Page 1

Il gruppo ALF è certificato Quality System ISO 9001: 2000 ALF group is certified by the ISO 9001 : 2000 Quality System

Il gruppo ALF è certificato Quality System ISO 9001:2000 - ALF group is certified by the ISO 9001:2000 Quality System.

CENTRAL AMERICA-CARIBBEAN ISLANDS TEL. (787) 786-9705 - FAX (787) 785-9835 E-MAIL: arodz@attglobal.net

SETTEMBRE 2009

CANADA & USA NORTH-EAST COAST TEL. (416) 663-2223 - FAX (416) 663-2594 E-MAIL: alf@rosnerinternational.com

COLORADO-LOUISIANA-NEW MEXICOOKLAHOMA-TEXAS-UTAH TEL. (719) 488-3651 - FAX (303) 799-9494 E-MAIL: stephendlawton@gmail.com FLORIDA TEL. (561) 997-2645 Fax (561) 997-9169 - E-MAIL: hollister@bellsouth.net Fax (561) 417-7874 - E-MAIL: nanni@bellsouth.net MID-WEST/EAST COAST (EXCLUDING NE COAST) TEL. (310) 815-1001 - FAX (310) 815-1051 E-MAIL: wrw@whitehalldesigns.com U.S.A.: HIGH POINT SHOWROOM (OPEN ONLY DURING FURNITURE MARKET DATES) TEL. (336) 889-9027 - FAX (336) 889-9079 WESTERN U.S.A.-HAWAII TEL. (949) 361-3100 - FAX (949) 364-3822 E-MAIL: alfwesternusa@aol.com AUSTRALIA & NEW ZEALAND TEL. (08) 9314 3999 - FAX (08) 9314 3777 E-MAIL: ross@merlino.com.au MEXICO TEL. +39 3401596793 - Fax +39 0438997246 E-MAIL: giulio.botteon@italfurniture.it AUSTRIA-GERMANY-SWITZERLAND TEL. +39 348 74 55 864 TEL. +39 348 74 55 656 E-MAIL: vertrieb@alice.it DENMARK TEL. +45 86495155 - FAX +45 86495750 E-MAIL: susanne@bed-furniture.dk

My Space create your world

EAST EUROPE TEL. +39 348 40 64 921 E-MAIL: caputomauro@libero.it HUNGARY: johns@johns.hu CZECH-SLOVACK: infinity.prague@volny.cz

HELLAS-CYPRUS TEL. +39 0434 77199 - FAX +39 0434 779591 E-MAIL: info@cfsolution.it MIDDLE-EAST AND THE GULF REGION OFFICE TEL. +961 4 718160 - FAX +961 4 718159 E-MAIL: info@furniture-line.com POLAND TEL. +48 447230641 - FAX +48 447230667 E-MAIL: qualitaitaliana@neostrada.pl

DAFRE’ ALF UNOROVILIO S.P.A. & C. STRADA STRADA MAESTRA MAESTRA D’ITALIA D’ITALIA 32 32 31016 31016 CORDIGNANO CORDIGNANO (TV) (TV) ITALY ITALY TEL. TEL. +39-0438 +39-0438 997 997 111 111 FAX FAX ITALIA ITALIA +39-0438 +39-0438 997 997 245 245 FAX FAX ESTERO ESTERO +39-0438 +39-0438 997 997 246 246 alf@alf.it alf@alf.it www.alf.it www.alf.it

RUSSIA TEL. +7-812-4383193 - FAX +7-812-3460693 E-MAIL: alf-furniture@spb.dn3.ru SPAIN & PORTUGAL TEL. +34 93 8605353 - FAX +34 93 8605354 E-MAIL: daraq@daraqimport.com SOUTH AFRICA TEL. +27 11 788 7600 - FAX +27 11 788 7620 E-MAIL: clint@furntec.co.za TURKEY TEL. +90 312 847 50 80 - FAX +90 312 847 52 80 E-MAIL: casa@casa.com.tr

PROGRAMMA MY SPACE

ENGLAND TEL. +44 7961185583 - FAX +44 2072339321 E-MAIL: luca@gasparotto.freeserve.co.uk

MY SPACE


1

PROGRAMMA LIBRERIE COMPONIBILI BOOKSHELVES MODULAR PROGRAM

MY SPACE


3

11 ROVERE PORO COLORIAPERTO OPACHINEI PORO COLORI APERTO OPACHI SPAZZOLATI

11

ROVERE PORO APERTO NEI COLORI OPACHI

OAK BRUSHED MATTOAK, COLOURS MATT WITH COLOURS OPENWITH POREOPEN PORE ROBLE COLORES CEPILLADO, MATES COLORES DE PORO MATES ABIERTO DE PORO ABIENTO EICHE CHENEMATTE BROSSE’, FARBEN, LAQUE’ OFFENPORIG MAT PORE OUVERT ДУБ МАТОВЫХ ЦВЕТОВ С ОТКРЫТЫМИ ПОРАМИ GEBURSTED EICHE, OFFENPORIG MATTE FARBE

РИФЛЕНЫЙ ДУБ С ОТКРЫТЫМИ ПОРАМИ МАТОВЫХ ЦВЕТОВ

OAK MATT COLOURS WITH OPEN PORE

01 ROVERE TABACCO SPAZZOLATO TOBACCO BRUSHED TOBACCO OAK OAK ROBLE TOBACO CEPILLADO, TOBACO CHÊNE CHENE TABAC BROSSE’, TABAC EICHE GEBURSTED TABAKFARBE EICHE, TABAKFARBE РИФЛЕНЫЙ ДУБ ТАБАЧНЫЙ ДУБ ЦВЕТ ТАБАЧНЫЙ

02

ESSENZE

SPECIES

01 NOCE AMERICANO

AMERICAN WALNUT NOGAL AMERICANO NOYER AMÉRICAIN AMERIKANISCHER NUSSBAUM

АМЕРИКАНСКИЙ ОРЕХ

24

LACCATI OPACHI E LUCIDI LACQUERED COLOURS: MATT OR HIGH GLOSS

24 LACCATI OPACHI E LUCIDI

LACQUERED COLOURS: MATT OR HIGH GLOSS COLORES LACADOS: MATES O BRILLANTES COULEURS LAQUEES : MATT OU BRILLANTES LACKFARBEN: MATT ODER GLÄNZEND

ЛАКИРОВАННЫЕ ЦВЕТА: МАТОВЫЕ ИЛИ ГЛЯНЦЕВЫЕ РИФЛЁНЫЕ.

MY SPACE LEGNO E COLORE WOODS AND COLOURS


4

5

MY SPACE BELLA E’ SOSPESA MY SPACE, A HANGING BEAUTY


6

7 FM1_ sPALLE, sChIENE, RIPIANI, sChIENALE ROvERE tABACCO; ANtE RIBALtA, vAsIstAs E BAttENtE GRIGIO PERLA LuCIdO. sIdE PANELs, BACks, shELvEs, BACk PANEL IN tOBACCO OAk, tILt, fLAP ANd swINGING dOORs IN hIGh GLOss PEARL GREy. / LAtERALEs, PANELEs tRAsEROs, BALdAs, tRAsERA ROBLE tABACO PuERtAs ABAtIBLEs, ELEvABLEs, BAtIENtEs GRIs PERLA BRILLANtE. / CôtésfONds, étAGèREs, CRédENCE EN ChêNE COuLEuR tABAC, PORtEs à ABAttANt, à vAsIstAs Et à BAttANt EN GRIs PERLE BRILLANt. / wANGEN-RüCkwäNdE-fAChBödEN-RüCkwANd EIChE tABAk, kLAPPtüREN, kIPPfLüGELtüR PERLGRAu GLäNzENd. / боковины, спинки, полки, задняя стенка - дуб табак, откидные створки, vasistas и распашные створки - серый железо глянцевый.


8

9


10

11 FM2_ sPALLE E RIPIANI GRIGIO PERLA OPACO; ANtE RIBALtA E vAsIstAs GRIGIO PERLA LuCIdO; sChIENE NOCE AMERICANO. sIdE PANELs ANd shELvEs IN MAtt PEARL GREy, tILt ANd fLAP dOORs IN hIGh GLOss PEARL GREy, BACks IN AMERICAN wALNut. / LAtERALEs y BALdAs GRIs PERLA MAtE, PuERtAs ABAtIBLEs y ELEvABLEs GRIs PERLA BRILLANtE, PANELEs tRAsEROs NOGAL AMERICANO. / Côtés Et étAGèREs EN GRIs PERLE MAt, PORtEs à ABAttANt Et à vAsIstAs EN GRIs PERLE BRILLANt, fONds EN NOyER AMéRICAIN. / wANGEN uNd fAChBödEN PERLGRAu MAtt, kLAPP-uNd kIPPtüREN PERLGRAu GLäNzENd, RüCkwäNdE AMERIkANIsChER NussBAuM. / боковины и полки - серый перламутровый матовый, откидные створки и створки vasistas - серый перламутровый глянцевый, спинки - американский орех.

MY SPACE A4: CI STO COMODO A4 IS SO CONVENIENT

H. 33,3


12

13

FM3_ spalle, ripiani, schiene, schienale grigio ferro opaco; ante ribalta e battenti grigio ferro lucido; elementi “booK” turchese opaco. side panels, shelves, bacKs, bacK panel in matt iron grey, flap and swinging doors in high gloss iron grey, booK in matt turquoise. / laterales, baldas, paneles traseros, trasera gris hierro mate, puertas abatibles y batientes gris hierro brillante, elementos “booK” turquesa mate. / côtés, étagères, fonds, crédence en gris fer mat, portes à abattant et à battant en gris fer brillant, booK en turquoise mat. / wangen-fachböden-rücKwände-rücKwand stahlgrau matt, Klapp- und flügeltüren stahlgrau glänzend, “booK”-elemente türKis matt. / боковины, полки, спинки, задняя стенка - серый железо матовый, откидные и распашные створки - серый железо глянцевый, элементы “booK” - бирюзовый матовый.


