artesanales, a diferencia de Sorbier, Gustavo Lins y Adeline André, cuyos ayudantes se cuentan con los dedos de una mano.

Giorgio Armani, diseñador italiano

Lefranc Ferrant.- Presentó una colección inspirada en las obras de arte y en la arquitectura de los puentes, cuya estructura intentaron evocar en la elegante armadura de las prendas, de corte impecable.

Jean Paul Gauthie diseñador francés

Los demás.- Otros desfiles igualmente sorprendentes fueron los de los diseñadores franceses Anne-Valerie Hash, Adeline Andre, Christophe Josse y Alexandre Vauthier, el brasieño Gustavo Lins, el libanes Elie Saab y el joyero francés Chaumet.

Frank Sobier, diseñador francés

Gustavo Lins, diseñador brasileño


VENTA

EL SÁBADO ES EL DÍA ABRIMOS DE 9 A.M.-11 P.M. LA PREVENTA ES EL VIERNES ABRIMOS DE 9 A.M.-1O P.M. ESPECIALES MATUTINOS 9 A.M.-1 P.M. AMBOS DÍAS

AHORRA 5O% EXTRA EN MODA EN LIQUIDACIÓN

AHORRA 4O% EXTRA

EN LIQUIDACIONES DEL HOGAR

LOS HORARIOS PUEDEN DIFERIR SEGÚN LA TIENDA, VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL PRECIOS DE VENTA VIGENTES EL 16 Y 17 DE JULIO DE 2010.

Para información sobre horarios y direcciones de tiendas visite macys.com La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos de arrendamiento, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. 6060308A.indd 1

Abre una cuenta Macy’s y recibe

20% de descuento extra

los 2 primeros días y vendrán más premios. Aplican exclusiones y limitaciones; vea a la izq.

7/7/10 9:09:35 AM

13

DÍA

18 al 24 de Julio - 2010

DE UN


Vida y estilo

14

Buen comer

18 al 24 de Julio - 2010

Un portal para madres modernas Las mujeres latinas que viven en Estados Unidos no quieren perder las tradiciones de su país de origen mientras se adaptan a la vida en esta nueva sociedad. Un sitio de Internet les ayuda en el proceso. CIBERNÉTICAS. Por Semana News Services Miami.- General Mills Inc. inauguró una nueva versión de QueRicaVida.com, su exitoso sitio Web de estilo de vida en español para mujeres, durante una gala realizada en Miami en la que también estuvieron presentes varias celebridades hispanas como la actriz Adamari López; Karla Martínez, presentadora del programa matutino ¡Despierta América!; y la doctora Aliza, vocera de salud de la una cadena televisiva, así como varios centenares de invitados. La nueva versión del sitio tiene como propósito convertirse en el principal recurso culinario y de estilo de vida para las madres hispanas en Internet. Entre las numerosas ofertas ampliadas del sitio están los consejos continuos para la salud de la doctora Aliza; asesoría de crianza proporcionada por el Baby Center de Johnson & Johnson; información acerca de temas relacionados con la educación y cientos de recetas inspiradas en la tradición hispana, así como cupones para ahorrar en la compra de numerosas marcas de General Mills.

Los cuatro pilares

Chef Adriana Amionear da vida a la experiencia culinaria hispana.

Experiencia interactiva

Cristina Martín del Campo, chef gourmet mexicana que presenta formas saludables de preparar los alimentos.

FOTOS: ARCHIVO

El sitio web rediseñado también posibilitará la navegación por su contenido ampliado, facilitando aún más la exploración y ofreciéndoles a las usuarias una experiencia más interactiva. El nuevo formato les permitirá a las consumidoras hispanas evaluar y colocar sus opiniones acerca de los artículos, videos y recetas existentes en el sitio, así como transferir al mismo sus propias recetas, que formarán parte de la extensa lista de comidas de QueRicaVida.com. “QueRicaVida.com tiene el propósito de potenciar a las madres hispanas, y de hacerles la vida más fácil, proporcionándoles información que pueda ayudarlas a resolver cuatro puntos principales de tensión: criar a sus hijos, cuidarlos cuando están enfermos y prevenir enfermedades, ayudarlos a que tengan éxito en la escuela, y hacer que la experiencia diaria en la cocina sea menos compleja y estresante. Todo esto lo sé porque soy madre de dos hijos pequeños”, expresó Ursula Mejía-Melgar, Gerente de Mercadotecnia Hispana de General Mills y Directora Editorial de la revista Qué Rica Vida. “QueRicaVida.com se ha hecho indispensable para nuestra consumidora hispana”, añadió Rodolfo Rodríguez, Director de Mercadotecnia Multicultural de General Mills. “Nuestra empresa ha invertido recursos para comprender y servir mejor a nuestros consumidores hispanos, y el vínculo emocional que hemos alcanzado con nuestra audiencia ha sido un resultado sorprendente”.

Úrsula Mejía-Melgar, Gerente de Mercadotecnia Hispana de la empresa y directora editorial de la revista Qué Rica Vida.

EDUCACIÓN. Es uno de los problemas más importantes que enfrentan actualmente las familias hispanas en los Estados Unidos. Varios estudios han revelado que la mayoría de los padres hispanos comprenden el papel crucial de la educación en el éxito futuro de sus niños, y saben que sin una buena educación, es difícil salir adelante. Sin embargo, a menudo se sienten frustrados porque desconocen cómo integrarse al sistema escolar, a fin de participar activamente en la educación de sus hijos. Asimismo, el dominio insuficiente del inglés puede hacerlos pensar que carecen de voz para expresar sus opiniones en las escuelas de sus hijos. QueRicaVida.com. espera facultar a los padres hispanos para que contribuyan al éxito académico de sus hijos.

