Page 1

3URJUDPD,EHURUTXHVWDV-XYHQLOHVTXHIRPHQWDHOGHVDUUROORPXVLFDOHQWUHODQL³H]\ODMXYHQWXGHQVLWXDFLµQGHULHVJRVRFLDO


Capítulo IV

Iberoamérica y la Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional


192 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIÓN SUR-SUR EN IBEROAMÉRICA 2015

IberoamĂŠrica y la CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional

,95HFRUGDQGRODGHĆQLFL¾Q de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional En marzo del aùo 2013, los países de la región, junto a la Secretaría General Iberoamericana (SEGIB) y al Programa Iberoamericano para el Fortalecimiento de la Cooperación Sur-Sur (PIFCSS), realizaron un taller en el que delimitar y conceptualizar mejor dos modalidades de cooperación: la Sur-Sur Triangular y la Horizontal Sur-Sur Regional (PIFCSS y SEGIB, 2013). (QHOFDVRGHHVWDŸOWLPDHOHMHUFLFLREXVFDEDXQGREOH resultado: por un lado, avanzar en su diferenciación UHVSHFWRGHRWUDVH[SHULHQFLDVTXHDXQWHQLHQGR HOHPHQWRVGHFDU£FWHUêUHJLRQDOÍQRGHE¯DQFODVLĆFDU como CHSS Regional y, por el otro, una consecuente PHMRUDGHODVLVWHPDWL]DFL¾QGHODVH[SHULHQFLDV ĆQDOPHQWHFODVLĆFDGDVEDMRHVWHUXEUR 6(*,%  Parte de los consensos alcanzados supusieron la DVXQFL¾QGHDOJXQRVUDVJRVGHĆQLWRULRVGHHVWD PRGDOLGDGDV¯FRPRVXRUGHQDPLHQWRVHJŸQVXJUDGR de importancia relativa. A partir de estos consensos se entendió pues que la Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional: a) Debe tener como objetivo el desarrollo y/o la integración regional. Lo relevante, sin embargo, no es tanto el objetivo en sí ni la región a la que afecta, sino que este objetivo sea compartido, acordado y defendido por el conjunto de los países a los que implica. b) De hecho, el modo en que se garantiza esa participación de todos se convierte en el segundo de los rasgos mås importantes de la Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional, pues los países pasan a considerar determinante que esta modalidad no sólo cuente con un mecanismo institucional (esquema regulador de las relaciones entre los participantes) sino, sobre todo, que

ĂŠste haya sido formalmente reconocido por todos los cooperantes. c) Ambos rasgos se imponen sobre todos los demĂĄs, que pasan a tener un carĂĄcter secundario. Aun asĂ­, se subraya tambiĂŠn que: ĂŻ(OQÂźPHUR\WLSRORJÂŻDGHORVSDUWLFLSDQWHVQRHV un determinante de la CooperaciĂłn Horizontal SurSur Regional, pero ĂŠsta sĂ­ debe estar participada como mĂ­nimo por tres paĂ­ses en desarrollo, con independencia de cuĂĄl sea el rol que ejerzan. ĂŻ6XLQVWUXPHQWDOL]DFLÂľQVHHVWDEOHFHH[FOXVLYDPHQWH a travĂŠs de programas y proyectos. Las acciones quedan H[FOXLGDVSXHVORVSDÂŻVHVHQWLHQGHQTXHHOUHTXLVLWR de contar con un mecanismo institucional formalizado por todos requiere de un tiempo y un esfuerzo que no amerita para una herramienta como la acciĂłn, de una dimensiĂłn o tamaĂąo relativamente menor (PIFCSS y SEGIB, 2013). )UXWRGHODUHćH[LÂľQUHDOL]DGD\GHOFRQVHQVRHQ WRUQRDORVFULWHULRVGHVFULWRVQDFLÂľODGHĆQLFLÂľQGH CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional usada desde entonces y con la que hacer referencia a aquella “(‌) modalidad de CooperaciĂłn Sur-Sur que tiene como objetivo el desarrollo y/o la integraciĂłn de una regiĂłn, entendiendo con ello que los paĂ­ses que la conforman (un mĂ­nimo de tres en desarrollo) comparten y consensuan dicho objetivo. El carĂĄcter regional (‌) queda recogido bajo un mecanismo institucional formalizado. Su ejecuciĂłn se establece a partir de Programas y Proyectosâ€? (PIFCSS y SEGIB, 2013; p.12).


IBEROAMÉRICA Y LA COOPERACIÓN HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 193

Esquema IV.1.

&RQWUDVWHGHH[SHULHQFLDVFRQHOHPHQWRVUHJLRQDOHVVHJÂźQ modalidad IV.1.A. CHSS Bilateral de alcance regional Receptor 1

Oferente

Receptor 2

Receptor 3

IV.1.B. CHSS Regional Receptor 1 Oferente

Receptor 2 Receptor 3

,9&&667ULDQJXODUFRQ2UJDQLVPR5HJLRQDO Organismo Regional Receptor 1 Oferente

Receptor 2

IV.1.D. CHSS Regional Organismo Regional Receptor 1 Oferente Receptor 2

Fuente: SEGIB a partir de una reproducciĂłn parcial de SEGIB (2014; p.141-142)


 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIÓN SUR-SUR EN IBEROAMÉRICA 2015

$WHQGLHQGRDORVFULWHULRVGHVFULWRV\DODGHĆQLFLÂľQ consensuada, el Esquema IV.1 reproduce parcialmente el Cuadro IV.1 de la ediciĂłn anterior de este Informe 6(*,%S HQODTXHVHFRQWUDVWDEDQ DOJXQDVH[SHULHQFLDVGHFRRSHUDFLÂľQTXHWHQLHQGR FRPRGHQRPLQDGRUFRPÂźQODSUHVHQFLDGHHOHPHQWRV GHFDUÂŁFWHUUHJLRQDOFODVLĆFDEDQEDMRGLVWLQWDV modalidades. Una revisiĂłn en este sentido, ayuda a diferenciar casos como los que siguen: a)/DVH[SHULHQFLDVA y BVHUHĆHUHQDXQLQWHUFDPELR de cooperaciĂłn entre cuatro paĂ­ses en desarrollo (uno de los cuales ejerce el rol de oferente y los otros los de receptor), a travĂŠs de las que se ejecutan simultĂĄneamente tres proyectos. Tal y como se observa, la diferencia entre ambos casos reside en el marco institucional que regula la relaciĂłn entre los paĂ­ses: tres acuerdos bilaterales en el caso A, uno compartido y formalizado por todos en el B. Este distinto marco UHJXODGRUKDFHTXHPLHQWUDVTXHODH[SHULHQFLDB FODVLĆFDFRPRGH&+665HJLRQDOODA quede en una de CHSS Bilateral pero de “alcance regionalâ€?. b) 3RUVXSDUWHHQODVH[SHULHQFLDVC y D participan tres paĂ­ses en desarrollo (uno en el rol de oferente y dos en el de receptor) junto a un Organismo Regional. El rol TXHÂŤVWHDVXPHHQODUHDOL]DFLÂľQGHFDGDH[SHULHQFLD permite distinguir la modalidad. AsĂ­, en el caso D, el Organismo Regional dota de un marco institucional a la cooperaciĂłn y establece, consecuentemente, las reglas bajo las que se ejecutan los proyectos. Por ese motivo, ODH[SHULHQFLDDFODVLĆFDFRPR&RRSHUDFLÂľQ+RUL]RQWDO Sur-Sur Regional. Mientras tanto, en la ejecuciĂłn de la H[SHULHQFLDC, el Organismo Regional apoya, como otro FRRSHUDQWHPÂŁVFRQUHFXUVRVWÂŤFQLFRVĆQDQFLHURV u otros, la cooperaciĂłn que el oferente realiza en los RWURVSDÂŻVHV&RQIRUPHDHVWDOÂľJLFDODH[SHULHQFLDC VHUHĆHUHDSUR\HFWRVHMHFXWDGRVEDMRXQ3URJUDPDGH CooperaciĂłn Sur-Sur Triangular tambiĂŠn de “alcance regionalâ€?. Realizada esta revisiĂłn, el presente capĂ­tulo se estructura como sigue: a) En primer lugar se sistematizan los programas y proyectos de CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional que los paĂ­ses iberoamericanos declararon tener en ejecuciĂłn en 2013. b) A partir del listado de programas y proyectos REWHQLGRHQODVHFFLÂľQDQWHULRUVHHIHFWÂźDXQ

DQ£OLVLVVHFWRULDOHOFXDOSHUPLWHFRQRFHUHOSHUĆOGH capacidades fortalecido en la región. c) En tercer lugar se abordan cuestiones de caråcter mås cualitativo y operativo referidas, fundamentalmente, al marco institucional que regula la relación entre los participantes. Conforme a ello y a partir de un estudio de casos, se profundiza en el rol que los mecanismos regionales y su institucionalidad juegan en esta modalidad de cooperación.

IV.2. Programas y proyectos de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional en 2013 Las Tablas A.IV.1 y A.IV.2 de los $QH[RV recogen, respectivamente, los 50 Programas y 28 Proyectos de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional en los que los países iberoamericanos declararon participar a lo largo del aùo 2013.1 Para facilitar tanto el seguimiento de estas tablas como de los anålisis que se realizarån a partir de su contenido, se asoció un código alfanumÊrico a cada Programa y Proyecto. Asimismo, dichos Programas y Proyectos fueron organizados DOLJXDOTXHHQODHGLFL¾QDQWHULRU VHJŸQHOFULWHULR GHSHUWHQHQFLDJHRJU£ĆFDGHOFRQMXQWRGHORVSD¯VHV participantes en la cooperación a alguna de las siguientes subregiones: a) CentroamÊrica (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamå). b) MesoamÊrica (integrada Êsta por CentroamÊrica MXQWRD5HSŸEOLFD'RPLQLFDQD\0[LFRSHURWDPELQ un país no iberoamericano como Belice). c) $QGLQD %ROLYLD&RORPELD(FXDGRU3HUŸ\9HQH]XHOD  d) SudamÊrica (los 5 países andinos mås Argentina, Brasil, Chile, Paraguay y Uruguay). e) LatinoamÊrica (los 19 países del continente desde 0[LFRKDVWD&KLOHLQFOX\HQGRD&XED\5HSŸEOLFD 'RPLQLFDQD\H[FOX\HQGRDOUHVWRGHSD¯VHVFDULEH³RV de la región). f) IberoamÊrica (sumando Andorra, Espaùa y Portugal a los 19 anteriores).