14

15


16

17 FM4_ spalle, ripiani, schiene, schienale grigio fumo opaco; cestoni, ante battenti grigio fumo lucido; ante vetrina profilo alluminio spaZZolato e vetro grigio trasparente. barra luce a led su ripiano ponte. side panels, shelves, backs, back panel in matt smoke grey, extra - large drawers and swinging doors in high gloss smoke grey, glass door with brushed aluminium finishl profile and transparent grey glass. led light bar on bridge shelf. / laterales, baldas, paneles traseros, trasera gris fumé mate gavetas; puertas batientes gris fumé brillante, puertas vitrina perfil aluminio cepillado cristal gris trasparente. barra de luZ led sobre balda puente. / côtés, étagères, fonds/crédence en gris fumé mat, tiroirs, portes à battant en gris fumé brillant, portes de vitrine avec profil en aluminium brossé et verre gris transparent. barre d’éclairage à led sur étagère en pont. / wangen-fachböden-rückwände-rückwand rauchgrau matt ausZüge - flügeltüren rauchgrau glänZend, vitrinentür mit aluminiumausführung und grauem transparentglas. led-lichtleiste im überbaufachboden. / боковины, полки, спинки, задняя стенка - серый дымчатый матовый, глубокие ящики, распашные створки - серый дымчатый глянцевый, створки витрины - профиль из сатинированной стали, стекло серое прозрачное. штанга со рифлёный алюминий на полке с мостовой конструкцией.

MY SPACE CONTENERE, MOSTRARE E CELARE MY SPACE, STORING, DISPLAYING AND CONCEALING


18

19


20

21 FM5_ sPALLE, RIPIANI, sChIENE, sChIENALE ROvERE tABACCO; ANtE BAttENtI sAhARA LuCIdO. sIdE PANELs, shELvEs, BACks, BACk PANEL IN tOBACCO OAk, swINGING dOORs IN hIGh GLOss sAhARA. / LAtERALEs, BALdAs, PANELEs tRAsEROs, tRAsERA ROBLE tABACO PuERtAs BAtIENtEs sAhARA BRILLANtE. / Côtés, étAGèREs, fONds, CRédENCE EN ChêNE COuLEuR tABAC, PORtEs à BAttANt EN sAhARA BRILLANt. / wANGEN-fAChBödEN-RüCkwäNdE-RüCkwANd EIChE tABAk, fLüGELtüREN sAhARA GLäNzENd. / боковины, спинки, полки, задняя стенка - дуб табачный, откидные створки, vasistas и распашные створки - серый перламутровый глянцевый.


22

23

MY SPACE SCORRE L’ANTA LEGGERA MY SPACE, A LIGHTWEIGHT SLIDING DOOR


24

25 FM6_ sPALLE, RIPIANI, sChIENE E sChIENALE BIANCO OPACO; ANtE sCORREvOLI BIANCO LuCIdO; BINARI BIANCO OPACO. sIdE PANELs, shELvEs, BACks, BACk PANEL IN MAtt whItE; sLIdING dOORs IN hIGh GLOss whItE; tRACks IN MAtt whItE. / LAtERALEs, BALdAs, PANELEs tRAsEROs, tRAsERA BLANCO MAtE; PuERtAs CORREdERAs BLANCO BRILLANtE; RIELEs BLANCO MAtE. / Côtés, étAGèREs, fONds, CRédENCE EN BLANC MAt; PORtEs COuLIssANtEs EN BLANC BRILLANt; RAILs EN BLANC MAt. / wANGEN, fAChBödEN, RüCkwäNdE, RüCkwANd wEIss MAtt; sChIEBEtüREN wEIss GLäNzENd, LAufsChIENEN wEIss MAtt. / боковины, полки, спинки, задняя стенка - белый матовый, раздвижные створки - белый глянцевый, рельсы - белый матовый.


26

27


28

29 FM7_ sPALLE E RIPIANI ROvERE tABACCO; sChIENE sAhARA OPACO; ANtE sCOREvOLI, BAttENtI sAhARA LuCIdO; BINARI ARGILLA OPACO. / sIdE PANELs ANd shELvEs IN tOBACCO OAk; BACks IN MAtt sAhARA; sLIdING ANd swINGING dOORs IN hIGh GLOss sAhARA; tRACks IN MAtt CLAy. / LAtERALEs y BALdAs ROBLE tABACO; PANELEs tRAsEROs sAhARA MAtE; PuERtAs CORREdERAs, BAtIENtEs sAhARA BRILLANtE; RIELEs ARCILLA MAtE. / Côtés Et étAGèREs ChêNE COuLEuR tABAC; fONds EN sAhARA MAt; PORtEs COuLIssANtEs Et à BAttANt EN sAhARA BRILLANt; RAILs COLORIs ARGILE. / wANGEN, fAChBödEN EIChE tABAk; RüCkwäNdE sAhARA MAtt; sChIEBEtüREN, ANsChLAGLEIstEN sAhARA GLäNzENd; LAufsChIENEN tONfARBEN MAtt. / боковины и полки - дуб табачный, задние стенки - сахара матовый, раздвижные, распашные створки - сахара глянцевый, направляющие - глина матовый, полка - серое стекло.

MY SPACE SCORRE L’ANTA LEGGERA MY SPACE, A LIGHTWEIGHT SLIDING DOOR


30

31 FM8_ spalle, ripiani e schiene sahara opaco; ante battenti, cassetti sahara lucido. pannello tv “looK” sahara opaco. side panels, shelves, bacKs in matt sahara; swinging doorsdrawers in high gloss sahara . “looK” tv panel in matt sahara. / laterales, baldas paneles traseros sahara mate; puertas batientes, cajones sahara brillante. panel tv “looK” sahara mate. / côtés, étagères/fonds en sahara mat, portes à battant et tiroir en sahara brillant . panneau tv “looK” en sahara mat. / wangen, fachböden rücKwände sahara matt; flügeltüren, schubladen sahara glänzend. tv-bühne “looK” sahara matt. / боковины, полки, спинки - сахара матовый, распашные створки, ящики - сахара глянцевый . панель тв “looK” - сахара матовый.

MY SPACE LA TV PROTAGONISTA MY SPACE, TV PLAYS THE STARRING ROLE


32

33


34

35 FM9_ spalle, ripiani, schiene grigio ferro opaco e rovere tabacco; elemento “space” grigio ferro lucido; anta scorrevole “new line”grigio ferro lucido con specchio; binario grigio ferro opaco. side panels, shelves, backs in matt iron grey, tobacco oak; space element in high gloss iron grey, “new line” sliding door in high gloss iron grey with mirror; track in matt iron grey. / laterales, baldas, paneles traseros gris hierro mate roble tabaco; elemento “space” gris hierro brillante; puerta corredera “new line” gris hierro brillante con espejo; riel gris hierro mate. / côtés, étagères, fonds en gris fer mat, chêne couleur tabac; élément “space” en gris fer brillant; porte coulissante “new line” en gris fer brillant avec miroir; rail en gris fer mat. / wangen, fachböden, rückwände stahlgrau matt/eiche tabak; element “space” stahlgrau glänzend; schiebetür “new line” stahlgrau glänzend mit spiegel; laufschiene stahlgrau matt. / боковины, полки, спинки - серый железо матовый/дуб табак, элемент “space” - серый железо глянцевый, раздвижная створка “new line” - серый железо глянцевый с зеркалом, рельс - серый железо матовый.

MY SPACE LA TV PROTAGONISTA MY SPACE, TV PLAYS THE STARRING ROLE


36

37


38

39

MY SPACE DIVIDE E UNISCE MY SPACE, DIVIDES AND UNITES


40

41


42

43 FM10_ spalle, ripiani bianco opaco elementi “booK” bianco opaco. side panels, shelves in matt white, inserts in matt white. / laterales, baldas blanco mate elementos “booK” blanco mate. / côtés, étagères en blanc mat, booK en blanc mat. / wangen, Fachblöden weiss matt, “booK”-elemente weiss matt. / боковины, полки - белый матовый, элементы “booK” белый матовый.

MY SPACE DIVIDERE CON BOOK DIVIDING WITH “BOOK”


44

45


46

47 FM11_ spalle, ripiani bianco opaco; ante battenti, ribalta, vasistas nero lucido. side panels-shelves in matt white, swinging, flap and tilt doors in high gloss black. / lateralesbaldas blanco mate puertas batientes, abatibles, elevables negro brillante. / côtés/étagères en blanc mat, portes à battant, à abattant et à vasistas en noir brillant. / wangenfachböden weiss matt, flügeltüren, klapptür, kipptür schwarz glänzend. / боковины, полки, спинки, задняя стенка - серый дымчатый матовый, глубокие ящики, распашные створки - серый дымчатый глянцевый, створки витрины - профиль из сатинированной стали, стекло серое прозрачное. штанга со светодиодной подсветкой на полке с мостовой конструкцией.

MY SPACE DIVIDERE CON BOOK DIVIDING WITH “BOOK”


48

49

MY SPACE UN PIANO ... TANTE FUNZIONI MY SPACE ... ONE TOP PLENTY OF FUNCTIONS


50

51 FM12_ spalle, ripiani, schiene, schienale bianco opaco, ante vasistas, ribalta bianco lucido, piano scrittoio sp.7cm bianco opaco. side panels, shelves, bacKs-

bacK panel in matt white, tilt/flap doors in high gloss white, 7 mm thicK desK top in matt white. / laterales, baldas, paneles traseros, trasera blanco mate, puertas elevables, abatibles blanco brillante, sobre escritorio esp. 7 cm blanco mate. / côtés, étagères, fonds, crédence en blanc mat, portes à vasistas, à abattant en blanc brillant, plateau en blanc mat et de 7 cm d’épaisseur. / wangen, fachböden, rücKwände, rücKwand weiss matt, Klapptüren weiss glänzend, schreibtischplatte mit einer stärKe von 7cm weiss matt. / боковины, полки, спинки, задняя стенка, белый матовый, створки vasistas,

откидные, белый глянцевый, столешница письменного стола толщ.7cм - белый матовый.


52

53


54

55 FM13_ spalle, ripiani, schienale bianco opaco; schiene grigio ferro opaco; ante bianco lucido; panca bianco opaco con supporto plexiglas grigio. side panels-shelves, bacK panel in matt white; bacKs in matt iron grey; doors in high gloss white; bench in matt white with grey plexiglas support. / laterales-baldas, trasera blanco mate; paneles traseros gris hierro mate; puertas blanco brillante; banqueta blanco mate con soporte plexiglas gris. / côtés, étagères, crédence en blanc mat; fonds en gris fer mat; portes en blanc brillant; banc en blanc mat avec support en plexiglas gris. / wangen, fachböden, rücKenlehne weiss matt; rücKwände stahlgrau matt; türen weiss glänzend; podest weiss matt mit plexiglas-halterung grau. / боковины, полки, задняя стенка - белый матовый, спинки - серый железо матовый, створки - белый глянцевый, опорная подставка - белый матовый с опорой из серого плексигласа.