Rodolfo Rodríguez, Director de Mercadotecnia Multicultural de General Mills.

SALUD Y BIENESTAR. Existen varias enfermedades ante las cuales los hispanos corren un riesgo mayor en comparación con la población general. La diabetes y los trastornos cardíacos son dos de ellas. También lo es la obesidad. Este sitio proporciona a las madres una información valiosa para evitar tales enfermedades antes de que las mismas hagan su aparición. CRIANZA DE LOS HIJOS. Es sin duda una prioridad para los padres hispanos. Las madres latinas buscan información sobre temas como el acceso al buen cuidado de la salud, el papel de la familia extendida en cuidar a los niños y cómo celebrar las diferencias a través de culturas diversas. El sitio de Internet provee consejos expertos e información valiosa acerca de estos temas a través de los artículos que publica de su su socio, Baby Center en Español. COMIDAS EN FAMILIA. Significa hallar formas de compartir la comida familiar bajo circunstancias diferentes a las que podrían acontecer en sus países de origen, sin sacrificar sus tradiciones ni su cultura. La vida en una sociedad moderna es más agitada que en Latinoamérica, y en ocasiones parece que el día no tiene suficientes horas para cocinar platos tradicionales desde cero, como se acostumbra a hacer en la tierra natal. Qué Rica Vida cuenta con numerosos consejos para hacer frente a tales circunstancias, a fin de que las familias hispanas puedan seguir disfrutando de sus ricas y maravillosas tradiciones culinarias, sin sacrificar el sabor.

Doctora Aliza, encargada de la sección de salud.


18 al 24 de Julio - 2010

15

Destinos

Turismo de aventura

Vida y estilo El lago Atitlán, una de las maravillas de Guatemala

Guatemala busca incrementar el turismo de aventura y promocionar la diversidad natural y cultural, con una guía bajo el título de “Viaje por las Áreas Protegidas”, una mezcla de cultura y naturaleza en 51 áreas protegidas del país. EXPLORE SemanaNews Services Guatemala.- Con selvas lluviosas, un conjunto de sitios arqueológicos que hablan de más de 3.500 años de historia, una cadena de 36 volcanes, tres de ellos activos (Pacaya, Santiaguito y Fuego) y un colorido de tradiciones y expresiones culturales hacen de Guatemala un destino ideal para explorar el “Corazón del Mundo Maya”. Paisajes, historia, cultura y la práctica de la espiritualidad, son un escenario ideal para una experiencia inolvidable, con cinco rutas de asombrosa belleza escénica, que se han constituido como uno de los principales destinos de los visitantes.

Volcanes, Montañas y Playa Ubicada en el Pacífico guatemalteco, con cinco reservas y cinco parques arqueológicos, entre ellos, el “Tak’Alik Ab’aj”, sitio sagrado para los Mam y K’iche’, situado en el departamento de Retalhuleu, que ofrece 70 edificios mayores, 204 monumentos tallados y 3 máscaras de jade que hablan de la majestuosidad de sus antiguos pobladores.

Paisaje y Cultura

Mundo Maya-Petén Los amantes de la historia y curiosos por conocer el máximo esplendor de la grandeza de la civilización maya, pueden visitar fascinantes emplazamientos arqueológicos como el Parque Nacional de Tikal, la ciudad más importante del Periodo Clásico y que, rodeada de selva tropical húmeda, es considerada como uno de los destinos turísticos más importantes de Guatemala. Está localizada a 495 kilómetros al norte de la capital, departamento que tiene frontera con México y Belice y es, por su exuberante vegetación, uno de los pulmones ambientales del planeta. También se ubica en esta ruta el Parque Nacional Yaxha Nakum Naranjo, que ofrece al turista senderos dentro del bosque, paseos en lancha, avistamiento de aves y paisajes.

Caribe Verde Esta abarca departamentos del oriente y atlántico guatemaltecos, se ofrece un paraíso de playas y selva tropical, reservas de manantiales, cascadas y biotopos como el “Chocón Machacas”, un corredor biológico ubicado entre el Parque Nacional de Río Dulce y el Río Sarstun, que fue creado con el fin de conservar al manatí, en peligro de extinción. El Cerro San Gil, que forma parte de Río Dulce, es considerado como un santuario para los observadores de aves, ya que más de 90 especies migratorias lo utilizan como sitio de hibernación o descanso.

Aventura dentro de la Selva Uno de los principales atractivos es la observación del Quetzal, el símbolo nacional y que da nombre a la moneda nacional, el cual se convierte en motivo de asombro para el visitante que recorre las reservas naturales de Baja Verapaz. En Alta Verapaz, en medio del bosque tropical, se pueden encontrar grandes paredes de formación kárstica que forman un puente natural de piedra caliza de unos 500 metros de largo

sobre el río Cahabón, que se interna dentro de una caverna para luego pasar bajo las pozas de “Semuc Champey”, que en la etnia Q’eqchi’ significa “donde el río se esconde”. En la ciudad de Cobán (Alta Verapaz) se mezclan la arquitectura colonial con algunos elementos de la influencia alemana y su principal artesanía es la platería. En esta ruta también se ubica la cascada de “Chilascó”, que con 130 metros de altura, es considerada como la más alta de Centroamérica.

Parque Nacional de Tikal, la ciudad más importante del Periodo Clásico

Imagen del Parque Nacional Laguna de Lachua

También está al alcance de los turistas el parque arqueológico de Iximche, en el departamento occidental de Chimaltenango, que fue la última capital de los maya-kaqchikeles en el periodo postclásico, y que en 1524 se convirtió en la primera ciudad conquistada por los españoles. EFE

Venta de tejido con colorido tradicional

Imagen el volcán Pacaya, uno de los tres activos que tiene Guatemala


En cartelera Este fin de semana llegan a la pantalla grande “The Sorcerer’s Apprentice”, “Inception” y “The Kids Are All Right”.