/D7DEOD$,9GHO$QH[RUHFRJHFRQPD\RUGHWDOOHWRGRVORV3URJUDPDV,EHURDPHULFDQRV\ORVSDÂŻVHVTXHSDUWLFLSDQGHORVPLVPRV

1


IBEROAMÉRICA Y LA COOPERACIÓN HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 195

Este criterio no implica, sin embargo, que todos los SD¯VHVTXHGHĆQHQXQDVXEUHJL¾QIRUPHQDVXYH] SDUWHGHORV3URJUDPDVR3UR\HFWRVFODVLĆFDGRVHQ cada una de Êstas. Basta con que lo sean algunos de ORVSD¯VHVTXHODGHĆQHQ$PRGRGHLOXVWUDFL¾QSDUWH de los proyectos asociados a la región de AmÊrica Latina en la Tabla A.IV.2 (los de código D.2, D.8, D.9 y D.10) fueron protagonizados por sólo cuatro de los 19 países latinoamericanos: en concreto por Chile, &RORPELD0[LFR\3HUŸPLHPEURVGHODGHQRPLQDGD $OLDQ]D3DF¯ĆFR\TXHQRGHĆQHQDVXYH]QLQJXQD otra subregión. Este ejemplo evidencia, ademås, que el criterio país-subregión prima sobre el de la participación de un organismo de caråcter subregional porque, tal y como ya se seùaló con anterioridad, estos organismos no siempre estån presentes en esta modalidad de cooperación. En este sentido, las Tablas A.IV.1 y A.IV.2 sugieren participaciones muy distintas de las subregiones consideradas en el total de los registros declarados. 0£VHVSHF¯ĆFDPHQWH a)(QORTXHVHUHĆHUHDORV3URJUDPDVIXHURQ minoritarios (un 12% del total) aquellos que estuvieron participados por países que son parte de las subregiones centroamericana, mesoamericana y andina. Así, la mayoría (pråcticamente 9 de cada 10 programas) estuvieron protagonizados por países asociados a åreas subregionales mås amplias: DOLEHURDPHULFDQR GHORVUHJLVWURV \DO ODWLQRDPHULFDQR RWUDFXDUWDSDUWHXQ  b) En lo que respecta a los Proyectos, las proporciones resultaron muy distintas. En este caso los proyectos iberoamericanos fueron minoritarios (apenas un 3,6% de los registros), los andinos representaron 1 de cada 10 proyectos, los centroamericanos y sudamericanos ascendieron a mås de un tercio (un 35,0%) y los PD\RULWDULRV SUR\HFWRVHTXLYDOHQWHVDODPLWDGGH ORVĆQDOPHQWHUHJLVWUDGRV LPSOLFDURQGHDOJŸQPRGRD AmÊrica Latina. &DEHĆQDOPHQWHD³DGLUTXHORVSD¯VHVGHFODUDURQ tambiÊn haber participado en 10 Proyectos de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional junto a naciones del Caribe no Iberoamericano. El registro de dichos proyectos queda recogido en la 7DEOD$,9. Tal y como se observa en dicha Tabla, se trató de proyectos realizados en 2013 en el marco de acuerdos ĆUPDGRVHQWUH&KLOHR0[LFR\ORVSD¯VHVPLHPEURV

de la Comunidad del Caribe (CARICOM). A travÊs de estos acuerdos se ejecutó una cooperación muy GLYHUVLĆFDGDVHFWRULDOPHQWH\TXHEXVF¾IRUWDOHFHU capacidades diversas, entre las que destacaron las educativas, sanitarias, económicas, de apoyo a PYMES e infraestructuras, así como las orientadas a la gestión de desastres.

IV.3. Anålisis sectorial de la Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional de 2013 A lo largo de 2013 y travÊs de una acción consensuada y colectiva, los países iberoamericanos impulsaron la Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional para dar una respuesta conjunta a problemåticas que consideraron compartidas. Esta manera de proceder dio como resultado que los programas y proyectos impulsados estuvieran orientados a fortalecer un determinado SHUĆOGHFDSDFLGDGHV'RVĆJXUDV HODiagrama IV.1 y el *U£ĆFR,9 LOXVWUDQVREUHGLFKRSHUĆO En efecto, el Diagrama IV.1 (referido a los Programas) PXHVWUDWUHVFDXGDOHVGHćXMRVGLVWLQWRV a) El primero distribuye los 50 Programas de CHSS 5HJLRQDOVHJŸQODVXEUHJL¾QDODTXHVHUHĆULHUDQ6X YLVXDOL]DFL¾QFRUURERUDOR\DH[SOLFDGRHQODVHFFL¾Q anterior acerca de la importancia relativa que cada subregión tuvo sobre el total de los registros del aùo 2013. b) Lo relevante entonces no fue tanto esa distribución êJHRJU£ĆFDÍVLQRVXFRQH[L¾QFRQHOVHJXQGRGHORV caudales: el referente a la distribución de los Programas VHJŸQODGLPHQVL¾QVHFWRULDOTXHIRUWDOHFLHUDQ'H este modo se dispone simultåneamente de dos informaciones: cuån relevante fue cada dimensión sectorial en el fortalecimiento regional de las capacidades; pero tambiÊn si hubo subregiones que jugaran un papel clave en ello. c) Finalmente, el tercer caudal permitió pormenorizar el anålisis al desagregar las dimensiones en aquellos sectores que fueron preferentemente fortalecidos. De su observación se desprende que:


Fuente: SEGIB a partir de las Agencias y Direcciones Generales de CooperaciĂłn

MesoamĂŠrica

CentroamĂŠrica

SudamĂŠrica

Andina

LatinoamĂŠrica

IberoĂĄmerica

En unidades

Medio ambiente

2WUDVGLPHQVLRQHV

EconĂłmica: Infraestructura y servicios econĂłmicos

Social

Fortalecimiento Institucional EducaciĂłn

Gobierno

Medio ambiente

2WURV RWUDVGLPHQVLRQHV

GĂŠnero

Cultura

Ciencia y TecnologĂ­a

Empresas

Comunicaciones

2WURVVHUYLFLRV\SROÂŻWLFDVVRFLDOHV

Salud Abastecimiento y saneamiento de agua

'LVWULEXFL¾QGHORVćXMRVGH&+665HJLRQDOVHJŸQUHJL¾QGLPHQVL¾Q\VHFWRUGH actividad. 2013

'LDJUDPD,9

196 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIÓN SUR-SUR EN IBEROAMÉRICA 2015


IBEROAMÉRICA Y LA COOPERACIÓN HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 197

a)$OJRPÂŁVGHXQWHUFLR HO GHORV3URJUDPDVGH CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional registrados en 2013,2 estuvieron orientados al fortalecimiento de capacidades socio-econĂłmicas: el 20,8% a las Sociales \HODODPHMRUDGHInfraestructuras y servicios econĂłmicos. Asimismo, otro 18,8% de los Programas se dedicaron a apoyar el Fortalecimiento institucional de los gobiernos participantes y un mĂ­nimo de un 6,3% a actividades en el ĂĄmbito del Medio ambiente. 3HURODPD\RUÂŻD XQRGHFDGD3URJUDPDV WXYRXQD orientaciĂłn distinta: fortalecer las denominadas Otras dimensiones de actividad.

“Algo mĂĄs de un tercio (el 35,4%) de los Programas de CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional registrados en 2013, estuvieron orientados al fortalecimiento de capacidades socio-econĂłmicasâ€? b) De hecho, el patrĂłn que resulta del anĂĄlisis por GLPHQVLRQHVQRSXHGHHQWHQGHUVHVLQHOSHUĆOSRU VHFWRUHV(QHVWHVHQWLGRGRVGHHVWRVH[SOLFDURQ SUÂŁFWLFDPHQWHODPLWDG HO GHORV3URJUDPDV el sector Gobierno (9 programas equivalentes al 100% de lo registrado en el marco del Fortalecimiento institucional \HOGHOD&XOWXUD GHFDGDGHORV incluidos en las Otras dimensiones de actividad). Por su parte, la otra mitad de los Programas presentĂł un SHUĆOVHFWRULDOPÂŁVGLYHUVLĆFDGRHQHOTXHHQVXFDVR destacaron los dedicados a fortalecer la EducaciĂłn, los Otros servicios y polĂ­ticas sociales y la Ciencia y TecnologĂ­a (un 25,0%), asĂ­ como las Comunicaciones, el Medio ambiente, las cuestiones de GĂŠnero y todo lo relacionado con el impulso a Otros modelos de desarrollo (un 20,8%). c) Asimismo y al usar el segundo caudal del Diagrama IV.1 GLPHQVLRQHV SDUDĂŞFRQHFWDUĂŤORVćXMRVGHO SULPHUR ÂŁUHDVJHRJU£ĆFDV \GHOWHUFHUR VHFWRUHV  SXHGHLGHQWLĆFDUVHDGHPÂŁVTXÂŤUROMXJDURQDOJXQDV VXEUHJLRQHVHQODGHĆQLFLÂľQGHHVWHSHUĆO&DEHDTXÂŻ destacar que: • El enorme peso de la Cultura estuvo estrechamente relacionado con el cĂłmputo: por un lado, de algunos Programas Cumbre3 pertenecientes al Espacio Cultural

Iberoamericano y, por el otro, con los impulsados por el denominado Consejo Sudamericano de Cultura de la UniĂłn de Naciones Suramericanas (UNASUR). • Mientras y atendiendo a la desagregaciĂłn ya usada en capĂ­tulos anteriores, el peso del sector Gobierno se H[SOLFÂľIXQGDPHQWDOPHQWHSRUORV3URJUDPDVTXHOD Conferencia Iberoamericana de Ministros de Justicia (COMJIB) impulsĂł en relaciĂłn con ĂĄreas como el ĂŞ'HVDUUROOROHJDO\MXGLFLDO\OD6HJXULGDG3ÂźEOLFDĂŤ3DUD conocer mejor el contenido de este tipo de Programas se elaborĂł el Cuadro IV.1 referido a lo ejecutado en el marco iberoamericano y de la Justicia por este organismo. (QORTXHVHUHĆHUH\DDOSHUĆOVHFWRULDOGHORV proyectos, el *U£ĆFR,9VXJLHUHXQSHUĆOELHQGLVWLQWR GHOGHORV3URJUDPDV0ÂŁVHVSHF¯ĆFDPHQWH a) Tal y como se observa en el *U£ĆFR,9$HOSHUĆO dominante fue bĂĄsicamente EconĂłmico, pues mĂĄs de la mitad de los Proyectos de CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional de 2013 estuvieron orientados al fortalecimiento de este tipo de capacidades: mayormente en el ĂĄmbito de los Sectores productivos (un 39,3% de los proyectos) y en menor medida en la generaciĂłn de Infraestructuras y servicios RWUR  $VLPLVPRXQGHORVSUR\HFWRVVHGHGLFDURQDO Fortalecimiento institucional y a las ĂĄreas Sociales (dos y XQRGHFDGDWUHVGHHVHUHVSHFWLYDPHQWH /RV menos se dedicaron a proyectos de Medio ambiente (3,6%) y no hubo ninguno dedicado a las Otras dimensiones. b) De nuevo, sin embargo, dos sectores fueron a su vez responsables de mĂĄs de la mitad de los proyectos \FRQVHFXHQWHPHQWHGHOSHUĆOGHVFULWRHQWÂŤUPLQRV de dimensiones. En efecto, Agricultura y Gobierno H[SOLFDURQUHVSHFWLYDPHQWHXQGHOWRWDOGHORV proyectos registrados, unas participaciones relativas TXHH[SOLFDURQDVXYH]HO\HOGHOD cooperaciĂłn como Sectores productivos y Fortalecimiento Institucional. Por su parte, otra cuarta parte de los SUR\HFWRVVHH[SOLFÂľSRUORHMHFXWDGRHQODVÂŁUHDVGHOD Salud (13,8%) y de las Empresas (10,3%). Completaron HOSHUĆOSUR\HFWRVSXQWXDOHV\EÂŁVLFDPHQWHHFRQÂľPLFRV que afectaron a la Ciencia y la TecnologĂ­a, la Pesca, la Industria y el Comercio, asĂ­ como un proyecto de ĂĄmbito medioambiental en la AmazonĂ­a.