MY SPACE UN PIANO ... TANTE FUNZIONI MY SPACE ... ONE TOP PLENTY OF FUNCTIONS


56

57 FM14_ spalle, ripiani, schienale noce americano; ante battenti, cesti grigio perla lucido; elementi “booK” grigio perla opaco. / side panels, shelves, bacK panel in american walnut; swinging doors and large drawers in high gloss pearl grey; booK in matt pearl grey. / laterales-baldas trasera nogal americano; puertas batientes, cestos gris perla brillante; elementos “booK” gris perla mate. / côtés, étagères, crédence en noyer américain; portes à battant et tiroirs en gris perle brillant; booK en gris perle mat. / wangen, Fachböden rücKwand ameriKanischer nussbaum; Flügeltüren, auszüge perlgrau glänzend; “booK”-elemente perlgrau matt. / боковины, полки, задняя стенка - американский орех, распашные створки, корзины - серый перламутровый глянцевый, элементы “BOOK” - серый перламутровый матовый.

MY SPaCe legno e tradizione MY SPaCe, Wood and tradition


58

59


60

61 FM15_ spalle, ripiani, schiene, schienale grigio perla opaco; cassetti, ante battenti argilla lucido. side panels, shelves-backs, back panel in matt pearl grey; drawers, swinging doors in high gloss clay. / laterales-baldas, traseras, trasera gris perla mate; cajones, puertas batientes arcilla brillante. / côtés, étagères, fonds, crédence en gris perle mat; tiroir, portes à battant coloris argile brillant. / wangen, fachböden, rückwände, rückwand perlgrau matt; schubladen, flügeltüren tonfarben glänzend. / боковины, полки, спинки, задняя стенка - серый перламутровый матовый, ящики, распашные створки - глина глянцевый.


62

63

MY SPACE L’EMOZIONE DEL COLORE MY SPACE, THE EMOTION OF COLOUR


64

65


66

67

MY SPACE L’EMOZIONE DEL COLORE MY SPACE, THE EMOTION OF COLOUR

FM16_ spalle, ripiani, schiene rovere bianco poro aperto; ante battenti, cassetti in luce rovere bianco poro aperto; anta scorrevole “new line“ blu indaco lucido con specchio; binario laccato bianco opaco. side panels, shelves, backs in white oak open pore, swinging doors, open drawers in white oak open pore, “new line“ sliding door in high gloss indigo blue with mirror; rail lacquered matt white. / laterales, baldas, paneles traseros roble blanco poro abierto; puertas batientes, cajones a ras roble blanco poro abierto; puerta corredera “new line“ azul añil brillante con espejo- riel lacado blanco mate. / côtés, étagères, fonds en chêne blanc à pores ouverts; portes à battant, tiroir en chêne blanc à pores ouverts; porte coulissante “new line“ en bleu indigo brillant avec miroir; rail en laqué blanc mat. / wangen, fachböden, rückwände eiche weiss offenporig; flügeltüren, lichte schubladen eiche weiss offenporig; schiebetür “new line” indigoblau glänzend mit spiegel; laufschiene matt weiss lackiert. / боковины, полки, спинки - белый дуб с открытыми порами, распашные створки, видимые ящики - белый дуб с открытыми порами, раздвижная створка “new line“ - синий глянцевый с зеркалом, рельс - крашеный белый матовый.


68

69 FM17_ spalle, schiene, ripiani rovere grigio perla poro aperto e blu indaco opaco. side panels, backs, shelves in pearl grey oak open pore and matt indigo blue. / laterales , traseras, baldas roble gris perla poro abierto y azul añil mate. / côtés, fonds, étagères en chêne gris perle à pores ouverts et en bleu indigo mat. / wangen, rückwände, fachböden eiche perlgrau offenporig und indigoblau matt. / боковины, спинки, полки - дуб серый перламутровый с открытыми порами и синий матовый.


70

71

MY SPACE INFO


72

73 LE SUPERFICI: ROVERE TABACCO SPAZZOLATO

SURFACES BRUSHED: TOBACCO OAK / LAS SUPERFICIES: ROBLE CEPILLADO , TOBACO / LES SURFACES : CHENE BROSSE’ , TABAC / DIE OBERFLäCHEN: GEBURSTED EICHE , TABAKFARBE / ПОВЕРХНОСТИ: РИФЛЕНЫЙ ДУБ ТАБАЧНЫЙ

cambi di spessori e abbinamenti cromatici changing thicknesses and colour combinations / cambios de espesores y combinaciones cromÁticas / changements d’épaisseur et combinaisons chromatiques / stärkenwechsel und farbliche zusammenstellungen / изменения толщины и цветовые соЧетания.


74

75 LE SUPERFICI : NOCE AMERICANO

SURFACES: AMERICAN WALNUT / LAS SUPERFICIES: NOGAL AMERICANO / LES SURFACES : NOYER AMÉRICAIN / DIE ObERFLäChEN: AMERIkANISChER NUSSbAUM / ПОВЕРХНОСТИ:

АМЕРИКАНСКИЙ ОРЕХ

LE SUPERFICI: ROVERE PORO APERTO COLORI OPACHI SPAZZOLATI

surfaces: brushed oak, matt colours with open pore / las superficies: roble cepillado, colores mates de poro abiento / les surfaces : chene brosse’, laque’ mat pore ouvert / die oberflächen: gebursted eiche, offenporig matte farbe / риФленый дуб с открытыми порами матовыХ цветов.

disponibile nei colori opachi poro aperto. vedi pagina 88 open pore oak available in the following matt colours. see page 88 / roble de poro abierto disponible en los siguientes colores mates. vea la pÁgina 88 / chêne à pores ouverts disponible dans les laqués mats suivants. voir page 88 / eiche offenporig in folgenden matten farben lieferbar. siehe seite 88 / дуб с открытыми порами возможен в следуЮщиХ матовыХ цветаХ. см.страницу 88.


76

77 I RIPIANI

shelves / las baldas / les étagères / die fachböden / полки

sp. 18 mm

giunzione connection jonction empalme verbindung

соединение

sp. 35 mm

riapiani disponibli in due spessori: 35 o 18 mm shelves available in two thicknesses: 35 or 18 mm. / baldas disponibles en dos espesores: 35 Ó 18 mm. / étagères disponbles en deux épaisseurs: 35 ou 18 mm / fachböden in zwei stärken lieferbar: 35 oder 18 mm / полки возможны в двуХ вариантаХ

толщины: 35 или 18 MM.

reggiripiani shelf holders suportes para estantes supports étagères fachbodenhalter

крепления для полок

SUPPORTI BOOK BOOK SUPPORTS / SOPORTES BOOK / SUPPORTS BOOK / HALTERUNGEN BOOK / ОПОРЫ BOOK

barra per sostegno ponte bridge support bar / barra de soporte para puente / barre de soutien pour pont / stützleisten für überbau / опорная штанга

мостовой конструкции


78

79 LE ANTE

DOORS / LAS PUERTAS / LES PORTES / DiE TüREn / СТВОРКИ

anta battente con apertura push-pull. ripiano interno in legno swinging door with push pull opening. internal wooden shelf / puerta batiente con apertura push-pull. balda interna de madera / porte battnate avec ouverture push pull. étagère interne en bois / drehtür mit push-pull-öffnung. innenfachboden aus holz / распашная створка с меХанизмом открытия

PUSH-PUll. внутренняя деревянная полка

PARTiCOLARE DEL binARiO PER AnTE SCORREVOLi DETAiL OF THE RAiL FOR SLiDinG DOORS / DETALLE DEL RiEL PARA PUERTAS CORREDERAS / DÉTAiL DU RAiL POUR PORTES COULiSSAnTES / DETAiL DER LAUFSCHiEnE FüR SCHiEbETüREn / ДЕТАЛЬ

anta vetro con profilo in alluminio e maniglia integrata. ripiano interno in vetro glass door with aluminium profile and integrated handle. internal glass shelf / puerta de cristal con perfil de aluminio y tirador integrado. balda interna de cristal / porte vitrée avec profil en aluminium et poignée intégrée. étagère interne en verre / glastür mit aluminiumprofil und integriertem handgriff. innenfachboden aus glas / стеклянная створка с

алЮминиевым проФилем и встроенной руЧкой. внутренняя стеклянная полка

РЕЛЬСА ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ СТВОРОК

AnTA SCORREVOLE nEW LinE COn SPECCHiO nEW LinE SLiDinG DOOR WiTH MiRROR / PUERTA CORREDERA nEW LinE COn ESPEJO / PORTE COULiSSAnTE nEW LinE AVEC MiROiR / SCHiEbETüR nEW LinE MiT SPiEGEL / РАЗДВИЖНАЯ СТВОРКА NEW

LINE С ЗЕРКАЛОМ

AnTA SCORREVOLE SLiDinG DOOR / PUERTA CORREDERA / PORTE COULiSSAnTE / SCHiEbETüR / РАЗДВИЖНАЯ СТВОРКА

anta vasistas tilt door / puerta elevable / porte relevable / nach oben gehende klapptür / створка VASiSTAS

anta ribalta flap door / puerta abatible / porte abattante / klapptür /

откидная створка


80

81 CASSETTI E CESTONI

DRAWERS AND EXTRA LARGE DRAWERS / CAJONES Y GAVETAS / TIROIRS ET GRANDS TIROIRS / SCHUbLADEN UND SCHUbkäSTEN / ЯЩИКИ И ГЛУБОКИЕ ЯЩИКИ

CASSETTO DRAWER / CAJÓN / TIROIR / SCHUbLADE / ЯЩИК

CESTONE CON PORTA CD EXTRA-LARGE DRAWER WITH CD RACk / GAVETA CON PORTA-CDS / GRAND TIROIR AVEC PORTE-CD / SCHUbkASTEN MIT CD-TRäGER /

ГЛУБОКИЙ ЯЩИК С ПОЛКОЙ ДЛЯ CD

CASSETTO IN LUCE CHIUSO CLOSED HANDLE-FREE DRAWER / CAJÓN A RAS CERRADO / TIROIR À FLEUR DE STRUCTURE FERMÉ / GESCHLOSSENE, GLATTE SCHUbLADE /

ВИДИМЫЙ ЗАКРЫТЫЙ ЯЩИК

CASSETTO IN LUCE APERTO OPEN HANDLE-FREE DRAWER / CAJÓN A RAS AbIERTO / TIROIR À FLEUR DE STRUCTURE OUVERT / OFFENE, GLATTE SCHUbLADE / ВИДИМЫЙ