“BABY BOOM” de las divas del pop en el 2010

{

}

Céline Dion, Paulina Rubio, Alicia Keys y Julieta Venegas están en la dulce espera. Para algunas será su primer hijo y un cambio de vida en muchos sentidos. Pero si hay algo seguro es que, desde su gestación, estos bebés sabrán de los trajines de la fama. CUNAS.

Por Semana News Services

Alicia Keys

FOTOS: GETTY IMAGES

Espectáculos

Paulina Rubio

Bogotá.- Como si se hubieran puesto de acuerdo para provocar un “baby boom” en el mundo de la música, las divas del pop Céline Dion, Paulina Rubio, Alicia Keys y Julieta Venegas cuentan en sus agendas para 2010 con ser mamás. No contentas con competir en las listas de éxitos, las cantantes se disputarán el protagonismo en los medios de comunicación que seguirán con detenimiento cada minuto de sus embarazos. El de la cantante canadiense Céline Dion está marcado por la lucha, las dificultades y la esperanza, pues la intérprete del tema central de la aclamada cinta “Titanic” intentó seis fertilizaciones “in vitro” y sufrió un aborto hasta que consiguió quedarse embarazada de gemelos. Por eso Dion, de 42 años de edad, dijo en el diario canadiense Journal of Montreal que durante su embarazo de “alto riesgo” se mantendrá en reposo y se cuidará al máximo con tal de dar a luz. “Quiero ver estos bebés. Cada semana tengo un ultrasonido, escucho el ritmo de sus corazones. Da miedo, me pone nerviosa, es estresante. Pero luego me relajo, miro la barriga. Casi no hago nada y te digo que si tengo que estar en la cama, estaré hasta noviembre, cuando se prevé el nacimiento”, afirmó. La artista y su marido y agente, René Angélil, de 68 años, quienes ya tienen un hijo, René-Charles, de 9 años, confirmaron que los bebés en gestación son de sexo masculino.


17 Secreto bien guardado

FOTO: SITIO OFICIAL J.V.

Sin embargo, la cantautora mexicana Julieta Venegas tuvo que prescindir del acordeón en el tour de su quinto álbum “Otra cosa” por Estados Unidos y México, por miedo a que su peso pudiera dañar de alguna forma al bebé.

Julieta Venegas

Los antojos de Julieta Sin embargo, en los casos de la “chica dorada” mexicana, Paulina Rubio; su compatriota Julieta Venegas y el de la neoyorquina Alicia Keys, quienes ya superan los tres meses de gestación de sus primeros vástagos, el descanso no se identifica precisamente con el ocio. Las mexicanas, además, no se perdieron un partido del Mundial de Fútbol 2010 de Sudáfrica, y actualizaron cada día su perfil de la red social Twitter para mostrar su apoyo a España y a las selecciones latinoamericanas que se clasificanron. “Bieeen pasaron España y Chile, esoooooooo!”, celebró Venegas, mientras que Rubio apostó por “la roja” y adelantó su menú de antojos: “Hoy tenemos la camiseta roja! Pepinos con sal, limón y chile piquín qué combinación! Y una caña España!”.

Etapa creativa para Paulina Pau, como la llaman sus seguidores, concluyó recientemente la exitosa gira por España de su disco “Gran City Pop”, y tras pasear su barriguita de primeriza se instaló en Miami, donde tiene previsto componer nuevas canciones y explorar otros estilos. “Además de escribir, hago mis ejercicios, practico yoga, leo, escucho música, me nutro como ser humano. Además, disfruto mucho de la naturaleza, sobre todo de la playa”, apuntó la rubia en declaraciones. Y es que la intérprete de “Y yo sigo aquí”, que acaba de cumplir 39 años al lado de su esposo el empresario español Nicolás Vallejo Nájera, no dudó en aseverar: “me siento divina”.

Alicia sigue de gira Aún reticente a abandonar los escenarios se mostró Alicia Keys, quien el pasado 10 de junio hizo vibrar al público sudafricano en el concierto inaugural del Mundial de Fútbol 2010 con sus baladas “soul” y rythm and blues, que le han hecho merecedora de doce premios Grammy. La estadounidense de 29 años de edad confirmó el pasado 28 de mayo su estado de buena esperanza y su compromiso con el productor de rap Swizz Beatz (cuyo nombre real es Kasseem Dean, de 31 años), lo que consolida la feliz etapa que vive la artista, endulzada por el éxito del que ella considera su “mejor” disco: “The Element of Freedom”. En la gira europea de su nuevo álbum, Keys ha vestido prendas discretas y tonos oscuros que disimulaban su embarazo y la puesta en escena apenas se ha visto afectada por su estado, que le dio libertad para alternar sus interpretaciones al piano interactuando con el publico.

Música

Las dualidades de Claudio Por Paula Santilli Houston.- Claudio Valenzuela reparte sus días entre Chile y Estados Unidos, habla dos idiomas -inglés y español- y tiene dos carreras, una como vocalista del famoso grupo Lucybell y otra, como solista. Su signo zoodiacal es géminis y ese también es el nombre de su disco debut. Desde Los Angeles, California, Claudio nos recibe vía telefónica. De hablar pausado e ideas claras, el músico, intérprete y autor de canciones nacido en el extremo sur del continente no pierde tiempo en aclarar que, contrario a lo que muchos piensan “todo sigue muy bien con el grupo”. “Estamos muy cerca del lanzamiento del nuevo disco de Lucybell en estos momentos, que será en el mes de agosto y yo estaré en Chile ofreciendo una gira para presentarlo y luego, en septiembre, llegará a Estados Unidos y México”, explica.