&RPRQRWDPHWRGRO¾JLFDFDEHVH³DODUDTX¯TXHORVF£OFXORVSRUFHQWXDOHVGHGLPHQVLRQHV\VHFWRUHVVHUHDOL]DURQVREUHXQWRWDOGH\QRGH3URJUDPDV(VWRIXHDV¯ SRUTXHKXERGRV3URJUDPDV ORV0HVRDPHULFDQRVGH&RORPELD\0[LFR TXHIXHURQFRQVLGHUDGRVPXOWLVHFWRULDOHV\SRUWDQWRQRFRPSXWDURQSDUDORVF£OFXORVUHDOL]DGRV /RVLGHQWLĆFDGRVFRQORVF¾GLJRVDD\ 4 3URJUDPDV\ 2

3


198 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIร“N SUR-SUR EN IBEROAMร‰RICA 2015

*Uยฃฤ†FR,9

Proyectos de CHSS Regional, por dimensiones y sectores de actividad. 2013 En porcentaje

IV.1.A. Dimensiones de actividad



 14,3 %

14,3 % 3,6 %

0,0%

IV.1.B. Sectores de actividad 20,7% Otros

27,6% Agricultura

10,3% Empresa

 Salud 27,6% Gobierno Social

Econรณmica

Infraestructura y Servicios Econรณmicos

Sectores productivos

Fuente: SEGIB a partir de Agencias y Direcciones Generales de Cooperaciรณn

Fortalecimiento institucional

Medio ambiente

Otras dimensiones


IBEROAMÉRICA Y LA COOPERACIÓN HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 199

Cuadro IV.1.

-XVWLFLD\IRUWDOHFLPLHQWRLQVWLWXFLRQDOGHVGHXQDH[SHULHQFLD UHJLRQDOOD&20-,% La Conferencia de Ministros de Justicia de los países Iberoamericanos (COMJIB), constituida en el aùo 1992, es un organismo internacional de caråcter especializado que integra a los Ministerios de Justicia e instituciones homólogas de 21 países iberoamericanos. El trabajo de esta organización se estructura en torno a las siguientes líneas de acción: 1) Lucha contra la delincuencia organizada transnacional; 2) Reforma de los sistemas penitenciarios; 3) Modernización de la administración de justicia;  Acceso a la justicia; 5) Prevención del delito; 6) Fortalecimiento institucional a los ministerios. Cumpliendo con Êstas, la COMJIB ha impulsado programas y proyectos de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional cuyos logros son ya reconocidos tanto en el marco de la comunidad iberoamericana como fuera de ella. De entre estos programas y proyectos, la Tabla A.IV.1 recoge aquellos en que los países iberoamericanos declararon participar a lo largo de 2013. Destacaron así: a) Los programas de Armonización de la Legislación Penal en la lucha contra el Crimen Organizado en &HQWURDPULFD\5HSŸEOLFD'RPLQLFDQD\HOGHGLFDGRD OD/XFKDFRQWUDHO7U£ĆFRGH%LHQHV&XOWXUDOHVDPERV pertenecientes a la línea dedicada a la Lucha contra la Delincuencia Organizada Transnacional, cuyo propósito es la promoción de instrumentos jurídicos y políticos para combatirla. b) El de Reforma de los Sistemas Penitenciarios, enmarcado en la línea del mismo nombre.

1

c) El Programa Iberoamericano de Acceso a la Justicia, tambiÊn en referencia a la misma línea. Al respecto de cada uno de ellos, cabe seùalar lo siguiente: a) (QORTXHVHUHĆHUHDOSUR\HFWRGHArmonización de la Legislación Penal en la lucha contra el &ULPHQ2UJDQL]DGRHQ&HQWURDPULFD\5HSŸEOLFD Dominicana, Êste fue puesto en marcha en 2011 contando con la participación de los países miembros del SICA, la propia Secretaría General del SICA y la &20-,%DV¯FRPRFRQODĆQDQFLDFL¾QLQLFLDOGHO)RQGR Espaùa-SICA, posteriormente complementada con DSR\RĆQDQFLHURGHOD8QL¾Q(XURSHD3DUWLHQGRGHOD base de las disparidades legislativas que se encontraban en la región, los operadores jurídicos nacionales detectaron la necesidad de armonizar esas normativas, enmarcåndose este proyecto así en la Estrategia de Seguridad Centroamericana (ESCA).1 En este proceso intergubernamental de armonización de legislaciones se involucraron las instituciones estatales relacionadas con la seguridad y la justicia (Fiscalías, Cortes Supremas, Ministerios de Justicia y Ministerios de Seguridad) para, a travÊs del establecimiento de criterios comunes (relativos SULQFLSDOPHQWHDODWLSLĆFDFL¾QGHGHOLWRV\ODGHĆQLFL¾Q de instrumentos procesales), llegar a la elaboración GHXQPDUFRQRUPDWLYRFRPŸQDSUREDGRSRUWRGRV los países miembros del SICA. Este marco normativo facilitarå así la persecución del crimen organizado (dado su caråcter transnacional) puesto que los países han ido iniciando procesos nacionales de regulación MXU¯GLFDFRQEDVHDHVWDQRUPDWLYDFRPŸQ2WURGHORV resultados alcanzados ya en el marco de este proyecto VRQODĆUPDHODERUDFL¾QGHGRVFRQYHQLRVOD2UGHQ Centroamericana de Detención y los Procedimientos de Entrega entre los países miembro, y el Convenio de Cooperación Reforzada en la lucha contra el Crimen Organizado.

KWWSZZZDHFLGRUJVYTXHKDFHPRVUHIRUPDGHODDGPLQLVWUDFLRQSURJUDPDGHFRRSHUDFLRQUHJLRQDOFRQFHQWURDPHULFDHVWUDWHJLDGHVHJXULGDGFHQWURDPHULFDQD


200 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIÓN SUR-SUR EN IBEROAMÉRICA 2015

b) Por su parte, el SURJUDPDGH/XFKDFRQWUDHO7U£ĆFR de Bienes Culturales, articula tanto a las entidades relacionadas con el sistema judicial como a aquellas que se encargan de la gestión y protección del patrimonio FXOWXUDO/DLPSRUWDQFLDGHOWU£ĆFRGHELHQHVFXOWXUDOHV HVPD\ŸVFXODGDGRQRVRORSRUHOSDWULPRQLRFXOWXUDO H[LVWHQWHHQ/DWLQRDPULFDVLQRWDPELQSRUVHUVWD ODWHUFHUDDFWLYLGDGFULPLQDOPXQGLDOWUDVHOWU£ĆFRGH armas y el de estupefacientes (ICOM en COMJIB, 2013).2 c) El de Reforma de los Sistemas Penitenciarios trabaja en varias åreas: • La visión de gÊnero en las instituciones penitenciares; • La creación de infraestructuras con visión de derechos humanos; • La reinserción de personas condenadas; • La implementación de medios alternativos a la privación de libertad y la formación de funcionarios. En el marco de este proyecto se han llevado a cabo GLYHUVRVLQWHUFDPELRVGHH[SHULHQFLDVFRPRHOWDOOHU tÊcnico binacional Chile-Colombia sobre trabajo penitenciario o el apoyo de Uruguay a Costa Rica en el proceso de aplicación de la Guía de Desarrollo de Infraestructuras Penitenciarias que, aprobada regionalmente, van implementando a nivel nacional los distintos países. d) En el Programa Iberoamericano de Acceso a la Justicia, la COMJIB ha apoyado acciones en el marco del

2

Programa Eurosocial destinadas a combatir la violencia de gÊnero. En concreto, la Lucha contra la Violencia de GÊnero en IberoamÊrica de Eurosocial II, que centra su trabajo en el fortalecimiento normativo de los países en base a la adopción de protocolos por parte de los mismos y a la capacitación de los operadores jurídicos y los gestores sociales que trabajan con las víctimas de este tipo de delito. En este aspecto, en el åmbito iberoamericano, se cuenta con dos protocolos regionales aprobados que versan sobre la investigación de delitos de violencia de gÊnero, la atención a las víctimas y la coordinación interinstitucional: • Protocolo Regional de investigación de delitos de Violencia contra la mujer en el åmbito intrafamiliar con perspectiva de gÊnero (Asociación Iberoamericana de 0LQLVWHULRV3ŸEOLFRV$,$03  • Protocolo Regional de atención integral a las víctimas de violencia de gÊnero (COMJIB). Diversos países iberoamericanos han ido adaptando sus legislaciones nacionales y cuerpos jurídicos a estos protocolos. Hasta la fecha ya son cinco países de la región los que han llevado a cabo adaptaciones del protocolo de investigación. Estos procesos de implementación se han visto favorecidos ademås, a travÊs de iniciativas de Cooperación Sur-Sur como el DSR\RPH[LFDQRSURSRUFLRQDGRSRUOD3URFXUDGXU¯D *HQHUDOGHOD5HSŸEOLFD(VWDLQVWLWXFL¾QKDFRPSDUWLGR VXH[SHUWLVH\H[SHULHQFLDHQODPDWHULDFRQRWURVSD¯VHV como por ejemplo Paraguay, que ya cuenta con un Protocolo Nacional para la Investigación de la Violencia contra la Mujer en el à mbito Familiar.

KWWSZZZFRPMLERUJVLWHVGHIDXOWĆOHV/,1($6'(75$%$-2ELHQHVFXOWXUDOHVSGI

Fuente: SEGIB a partir de las Agencias y Direcciones Generales de CooperaciĂłn, COMJIB y AECID


IBEROAMÉRICA Y LA COOPERACIÓN HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 201

c) Combinando la información del *U£ĆFR,9 con la incluida en la Tabla A.IV.2VHLGHQWLĆFDRWUDYH] el impacto que algunas subregiones tuvieron sobre HVWHSHUĆOGHFDSDFLGDGHV&DEHGHVWDFDUDTX¯OD importancia que los proyectos agrícolas tuvieron para las regiones centroamericana y latinoamericana, donde se hizo un esfuerzo por apoyar la agricultura familiar, la seguridad alimentaria y nutricional, el GHVDUUROORĆWRVDQLWDULRHLQFOXVRGHODVSULPHUDVIDVHV de transformación de estos productos en cadenas agroproductivas.5

IV.4. ParticipaciĂłn y rol de los Organismos Regionales: una aproximaciĂłn Tal y como se recordaba en la primera secciĂłn del SUHVHQWHFDSÂŻWXORGRVGHORVUDVJRVTXHGHĆQHQOD CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional hacen referencia a: a) QuiĂŠnes participan de esta modalidad de cooperaciĂłn. En este sentido, se establece como “condiciĂłn necesariaâ€? la participaciĂłn de un mĂ­nimo de tres paĂ­ses en desarrollo, mientras que sĂłlo se plantea como “posibleâ€? la presencia de un Organismo de carĂĄcter Regional. b) La disposiciĂłn de un mecanismo institucional que regule las relaciones de cooperaciĂłn e intercambio entre los paĂ­ses participantes. Un mecanismo, por su parte, que puede ser diseĂąado y acordado por los SDÂŻVHVSDUDHVDFRRSHUDFLÂľQHVSHF¯ĆFDSHURTXHHQHO caso de que participe un Organismo Regional, puede responder sencillamente a la aplicaciĂłn de las reglas de juego que establece el sistema de cooperaciĂłn de ese mismo organismo. De hecho, en el CapĂ­tulo I de este Informe, los Responsables para la CooperaciĂłn Iberoamericana se referĂ­an a los mecanismos regionales como espacios que, nacidos de la uniĂłn de Estados que comparten vĂ­nculos culturales e histĂłricos, se convierten en “espacios propiciosâ€? o en â€œĂĄmbitos privilegiadosâ€? para la promociĂłn de la cooperaciĂłn. En este caso y dada la naturaleza del capĂ­tulo, se referĂ­an a la &RRSHUDFLÂľQ7ULDQJXODU3HURODPLVPDDĆUPDFLÂľQ

resultaba perfectamente aplicable a la Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional, sobre todo tomando en cuenta el contenido de otra cita, referida al hecho de que varios de los mecanismos que hoy son relevantes para la región (caso de MERCOSUR, la &(/$&OD$OLDQ]D3DF¯ĆFRHO6,&$ROD&RQIHUHQFLD Iberoamericana) hayan generado, al margen de unas estructuras políticas y/o comerciales, otras dedicadas HVSHF¯ĆFDPHQWHDODFRRSHUDFL¾Q &RQIRUPHDHVWRODSUHVHQWHVHFFL¾QTXLHUHUHćH[LRQDU sobre el impacto que los organismos y mecanismos regionales tienen sobre la CHSS Regional participada por los países durante 2013. A estos efectos, se LGHQWLĆFDFX£OIXHHOJUDGRGHSDUWLFLSDFL¾QGH estos organismos en los Programas y Proyectos de cooperación de ese aùo. DespuÊs se seleccionan algunos de los organismos con mayor presencia, se analiza el esquema de cooperación de que disponen y se estudia cómo ello impacta sobre el intercambio que mantienen los países participantes.