ОТКРЫТЫЙ ЯЩИК

mensola scrittoio desk shelf / estante escritorio / étagère bureau / schreibfachplatte / полка для письменного стола


82

83 PANCA

bENCH / bANQUETA / bANC / PODEST / ОПОРНАЯ ПОДСТАВКА

panca con supporto in metacrilato bench with methacrylate support / banqueta con soporte de metacrilato / banc avec support en méthacrylate / podest mit methylacrylathalterung / опорная подставка с опорой из метакрилата

MENSOLA VETRO GLASS SHELF / ESTANTE DE CRISTAL / ÉTAGÈRE EN VERRE / GLASwANDbORD / СТЕКЛЯННАЯ ПОЛКА

SUPPORTO IN METACRILATO PER PANCA METHACRYLATE bENCH SUPPORT / SOPORTE DE METACRILATO PARA bANQUETA / SUPPORT EN MÉTHACRYLATE POUR bANC / METHYLACRYLATHALTERUNG FüR PODEST / ОПОРА ИЗ МЕТАКРИЛАТА ДЛЯ ОПОРНОЙ

ПОДСТАВКИ


84

85

SPACE

LUCE PER PORTA TV SPACE LIgHT FOR SPACE TV UNIT / LUZ PARA PORTA-TV SPACE / ÉCLAIRAgE POUR PORTE-TV SPACE / BELEUCHTUNg FüR FS-TüR SPACE / ПОДСВЕТКА ПОДСТАВКИ ДЛЯ ТВ SPACE

PARTICOLARE CORNICE PORTA TV SPACE DETAIL OF SPACE TV UNIT FRAME / DETALLE MARCO PORTA-TV SPACE / DÉTAIL CADRE PORTE-TV SPACE / DETAIL RAHMENLEISTE FS-TüR SPACE / ДЕТАЛЬ РАМКИ ПОДСТАВКИ ДЛЯ ТВ SPACE

LOOK

porta tv SPACE SPACE tv unit / porta-tv SPACE / porte-tv SPACE / fs-tür SPACE / подставка для тв SPACE

PORTA TV ORIENTABILE LOOK CHIUSO LOOK CLOSED DIRECTION-ADJUSTABLE TV UNIT / PORTA-TV ORIENTABLE LOOK CERRADO / PORTE-TV ORIENTABLE LOOK FERMÉ / VERSTELLBARE FS-TüR LOOK gESCHLOSSEN / ПОВОРАЧИВАЕМАЯ ЗАКРЫТАЯ

ПОДСТАВКА ДЛЯ ТВ LOOK

PORTA TV ORIENTABILE LOOK APERTO LOOK OPEN DIRECTION-ADJUSTABLE TV UNIT / PORTA-TV ORIENTABLE LOOK ABIERTO / PORTE-TV ORIENTABLE LOOK OUVERT / VERSTELLBARE FS-TüR LOOK gEöFFNET / ПОВОРАЧИВАЕМАЯ ОТКРЫТАЯ ПОДСТАВКА

ДЛЯ ТВ LOOK


86

87 ILLUMINAZIONE

PORTA TV

lighting / iluminaciÓn / éclairage / beleuchtung / освещение

tv unit / porta-tv / porte-tv / fs-möbel / подставка для тв

schiena porta tv con sportellino passacavi apribile tv unit back panel with opening wireway flap / trasera porta-tv con tapa pasacables abrible / fond porte-tv avec petite porte passe-cÂbles ouvrable / rückwand fsmöbel mit kabeldurchlassklappe zum öffnen / задняя стенка подставки

для тв с открываемой дверцей планки для проводки

sistema ripetitore i.r. per telecomando i.r. repeater system for remote control / sistema repetidor de i.r. para mando a distancia / système capteur infra-rouge pour télécommande / i.r.-repeatersystem für fernbedienung / система ретранслятора i.r. для пульта дистанционного управления

barra a led per ponti e vani da l. 124,5 cm led bar for bridges and compartments measuring l. 124.5 cm / barra led para puentes y compartimentos de l. 124,5 cm / barre à led pour ponts et niches de l. 124,5 cm / ledleiste für überbauten und fächer mit b. 124,5 cm / штанга со светодиодной

luce interna a led led interior light / luz led interior / éclairage interne à led / ledinnenbeleuchtung / внутренняя светодиодная

подсветка

подсветкой для мостовыХ конструкций и отсеков l. 124.5 CM

PASSACAVI

wireways / pasacables / passe-cÂbles / kabeldurchlass / кабельканал

particolare sportellino passacavi aperto detail of open wireway flap / detalle tapa pasacables abierta / détail petite porte passe-cÂbles ouverte / detail kabeldurchlassklappe geöffnet / деталь открытой дверцы планки

для проводки

particolare sportellino passacavi chiuso detail of closed wireway flap / detalle tapa pasacables cerrada / détail petite porte passe-cÂbles fermée / detail kabeldurchlassklappe geschlossen / деталь закрытой дверцы

планки для проводки

placca con prese su schienale a muro plaque with sockets on wallmounted panel / placa con tomas eléctricas en panel de pared / plaque avec prises sur panneau mural / platte mit steckdosen auf wandplatte /

накладка с розетками на настенной панеле

passacavi alluminio aluminium wireways / pasacables de aluminio / passecÂbles aluminium / kabeldurchlass aluminium / placca con prese su pannello a muro / кабельканал алЮминиевый


88

89

COLORi LACCATi: OPACHi O LUCiDi FINISHES: LACQUERED COLOURS: MATT OR HIGH GLOSS / COLORES LACADOS: MATES O BRILLANTES / COULEURS LAQUEES : MATT OU BRILLANTES / LACKFARBEN: MATT ODER GLÄNZEND / ЛАКИРОВАННЫЕ ЦВЕТА: МАТОВЫЕ ИЛИ ГЛЯНЦЕВЫЕ.

ESSENZE SPECIES / TIPOS DE MADERA / BOIS / MATERIALEN / ТЕKCTУPA

NOCE AMERICANO 07 AMERICAN WALNUT NOGAL AMERICANO NOyER AMéRICAIN AMERIkANISChER NUSSBAUM АМЕРИКАНСКИЙ ОРЕХ

ROVERE TABACCO SPAZZOLATO 013 BRUShED TOBACCO OAk ROBLE CEPILLADO, TOBACO ChENE BROSSE’, TABAC GEBURSTED EIChE, TABAkFARBE РИФЛЕНЫЙ ДУБ ТАБАЧНЫЙ

ROVERE COLORi OPACHi PORO APERTO SPAZZOLATi BRUShED OAk, MATT COLOURS WITh OPEN PORE / ROBLE CEPILLADO, COLORES MATES DE PORO ABIENTO / ChENE BROSSE’, LAQUE’ MAT PORE OUVERT / GEBURSTED EIChE, OFFENPORIG MATTE FARBE / РИФЛЕНЫЙ ДУБ С ОТКРЫТЫМИ ПОРАМИ МАТОВЫХ ЦВЕТОВ.

BIANCO 1

MAGNOLIA 2

SAhARA 3

CRETA 4

MOkA 5

ARGILLA 6

AMARANTO 21

ROSSO 22

FRAGOLA 23

FUXIA 24

LILLA 25

GLICINE 26

ZAFFERANO 41

ARAGOSTA 43

TERRACOTTA 44

VERDE MELA 61

VERDE SCURO 62

AZZURRO 81

TURChESE 82

BLU INDACO 83

GRIGIO PERLA 101

GRIGIO FUMO 102

NERO 103

GRIGIO FERRO 104

ANTA VETRO GLASS DOOR / PUERTA DE CRISTAL / PORTE VITRéE / GLASTüR / СТЕКЛЯННАЯ СТВОРКА

BIANCO 401

AZZURRO 481

GRIGIO FERRO 504

SAhARA 403

TURChESE 482

AMARANTO 421

GRIGIO PERLA 501

FRAGOLA 423

GRIGIO FUMO 502

VERDE MELA 461

VETRO TRASPARENTE GRIGIO 701 GREy TRANSPARENT GLASS 701 CRISTAL TRANSPARENTE GRIS 701 VERRE TRANSPARENT GRIS 701 TRANSPARENTEM GRAU 701 ПРОЗРАЧНОЕ СТЕКЛО CEPOE 701

PROFILO ALLUMINIO SPAZZOLATO BRUShED ALUMINIUM PROFILE PERFIL ALUMINIO CEPILLADO PROFIL ALUMINIUM BROSSé GEBUERTSTETEALUMINIUMPROFILPROFILO ПРОФИЛЬ ИЗ РИФЛЕНОГО АЛЮМИНИЯ

mANigLiA hANDLE / TIRADORE / POIGNéE / GRIFF / РУЧКA “LA”

mANigLiA hANDLE / TIRADORE / POIGNéE / GRIFF / РУЧКA “ZA”

LARGhEZZA CM 11. FINITURA ALLUMINIO SPAZZOLATO. WIDTh 11 CM. BRUShED ALUMINIUM FINISh. / ANChURA 11 CM. ACABADO ALUMINIO CEPILLADO. / LARGEUR 11 CM. FINITION ALUMINIUM BROSSé. / BREITE CM 11. GEBüRSTETE ALUMINIUMAUSFühRUNG. / ШИРИНА 11 СМ. ОТДЕЛКА: РИФЛёНЫЙ АЛЮМИНИЙ.

L 47,3 - L 63,3 - L 95,3 - L 127,3 FINITURA ALLUMINIO SPAZZOLATO. WIDTh 11 CM. BRUShED ALUMINIUM FINISh. / ANChURA 11 CM. ACABADO ALUMINIO CEPILLADO. / LARGEUR 11 CM. FINITION ALUMINIUM BROSSé. / BREITE CM 11. GEBüRSTETE ALUMINIUMAUSFühRUNG. ШИРИНА 11 СМ. ОТДЕЛКА: РИФЛёНЫЙ АЛЮМИНИЙ.

NERO 503

SOLO PER BASI A TERRA OnLy fOR fLOOR POSITIOnEd BASES / SóLO PARA BASES AL SUELO / SEULEmEnT POUR BASES AU SOL / nUR fUER UnTERTEILEn Am BOdEn / ТОЛЬКО ДЛЯ НАПОЛЬНЫХ БАЗ.