Explicaciones

Céline Dion

“Quiero ver estos bebés. Cada semana tengo un ultrasonido, escucho el ritmo de sus corazones. Da miedo, me pone nerviosa, es estresante”. Céline Dion

“Es una locura. Realmente estoy súper contenta de poder vivir esto en mi gira”, reconoció la compositora, cantante y productora al diario mexicano Reforma cuando confirmó su embarazo el pasado febrero. A pesar de que la tijuanense, nacida hace 40 años, se despidió temporalmente de los escenarios, tiene previsto retomar la gira internacional en febrero de 2011. Celosa de su vida privada, Venegas, que está divorciada, no ha querido revelar la identidad del padre de su bebé, del que sólo ha precisado que es argentino.

Espectáculos

Muchos se preguntarán por qué, si todo va bien con sus compañeros, él se enfrasca en la tarea de un disco solista. “Soy un músico muy inquieto y estoy haciendo varias cosas al mismo tiempo, siempre. Esa es la razón de ‘Géminis’ -aclara-. Siempre estoy componiendo y algunas de las canciones pasan al disco de Lucybell, pero otras las dejo para mí. Las guardo y empiezo a trabajarlas yo solo. Eso fue lo que pasó con este disco mío, en el cual el noventa y nueve por ciento de los instrumentos los interpreté yo mismo. La tecnología de hoy te permite trabajar a nivel profesional y tomar decisiones a nivel del sonido que quieras hacer, del ambiente que quieres que cada canción tenga, que es único”.

FOTO: CORTESÍA 3 COLLECTIVE

18 al 24 de Julio - 2010

Tres ciudades Repartiendo sus días entre Los Angeles, Chile y la Ciudad de México, Valenzuela refleja las impresiones que deja cada sitio en su creatividad, las cuales manifiesta en este primer álbum. “La energía de cada ciudad de alguna forma te va tocando. Como artista es sumamente vital el estar atento; más que hablar, escuchar, ver lo que pasa a tu alrededor, alimentarte un poco de las caras, las sensaciones, los olores, las comidas de los lugares donde uno está para poder interpretarlas en un sentimento, en una frase que le da color, energías, matices diferentes a cada una de las cosas. Ese viaje constante es lo que mueve una energía universal dentro del disco”, comparte.

Símbolos En la contraportada del disco, nos encontramos con los símbolos de Oxfam, Amnesty International y One. Y fue el propio músico quien explicó el por qué de esas presencias. “Son organizaciones no gubernamentales que se dedican a hacer un poco mejor esta humanidad, que estamos un poco perdidos. Y a mí me gusta siempre apoyarlos, trabajando con ellos. Con Lucybell hemos realizado varias actividades con estas organizaciones. Uno, más allá de ser artista, es un ser humano y tiene que tratar de dejar algo para que las futuras generaciones, mis hijos y sus hijos, puedan vivir un mundo un poco mejor que el que tenemos ahora”.

Heridas por cicatrizar Meses después de que uno de los terremotos de mayor intensidad de la historia sacudiera su Chile natal y sin que sea ya noticia en los medios de comunicación, le pedimos a Claudio que nos diera su impresión de la realidad que viven sus compatriotas hoy en día. “Fue un evento natural muy doloroso para nuestro país que aún tiene muchas heridas por cicatrizar. En el sur de Chile el invierno es muy, muy frío y todavía hay quienes viven en casas de emergencia, porque no están [disponibles] los recursos para poder ayudarlos más y llevarlos a un lugar con agua potable y donde puedan recuperar el nivel de vida que tenían antes del terremoto. Pudo haber sido peor, pero creo que tenemos un país que siempre ha estado muy preparado para una situación así. Es muy doloroso lo que pasó pero Chile siempre se sabe levantar. Tenemos una fuerza interna muy fuerte: cuando nos unimos funciona todo muy bien”, concluyó el artista. paula.santilli@semananews.com

Conócelo www.myspace.com/claudiovalenzuela www.facebook.com/claudiovalenzuela www.myspace.com/accidentalmuzik


Espectáculos

18

Cultura

18 al 24 de Julio - 2010

Comunidad unida por el orgullo patrio Traer a Houston a la Banda Estudiantil de Músicos del Instituto Neira parecía un esfuerzo imposible de realizar, pero la suma de voluntades logró que en días más, estos jóvenes lleguen al teatro Miller para amenizar el bicentenario de la independencia de Colombia. EJEMPLO. Por Paula Santilli

Por los niños

Houston.- El martes 20 de julio marca la celebración de la Independencia de Colombia. En nuestra ciudad ese evento será celebrado en forma oficial por la presencia de la Banda Estudiantil de Músicos del Instituto Neira, gracias al esfuerzo de una comunidad que trabajó unida “por un orgullo patrio”. “Ha sido un trabajo muy fuerte, muy grande, pero lleno de muchas satisfacciones”, comentó a nuestro medio la Cónsul General de Colombia en Houston, María Matilde Londoño. “Traer a los niños fue lo que nos propusimos en el Consulado y lo que a mí más me enorgullece es que es un logro infinitamente grande, es que esto fue un trabajo de una comunidad unida, movida por un orgullo patrio de que todos juntos logramos cosas.”

n El Consulado de Colombia hace un llamado a quienes tengan instrumentos musicales en su casa y no los usen o los tengan abandonados y quieran darlos para ser llevados a diferentes centros estudiantiles de ese país, pueden donarlos al Consulado (teléfonos: 713-5278919 y 713-527-9093) o a la Fundación Hope (832-654-4465).