IV.4.1. Los Organismos Regionales en la CHSSR de 2013 Para conocer el grado de participación que los mecanismos de caråcter regional tuvieron en los Programas y Proyectos de los que participaron los países iberoamericanos en 2013, se elaboró la Tabla A.IV.5.6 A travÊs de dicha tabla: a)6HLGHQWLĆFDQ SDUWHVXSHULRU DTXHOORV2UJDQLVPRV Regionales (en general coincidentes con esquemas de concertación política y/o comercial) que estuvieron presentes en la cooperación de 2013. Manteniendo el criterio subregional de otras secciones, cada uno de esos organismos (SICA, CAN, MERCOSUR, UNASUR, $OLDQ]D3DF¯ĆFR\&RQIHUHQFLD,EHURDPHULFDQD\ HQHOPDUFRGHHVWDŸOWLPD&20-,%2(,2,-2,66 y SEGIB) se asocia a su subregión y se seùala, para cada uno de ellos, los Programas o Proyectos en los que participaron. Para sintetizar, cada uno de estos 3URJUDPDVR3UR\HFWRVVHLGHQWLĆFDDSDUWLUGHOF¾GLJR alfa-numÊrico que ya se le había asociado en las Tablas A.IV.1 y A.IV.2. b) Por su parte, en la parte inferior de la Tabla A.IV.5, VHLGHQWLĆFDQPHFDQLVPRVUHJLRQDOHVP£VSDUWLFXODUHV y que responden a otra fórmula constitutiva y de

6HWUDWDGHORVSUR\HFWRV$$$\$HQHOFDVRGH&HQWURDPÂŤULFD\GHORV'''\'HQHOFDVRGH$PÂŤULFD/DWLQD 7DO\FRPRVXJHUÂŻDHO(VTXHPD,9GHODSGHO,QIRUPHGHOD&RRSHUDFLÂľQ6XU6XUHQ,EHURDPÂŤULFDQRWRGDODFRRSHUDFLÂľQUHDOL]DGDHQHOPDUFRGH ORV2UJDQLVPRV5HJLRQDOHVHV&RRSHUDFLÂľQ+RUL]RQWDO6XU6XU5HJLRQDO(QWRGRFDVRDGHPÂŁVGHHVDVÂľORWHQHPRVDFFHVRDDTXHOODTXHKDQUHSRUWDGRORVSDÂŻVHV LEHURDPHULFDQRV

5 


202 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIÓN SUR-SUR EN IBEROAMÉRICA 2015

participación. Se distingue así la posibilidad de que participen mecanismos regionales de caråcter sectorial (caso de la OTCA y el SICOFAA, concebidos para fortalecer la preservación medioambiental de la Amazonía y la cooperación entre Fuerzas Armadas, respectivamente); dependientes de Organismos ,QWHUQDFLRQDOHV OD2ĆFLQD5HJLRQDOGHOD)$2ROD CRC-OSA asociada a la Organización Mundial de Meteorología); así como otras opciones birregionales que combinan dos organismos (COMJIB y SICA) o dos regiones (UE-AmÊrica Latina para el caso de proyectos impulsados dentro del Programa Eurosocial).7 De nuevo, a cada uno de ellos se les asigna el Programa y/o el Proyecto con el que estuvieron relacionados.

“En 9 de cada 10 Programas de CHSS Regional, los paĂ­ses fortalecieron sus capacidades a partir de intercambios regulados por algunos de los esquemas de concertaciĂłn polĂ­tica y comercial PÂŁVUHOHYDQWHVGHODUHJLÂľQHO SICA, la CAN, la UNASUR y los organismos pertenecientes a la Conferencia Iberoamericanaâ€? La observaciĂłn de dicha Tabla A.IV.5 y su interpretaciĂłn a la luz de otros datos, sugiere que: a) En la mayorĂ­a de los 50 Programas y 28 Proyectos de CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional registrados SDUD \UHVSHFWLYDPHQWH  hubo participaciĂłn de mecanismos y organismos GHFDUÂŁFWHUUHJLRQDO'HKHFKRODH[FHSFLÂľQIXHURQ aquellos programas y proyectos en los que ĂŠstos no participaron: en concreto, en la Iniciativa AmazĂłnica contra la Malaria, PANAMAX y el intercambio SDUDOD%ÂźVTXHGDGHQXHYRVPHUFDGRVGHIUXWDV \KRUWDOL]DV 3URJUDPDV\3UR\HFWR% respectivamente), asĂ­ como en los Programas ARCAL (5.1) y en el articulado por la Plataforma de Acuerdos 3ÂźEOLFRV&RPXQLWDULRV 3$3&3URJUDPD (QHO caso de estos programas y proyectos, los principales participantes fueron paĂ­ses representados a travĂŠs GHHQWLGDGHVXRUJDQLVPRVSÂźEOLFRV SRUHMHPSOR Fuerzas Armadas Nacionales –Programa 5.3- o

Comisiones adscritas a Ministerios responsables de Comercio y Turismo –Proyecto B.1-); asĂ­ como paĂ­ses acompaĂąados a su vez de entidades u organismos de otra naturaleza (a modo de ilustraciĂłn, en el Programa ARCAL las Comisiones Nacionales de EnergĂ­a AtĂłmica o equivalentes estuvieron acompaĂąadas por un organismo internacional como la OIEA; mientras que HQHOLPSXOVDGRSRUOD3$3&ODVHPSUHVDVSÂźEOLFDV que gestionan el agua estuvieron acompaĂąadas por sindicatos o cooperativas, entre otros actores). b) Asimismo, en nueve de cada 10 Programas de CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional, los paĂ­ses fortalecieron sus capacidades a partir de intercambios regulados por algunos de los esquemas de concertaciĂłn polĂ­tica y comercial mĂĄs relevantes de la regiĂłn: en concreto, por el SICA, la CAN, UNASUR y los distintos organismos pertenecientes a la Conferencia Iberoamericana, incluyendo a esta misma. Estos esquemas o mecanismos regularon a su vez en torno a la mitad de los proyectos ejecutados en 2013. En este segundo caso, sin embargo, quienes destacaron por su nivel de actividad fueron MERCOSUR y la Alianza 3DF¯ĆFR SUR\HFWRVUHVSHFWLYDPHQWH PLHQWUDVTXH SICA, CAN, UNASUR y la Conferencia Iberoamericana registraron intervenciones mĂĄs puntuales. c) 3RUÂźOWLPRDOJXQRVPHFDQLVPRV\HVTXHPDV regionales estuvieron presentes en la CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional de 2013 a partir de otras fĂłrmulas mĂĄs particulares. SucediĂł en el caso FRQFUHWRGHDOJXQDVH[SHULHQFLDV 3URJUDPDV TXH combinaron un acuerdo de colaboraciĂłn entre dos organismos como la COMJIB y el SICA (Programa 6.16), asĂ­ como la participaciĂłn de otras instituciones intergubernamentales (BID y OEA en los 5.2 y 5.5) e incluso dependientes de organismos internacionales superiores (la CRC-OSA respecto de la OrganizaciĂłn 0XQGLDOGH0HWHRURORJÂŻDHQHO (VWHHVFHQDULR mĂĄs circunstancial contrastĂł con el correspondiente a los proyectos, pues prĂĄcticamente la mitad de las H[SHULHQFLDVUHJLVWUDGDV  UHVSRQGLHURQDXQ patrĂłn de este tipo. AsĂ­, destacaron los Proyectos de &+665HJLRQDOSDUWLFLSDGRVSRUOD2ĆFLQD5HJLRQDO GHSHQGLHQWHGHOD)$2 $D$ ORVGHULYDGRVGHXQ convenio de colaboraciĂłn de Brasil con la misma FAO '\'D' ORVUHDOL]DGRV ''\' HQHO marco del Programa Eurosocial (un Programa entre la UE y AmĂŠrica Latina que no es de CHSS Regional pero bajo el que se ejecutaron proyectos que sĂ­ responden

(O3URJUDPD(85262&,$/QRKDEÂŻDVLGRLQFOXLGRH[SOÂŻFLWDPHQWHHQOD7DEOD$,9SRUTXHQRHVXQ3URJUDPDGH&RRSHUDFLÂľQ+RUL]RQWDO6XU6XU5HJLRQDO6ÂŻFODVLĆFDQEDMR HVWDPRGDOLGDGVLQHPEDUJRDOJXQRVGHORVSUR\HFWRVTXHVHUHDOL]DQEDMRHVHPDUFRORTXHMXVWLĆFDTXHHVWRVÂźOWLPRVVÂŻIXHUDQUHJLVWUDGRVHQOD7DEOD$,9 SUR\HFWRV' '\' 

7


IBEROAMÉRICA Y LA COOPERACIÓN HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 203

a esta modalidad); y los impulsados por organismos sectoriales como la OTCA y el SICOFAA (C.1 y D.3).

IV.4.2. Los Organismos Regionales como marco institucional y de regulaciĂłn Tal y como se avanzĂł al principio de esta secciĂłn, la participaciĂłn de mecanismos y organismos regionales en la CooperaciĂłn Horizontal Sur-Sur Regional suele ir acompaĂąada de la “transferenciaâ€? de un marco institucional que regula el intercambio entre los participantes. Conforme a ello, el presente apartado se dedica precisamente a realizar una DSUR[LPDFLÂľQDOPRGRHQTXHVHUHJXODQODVUHODFLRQHV de cooperaciĂłn participadas por estos organismos. Para ello, se escogen y analizan dos casos considerados UHSUHVHQWDWLYRVSRUWUDWDUVHGHH[SHULHQFLDVTXH disponen de un sistema de cooperaciĂłn bien articulado, FRPRVRQORVGHOD$OLDQ]D3DF¯ĆFR\81$685 A estos efectos, el anĂĄlisis comparte el enfoque del realizado en la ediciĂłn pasada de este Informe. Por ese motivo, la caracterizaciĂłn de los marcos institucionales SRQHÂŤQIDVLVHQODLGHQWLĆFDFLÂľQGHORVLQVWUXPHQWRV jurĂ­dicos de que se dota dicho marco, la estructura que conforman sus Ăłrganos de gestiĂłn y gobierno, el modo en que todo ello incide en la regulaciĂłn del proceso de ejecuciĂłn de la cooperaciĂłn, asĂ­ como en cĂłmo se HVWDEOHFHVXĆQDQFLDFLÂľQ