L’AZIENDA SI RISERVA LA FACOLTA’, AL FINE DI UN MIGLIORAMENTO COSTANTE DEL PRODOTTO, DI AGGIORNARE L’ELENCO DELLE FINITURE PRESENTI NELLA PAGINA. VI INVITIAMO PERTANTO DI VERIFICARE, METTENDOVI IN CONTATTO CON L’AZIENDA, EVENTUALI CAMBIAMENTI DEL PRESENTE ELENCO AL MOMENTO DELL’ORDINE. IN ORDER TO CONSTANTLy IMPROVE ThE PRODUCT, ThE COMPANy RESERVES ThE RIGhT TO UPDATE ThE LIST OF FINIShES PRESENT ON ThIS PAGE. WhEN PLACING ThE ORDER, WE INVITE yOU TO VERIFy EVENTUAL ChANGES OF ThE PRESENT LIST By CONTACTING ThE COMPANy. LA FIRMA SE RESERVA EL DEREChO DE ACTUALIZAR LA LISTA DE ACABADOS QUE SE ENCUENTRAN EN LA PRIMERA PáGINA, CON EL FIN DE MEjORAR CONSTANTEMENTE EL PRODUCTO. LES ANIMAMOS DE COMPROBAR CON NOSOTROS SI hAy CAMBIOS EN ESTA LISTA EN EL MOMENTO DEL PEDIDO. / AFIN DE GARANTIR UN’ AMELIORATION CONSTANTE DU PRODUIT, L’USINE SE RéSERVE LA FACULTé DE METTRE à jOUR LES FINITIONS DU PRODUIT, INCLUSES DANS CETTE PAGE. NOUS VOUS INVITONS DONC à VéRIFIER PERIODIQUEMENT LA CORRESPONDANCE ENTRE LES FINITIONS DISPONIBLES ET CELLES OBjET DE VOTRE COMMANDE. / DIE FIRMA BEhäLT SICh DAS REChT VOR, DIE FARBPALETTE DIESER SEITE ZUM ZWECkE DER STäNDIGEN PRODUkTVERBESSERUNG ZU äNDERN. WIR BITTEN SIE DEShALB SICh IM ZWEIFELSFALL VOR DER BESTELLUNG AN DIE FIRMA ZU WENDEN. / В ЦЕЛЯХ ПОСТОЯННОГО УЛУЧШЕНИЯ ХАРАКТЕРИС ТИК ПРОДУКЦИИ, ФАБРИКА ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ИЗМЕНЯТЬ ВАРИАНТЫ ОТДЕЛОК, ПРИВЕДЕ ННЫЕ НА ДАННОЙ СТРАНИЦЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕДОРАЗУМЕНИЙ, МЫ РЕКОМЕНДУ ЕМ ВАМ В МОМЕНТ ЗАКАЗА ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТ ЬСЯ С ФАБРИКОЙ НА ПРЕДМЕТ ВОЗМОЖНЫХ ИЗМЕН ЕНИЙ.


ESEMPIO DI UTILIZZO USE EXAMPLE

MY SPACE

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO RIPIANI PER LIBRERIA APPOGGIO MURO EXAMPLE OF SHELVES’ POSITIONING FOR LIBRARY AGAINST A WALL

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO RIPIANI PER LIBRERIA BIFACCIALE EXAMPLE OF SHELVES’ POSITIONING FOR TWO-FACED LIBRARY

C1 COPERCHIO SP. 3,5 C1 TOP TH. 1”3/8

C1 COPERCHIO SP. 3,5 C1 TOP TH. 1”3/8

C2 COPERCHIO BIFACCIALE SP. 3,5 C2 TWO-FACED TOP TH. 1”3/8

R5 RIPIANO SP. 1,8 R5 SHELF TH. 11/16”

R5 RIPIANO SP. 1,8 R5 SHELF TH. 11/16”

R6 RIPIANO PASSANTE SP. 1,8 R6 CROSSING SHELF TH. 11/16

R7 RIPIANO VETRO SP. 0,8 R7 GLASS SHELF TH. 5/16”

R7 RIPIANO VETRO SP. 0,8 R7 GLASS SHELF TH. 5/16”

R2 RIPIANO PASSANTE SP. 3,5 R2 CROSSING SHELF TH. 1”3/8

R1 RIPIANO SP. 3,5 R1 SHELF TH. 1”3/8

R1 RIPIANO SP. 3,5 R1 SHELF TH. 1”3/8

R5 RIPIANO SP. 1,8 R5 SHELF TH. 11/16”

R2 RIPIANO PASSANTE SP. 3,5 R2 CROSSING SHELF TH. 1”3/8

R3 RIPIANO STRUTTURALE SP. 3,5 R3 STRUCTURAL SHELF TH. 1”3/8

R4 RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE SP. 3,5 R4 STRUCTURAL CROSSING SHELF TH. 1”3/8 R6 RIPIANO PASSANTE SP. 1,8 R6 CROSSING SHELF TH. 11/16” R2 RIPIANO PASSANTE SP. 3,5 R2 CROSSING SHELF TH. 1”3/8 F1 FONDO SP. 3,5 F1 BOTTOM TH. 1”3/8

F1 FONDO SP. 3,5 F1 BOTTOM TH. 1”3/8

R9 RIPIANO PASSANTE BIFACCIALE SP. 3,5 R9 TWO-FACED CROSSING SHELF TH. 1”3/8

R7 RIPIANO VETRO SP. 0,8 R7 GLASS SHELF TH. 11/16”

3,5/1”3/8

ESEMPIO DI UTILIZZO USE EXAMPLE

MY SPACE

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO LIBRERIA AD ANGOLO / EXAMPLE OF CORNER LIBRARY POSITIONING ANGOLO ESTERNO EXTERNAL CORNER

ANGOLO CORNER

CON SPALLE STESSA PROFONDITA’ WITH SAME DEPTH SIDE PANELS

CON SPALLE STESSA PROFONDITA’ WITH SAME DEPTH SIDE PANELS

CON SPALLE DIVERSA PROFONDITA’ WITH DIFFERENT DEPTH SIDE PANELS

CON SPALLE DIVERSA PROFONDITA’ WITH DIFFERENT DEPTH SIDE PANELS

PILASTRINO PER ANGOLO CIECO SUPPORT FOR BLIND CORNER

3,5/1”3/8

R10 RIPIANO BIFACCIALE SP. 1,8 R10 TWO-FACED SHELF TH. 11/16” R8 RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE BIFACCIALE SP. 3,5 R8 TWO-FACED STRUCTURAL CROSSING SHELF TH. 1”3/8

F2 FONDO BIFACCIALE SP. 3,5 F2 WO-FACED BOTTOM TH. 1”3/8

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO RIPIANI PONTE E SCHIENE / EXAMPLE OF BRIDGE SHELVES’ AND BACK PANELS’ POSITIONING

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO TOP/RIPIANO / EXAMPLE OF TOP/SHELF POSITIONING TOP

SCHIENA TRA PONTI BACK PANEL BTW. BRIDGE UNITS

TOP/RIPIANO TOP/SHELF

SCHIENA SOTTOPONTE A TERRA FLOOR POSITIONED BACK PANEL UNDER BRIDGE UNIT

SCHIENA SOTTOPONTE SU FONDO BOTTOM POSITIONED BACK PANEL UNDER BRIDGE UNIT

SCHIENA TRA PONTE E BASE BACK PANEL BTW. BRIDGE UNIT AND BASE

ESEMPIO SPALLA CON CAMBIO PROFONDITA’ / EXAMPLE OF SIDE PANEL WITH CHANGING DEPTH

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SPALLE PONTE ED ELEMENTO A “T” / EXAMPLE OF BRIDGE SIDE PANELS AND “T” ELEMENT POSITIONING SPALLA SUPERIORE UPPER SIDE PANEL

QUANDO IL MODULO DELLA PROFONDITA’ 32 ADIACENTE AL VANO DELLA PROFONDITA’ 41,6 E’ A GIORNO, IL CAMBIO AVVIENE FISSANDO RIPIANI,COPERCHIO E FONDO ALLA SPALLA PROFONDITA’ 41,6. WHEN THE UNIT D. 12”5/8 NEXT TO THE UNIT D. 16”3/8 IS AN OPEN UNIT, THE DEPTH CHANGE IS POSSIBLE BY FIXING SHELVES, TOP AND BOTTOM TO THE SIDE PANEL D. 16”3/8 .

BARRA SOSTEGNO PONTE BRIDGE SUPPORTING BAR

3,5 1”3/8 41,6 16”3/8

3,5 1”3/8 32,0 12”5/8

41,6 16”3/8

3,5 1”3/8 32,0 12”5/8

90

SPALLA SOSPESA HANGING SIDE PANEL

ELEMENTO A “ T “ “ T “ ELEMENT

QUANDO IL MODULO DELLA PROFONDITA’ 32 ADIACENTE AL VANO DELLA PROFONDITA’ 41,6 E’ COMPOSTO DA ELEMENTI CHIUSI, IL CAMBIO AVVIENE ACCOSTANDO LE DUE SPALLE DELLE COMPOSIZIONI. WHEN THE UNIT D. 12”5/8 NEXT TO THE UNIT D. 16”3/8 IS A CLOSED UNIT, THE DEPTH CHANGE IS POSSIBLE BY PUTTING THE TWO SIDE PANELS NEXT TO EACH OTHER. SPALLA INFERIORE SOSPESA LOWER HANGING SIDE PANEL

LA BARRA SOSTEGNO PONTE VIENE UTILIZZATA IN MANCANZA DI SCHIENA THE BRIDGE SUPPORTING BAR IS USED WHEN THE BACK PANEL IS MISSING

91


ESEMPIO DI UTILIZZO USE EXAMPLE

MY SPACE

ESEMPIO DI UTILIZZO ACCESSORI ACCESSORIES USE EXAMPLE ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO “SPACE” EXAMPLE OF “SPACE” POSITIONING

ESEMPIO SPALLA CON SCANSO E SOVRAPPOSIZIONE / EXAMPLE OF SIDE PANEL WITH GROOVE AND OVERLAPPING

MY SPACE ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO “LOOK” EXAMPLE OF “LOOK” POSITIONING

VISTA FRONTALE FRONT WIEW

LA SPALLA CON SCANSO PUO’ ESSERE UTILIZZATA SOLO PER L’INSERIMENTO DI CONTENITORI H. 35,9 CM THE SIDE PANEL WITH GROOVE CAN BE USED ONLY FOR THE FITTING OF UNITS H.14”1/8 LA SPALLA IN SOVRAPPOSIZIONE PUO’ ESSERE USATA SOLO SUI CONTENITORI O SULLA PANCA SOSPESA THE OVERLAPPING SIDE PANEL CAN BE USED ONLY ON STORAGE UNITS OR ON HANGING TABLE UNIT