En un principio la idea era que los nueve consulados colombianos en Estados Unidos afrontaran los gastos de traer a los cincuenta y dos integrantes de la banda, el director y la gente de logística, pero la falta de fondos hacía de ésta una tarea casi imposible para muchos. Ante la negativa de las otras dependencias, Londoño siguió adelante con el proyecto, reuniendo a varios grupo de colombianos que residen en Houston y los invitó a formar parte del Comité del Bicentenario. “Hacíamos reuniones quincenales y tareas cada vez. De pronto en un momento se me bajaron del bus, diciendo que era muy trabajoso. Pero los invité a ver hasta dónde llegábamos y pusimos una fecha de evaluación. Y se unieron nuevamente al proyecto. Esto se convirtió en un reto de todos y cada uno, el que no tenía el contacto hacía las llamadas, otros acompañaban. Y después nos dividimos en comités”, explicó la representante diplomática, a la vez

Cortesía Consulado de Colombia en Houston

“Un reto de todos”

que resaltó el apoyo del Centro Cultural Colombiano en todas las actividades del Consulado. Con la realización de diferentes eventos y reuniones sociales, así como la participación de patrocinadores, lograron reunir los setenta mil dólares necesarios para cubrir traslados y estadías en nuestro país. “Nos hemos dado cuenta que sí se puede, que la gente sí dona dinero para causas nobles, que sí creen en nosotros y, lo más importante, es que nos hemos mostrado como una comunidad unida”, agregó.

Los eventos Lejos de la violencia Londoño explicó que otro de los retos de esta campaña cultural fue conseguirles actividades a los estudiantes, porque ellos vienen “a mostrarle al mundo qué está haciendo Colombia porque nuestros niños no se vayan por el camino de la violencia. Pocos saben qué estamos haciendo por evitar que nuestros niños tomen ese rumbo de la guerrilla”. Aquí entra también en escena la Fundación Hope, encabezada por Héctor Idárraga, un nativo de Neira que vive en Houston desde hace veintisiete años. “Una vez que fue a Neira, Colombia, a visitar a su mamá, llevó tres instrumentos porque le habían hablado de una banda que había por allá. Cuando llegó, vio que había diecisiete ins-

n La Banda Estudiantil de Músicos del Instituto Neira, bajo la dirección del maestro Holver Mauricio Cardona Aristizábal se presentará el 20 de julio a las 8 de la noche en el teatro al aire libre Miller (www.milleroutdoortheatre) y el sábado 24 de julio a las 7:30 de la tarde en la Universidad de Saint Thomas (http://ihch.org). Ambos eventos son de entrada libre y gratuita.

trumentos para cincuenta niños. Entonces se puso a trabajar para que todos los niños tengan instrumentos. Ya con la Fundación Hope ha mandado más de setecientos instrumentos destinados a sesenta y tres diferentes municipios de Colombia”, comentó con orgullo la Cónsul.

Un reconocimiento Consultada sobre el auge de las instituciones culturales bajo el mando del presidente saliente de Colombia, Álvaro Uribe, Londoño reconoce que estas bandas estudiantiles “tomaron muchísima fuerza a nivel nacional y el presidente les dio gran apoyo y ha sido una persona con mucha sensibilidad social y en los temas relacionados con la seguridad democrática, que tiene directamente que ver con la realidad de estas bandas para que los niños se alejen del conflicto”. Finalmente, como un mensaje para sus compatriotas en el marco de la celebración por los doscientos años de la independencia de su país, la cónsul general dijo: “Nos tocó ser parte de una celebración tan importante como lo es el bicentenario y nos tenemos que sentir muy orgullosos del país que en este momento podemos mostrar, haciendo honor a nuestra libertad y a nuestra democracia”.


18 al 24 de Julio - 2010

19

Reventón

Espectáculos

De reventón n Evento: Camila compartió su romanticismo en Houston n Lugar y Fecha: Arena Theater – 10 de julio n Más fotos: www.semananews.com/entretenimiento

Por Domingo Banda Houston.- Nuestra ciudad se llenó de romanticismo con la presentación del grupo Camila el sábado 10 de Julio. Como es sabido, el grupo amplió su repertorio con su segundo disco “Dejarte de Amar”, nombre que lleva también esta gira. Desde temprano una larga fila de fanáticos, especialmente chicas que querían ver a los integrantes de Camila, se aglomeraron en la entrada del lugar. Ya en el recinto, sólo quedó esperar a que saliera el grupo a interpretar éxitos como “Todo cambió”, “Aléjate de mí” y “Mientes”. Con cada canción se ganaban la ovación de los presentes y después más de una hora sobre el escenario, el grupo se marchó para continuar con esta extensa gira de conciertos la cual, definitivamente, está mucho mejor preparada y más completa que las anteriores.

Liz y Angel

Betzaida y Jesús

Ana María, Sandra y Anna

Alejandra y Erika

Víctor, Carmen y Miguel

Angeles y Carlos

Fotos: Domingo Banda/ Semana News

Cindy y Grace

Janet, Miguel y María

Eduardo y Stephany

Familia Reyes

Miguel, Ana, Juan, Rocío, Leticia y Miguel

Brenda y Verónica


Espectáculos

20

En proyección

18 al 24 de Julio - 2010

The Sorcerer’s Apprentice

Estrenos juLio 16

El Aprendiz del Brujo es una comedia de aventura épica e innovadora acerca de un hechicero y su desventurado aprendiz, quienes son arrastrados hasta el centro de un antiguo conflicto

entre el bien y el mal. Balthazar Blake es un maestro hechicero en el moderno Manhattan para defen-

der a la ciudad de su archi-enemigo, Maxim Horvath. Balthazar no lo puede hacer solo, así que recluta a

Dave Stutler, un joven medio quien demuestra tener potencial escondido, como su protegido. El hechicero le da a su reacio cómplice un curso intensivo en las artes y ciencias de la magia, y juntos, trabajaran para detener las fuerzas del mal. Tomará todo el valor de parte de Dave para poder sobrevivir el adiestramiento, salvar la ciudad y conquistar a la chica, mientras se convierte en el Aprendiz del Brujo. Dirigida por Jon Turteltaub. Protagonizan: Nicolas Cage, Jay Baruchel, Teresa Palmer, Alfred Molina, Peyton List. Acción/Aventura. Clasificada PG. 109 Minutos.