,9$OLDQ]D3DF¯ĆFR /D$OLDQ]DGHO3DF¯ĆFRLQWHJUDGDSRU&KLOH&RORPELD 0ÂŤ[LFR\3HUÂźQDFLÂľHOGHDEULOGHGXUDQWHOD FHOHEUDFLÂľQGHOD,&XPEUHGH/LPD6HJÂźQHVWDEOHFHOD 'HFODUDFLÂľQĆQDOGHGLFKD&XPEUHVXVSDÂŻVHVPLHPEUR pretenden impulsar “un ĂĄrea de integraciĂłn profunda en el PDUFRGHO$UFRGHO3DF¯ĆFR/DWLQRDPHULFDQR Ă° TXHDOLHQWH un mayor crecimiento, desarrollo y competitividad de (sus) economĂ­asâ€?. Asimismo y como “proceso de articulaciĂłn polĂ­tica, econĂłmica (‌) y de integraciĂłnâ€?, pero tambiĂŠn “de cooperaciĂłnâ€?OD$OLDQ]D3DF¯ĆFRVHFRQVWUX\HHQWRUQRD una estructura jurĂ­dica y orgĂĄnica que le permita lograr VXVSURSÂľVLWRV $OLDQ]D3DF¯ĆFRS  (QHVWHVHQWLGRSDUDHOFDVRHVSHF¯ĆFRGHOD cooperaciĂłn y de la estructura jurĂ­dica y orgĂĄnica sobre la que funciona, el Esquema IV.2 resume y caracteriza

el modo en que se ha ido construyendo. En apenas tres aĂąos y a travĂŠs de las sucesivas Cumbres, la Alianza 3DF¯ĆFRVHKDGRWDGRGHXQVLVWHPDGHFRRSHUDFLÂľQGHO que cabe destacar los siguientes aspectos: a) Los instrumentos jurĂ­dicos de mayor jerarquĂ­a para la $OLDQ]D3DF¯ĆFRVRQODVĂŞ'HFODUDFLRQHVSUHVLGHQFLDOHVĂŤ emanadas de sus sucesivas Cumbres (nueve, entre la de /LPD\ODGH3XQWD0LWDĂĽ0ÂŤ[LFR DVÂŻFRPR HOĂŞ$FXHUGR0DUFRĂŤ UDWLĆFDGRHQMXQLRGH VREUH el que se establecen los objetivos y principios que rigen esta iniciativa de integraciĂłn. De hecho y tal y como VHHVSHFLĆFDUÂŁPÂŁVDGHODQWHODV'HFODUDFLRQHVGHODV &XPEUHVGH/LPD 3HUÂź 0ÂŤULGD 0ÂŤ[LFR  y Cali (Colombia, 2013) resultaron especialmente relevantes en la conformaciĂłn del marco institucional del que se dotĂł su sistema de cooperaciĂłn. De manera complementaria, fueron tambiĂŠn relevantes el “Memorando de Entendimiento sobre la Plataforma de CooperaciĂłnâ€? suscrito en la propia “DeclaraciĂłn de 0ÂŤULGDĂŤ\HOĂŞ3URWRFRORGHO$FXHUGR0DUFRĂŤGH un instrumento que desarrollĂł los objetivos y principios establecidos en el propio Acuerdo dos aĂąos atrĂĄs. b) OrgĂĄnicamente, los Presidentes de los cuatro paĂ­ses FRQVWLWX\HQHOPÂŁ[LPRÂľUJDQRGHGHFLVLÂľQ3RUGHEDMR VHVLWÂźDQHO&RQVHMRGH0LQLVWURVĂĽGH&RPHUFLR ([WHULRU\GH5HODFLRQHV([WHULRUHVHO*UXSRGH Alto Nivel (GAN) conformado por los Viceministros GH&RPHUFLR([WHULRU\GH5HODFLRQHV([WHULRUHV los grupos y subgrupos tĂŠcnicos (compuestos por VHUYLGRUHVSÂźEOLFRVGHORVSDÂŻVHVHQODVÂŁUHDVTXH correspondan); y la Presidencia Pro Tempore, la cual es ejercida por perĂ­odos de un aĂąo por cada uno de los paĂ­ses que integran la Alianza, siguiendo un orden de alternancia alfabĂŠtico. Tal y como se observa en el Esquema IV.2, en la DeclaraciĂłn de la I Cumbre ya se establecieron la conformaciĂłn y las funciones tanto del Grupo de Alto Nivel (GAN) como de los grupos y subgrupos tĂŠcnicos. De hecho, una de las funciones del GAN es supervisar HOWUDEDMRGHHVRVJUXSRV\VXEJUXSRVXQWRWDOGH dedicados a distintas ĂĄreas.8 Entre ĂŠstos cabe destacar al Grupo TĂŠcnico de CooperaciĂłn (GTC), establecido formalmente a partir de la suscripciĂłn del “Memorando de Entendimiento sobre la Plataforma de CooperaciĂłnâ€? en diciembre de 2011, coincidiendo con la II Cumbre de MĂŠrida. El GTC estĂĄ integrado por los Puntos Focales designados por los paĂ­ses, los cuales coinciden, en este

&RPHUFLRH,QWHJUDFLÂľQ&RPSUDVSÂźEOLFDV6HUYLFLRV\FDSLWDOHV3URSLHGDGLQWHOHFWXDO0RYLPLHQWRGH3HUVRQDVGH1HJRFLRV\)DFLOLWDFLÂľQSDUDHO7UÂŁQVLWR0LJUDWRULR (VWUDWHJLD&RPXQLFDFLRQDO&RRSHUDFLÂľQ3<0(6&RPLWÂŤGH([SHUWRVTXHDQDOL]DODVSURSXHVWDVGHO&($37UDQVSDUHQFLD)LVFDO,QWHUQDFLRQDO7XULVPR5HODFLRQDPLHQWR ([WHUQR$VXQWRV,QVWLWXFLRQDOHV\0HMRUD5HJXODWRULD ZZZDOLDQ]DSDFLÄ&#x2020;FRQHW 




 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIĂ&#x201C;N SUR-SUR EN IBEROAMĂ&#x2030;RICA 2015

Esquema IV.2.

Proceso de creaciĂłn y caracterizaciĂłn del mecanismo institucional que rige la cooperaciĂłn en el marco de la Alianza 3DFÂŻÄ&#x2020;FR

Fechas

Instrumentos jurĂ­dicos

Aporte al marco insitucional

28 de abril de 2011

DeclaraciĂłn de Lima

&RQVWLWXFLÂľQGHOD$OLDQ]D3DFÂŻÄ&#x2020;FR ConformaciĂłn del Grupo de Alto Nivel ConformaciĂłn Grupos TĂŠcnicos

4 de diciembre de 2011

DeclaraciĂłn de MĂŠrida

SuscripciĂłn Memorando de Entendimiento sobre la Plataforma de CooperaciĂłn

Memorando de Entendimiento sobre la Plataforma de CooperaciĂłn

Establecimiento formal del Grupo TĂŠcnico GH&RRSHUDFLÂľQ *7& 'HÄ&#x2020;QLFLÂľQGHÂŁUHDV prioritarias de cooperaciĂłn, modalidades, DFFLRQHVÄ&#x2020;QDQFLDFLÂľQ\PHFDQLVPRVGH coordinaciĂłn y seguimiento

6 de junio de 2012

Acuerdo Marco

Objetivos y principios que rigen el acuerdo de integraciĂłn

23 de mayo de 2013

DeclaraciĂłn de Cali

SuscripciĂłn del Acuerdo para el establecimiento del Fondo de CooperaciĂłn GHOD$OLDQ]D3DFÂŻÄ&#x2020;FR

10 de febrero de 2014

Protocolo del Acuerdo Marco

Desarrollo de objetivos y principios del Acuerdo Marco. Sirve de guĂ­a para nuevas ĂĄreas prioritarias de cooperaciĂłn

)XHQWH6(*,%DSDUWLUGHGRFXPHQWRVRÄ&#x2020;FLDOHVHPDQDGRVGHODVGLVWLQWDV&XPEUHVGHOD$OLDQ]D3DFÂŻÄ&#x2020;FR GLVSRQLEOHVHQ ZZZDOLDQ]DSDFLÄ&#x2020;FRQHW)

FDVRFRQORVPÂŁ[LPRVUHVSRQVDEOHVGHVXVUHVSHFWLYDV Agencias de CooperaciĂłn.

c) Pero el Memorando no sĂłlo permite el establecimiento formal del Grupo TĂŠcnico de

&RRSHUDFLÂľQ *7& VLQRTXH\VREUHWRGRÄ&#x2020;MDHOPRGR HQTXHORVSDÂŻVHVGHOD$OLDQ]D3DFÂŻÄ&#x2020;FRYDQDUHDOL]DUVX cooperaciĂłn. En concreto, a travĂŠs del Memorando se GHÄ&#x2020;QHQ â&#x20AC;˘ Las ĂĄreas prioritarias de actuaciĂłn: Medio Ambiente y cambio climĂĄtico, InnovaciĂłn y Ciencia y TecnologĂ­a,

'HKHFKRORVSUR\HFWRV' 0HMRUDGHOD&RPSHWLWLYLGDGGHODV3<0(6 \' 0RGHORVGHJHVWLÂľQH[SRUWDEOHVSDUD&HQWURVGHUHKDELOLWDFLÂľQ UHFRJLGRVHQOD7DEOD $,9UHVSRQGHUÂŻDQDODVÂŁUHDVSULRULWDULDVGH0LFURSHTXHÂłDV\PHGLDQDVHPSUHVDVSRUXQODGR\GH'HVDUUROOR6RFLDOSRUHORWUR0LHQWUDVWDQWRORVSUR\HFWRV' 'HVDUUROORUHFLHQWHHQPDWHULDGHOLEUHFRPSHWHQFLD \' +DFLDODFHUWLÄ&#x2020;FDFLÂľQ(OHFWUÂľQLFDÄ&#x2020;WR\]RRVDQLWDULD UHVSRQGHUÂŻDQDSULRULGDGHVHVWDEOHFLGDVGHPXWXRDFXHUGR SRUORVSDÂŻVHVFRQIRUPHDDOJXQRVGHORVLQWHUHVHVÄ&#x2020;MDGRVHQHO$FXHUGR0DUFRGH\HQHO3URWRFRORTXHORGHVDUUROODHQ




IBEROAMĂ&#x2030;RICA Y LA COOPERACIĂ&#x201C;N HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 205

Esquema IV.3.

ParticipaciĂłn de los distintos actores en la cooperaciĂłn de la $OLDQ]D3DFÂŻÄ&#x2020;FR

El GTC decide y aprueba las ĂĄreas prioritarias de cooperaciĂłn

El GTC, junto a las instituciones nacionales, negocian el proyecto



,GHQWLÄ&#x2020;FDFLÂľQ



NegociaciĂłn



Seguimiento y evaluaciĂłn



ImplementaciĂłn

Los sectores nacionales elaboran el informe y el GTC realiza la evaluaciĂłn Ä&#x2020;QDO

Los sectores nacionales ejecutan el proyecto y el GTC lo monitorea

Fuente: SEGIB a partir de las Agencias y Direcciones Generales de CooperaciĂłn y del Memorando de Entendimiento sobre la 3ODWDIRUPDGH&RRSHUDFLÂľQGHO3DFÂŻÄ&#x2020;FR $OLDQ]D3DFÂŻÄ&#x2020;FRF

Micro, pequeĂąas y medianas Empresas, Desarrollo Social, y cualquier otra que, en su momento, los paĂ­ses establezcan de mutuo acuerdo.9 â&#x20AC;˘ Las modalidades de cooperaciĂłn, entre las que destacarĂ­an el impulso a Programas y Proyectos, la realizaciĂłn de estudios y diagnĂłsticos, las actividades de formaciĂłn y capacitaciĂłn, asĂ­ como las asistencias y

visitas tĂŠcnicas. ĂŻ/DIÂľUPXODGHÄ&#x2020;QDQFLDFLÂľQ(O0HPRUDQGRHVWDEOHFH que el GTC discutirĂĄ, para cada iniciativa concreta, la GLVSRQLELOLGDGÄ&#x2020;QDQFLHUDGHORVSDÂŻVHVSDUWLFLSDQWHV conforme a sus posibilidades y asignarĂĄ el aporte al presupuesto, pero siempre respetando una lĂłgica de costos compartidos. En consecuencia, no prevĂŠ