SPALLA IN SOVRAPPOSIZIONE OVERLAPPING SIDE PANEL

SPALLA CON SCANSO SIDE PANEL WITH GROOVE

35,9 CM 14”1/8 VISTA IN PIANTA CON POSSIBILITA’ DI ORIENTAMENTO DEL PANNELLO OVER WIEW OF POSSIBILITIES OF PANEL ORIENTATION

ESEMPIO POSIZIONAMENTO SCRITTOIO/PANCA EXAMPLE OF DESK/TABLE UNIT POSITIONING ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO “BOOK” EXAMPLE OF “BOOK” POSITIONING

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SUPPORTO METACRILATO EXAMPLE OF METACRYLATE SUPPORT POSITIONING

ATTENZIONE

- QUANDO VIENE ASSEMBLATA UNA PARTE DI LIBRERIA CON RIPIANO DA 124,5 CM SENZA SCHIENA SI DEVONO INSERIRE GLI ELEMENTI “BOOK” ,OPPURE LA BARRA PER SOSTEGNO PONTE (VEDI PAGINA 96) - INVECE QUANDO VIENE ASSEMBLATA UNA PARTE DI LIBRERIA CON RIPIANO DA 124,5 CM CON LA SCHIENA VEDERE SCHEMA A PAGINA 97

ATTENTION

SCRITTOIO DESK H. PIANO SCRITTOIO 73,6 CM H. DESK PANEL 29”

92

7,7/3”11/16

SCRITTOIO POSIZIONATO A MURO DESK POSITIONED AGAINST WALL

1,8/11/16”

- WHEN PORTION OF A LIBRARY IS ASSEMBLED WITH SHELF 49” WITHOUT BACK PANEL, THE “BOOK” ELEMENTS MUST BE INSERTED OR THE BRIDGE SUPPORT BAR (SEE PAGE 96) - INSTEAD WHEN PORTION OF A LIBRARY IS ASSEMBLED WITH SHELF 49” WITH BACK PANEL PLEASE REFER TO DRAWING AT PAGE 97

SCRITTOIO POSIZIONATO ALLA SCHIENA DESK POSITIONED ON BACK PANEL

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO FASCIA DI TAMPONAMENTO EXAMPLE OF CLOSING STRIP POSITIONING LA FASCIA DI TAMPONAMENTO ( PAG...) SARA’ ADATTATA A MISURA CON LE SEGUENTI DIMENSIONI : LUNGHEZZA FASCIA 31,6 CM LUNGHEZZA UTILE MASSIMA 30 CM ALTEZZA MASSIMA 297,7 CM E VERRA’ SOVRAPPOSTA AL FIANCO PER 1,6 CM THE CLOSING STRIP ( PAG...) WILL BE CUSTOM CUT TO SIZE WITH THE FOLLOWING DIMENSIONS: STRIP LENGTH 12”7/16 MAXIMUM LENGTH 11”13/16 MAXIMUM HEIGTH 117”5/16 AND WILL BE POSITIONED OVER THE SIDE FOR 5/8”

PANCA SOSPESA HANGING TABLE UNIT SUPPORTO METACRILATO METACRYLATE SUPPORT

93


94

ELEMENTI STRUTTURALI PR. 32 CM / STRUCTURAL ELEMENT D. 12”5/8 SPALLA A TERRA SP. 3,5 CM / FLOOR POSITIONED SIDE PANEL TH. 1” 1/4

CM 297,9 117”5/16

SP. 3,5 1”3/8

CM 261,1 102”13/16

CM 224,3 88”5/16

COPERCHIO C1/FONDO F1 PR. 32 CM TOP C1/BOTTOM F1 D. 12”5/8

SP. 3,5 1”3/8 CM 150,7 59”5/16

CM 113,9 44”13/16

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 124,5 49”

CM 40,3 15”7/8

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 92,5 36”7/16

RIPIANO PASSANTE R2 PR.32 CM CROSSING SHELF R2 D.12“ 1/2 SP. 3,5 1”3/8

CM 28,5 11”1/4

SPALLA A TERRA SP. 3,5 CM / FLOOR POSITIONED SIDE PANEL TH. 1” 1/4

CM 297,9 117”5/16

SP. 3,5 1”3/8

CM 261,1 102”13/16

CM 224,3 88”5/16

SP. 3,5 1”3/8 CM 150,7 59”5/16

CM 113,9 44”13/16

RIPIANO PASSANTE BIFACCIALE R9 PR.32 CM TWO-FACED CROSSING SHELF R9 D.12”5/8 CM 28,5 11”1/4

CM 40,3 15”7/8

SP. 3,5 1”3/8

SP. 3,5 1”3/8

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 124,5 49”

RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE BIFACCIALE R8 PR.41,6 CM TWO-FACED CROSSING STRUCTURAL SHELF R8 D.16”3/8

CM 28,5 11”1/4

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 124,5 49”

RIPIANO PASSANTE BIFACCIALE R9 PR.41,6 CM TWO-FACED CROSSING SHELF R9 D.16”3/8

CM 28,5 11”1/4

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 92,5 36”7/16

CM 92,5 36”7/16

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 124,5 49”

CM 124,5 49”

CM 124,5 49”

RIPIANO R1 PR. 38,1 CM SHELF R1 D. 15”

CM 224,3 88”5/16

CM 28,5 11”1/4

SP. 3,5 1”3/8

CM 187,5 73”13/16

CM 113,9 44”13/16

RIPIANO STRUTTURALE R3 PR. 28,5 CM STRUCTURAL SHELF R3 D. 11”1/4 SP. 3,5 1”3/8

CM 28,5 11”1/4 CM 44,5 17”1/2

CM 28,5 11”1/4 CM 44,5 17”1/2 CM 60,5 23”13/16

CM 150,7 59”5/16

CM 92,5 36”7/16

CM 92,5 36”7/16 CM 124,5 49”

CM 113,9 44”13/16

RIPIANO per ANGOLO ESTERNO SHELVES for EXTERNAL CORNER

CM 77,1 30”3/8

32x32 12”5/8x12”5/8

RIPIANO STRUTTURALE R3 PR. 38,1 CM STRUCTURAL SHELF R3 D. 15” SP. 3,5 1”3/8

CM 28,5 11”1/4 CM 44,5 17”1/2

32x41,6 12”5/8x16”3/8

CM 60,5 23”13/16

CM 40,3 15”7/8

CM 92,5 36”7/16

CM 124,5 49”

CM 124,5 49”

RIPIANO R5 PR. 25 CM SHELF R5 D. 9”13/16

RIPIANO BIFACCIALE R10 PR.25 CM TWO-FACED SHELF R10 D.9”13/16

CM 28,5 11”1/4

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 44,5 17”1/2

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 60,5 23”13/16

CM 60,5 23”13/16

RIPIANO R6 PR. 38,1 SHELF R6 D. 15” SP. 1,8 11/16

RIPIANO VETRO R7 PR. 25 CM GLASS SHELF R7 D. 9”13/16

41,6x32 16”3/8x12”5/8 41,6x41,6 16”3/8x16”3/8

RIPIANO R5 PR. 34,6 CM SHELF R5 D. 13”5/8

RIPIANO BIFACCIALE R10 PR.34,6 CM TWO-FACED SHELF R10 D.13”5/8

CM 28,5 11”1/4

CM 28,5 11”1/4

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 44,5 17”1/2

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 60,5 23”13/16

CM 60,5 23”13/16

RIPIANO VETRO R7 PR. 34,6 CM GLASS SHELF R7 D. 13”5/8 SP. 0,8 5/16

RIPIANO per ANGOLO ESTERNO SHELVES for EXTERNAL CORNER

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

CM 28,5 11”1/4

CM 28,2 11”1/8

CM 60,5 23”13/16

CM 60,5 23”13/16

CM 124,5 49”

SP. 0,8 5/16

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 60,5 23”13/16 CM 150,7 59”5/16

SP. 1,8 11/16

CM 44,5 17”1/2

CM 44,5 17”1/2

CM 44,5 17”1/2

RIPIANO PASSANTE R6 PR. 28,5 CM CROSSING SHELF R6 D. 11”1/4

CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

RIPIANO R1 PR. 28,5 CM SHELF R1 D. 11”1/4

CM 40,3 15”7/8

COPERCHIO C2/FONDO F2 BIFACCIALE PR. 41,6 CM TOP C2/BOTTOM F2 TWO-FACE D. 16”3/8

CM 28,5 11”1/4

RIPIANO PASSANTE R2 PR.41,6 CM CROSSING SHELF R2 D.16”3/8

CM 77,1 30”3/8

MY SPACE

SPALLA SOSPESA SP. 3,5 CM / HANGING SIDE PANEL TH. 3,5 CM

CM 224,3 88”5/16

CM 77,1 30”3/8

COPERCHIO C1/FONDO F1 PR. 41,6 CM TOP C1/BOTTOM F1 D. 16”3/8

RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE R4 PR. 41,6 CM CROSSING STRUCTURAL SHELF R4 D. 16”3/8

CM 187,5 73”13/16

CM 124,5 49”

SPALLA SOSPESA SP. 3,5 CM / HANGING SIDE PANEL TH. 3,5 CM

CM 187,5 73”13/16

ELEMENTI STRUTTURALI PR. 41,6 CM / STRUCTURAL ELEMENT D. 16”3/8

RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE BIFACCIALE R8 PR.32 CM TWO-FACED CROSSING STRUCTURAL SHELF R8 D.12”5/8

CM 28,5 11”1/4

CM 124,5 49”

CM 77,1 30”3/8

COPERCHIO C2/FONDO F2 BIFACCIALE PR. 32 CM TOP C2/BOTTOM F2 TWO-FACE D. 12”5/8

CM 28,5 11”1/4

RIPIANO STRUTTURALE PASSANTE R4 PR. 32 CM CROSSING STRUCTURAL SHELF R4 D. 12”5/8

CM 187,5 73”13/16

MY SPACE

CM 28,2 11”1/8

CM 44,2 17”3/8

CM 44,2 17”3/8

CM 60,2 23”11/16

CM 60,2 23”11/16

95


ELEMENTI STRUTTURALI PR.32 e 41,6 CM / STRUCTURAL ELEMENTS D.12”5/8 / 16”3/8 SPALLA PONTE BRIDGE SIDE PANEL

RIPIANI PONTE PER ELEMENTI CON SCHIENA SP.3,5 CM BRIDGE SHELVES FOR ELEMENTS WITH BACK PANEL TH. 1”3/8

CM147,2 57”15/16

CM110,4 43”7/16

RIPIANI PONTE PER ELEMENTI SENZA SCHIENA SP.3,5 CM BRIDGE SHELVES FOR ELEMENTS WITHOUT BACK PANEL TH. 1”3/8

CM124,5 49”

CM124,5 49”

CM140,5 55”5/16

CM140,5 55”5/16

CM188,5 74”3/16

CM188,5 74”3/16

LE SCHIENE DA UTILIZZARE PER I RIPIANI PONTE SONO DI SP. 1,8 CM ( VEDI PAG.....) THE BACK PANELS TO USE FOR BRIDGE SHELVES ARE TH.11/16 ( SEE PAGE.....)