The Kids Are All Right Dos jóvenes adolescentes se empeñan en buscar a su padre biológico para presentarle en la vida familiar que sus dos madres han construido para ellos. Una vez que encuentran al donante, el hogar nunca será igual, cuando los lazos familiares se definen, se redefinen, y re-redefinen. Es un retrato generoso, casi perfecto de una familia moderna, divertido, elegante y atractivo. Dirigida por Lisa Cholodenko. Protagonizan: Julianne Moore, Annette Bening, Mark Ruffalo, Mia Wasikowska, Josh Hutcherson. Drama. Clasificada R. 104 Minutos.

Inception

Película de acción y ciencia ficción acerca de un ladrón quien posee el poder de entrar en los sueños de otros. Dom Cobb no roba cosas, roba ideas. Al proyectarse a sí mismo muy dentro del subconsciente de sus objetivos, él lentamente recoge información que aún los mejores “hackers” no pueden conseguir. Cuando Cobb lo pierde todo, es obligado a emprender una última misión en una desesperada búsqueda por redención. Pero esta vez, Cobb no estará recolectando una idea, sino creando una. De tener éxito, él y su equipo de especialistas habrán descubierto una nueva frontera en el arte de espionaje psíquico. Sin embargo, su misión se complica cuando aparece un enemigo malvado que sabe exactamente lo que hacen y cómo detenerlos. Dirigida por Christopher Nolan. Protagonizan Leonardo DiCaprio, Marion Cotillard, Cillian Murphy, Ellen Page, Joseph Gordon-Levitt. Acción/Aventura. Clasificada R. 92 Minutos.

ExhibiÉndose ahora

Despicable Me En una vecindad suburbana, hay una guarida secreta. Allí descubrimos a Gru, planeando robar la luna, pero el bandido más grande acaba de hacer frente a su desafío más grande: tres niñas llamadas Margo, Edith e Inés. Dirigida por Chris Renaud, Pierre Coffin. Con las voces de: Steve Carell, Jason Segel, Russell Brand, Will Arnett, Kristen Wiig, Danny McBride, Miranda Cosgrove, Jack McBrayer, Julie Andrews. Comedia animada. Clasificada PG. 95 Minutos.

Restrepo Este es un documental sobre la guerra cotidiana en uno de los puestos más alejados y más peligrosos de Afganistán. Sin entrevistas y comentarios exteriores solo imágenes crudas, sin filtro, que muestran la crónica de quince soldados de los EE.UU. mientras que experimentan el combate en vivo. Desde las batallas mortales a la camaradería intensa entre los hombres. Una mirada horrorosa de la guerra a través de los ojos de la gente que lucha en ella. Clasificado R. 94 minutos.

The Girl Who Played With Fire El periodista Mikael Blomkvist, esta cerca a exponer una extensa y devastadora operación de tráfico de sexo. Cuando misteriosamente implican a su socia Lisbeth Salander, en los asesinatos ocurridos en la historia de los dos periodistas, Blomkvist debe hacer todo lo que él pueda antes de que las autoridades la capturen. Dirigida por Daniel Alfredson. Protagonizan: Michael Nyqvist, Noomi Rapace, Alexa Eisenstein, Paolo Roberto, Tanja Lorentzon. Sin clasificación. 120 minutos.

Cyrus Igualmente hilarante y desgarradora, esta película sigue a un divorciado sin suerte en Los Ángeles, cuya nueva relación con la mujer de sus sueños lo empuja en una agonizadota batalla con el otro hombre en la vida de ella- su hijo de veintiún años. Aparentemente solo uno prevalecerá. Dirigida por Jay Duplass y Mark Duplass Protagonizan: John C. Reilly, Jonah Hill, Marisa Tomei, Catherine Keener, Matt Walsh. Comedia, drama. Clasificada R. 92 Minutos.


18 al 24 de Julio - 2010

21

Espectáculos

Niños

COLOMBIA

SOPA DE LETRAS O

P

P

I

C

N

A

E

L

I

S

A

R

B

M

O

C

I

A

I

O

L

O

U

R

P

L

O

V

V

N

T

W

S

O

O

A

O

R

I

T

U

I

R

T

O

T

I

M

T

L

I

P

O

T

O

U

S

S

B

S

O

L

P

U

S

N

d

I

E

i

O

B

T

S

L

R

N

E

A

Z

A

L

E

U

Z

E

N

E

V

G

U

T

Y

F

I

E

S

T

A

P

M

R

C

S

T

Z

N

A

M

D

S

P

M

A

E

L

O

C

I

R

O

T

R

E

U

P

I

R

Y

A

U

G

U

R

U

S

O

TA EI S

R

O

F opinion@semananews.com

¿

Redonda como una taza iba conmigo a la plaza... Rpta. L La L Luna

Hola, soy SEMANITA, queremos invitarte a que nos escribas y envíes chistes, adivinanzas, cuentos, fotos y tus comentarios para publicarlos. Escríbenos al PO BOX 742149 Houston, TX 77274-21 49 o al e-mail

ADIVINANZA

BRAS IL

¿Por qué resulta más fácil boicotear a un orador con sílbidos que con gritos? Esto se debe a que el oído humano es mucho más sensible a los sonidos de frecuencias elevadas (agudos) que a los de baja frecuencia (graves). Por la misma razón cuando hablan muchas personas a la vez, se entienden más fácilmente las voces más agudas.