206 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIĂ&#x201C;N SUR-SUR EN IBEROAMĂ&#x2030;RICA 2015

transferencias de recursos entre paĂ­ses, por lo que el desembolso y el gasto recaerĂĄn sobre el mismo paĂ­s que realice el aporte. De manera complementaria, el Memorando contempla la posibilidad de acudir a otras IÂľUPXODVGHÄ&#x2020;QDQFLDFLÂľQDWUDYÂŤVGHOD&RRSHUDFLÂľQ Triangular o con Organismos Internacionales. â&#x20AC;˘ La coordinaciĂłn, aprobaciĂłn y seguimiento de la cooperaciĂłn, que debe recaer sobre los Puntos Focales designados por los paĂ­ses, integrantes a su vez del GTC. d) Conforme a lo anterior, la cooperaciĂłn impulsada HQHOPDUFRGHOD$OLDQ]D3DFÂŻÄ&#x2020;FRVLJXHXQSURFHVR de ejecuciĂłn que se ilustra a partir del Esquema IV.3. Tomando como referente un ciclo de proyecto y sus IDVHVGH,GHQWLÄ&#x2020;FDFLÂľQ1HJRFLDFLÂľQ,PSOHPHQWDFLÂľQ y Seguimiento y EvaluaciĂłn, se observan los roles que se reparten el Grupo TĂŠcnico de CooperaciĂłn (GTC) y las instituciones sectoriales que integran el proyecto. En este sentido, el GTC participa de todas ODVIDVHVDWUDYÂŤVGHODLGHQWLÄ&#x2020;FDFLÂľQ\DSUREDFLÂľQGH prioridades sectoriales; la negociaciĂłn del proyecto; el monitoreo de su implementaciĂłn y la evaluaciĂłn del LQIRUPHÄ&#x2020;QDO0LHQWUDVWDQWRORVVHFWRUHVQDFLRQDOHV negocian el proyecto con el GTC y son los principales responsables de la ejecuciĂłn de la cooperaciĂłn, asĂ­ como de la elaboraciĂłn del informe de actividad que posteriormente elevan al GTC para su evaluaciĂłn. e) Finalmente, cabe seĂąalar que, tal y como se observa en el Esquema IV.2HQORVSUÂľ[LPRVDÂłRV\DUDÂŻ]GH los acuerdos suscritos en la VII Cumbre de la Alianza 3DFÂŻÄ&#x2020;FRFHOHEUDGDHQ&DOL &RORPELD HQKDEUÂŁ XQDPRGLÄ&#x2020;FDFLÂľQHQHOPHFDQLVPRGHÄ&#x2020;QDQFLDFLÂľQ(Q efecto, en Cali los paĂ­ses acordaron el establecimiento de un Fondo de CooperaciĂłn. Con un dotaciĂłn inicial de un millĂłn de dĂłlares (250.000 por cada paĂ­s miembro), el Fondo servirĂĄ para ĂŞIDFLOLWDUGLQDPL]DU\Ä&#x2020;QDQFLDU los programas, proyectos y acciones de cooperaciĂłn en el marco de la Alianzaâ&#x20AC;?,10 especialmente aquellos que cubran con las ĂĄreas prioritarias establecidas en el Memorando de 2011 y que pongan ĂŠnfasis en el medio ambiente, el desarrollo tecnolĂłgico y su sostenibilidad en el tiempo. La gestiĂłn general del Fondo estarĂĄ a cargo del Grupo TĂŠcnico de CooperaciĂłn (GTC) y su operaciĂłn diaria competerĂĄ a la entidad designada por los Estados parte por un espacio de tres aĂąos.11

IV.4.2.2. UNASUR 'HVGHHOGHPD\RGHIHFKDGHODUDWLÄ&#x2020;FDFLÂľQ de su Tratado Constitutivo,12 la UniĂłn de Naciones Suramericanas (UNASUR) trabaja para â&#x20AC;&#x153;construir una identidad y ciudadanĂ­a suramericanas y desarrollar un espacio regional integrado en lo polĂ­tico, econĂłmico, social, cultural, ambiental, energĂŠtico y de infraestructuraâ&#x20AC;? que contribuya a su vez â&#x20AC;&#x153;al fortalecimiento de la unidad de AmĂŠrica Latina y el Caribeâ&#x20AC;?. Asimismo, pretende â&#x20AC;&#x153;eliminar la desigualdad socio econĂłmica, alcanzar la inclusiĂłn social, aumentar la participaciĂłn ciudadana, fortalecer la democracia y reducir las asimetrĂ­as existentesâ&#x20AC;? entre sus Estados miembros, y esto siempre desde el respeto a la soberanĂ­a e independencia de cada uno de los paĂ­ses 6HFUHWDUÂŻD*HQHUDOGH81$685ES  Integrada por los tambiĂŠn iberoamericanos Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, 3HUÂź8UXJXD\\9HQH]XHODMXQWRDODVQDFLRQHV caribeĂąas de Guyana y Surinam, UNASUR tiene una Agenda PolĂ­tica (en tanto que mecanismo privilegiado de diĂĄlogo), una EconĂłmica (que permita a la regiĂłn VXEVWLWXLUVXPRGHORH[WUDFWLYRSRURWURTXHRSWLPLFH un uso mĂĄs competitivo y de mayor valor aĂąadido de sus recursos naturales) y otra Social (en pro de una mayor inclusiĂłn y una menor desigualdad en el seno de sus sociedades). Pero su Tratado Constitutivo, en tanto que principal instrumento jurĂ­dico de este organismo regional, tambiĂŠn apunta hacia una agenda â&#x20AC;&#x153;para la cooperaciĂłnâ&#x20AC;?. De hecho y aunque el Tratado hace algunas referencias a la cooperaciĂłn econĂłmica y comercial o a aquella que se propicie entre autoridades judiciales y migratorias, pone el ĂŠnfasis en una â&#x20AC;&#x153;cooperaciĂłn sectorialâ&#x20AC;?, de carĂĄcter tĂŠcnico, basada en el fortalecimiento de capacidades y en â&#x20AC;&#x153;los intercambios de experiencias, informaciĂłn y capacitaciĂłnâ&#x20AC;? (ArtĂ­culo 3 letra u del mencionado Tratado, pĂĄgina 12). Asimismo, entiende dicha cooperaciĂłn a lo interno de esta estructura de integraciĂłn pero tambiĂŠn en colaboraciĂłn con otros organismos de carĂĄcter internacional y regional (www.unasursg.org). En este sentido, tanto los objetivos generales de LQWHJUDFLÂľQFRPRDTXHOORVPÂŁVHVSHFÂŻÄ&#x2020;FRVGHGLFDGRV a la cooperaciĂłn, requieren de una estructura orgĂĄnica que tambiĂŠn se previĂł y conformĂł en torno al Tratado Constitutivo de 2008. El (VTXHPD,9 ilustra al respecto de ĂŠsta:

Cita en KWWSDPH[FLGJREP[LQGH[SKSSUHQVDFRPXQLFDGRVDFXHUGRSDUDHOHVWDEOHFLPLHQWRGHOIRQGRGHFRRSHUDFLRQGHODDOLDQ]DGHOSDFLÄ&#x2020;FR /DJHVWLÂľQLQLFLDOKDUHFDÂŻGRVREUHOD$JHQFLDGH&RRSHUDFLÂľQ,QWHUQDFLRQDOGH&KLOH $*&, TXLHQDOWÂŤUPLQRGHOSHUÂŻRGRWUDQVPLWLUÂŁVXVUHVSRQVDELOLGDGHVD&RORPELD siguiendo de nuevo una alternancia alfabĂŠtica (KWWSDPH[FLGJREP[LQGH[SKSSUHQVDFRPXQLFDGRVDFXHUGRSDUDHOHVWDEOHFLPLHQWRGHOIRQGRGHFRRSHUDFLRQGHODDOLDQ]DGHOSDFLÄ&#x2020;FR  12 6XHQWUDGDHQYLJRUIXHVLQHPEDUJRPÂŁVWDUGÂŻD\VHUHWUDVÂľKDVWDHOGHPDU]RGH ZZZXQDVXUVJRUJ  10 11


IBEROAMĂ&#x2030;RICA Y LA COOPERACIĂ&#x201C;N HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 207

Esquema IV.4.

(VWUXFWXUD\ÂľUJDQRVGHJRELHUQRGH81$685

&RQVHMRGH-HIDV\-HIHVGH(VWDGR\GH*RELHUQR Presidencia Pro-Tempore

SecretarĂ­a General &RQVHMRGH0LQLVWUDV\0LQLVWURVGH55((

&RQVHMRGH'HOHJDGDV\'HOHJDGRV

&RQVHMRV0LQLVWHULDOHV Sectoriales

Grupos de Trabajo

Presidencia

Instancia Ejecutiva Fuente: SEGIB a partir de SecretarĂ­a General de UNASUR (2014b)

a) El Consejo de Jefas y Jefes de Estado y Gobierno es HOPÂŁ[LPRÂľUJDQRGHJRELHUQRGH81$685$WUDYÂŤVGH UHXQLRQHVDQXDOHV\DOJXQDVGHFDUÂŁFWHUH[WUDRUGLQDULR las Jefas y los Jefes de Estado y de Gobierno que componen dicho Consejo tienen la responsabilidad de dictar los lineamientos polĂ­ticos que guiarĂĄn el proceso de integraciĂłn suramericano.

b) Inmediatamente por debajo se encuentra el Consejo GH0LQLVWUDV\0LQLVWURVGH5HODFLRQHV([WHULRUHV Reunido con periodicidad semestral, este Ăłrgano tiene, entre sus principales funciones, la de adoptar aquellas resoluciones que permitan implementar las Decisiones del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno. Asimismo, coordina posiciones regionales en temas


208 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIĂ&#x201C;N SUR-SUR EN IBEROAMĂ&#x2030;RICA 2015

Esquema IV.5.

0HFDQLVPRGHÄ&#x2020;QDQFLDFLÂľQGHODFRRSHUDFLÂľQHQHOPDUFRGH 81$685 Presupuesto General de UNASUR

Fondo de iniciativas Comunes de UNASUR

Programas y proyectos de cooperaciĂłn

&RQVHMRVGH0LQLVWUDV \0LQLVWURVGH55(( SecretarĂ­a General

Aprueba

Eleva y controla

Propone &RQVHMRV0LQLVWHULDOHV Sectoriales Fuente: SEGIB a partir de UNASUR (2012)

centrales de la integraciĂłn suramericana, promueve el diĂĄlogo y la concertaciĂłn polĂ­tica y es el responsable de dar seguimiento al proceso de integraciĂłn. c) Por su parte, el Consejo de Delegadas y Delegados, conformado por un representante de cada Estado Miembro, se encargarĂ­a, principalmente, de implementar las decisiones del Consejo de Jefas y Jefes de Estado y de Gobierno y las resoluciones del Consejo

GH0LQLVWUDV\0LQLVWURVGH5HODFLRQHV([WHULRUHVDVÂŻ como de compatibilizar y coordinar las iniciativas de UNASUR con otros procesos de integraciĂłn regional y subregional vigentes. d) Este tercer Ăłrgano trabajarĂ­a a su vez de manera coordinada con otros dos Ăłrganos relevantes: la Presidencia Pro-Tempore (PPT) y la SecretarĂ­a General (SG) de UNASUR. De hecho y a modo de sĂ­ntesis, sobre


IBEROAMĂ&#x2030;RICA Y LA COOPERACIĂ&#x201C;N HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 209

la PPT (ejercida sucesivamente y por perĂ­odos anuales por cada uno de los Estados Miembros) recaerĂ­an las funciones mĂĄs â&#x20AC;&#x153;preparatoriasâ&#x20AC;? y â&#x20AC;&#x153;de representaciĂłnâ&#x20AC;? (convocatoria de reuniones, elevaciĂłn de propuestas y del Programa anual de actividades del organismo, entre otros) y sobre la SecretarĂ­a General las tareas de carĂĄcter mĂĄs â&#x20AC;&#x153;ejecutivoâ&#x20AC;?, pues serĂ­a el Ăłrgano tĂŠcnico y de apoyo encargado de ejecutar los mandatos emanados de las distintas autoridades de UNASUR.