CM73,6 29”

MY SPACE

ELEMENTO A “T” PER DECODER E HI-FI PR. 32 CM “T” ELEMENT FOR DECODER AND HI-FI D. 12”5/8

H.18,4 7”1/4

MY SPACE

SCHIENE SP. 1 CM / BACK PANELS TH. 3/8 CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

COPERCHIO TOP

CM 124,5 *** 49”

H.16,5 6”1/2 H.34,9 13”3/4 H.71,7 24”1/4

SCHIENE DA H.16,5 A H. 218,9 BACK PANELS FROM H. 6” 1/2 TO H.86 ”3/16

BARRA SOSTEGNO PONTE*** BRIDGE SUPPORTING BAR CM124,5 49”

CM36,8 14”1/2

ELEMENTI STRUTTURALI / STRUCTURAL ELEMENTS

CM140,5 55”5/16

L.124,5 49” CM188,5 74”3/16

SPALLA SIDE PANEL

H.108,5 42”11/16

H.145,3 57”3/16

L.140,5 55”5/16

FONDO BOTTOM ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENE SU SPALLE DA H.40,3 A 224,3 CM EXAMPLE OF BACK PANELS’ POSITIONING ON SIDE PANELS H 15”7/8 / 88”5/16

L.1,88,5 74”3/16 *** DA UTILIZZARE SOLO IN MANCANZA DELLA SCHIENA TO USE ONLY IN ABSENCE OF BACK PANEL

COPERCHIO TOP H.182,1 71”11/16

SPALLA CON SCANSO PR. 32/41,6 X SP.3,5 CM SIDE PANEL WITH GROOVE D. 12”5/8 / 16”3/8 x TH. 1”3/8

*** QUANDO VENGONO MONTATI RIPIANI DA 124,5 CM LA SCHIENA NON SARA’ UNICA, MA DEVE ESSERE SUDDIVISA TRA I VARI RIPIANI WHEN SHELVES W. 49” ARE ASSEMBLED THE BACK PANEL WILL NOT BE ONE PIECE ONLY, BUT IT WILL BE DIVIDED AMONG THEVARIOUS SHELVES

SPALLA IN SOVRAPPOSIZIONE PROF. 32/41,6 X SP.3,5CM OVERLAPPING SIDE PANEL D. 12”5/8 / 16”3/8 x TH. 1”3/8

SPALLA SIDE PANEL

H.218,9 86”3/16

CM297,9 117”5/16

FONDO BOTTOM

CM262,4 103”5/16

CM261,1 102”13/16

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENE CON RIPIANO DA 124,5 CM EXAMPLE OF BACK PANELS’ POSITIONING WITH SHELF W. 49” CM225,6 88”13/16

CM188,8 74”5/16

CM187,5 73”13/16

CM150,7 59”5/16

CM113,9 44”13/16

CM77,1 30”3/8

H.34,9 13”3/4

CM152 59”13/16

H.218,9 86”3/16

SCHIENA H.34,9/71,7 BACK H. 13”3/4-24”1/4

H. TOTALE 253,8 H. TOTAL 99”15/16

CM224,3 88”5/16

SCHIENA H.218,9 BACK 86”3/16

COPERCHIO TOP RIPIANO SHELF

CM115,2 45”3/8

CM78,4 30”7/8

CM41,6 16”3/8

L’UTILIZZO DELLE SPALLE CON SCANSO ED IN SOVRAPPOSIZIONE SONO LEGATE ALL’INSERIMENTO DEI CONTENITORI DAY COLLECTION ALL’INTERNO DI UNA COMPOSIZIONE. ( VEDI PAG. 92) LE DIMENSIONI DEI CONTENITORI INSERIBILI SONO: L. 128 - 144 - 192 CM H. 32 + 2,5 DELLO ZOCCOLO + 1,4 DEL TOP PER UN TOTALE DI 35,9 CM. THE USE OF SIDE PANELS WITH GROOVE AND OVERLAPPING IS LINKED TO THE FITTING OF DAY COLLECTION UNITS WITHIN A COMPOSITION. ( SEE PAGE .92) THE DIMENSIONS OF THE UNIT THAT CAN BE INSERTED ARE: W. 50”3/8 - 56”11/16 - 75”9/16 H. 12”5/8 +1” OF THE PLINTH + 9/16 OF THE TOP FOR A TOTAL OF 14”1/8.

SPALLA SIDE PANEL

H.71,7 24”1/4 FONDO BOTTOM H.218,9 86”3/16

H. TOTALE 290.6 H. TOTAL 114”7/16

96

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO DOPPIA SCHIENA SU SPALLE H.261,1/297,9 CM EXAMPLE OF DOUBLE BACK PANEL POSITIONING ON SIDE PANELS H.102”13/16/117”5/16

97


ELEmENTI STRUTTURALI / STRUCTURAL ELEMENTS

mY SPACE

SCHIENE IN SOVRAPPOSIZIONE SP. 1 Cm/ OVERLAPPING BACK PANELS TH. 3/8 CM 28,5 11”1/4

CM 44,5 17”1/2

CM 60,5 23”13/16

CM 92,5 36”7/16

ELEMENTI STRUTTURALI / STRUCTURAL ELEMENTS

MY SPACE

SCHIENE TRA PONTE E BASE SP. 1,8 CM/ BACK PANELS BTW. BRIDGE UNIT AND BASE TH.11/16 CM 124,5 49”

L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

L.188,5 74”3/16

H.112,5 44”5/16

H.38,8 15”1/4 H.75,6 29”3/4

COPERCHIO TOP

H.149,2 58”3/4

SPALLA IN SOVRAPPOSIZIONE DA 32 CM OVERLAPPING SIDE PANEL 12”5/8

H.112,5 44”5/16 H. TOTALE 149,3 H. TOTAL 58”3/4

H.112,4 44”1/4

SCHIENE DA H.38,8 A H. 186 BACK PANELS FROM H.15”1/4 TO 73”1/4

SPALLA CON SCANSO DA 41,6 CM SIDE PANEL WITH GROOVE 16”3/8

H.36,8 14”1/2

RIPIANO PONTE BRIDGE SHELF

H.112,5 44”5/16

SCHIENA TRA BASE E RIPIANO PONTE SP.1,8 CM BACK PANEL BTW. BASE AND BRIDGE SHELF TH.3/4”

H.186 73”1/4

BASE A TERRA H. 35,9 FLOOR POSITIONED BASE H.14”1/8

H. TOTALE 186,1 H. TOTAL 73”1/4

7,7/3”11/16

1,8/11/16

BASE A TERRA H. 35,9 FLOOR POSITIONED BASE H.14”1/8

H.73,6 29”

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA TRA BASE E RIPIANO PONTE EXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING BTW. BASE AND BRIDGE SHELF

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA SU SPALLE IN SOVRAPPOSIZIONE DA H.41,6 A H.188,8 CM EXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING ON OVERLAPPING SIDE PANELS H.16”3/8/74”5/16

SCHIENE TRA BASE E PONTE CON SPORTELLO APRIBILE SP. 1,8 CM/ BACK PANELS BTW. BASE AND BRIDGE WITH OPENING DOOR TH.11/16” L.124,5 49”

H.34,9 13”3/4

H.186 73”1/4

L.188,5 74”3/16

SCHIENA H. 186 BACK PANEL H.73”1/4

COPERCHIO TOP RIPIANO SHELF

SPALLA IN SOVRAPPOSIZIONE DA 32 CM OVERLAPPING SIDE PANEL 12”5/8 SPALLA CON SCANSO DA 41,6 CM SIDE PANEL WITH GROOVE 16”3/8

BASE A TERRA H. 35,9 FLOOR POSITIONED BASE H.14”1/8

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO DOPPIA SCHIENA SU SPALLE IN SOVRAPPOSIZIONE H.225,6/262,4 EXAMPLE OF DOUBLE BACK PANEL POSITIONING ON OVERLAPPING SIDE PANELS H.88”13/16/103”5/16

H.112,5 44”5/16 H. TOTALE 149,3 H. TOTAL 58”3/4

SCHIENE H.34,9/71,7 BACK PANELS H.13”3/4/28”1/4

H.36,8 14”1/2 H.112,5 44”5/16 H. TOTALE 186,1 H. TOTAL 73”1/4

H. TOTALE 220,9 H. TOTAL 86”15/16 H.71,7 24”1/4

L.140,5 55”5/16

H.112,5 44”5/16

H.186 73”1/4

H. TOTALE 257,7 H. TOTAL 102”13/16

98

H.73,6 29”

SCHIENA TRA BASE E RIPIANO PONTE CON VANO PASSACAVI BACK PANEL BTW. BASE AND BRIDGE SHELF WITH WIREWAY 7,7/3”11/16

RIPIANO PONTE BRIDGE SHELF 1,8/11/16”

BASE A TERRA H. 35,9 FLOOR POSITIONED BASE H.14”1/8 ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA TRA BASE E RIPIANO PONTE CON VANO PASSACAVI APRIBILE (OPZIONALE) EXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING BTW. BASE AND BRIDGE SHELF WITH OPENING WIREWAY (OPTIONAL)

99


ELEMENTI STRUTTURALI / STRUCTURAL ELEMENTS

MY SPACE

SCHIENE TRA PONTI SP. 1,8 CM/ BACK PANELS BTW. BRIDGE UNITS TH.11/16” L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

ELEMENTI STRUTTURALI / STRUCTURAL ELEMENTS

MY SPACE

SCHIENE SOTTOPONTE SU FONDO SP. 1,8 CM/BACK PANELS UNDER BRIDGE UNIT ON BOTTOM TH.11/16” L.188,5 74”3/16

L.124,5 49”