AY URUGU

¿TE LA SABÍAS?

BOLIVI A

T

PERÚ

S

EC U

L

OR AD

W

PU ER T ICO OR

. . . . . . ARG PAÍS. . ENT INA

LA E U NEZ E V

I R E ? D N DÓ

¿Te gustaría escuchar y participar de historias y cuentos de hadas y dragones?

Houston y disfrutarás de la exposición “Dragons & Fairies: Exploring Viet Nam Through Folktales”. Se trata de una experiencia interactiva sobre la vida cotidiana y la cultura de la gente en Vietnam. Las fachadas de los teatros estan clasificadas en tres regiones distintas. Ve y diviertete.

A CARCAJADAS Un cazador se iba de cacería y su amigo le dice: - Si te encuentras con un león, persígnate, reza y después te tiras al suelo y el león no te hará nada. El hombre va a la selva, y se encuentra con un león, se tira al suelo y se pone a rezar. Luego el león también se pone a rezar y el hombre grita: - ¡UN MILAGRO, UN MILAGRO! - El león le responde: ¿Cuál milagro? ¡Yo siempre rezo antes de comer!


Espectáculos

22

Fin de semana

18 al 24 de Julio - 2010

DisfruteHouston

Julio

Eventos en nuestra ciudad y mucho más.

DOMINGO

LUNES

MARTES

MIÉRCOLES

JUEVES

15

n n Obra teatral “St. Nicholas a Vampire Tale” - ALT n 8:15 pm – Musical “Little Shop of Horrors” - MOT n Clases de tango - MT n Mango Punch en concierto - HoB n The School of Rock All StarsHoB n n “Naked”, muestra de objetos de cerámica - HCCC

Sinfónica de Houston presenta “The Planets: an HD Odyssey”

TBH proyectará el documental “Home” en Discovery Green

18

19

n 8:15 pm – Musical “Little Shop of Horrors” - MOT n Audiciones para elegir a los Space City Seniors (bailarines) - TC n 3 pm - Living Smart presenta a Don Miguel Ruiz, autor de “The Mastery of Love” - PBS n Película “Revenge of the Bridesmaids” - ABCF

25

n Houston Astros vs. Cincinnati Reds - MMP n Lady GaGa: The Monster Ball Tour - TC n World Series of Dog Shows - RP n Living Smart presenta al Dr. John DeMartini (dinero y espiritualidad) – PBS n Forensic Fiasco: Mysteries at the Museum - CMH

20

n 11 a.m. - Musical: “Three Billy Goats Gruff” - MOT n 8 pm – Independencia de Colombia: Banda Sinfónica Estudiantil Institución Educativa Neira - MOT

21

n 11 a.m. - La verdadera historia de “La tortuga y la liebre” - MOT n 11 a.m. y 2 p.m. Free Summer Movie Matinees: “Kid Flix Mix” MFAH n World Series of Dog Shows - RP

The School of Rock All Stars en vivo en House of Blues

26

n Lady GaGa: The Monster Ball Tour - TC n Houston Astros vs. Chicago Cubs - MMP n Forensic Fiasco: Mysteries at the Museum - CMH

27

n Houston Astros vs. Chicago Cubs - MMP n Forensic Fiasco: Mysteries at the Museum - CMH

28

n Alejandro Sanz en concierto VWT n 7:30 p.m. - 2010 MLS All-Star Game - RP n Houston Astros vs. Chicago Cubs - MMP n Forensic Fiasco: Mysteries at the Museum - CMH

The Planets - © Duncan Copp and JPL & NASA_low res Final Fantasy - © 2001 Square Enix Co. Ltd. / Tetsuya Nomura Queen – Cortesía Houston Symphony Revenge of the Braidsmaids © ABC Family – Disney Documental Home – Cortesía TBH Banda Sinfónica Estudiantil de Neira – Cortesía IHCH

En televisión: “Revenge of the Bridesmaids” n ABCF (Canal por suscripción ABC Family) abcfamily.go.com/ n ALT (Alley Theatre) 713-220-5700 - www. alleytheatre.org n AT (Arena Theatre) 713-772-5900 • www.arenahouston.com n CAMH (Contemporary Arts Museum Houston) 713-284-8250 • www.camh.org or call n CMH (Children’s Museum of Houston) 713-522-1138 • www.cmhouston.org n CNC (Crystal Nightclub) 713-278-2582 - www. crystaltheclub.com n DG (Parque Discovery Green) 713-400-7336 • www.discoverygreen.com n ECP (Escapade Disco) • (281) 219-2006 - www. escapadehouston.com

Entrada gratis Cine y TV

22

n 11 a.m. - Obra teatral “Los tres cerditos” - MOT n La música de Queen – JH n 8:30 pm - Talento Bilingüe de Houston presenta el film “Home” - DG n Nando y Solja Kingz en concierto - RVIP n World Series of Dog Shows - RP

n ERD (El Rodeo Disco) 832-889-1769 • www.rodeodisco.com n EPD (El Portal Disco) 713-924-6000 • www.elportaldisco.com n GRBCC (George R. Brown Convention Center) 713-626-9303 • www.houstonconventionctr.com n HCCC (Houston Center for Contemporary Craft) 713-529-4848 • www.crafthouston.org n HoB (House of Blues) 1-888-402–5837 • www.houseofblues.com n HCPA (Hobby Center for the Performing Arts) 713-315-2400 • www.thehobbycenter.org n JH (Jones Hall) 713-224-7575 • www.houstonsymphony.org n HMH (Holocaust Museum Houston) 713-942-8000 - www.hmh.org