â&#x20AC;&#x153;La participaciĂłn de mecanismos y organismos regionales en la CHSS Regional suele ir acompaĂąada de la â&#x20AC;&#x153;transferenciaâ&#x20AC;? de un marco institucional que regula el intercambio entre los participantesâ&#x20AC;? e) En una lĂ­nea jerĂĄrquica inferior se situarĂ­an los Consejos Ministeriales Sectoriales. Conformados FRPRVXQRPEUHLQGLFDSRUORVPÂŁ[LPRVUHVSRQVDEOHV del ministerio o entidad nacional equivalente que corresponda, nacen a instancias del Consejo de Jefas y Jefes de Estado de UNASUR haciendo uso del ArtĂ­culo 6 del Tratado Constitutivo. De carĂĄcter temĂĄtico y VXMHWRVDORVOLQHDPLHQWRVSROÂŻWLFRVÄ&#x2020;MDGRVSRUODV PÂŁ[LPDVDXWRULGDGHV13 se estructuran en torno a una Presidencia (ejercida por el representante del paĂ­s que es a su vez ejerce la PPT) y una Instancia ejecutiva (www.unasursg.org). Cabe destacar aquĂ­ que, los Consejos Ministeriales Sectoriales son, a su vez, el Ăłrgano clave para la implementaciĂłn de la agenda de cooperaciĂłn de UNASUR. De hecho y tal y como se observa en el mismo (VTXHPD,9, tienen la potestad de crear Grupos de trabajo que ĂŞH[DPLQHQWHPDVHVSHFÂŻÄ&#x2020;FRV formulen propuestas (â&#x20AC;Ś) o ejecuten proyectosâ&#x20AC;? (CSC, ES <DXQTXHVXMHWRVMXUÂŻGLFDPHQWHD instrumentos como el Tratado Constitutivo, el 5HJODPHQWR*HQHUDO\DRWURVPÂŁVHVSHFÂŻÄ&#x2020;FRV FDVR del que desde 2012 regula la EjecuciĂłn del Fondo de Iniciativas Comunes de UNASUR), estos Consejos articulan su tarea en torno a dos instrumentos adicionales: los Estatutos y el Plan de AcciĂłn o equivalentes (Plan EstratĂŠgico y Programa Marco).

Estos instrumentos son elevados al Consejo de 0LQLVWUDV\0LQLVWURVGH5HODFLRQHV([WHULRUHV\VX DSUREDFLÂľQHVORTXHKDFHYLDEOHODH[LVWHQFLDGHOSURSLR Consejo. En este sentido, los Estatutos de los Consejos Ministeriales Sectoriales responden a planteamientos mĂĄs generales en los que se establece, por ejemplo, su visiĂłn, su misiĂłn y sus principios fundamentales. Mientras tanto, los Planes de AcciĂłn e instrumentos equivalentes tienen un carĂĄcter mĂĄs operativo. A travĂŠs de ĂŠstos, en tanto que herramientas para â&#x20AC;&#x153;regular las acciones de cooperaciĂłn en el marco de UNASURâ&#x20AC;? (COSUCTI, 2011; p.3), se establecen los objetivos estratĂŠgicos y/o las ĂĄreas prioritarias de actuaciĂłn, los actores que implementarĂĄn los programas y proyectos GHFRRSHUDFLÂľQHOPRGRHQTXHVHÄ&#x2020;QDQFLDUÂŁQR la fĂłrmula bajo la que se realizarĂĄ el monitoreo y la evaluaciĂłn, entre otros aspectos (CSC, 2013b y COSUCTI, 2011). &DEHÄ&#x2020;QDOPHQWHDÂłDGLUTXHDXQTXHFDGD&RQVHMR Sectorial puede buscar fĂłrmulas complementarias de Ä&#x2020;QDQFLDFLÂľQGHVXFRRSHUDFLÂľQ\WDO\FRPRFRQWHPSODQ sus Estatutos, la fuente principal de asignaciĂłn de recursos se establece a partir del Fondo de Iniciativas Comunes de UNASUR (UNASUR, 2012). El Esquema IV.5 ilustra acerca del modo en que funciona dicho )RQGR(QHVWHVHQWLGR\VHJÂźQVHHVWDEOHFHHQ el Reglamento de EjecuciĂłn de 2012, el Fondo se constituye como una partida del Presupuesto General de UNASUR, nutrido a su vez de las aportaciones realizadas por los Estados miembro. El mismo Reglamento establece los criterios de elegibilidad de los programas y proyectos de cooperaciĂłn que SXHGHQVHUÄ&#x2020;QDQFLDGRVDWUDYÂŤVGHO)RQGR5HVSHWDQGR dichos criterios, los Consejos Ministeriales, a travĂŠs de su Presidencia, pueden presentar sus propuestas a la SecretarĂ­a General de UNASUR, responsable del control presupuestario del Fondo, quien a su vez eleva las propuestas al Consejo de Ministras y Ministros de 5HODFLRQHV([WHULRUHVTXHHVHOÂľUJDQRVREUHTXLHQ UHFDHODDFHSWDFLÂľQÄ&#x2020;QDO(VWHPLVPR&RQVHMRDVLJQD un presupuesto a las propuestas aceptadas, que serĂĄn ejecutadas por las Instancias Sectoriales de los Consejos Ministeriales, quienes se coordinarĂĄn a su vez con la SecretarĂ­a General para realizar todas las tareas relativas al seguimiento y evaluaciĂłn de la cooperaciĂłn (UNASUR, 2012).

([LVWHQ&RQVHMRVTXHUHVSRQGDQDHVWHSDWUÂľQ6HWUDWDGHORV&RQVHMRV6XUDPHULFDQRVGH'HIHQVD &'6 GH6DOXG &66 (OHFWRUDO &(8 (QHUJÂŤWLFR &(6 GH &LHQFLDWHFQRORJÂŻDHLQQRYDFLÂľQ &268&7, GH&XOWXUD &6& GH'HVDUUROOR6RFLDO &6'6 GH(FRQRPÂŻD\Ä&#x2020;QDQ]DV &6() GH(GXFDFLÂľQ &6( GH,QIUDHVWUXFWXUD\3ODQHDPLHQWR &26,3/$1 VREUHHO3UREOHPDPXQGLDOGHODVGURJDV &630' \HQPDWHULDGH6HJXULGDGFLXGDGDQDMXVWLFLD\FRRUGLQDFLÂľQGHDFFLRQHVFRQWUDODGHOLQFXHQFLD RUJDQL]DGD ZZZXQDVXUVJRUJ 

13


Anexos CapĂ­tulo IV


212 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIÓN SUR-SUR EN IBEROAMÉRICA 2015

Anexo IV Tablas

Tabla A.IV.1. Programas de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional. 2013 Subregión Centroamérica

Mesoamérica

Andina

Sudamérica

Latinoamérica

Iberoamérica

Nombre del Programa de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional

Código asignado

Estrategia Centroamericana de Desarrollo Rural Territorial (ECADERT)

1.1

Programa de Apoyo al desarrollo de alternativas de sostenibilidad económica en áreas protegidas del Corredor Biológico Mesoamericano (CBM)

2.1

Programa Mesoamericano de Cooperación (eje México)

2.2

Programa Regional de Cooperación con Mesoamérica (eje Colombia)

2.3

PRASDES (Programa Regional Andino para el Fortalecimiento de los servicios Meteorológicos, Hidrológicos, Climáticos y el Desarrollo )

3.1

Programa CESCAN II (Cohesión Económica y Social en la Comunidad Andina)

3.2

Artes (UNASUR)

4.1

Centro Regional del Clima del Oeste de Sudamérica (CRC-OSA)

4.2

Comunicación y Cultura (UNASUR)

4.3

Defensa y Conservación del Patrimonio Cultural (UNASUR)

4.4

Industrias Culturales y Economías Creativas (UNASUR)

4.5

Iniciativa Amazónica contra la Malaria

4.6

Interculturalidad (UNASUR)

4.7

ARCAL - OIEA (Acuerdo Regional de Cooperación para la Promoción de la Ciencia y Tecnología Nucleares en América Latina)

5.1

,QLFLDWLYDGH%LHQHV3¼EOLFRV5HJLRQDOHV

5.2

PANAMAX (XII Ejercicio Multinacional Fuerzas Aliadas – Virtual-)

5.3

3ODWDIRUPDGH$FXHUGRV3¼EOLFRV&RPXQLWDULRVGHODV$P«ULFDV 3$3&

5.4

Red Interamericana de Compras Gubernamentales

5.5

CIDEU (Programa Iberoamericano para el Desarrollo Estratégico Urbano)

6.1

Convención Iberoamericana de Derechos de los Jóvenes

6.2

CYTED (Programa Iberoamericano de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo)

6.3

Discriminación por razón de género en las legislaciones iberoamericanas de Seguridad Social

6.4

'LVH³R\UHIRUPDGHSRO¯WLFDVĆVFDOHV

6.5


IBEROAMÉRICA Y LA COOPERACIÓN HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 213

Subregión

Iberoamérica

Nombre del Programa de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional

Código asignado

IBERARCHIVOS/ADAI (Programa de Apoyo al Desarrollo de los Archivos Iberoamericanos)

6.6

IBERARTESANÍAS (Iniciativa Iberoamericana para la Promoción de las Artesanías)

6.7

IBERBIBLIOTECAS

6.8

IBERESCENA (Programa de Desarrollo en Apoyo a la Construcción del Espacio Escénico Iberoamericano)

6.9

IBERMEDIA (Programa en Apoyo a la Creación de un Espacio Audiovisual Americano)

6.10

IBERMUSEOS

6.11

IBERMÚSICAS

6.12

IBERORQUESTAS JUVENILES

6.13

IBERVIRTUAL

6.14

Plan Iberoamericano de Alfabetización (PIA)

6.15

Programa de Armonización de la legislación penal en la lucha contra el crimen organizado en Centroamérica

6.16

3URJUDPDGH&HUWLĆFDFLµQGH3<0(6

6.17

Programa de Formación y Transferencia Tecnológica en Materia de Gestión Integrada de Recursos Hídricos

6.18

Programa de Lucha contra la Delincuencia Organizada

6.19

3URJUDPDGH/XFKDFRQWUDHOWU£ĆFRGHELHQHVFXOWXUDOHV

6.20

Programa de Movilidad Académica Pablo Neruda

6.21

Programa Iberoamericano de Acceso a la Justicia

6.22

Programa Iberoamericano de Apoyo a la integración de personas con discapacidad

6.23

Programa Iberoamericano para el Fortalecimiento de la Cooperación Sur-Sur

6.24

Programa Iberoamericano sobre Propiedad Industrial y Promoción del Desarrollo (IBEPI)

6.25

Programa Iberoamericano sobre la Situación de los Adultos Mayores en la región

6.26

Programa para el Fortalecimiento institucional en materia de juventud

6.27

PROTERRITORIOS (Programa Iberoamericano de Cooperación para la Gestión Territorial)

6.28

RADI (Red de Archivos Diplomáticos Iberoamericanos)

6.29

Reforma de las Instituciones Penitenciarias

6.30

TEIB (Televisión Educativa Iberoamericana)

6.31

Virtual Educa

6.32

Fuente: SEGIB a partir de Agencias y Direcciones Generales de Cooperación


 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIÓN SUR-SUR EN IBEROAMÉRICA 2015

Tabla A.IV.2.