Exposiciones

n MDG (Moody Gardens) 1-800-582-4673 • http://moodygardens.org n MFAH (Museum of Fine Arts Houston) 713-639-7515 • www.mfah.org n MMP (Minute Maid Park) 713-259-8000 • houston.astros.mlb.com n MOT (Miller Outdoor Theatre) 281-373-3386 • www.milleroutdoortheatre. com n MT (Mauro Tango) 832-542-5149 • www.maurotango.com n P59 (Plaza 59) 281-935-2882 n PBS (Canal educativo 8) • www.houstonpbs.org n RP (Reliant Park) 832-667-1743 - www. reliantpark.com

Música

Niños

29

n 5 pm - Filme francés “Breathless” - MFAH n 7 pm - “Two in the Wave” - MFAH n Forensic Fiasco: Mysteries at the Museum - CMH

Música de “Final Fantasy” en vivo en el JH

n RS (Robertson Stadium) 713-276-7500 • web.mlsnet.com/t200/index.jsp n RVIP (Rodz - Rio VIP) 956-522-6259 – www. riovipnights.com n TBH (Talento Bilingüe de Houston) 713-222-1213 • www.tbhcenter.org n TC (Toyota Center) 713-758-7549 • www.houstontoyotacenter.com 713-230-1600 • www.livenation.com n UST (University of St. Thomas) - http:// ihch.org n VWT (Verizon Wireless Theater) 713-230-1666 - www.livenation.com n WTC (Wortham Theater Center) 713-237-1439 • www.houstontx.gov

Diversión

TODO EL MES

ACLARACIÓN: SEMANA News no se responsabiliza por los cambios de fechas, horarios, cancelación ni costos de los eventos mencionados. Para cualquier reclamo, por favor remítase a las direcciones y teléfonos citados en cada ítem. Publique su evento con nosotros. Escríbanos a SEMANA Newspaper, 6601 Tarnef Drive #200, Houston, TX 77074, o al correo electrónico paula.santilli@semananews.com


18 al 24 de Julio - 2010

Fin de semana

Espectáculos

16

n Bands on the Sand: Vertigo – MDG n 8:15 pm – Musical “Little Shop of Horrors” - MOT n Michael Bublé en concierto - TC n Lupita D’Alessio en concierto - AT n Houston Symphony presenta “The Planets: An HD Odyssey” - JH

23

n 11 am – Jack y el frijol mágico MOT n Bands on the Sand: D.R.U.M. MDG n Houston Astros vs. Cincinnati Reds – MMP n 8 pm - Talento Bilingüe de Houston presenta el film “Home” - DG n Concierto: La fiesta de Laura León - CNC

30

n 8:30 pm - Obra teatral “Sueño de una noche de verano” - MOT n Bands on the Sand: James Reese Band - MDG n Houston Astros vs. Milwaukee Brewers - MMP n - Filmes “Breathless” y “Two in the Wave” - MFAH n Forensic Fiasco: Mysteries at the Museum - CMH

17

n Houston Symphony presenta “The Planets : An HD Odyssey” - JH n 8:15 pm – Musical “Little Shop of Horrors” - MOT

24

n Distant Worlds: Music from Final Fantasy - HS n Houston Astros vs. Cincinnati Reds - MMP n 7:30 pm - Presentación de la Banda Sinfónica Estudiantil de Neira, Colombia - UST n World Series of Dog Shows - RP

31

n 8:30 p.m. - Obra teatral “Mucho ruido y pocas nueces” - MOT n Houston Astros vs. Milwaukee Brewers - MMP n Houston Dynamo vs New York RS n 6 pm – Preestreno del filme “Mao’s Last Dancer”- MFAH

Foto: Sitio Oficial DeE

SÁBADO

www.semananews.com

VIERNES

23

Juanes narra “Vida” Semana News Services Miami.- Realizada por los productores de Planeta Tierra y narrada en español por el cantante y compositor colombiano Juanes, Discovery en Español estrena ‘Vida’, una serie épica que revela las estrategias de supervivencia más extraordinarias desarrolladas por las distintas especies que habitan el planeta. La serie, dividida en diez episodios, se transmite a partir del 26 de julio a las 7 de la tarde. Producida a lo largo de cuatro años y con más de 3.000 días de grabación, la serie cubre cada continente y hábitat existente en el planeta. Cada episodio se enfoca en diferentes grupos de animales y plantas, mostrando escenas del mundo salvaje nunca antes vistas. Las imágenes incluyen la primera filmación de principio a fin de una batalla por una hembra entre un grupo de ballenas jorobadas macho (la llamada “competencia de apareamiento”); dragones de Komodo venciendo a un animal diez veces superior en tamaño en un drama de la vida real de más de dos semanas de duración; la lucha de un pequeño sapo negro que rueda por una montaña, rebotando como una pelota de goma para escapar de una tarántula; el extraño ritual de apareamiento de la elusiva ave de

gabinete en las profundidades de los bosques de Nueva Guinea; y una impresionante escena nocturna que muestra un abrumador número de calamares de Humboldt cazando sardinas en equipo. Para conocer más sobre éste y otros programas, juegos interactivos y novedades, visite www.discoveryenespanol.com

Juanes

Julio 22 – Houston Symphony y la música de Queen – Jones Hall

SEMANA NEWS, Issue 907  

Noticias de Houston y el mundo. Política, opinión, educación, espectáculos, eventos, deportes y más.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you