Proyectos de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional. 2013 Subregión

Centroamérica

Andina

Sudamérica

Latinoamérica

Iberoamérica

Nombre del Proyecto de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional

Código asignado

Aumento de la resiliencia de los medios de vida de pequeños productores ante la sequía en el "Corredor Seco" de América Central, II Fase

A.1

Estrategias de Reformas Institucionales e inversiones para los Sistemas de Extensión en Centroamérica

A.2

Fortalecimiento de las capacidades de los países Centroamericanos para responder a la crisis del sector cafetalero causada por la roya del cafeto (Hemileia vastatrix) y prevenir epidemias futuras

A.3

Mejora de la Seguridad Alimentaria Mediante el Fortalecimiento de Agrocadenas Seleccionadas con un Enfoque Empresarial

A.4

3URIHVLRQDOL]DFLµQ\WHFQLĆFDFLµQGHODV3ROLF¯DVH,QVWDQFLDV9LQFXODGDVDOD Seguridad y la Justicia en el Nivel Nacional y Regional

A.5

%¼VTXHGDGH1XHYRV0HUFDGRVSDUD)UXWDV\+RUWDOL]DV )3*

B.1

Cooperación técnica subregional andina (BPB Andino)

B.2

Fortalecimiento de capacidades para la descentralización en los países andinos (CADESAN)

B.3

Apoyo a la Agenda Social Amazónica de la OTCA

C.1

Investigación, Educación y Biotecnologías Aplicadas a la Salud (MERCOSUR)

C.2

Parlamento Juvenil MERCOSUR

C.3

Programa de Acción MERCOSUR Libre de Fiebre Aftosa (PAMA)

C.4

Trabajo infantil (MERCOSUR)

C.5

Alimentación escolar en América Latina

D.1

'HVDUUROORUHFLHQWHHQPDWHULDGHOLEUHFRPSHWHQFLD $OLDQ]D3DF¯ĆFR

D.2

Ejercicio Cooperación II de la Conferencia de Jefes de Fuerzas Aéreas Americanas

D.3

Eliminación de barreras de acceso a la justicia (EUROSOCIAL)

D.4

)RUWDOHFLPLHQWRGHODV'HIHQVRU¯DV3¼EOLFDVGH$P«ULFD/DWLQDHQODDWHQFLµQD personas privadas de libertad (EUROSOCIAL)

D.5

Fortalecimiento de los Institutos Nacionales de Metrología en el Hemisferio

D.6

Fortalecimiento Unidades de Ejecución de la Pena (EUROSOCIAL)

D.7

+DFLDOD&HUWLĆFDFLµQHOHFWUµQLFDĆWR\]RRVDQLWDULD $OLDQ]D3DF¯ĆFR

D.8

0HMRUDGHOD&RPSHWLWLYLGDGGHOD3\PHV $OLDQ]D3DF¯ĆFR

D.9

0RGHORVGH*HVWLµQH[SRUWDEOHSDUDFHQWURVGHUHKDELOLWDFLµQ $OLDQ]D3DF¯ĆFR

D.10

Políticas Agro-ambientales

D.11

3RO¯WLFDVS¼EOLFDVDJULFXOWXUDIDPLOLDU\6HJXULGDG$OLPHQWDULD\1XWULFLµQ 6$1

D.12

Red de Acuicultura de las Américas

D.13

Seguridad Alimentaria y Nutrición (SAN) y de Superación de la Pobreza (UNASUR)

D.14

Proyecto Adscrito por la Calidad (IBERQUALITAS/FUNDIBEQ)

Fuente: SEGIB a partir de Agencias y Direcciones Generales de Cooperación

E.1


IBEROAMÉRICA Y LA COOPERACIÓN HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 215

Venezuela

Ecuador

3HU¼

Bolivia

Brasil

Paraguay

8UXJXD\

Argentina

Chile

Andorra

España

Portugal

Tabla A.IV.3.

Programas Iberoamericanos

Formación y Transferencia Tecnológica en materia de Gestión Integrada de Recursos Hídricos Acceso a la Justicia Situación de los Adultos Mayores en la Región PROTERRITORIOS Bancos de Leche Humana PIA IBERGOP UIM* CIDEU* TECHO* CYTED Movilidad Académica: Pablo Neruda IBEPI IBERQUALITAS* IBERVIRTUAL*

0«[LFR

Guatemala Honduras

El Salvador

Nicaragua

Costa Rica

Panamá

Cuba

R. Dominicana

Colombia

Países participantes en los distintos Programas y Proyectos Iberoamericanos Espacios Iberoamercianos Cohesión Social Conocimiento


Fortalecimiento de la CooperaciĂłn Sur-Sur (PIFCSS)

TEIB

RADI

IBERVIRTUAL

IBERORQUESTAS JUVENILES

IBER-RUTAS

IBERCULTURA Viva

IBERMEMORIA Sonora y Audiovisual

IBERMĂ&#x161;SICAS

IBERMUSEOS

IBERMEDIA

IBERESCENA

IBERBIBLIOTECAS

IBESARTESARNĂ?AS

IBERARCHIVOS (ADAI)

Programas Iberoamericanos

Portugal EspaĂąa

Andorra Chile

Argentina

8UXJXD\

Paraguay

Brasil

Bolivia

3HUÂź

Ecuador

Venezuela

Colombia

R. Dominicana

Cuba

PanamĂĄ

Costa Rica

Nicaragua

El Salvador

Honduras

Guatemala

0ÂŤ[LFR

AcrĂłnimos: PIA (Plan Iberoamericano de AlfabetizaciĂłn), CIDEU (Centro Iberoamericano de Desarrollo EstratĂŠgico Urbano), UIM (UniĂłn Iberoamericana de Municipalistas), IBERGOP 3URJUDPD(VFXHOD,EHURDPHULFDQDGH*RELHUQR\3ROÂŻWLFDV3ÂźEOLFDV &<7(' 3URJUDPD,EHURDPHULFDQRGH&LHQFLD\7HFQRORJÂŻDSDUDHO'HVDUUROOR ,%(3, 3URJUDPD,EHURDPHULFDQR sobre Propiedad Industrial y PromociĂłn del Desarrollo), RADI (Red de Archivos DiplomĂĄticos Iberoamericanos), TEIB (TelevisiĂłn Educativa Iberoamericana). Nota*: Con un * se encuentran marcados los Proyectos Adscritos a la Cumbre. Fuente: SEGIB a partir de Agencias y Direcciones Generales de CooperaciĂłn

Programas

Cultura

Espacios Iberoamercianos

PaĂ­ses participantes en los distintos Programas y Proyectos Iberoamericanos

Tabla A.IV.3.

216 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIĂ&#x201C;N SUR-SUR EN IBEROAMĂ&#x2030;RICA 2015


IBEROAMÉRICA Y LA COOPERACIÓN HORIZONTAL SUR-SUR REGIONAL / 217

Tabla A.IV.4.

Proyectos de CHSS Regional con el Caribe no Iberoamericano. 2013

Países iberoamericanos

Países del Caribe no iberoamericano

Nombre del Proyecto de Cooperación Horizontal Sur-Sur Regional

Chile

Guyana, Surinam y Trinidad y Tobago

Apoyo al sector de la minería

Chile

Países CARICOM

Apoyo al sector de la pesca

0«[LFR

Países CARICOM

Creación, Desarrollo y Fortalecimiento de Micro, Pequeñas y Medianas Empresas, a través de la Implantación y Adopción del Modelo Robusto de Incubación de Empresas de Base Tecnológica

0«[LFR

Países CARICOM

Cursos Básicos para la Formación de Docentes en la Enseñanza del Español como Segunda Lengua para Países de la Comunidad del Caribe

Chile

Países CARICOM

Fomento al Deporte

Chile

Países CARICOM

Fortalecimiento de la Cooperación Sur -Sur (CARICOM SECRETARIAT)

0«[LFR

Países CARICOM

Formación de Recursos Humanos en Materia de Control de Enfermedades Tropicales Transmitidas por Vector.

Chile

Países CARICOM

)RUWDOHFLPLHQWRGHRĆFLDOHVGHOHQJXDVH[WUDQMHUDVGHORV MINEDUC locales

Chile

Países CARICOM

Prevención de desastres naturales

Chile

Países CARICOM

Puentes y Aeropuertos

Fuente: SEGIB a partir de Agencias y Direcciones Generales de Cooperación


218 / SEGIB / INFORME DE LA COOPERACIÓN SUR-SUR EN IBEROAMÉRICA 2015

Tabla A.IV.5.

3DUWLFLSDFLµQGH2UJDQLVPRV5HJLRQDOHVHQ3URJUDPDV\3UR\HFWRVGH&+665 2013 Tipo

Subregión

Mecanismo

Programas

Proyectos

Centroamérica

SICA

1.1

A.5

Mesoamérica

SICA

2.1, 2.2, 2.3

Andina

CAN

3.1, 3.2

Sudamérica Latinoamérica Organismo Regional

Iberoamérica

Fórmula Birregionales

Dependiente de un OI* Otras fórmulas

MERCOSUR UNASUR

Otros

Sectoriales

C.2, C.3, C.4, C.5 4.1, 4.3, 4.4, 4.5, 4.7

$OLDQ]D3DF¯ĆFR

D.14 D.2, D.8, D.9, D.10

Conferencia Iberoamericana

6.1, 6.3, 6.6 a 6.14, 6.18, 6.22, 6.24 a 6.26, 6.28, 6.29, 6.31, 6.32

COMJIB

6.19, 6.20, 6.30

OEI

6.15, 6.21

OIJ

6.2, 6.27

OISS

6.4, 6.23

SEGIB

6.5, 6.17

Mecanismo

Programas

COMJIB-SICA

6.16

UE-AL

EUROSOCIAL

CRC-OSA

4.2

2ĆFLQD5HJLRQDO FAO BID/OEA

B.2, B.3

E.1

Proyectos D.4, D.5, D.7

A.1, A.2, A.3, A.4 5.2, 5.5

D.6

Brasil-FAO

D.1, D.11, D.12, D.13

OTCA

C.1

SICOFAA

D.3

Acrónimos por orden alfabético: AL (América Latina); BID (Banco Interamericano de Desarrollo); CAN (Comunidad Andina de Naciones); COMJIB (Conferencia de Ministros de Justicia de Iberoamérica); CRC-OSA (Centro Regional del Clima para el Oeste de Sudamérica); FAO (Organización de Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura); MERCOSUR (Mercado &RP¼QGHO6XU 6,&$ 6LVWHPDGH,QWHJUDFLµQ&HQWURDPHULFDQD 2($ 2UJDQL]DFLµQGH(VWDGRV$PHULFDQRV 2(, 2UJDQL]Dción de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura); OI (Organismo Internacional); OIJ (Organización Iberoamericana de la Juventud); OISS (Organización Iberoamericana para la Seguridad Social); OTCA (Organización del Tratado de Cooperación Amazónica); SEGIB (Secretaría General Iberoamericana); SICOFAA (Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Armadas Americanas); UE (Unión Europea); UNASUR (Unión Suramericana de Naciones). Fuente: SEGIB a partir de Agencias y Direcciones Generales de Cooperación


Capítulo 4 - Informe de la Cooperación Sur-Sur en Iberoamérica 2015  

Capítulo 4 - Informe de la Cooperación Sur-Sur en Iberoamérica 2015

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you