H.107,7 42”3/8

L.140,5 55”5/16

L.188,5 74”3/16

H. TOTALE 144,5 H. TOTAL 56”7/8

H.107,7 42”3/8

H.36,8 14”1/2

H. TOTALE 144,5 H. TOTAL 56”7/8

H.107,7 42”3/8

H.107,7 42”3/8

H. TOTALE 181,3 7 H. TOTAL 1”3/8

RIPIANO PONTE BRIDGE SHELF SCHIENA TRA PONTI SP. 1,8 CM BACK PANEL BTW. BRIDGE UNITS TH 11/16”

H.36,8 14”1/2

7,7/3”11/16

H.107,7 42”3/8

1,8/11/16”

SCHIENE TRA PONTI CON SPORTELLO APRIBILE SP. 1,8 CM / BACK PANELS BTW. BRIDGE UNITS WITH OPENING DOOR TH. 11/16” L.140,5 55”5/16

7,7/3”11/16

1,8/11/16”

SCHIENA SOTTOPONTE SU FONDO BACK PANEL UNDER BRIDGE ON BOTTOM

H.107,7 42”3/8

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA TRA PONTI EXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING BTW. BRIDGE UNITS

L.124,5 49”

BRIDGE SHELF

FONDO BOTTOM

H. TOTALE 281,1 H. TOTAL 110”11/16

H. TOTALE 181,3 H. TOTAL 71”3/8 H.73,6 29”

RIPIANO PONTE

H.73,6 29”

RIPIANO PONTE BRIDGE SHELF

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA TRA FONDO E RIPIANO PONTE EXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING BTW. BOTTOM AND BRIDGE SHELF

H.110,4 43”7/16

L.188,5 74”3/16

SCHIENE SOTTOPONTE A TERRA SP. 1,8 CM/FLOOR POSITIONED UNDER BRIDGE BACK PANELS TH.11/16

H.107,7 42”3/8

L.124,5 49”

L.140,5 55”5/16

L.188,5 74”3/16

H. TOTALE 148 H. TOTAL 58”1/4

H.111,2 43”3/4

H. TOTALE 144,5 H. TOTAL 56”7/8

H.107,7 42”3/8

SCHIENA TRA BASE E RIPIANO PONTE CON VANO PASSACAVI BACK PANEL BTW. BASE AND BRIDGE SHELF WITH WIREWAY

H.73,6 29”

H.111,2 43”3/4

RIPIANO PONTE BRIDGE SHELF

1,8/11/16”

RIPIANO PONTE BRIDGE SHELF

H. TOTALE 184,8 H. TOTAL 72”13/16

H.107,7 42”3/8

7,7/3”11/16

H.36,8 14”1/2

7,7/3”11/16

1,8/11/16

SCHIENA SOTTOPONTE A TERRA FLOOR POSITIONED UNDER BRIDGE BACK PANEL

H.73,6 29” H.111,2 43”3/4 ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA CON VANO PASSACAVI APRIBILE TRA PONTI (OPZIONALE) EXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING WITH OPENING WIREWAY BTW. BRIDGE UNITS (OPTIONAL)

ESEMPIO DI POSIZIONAMENTO SCHIENA TRA PIANO TERRA E RIPIANO PONTE EXAMPLE OF BACK PANEL POSITIONING BETWEEN FLOOR AND BRIDGE SHELF H. TOTALE 221,6 H. TOTAL 87”1/4

H.36,8 14”1/2

RIPIANO PONTE BRIDGE SHELF

H. TOTALE 181,3 H. TOTAL 71”3/8

100

H.110,4 43”7/16

101


102

ANTE / DOORS

MY SPACE

ANTE BATTENTI LEGNO/ SWINGING WOOD DOORS

L.31,7 12”1/2

L.47,7 1,8”3/4

L.47,7 1,8”3/4

H.73,1 28”3/4

L.63,7 25”1/16

L.95,7 37”11/16

L/W 128 50”3/8

L.127,7 50”1/4

L.47,7 1,8”3/4

L.63,7 25”1/16

L/W 144 56”11/16

L/W 192 75”9/16

ANTA LISCIA PLAIN DOOR

H.36,3 14”5/16

CESTI O CESTONI BIG OR LARGE DRAWERS

FRONTALI CASSETTI E CESTI / DRAWER AND BIG DRAWER FRONTS H.109,9 43”1/4

MY SPACE

BASI H. 32 CM /BASES H.12” 1/2

ANTE RIBALTA/VASISTAS / FLAP/TILT DOORS

L.63,7 25”1/16

BASI A TERRA PROF. 44,2 CM / FLOOR POSITIONED BASES D.17” 1/2

L.95,7 37”11/16

H.17,9 7”1/16

H.36,3 14”5/16 H.146,7 57”3/4

FRONTALI IN LUCE PER CASSETTI / DRAWER FLUSH FRONTS L.44,1 17”3/8

L.60,1 23”11/16

H32,9 12”15/16

UTILIZZARE QUESTI FRONTALI SOLO PER LA PR. 41,6 CM USE THESE FRONTS ONLY FOR D. 16”3/8

CESTO E ANTA BIG DRAWER AND DOOR

CESTO BIG DRAWER

CESTO E RIBALTA BIG DRAWER AND FLAP DOOR

CESTO BIG DRAWER

ANTA DOOR RIBALTA FLAP DOOR

RIBALTA FLAP DOOR

CESTO BIG DRAWER

CESTO BIG DRAWER

RIBALTA FLAP DOOR

CESTO E VANO A GIORNO BIG DRAWER AND OPEN UNIT ANTA LISCIA RIBALTA FLAP PLAIN DOOR

H.183,5 72”1/2

ANTE SCORREVOLI / SLIDING DOORS L.63,7 25”1/16

L.95,7 37”11/16

L.127,7 50”1/4

L.143,7 56”9/16

H.36,3 14”5/16

BASI A TERRA PROF. 60,2 CM / FLOOR POSITIONED BASES D.23” 3/4 H.73,1 28”3/4

BASI H. 32 CM /BASES H. 12” 1/2 L/W 128 50”3/8

ANTE BATTENTI VETRO/ SWINGING GLASS DOORS

MY SPACE

H.109,9 43”1/4

L/W 144 56”11/16

L/W 192 75”9/16

ANTA LISCIA PLAIN DOOR

H.73,1 28”3/4 CESTI O CESTONI BIG OR LARGE DRAWERS H.109,9 43”1/4

ANTE SCORREVOLI “NEW LINE” PER VANI TV / “NEW LINE” SLIDING DOORS FOR TV L.131,5 51”3/4 H.185,5 74”3/16 H.146,7 57”3/4

L.147,5 58”1/16 CESTO E ANTA BIG DRAWER AND DOOR CESTO E RIBALTA BIG DRAWER AND FLAP DOOR CESTO E VANO A GIORNO BIG DRAWER AND OPEN UNIT ANTA LISCIA RIBALTA FLAP PLAIN DOOR

CESTO BIG DRAWER CESTO BIG DRAWER

ANTA DOOR RIBALTA FLAP DOOR

RIBALTA FLAP DOOR

CESTO BIG DRAWER

CESTO BIG DRAWER

RIBALTA FLAP DOOR

103


SCHIENALI A MURO SP. 5,2 CM/ WALL BACK PANELS TH. 2”

MY SPACE

SCHIENALI A MURO sp. 5,2 cm/ WALL BACK PANELS TH. 2” L.124,5 49”

MENSOLE VETRO GLASS SHELVES L.140,5 55”5/16

MENSOLE A MURO - PANCA - SCRITTOIO - ELEMENTI A MISURA / WALL SHELVES - TABLE UNIT - DESK - CUSTOM SIZE ELEMENTS

L.92,5 36”7/16

P. 32 12”5/8

L.188,5 IN DUE PARTI 74”3/16 IN TWO PIECES

MY SPACE

PILASTRINO ANGOLO CIECO BLIND CORNER SUPPORT

FASCIA di TAMPONAMENTO CLOSING STRIP

MENSOLE A MURO SP.3.5 CM/WALL SHELVES TH.1”3/8

L

L.124,5 49” H.33,3 13”1/8 16,65 6”9/16

29 11”7 /16

H.36,8 14”1/2 59,7 23”1/2

16,65 6”9/16

VEDI PAG........ SEE PAGE

L.140,5 55”5/16 9 3”9/16

H. MAX 297,7 CM

L.1,88,5 74”3/16 L. TAGLIO A MISURA / W. CUSTOM CUT

H.73,6 29”

29 11”7 /16

18,4 7”1/4 18,4 7”1/4

91,7 36”1/8

9 3”9/16

104

16,65 6”9/16

FASCIA DA TAGLIARE A MISURA VEDI PAG. .......... STRIP TO CUT CUSTOM SIZE SEE PAGE ..........

TOP SP. 3,5 CM/ TOP TH.1”3/8 P. 32 12”5/8

H.77,1 24”1/4

P.41,6 16”3/8

18,4 7”1/4

A TERRA FLOOR POSITIONED

18,4 7”1/4

TOP DA TAGLIARE A MISURA LUNGHEZZA MASSIMA L. 297,7 CM TOP TO CUSTOM CUT MAXIMUM LENGTH W. 117”5/16

A TERRA FLOOR POSITIONED

A TERRA FLOOR POSITIONED

20,15 7”15/16

PANCA SOSPESA/A TERRA P.54,8 x H. 7 CM HANGING TABLE UNIT/FLOOR POSITIONED D.21”9/16 x H. 2”3/4

H.78,4 30”7/8 18,4 7”1/4

SOPRA BASE OVER BASE

18,4 7”1/4

SOPRA BASE OVER BASE

SOPRA BASE OVER BASE

L.124,5 49”

21,45 8”7/16

59,7

59,7

59,7

91.7

59,7

59,7

PIANO SCRITTOIO P. 54,8 X H. 7 CM DESK PANEL D.54,8 x H. 7 CM

59,7

91.7

INTERASSE POSIZIONAMENTO MENSOLE DISTANCE BTW. 2 HOLES FOR SHELVES’ POSITIONING

L.140,5 55”5/16 L.188,5 74”3/16 L.220,5 86”13/16 L.252,5 99”7/16

SCHIENALI A MURO sp. 52 cm/ WALL BACK PANELS TH. 2” L.124,5 49”

L.188,5 IN DUE PARTI 74”3/16 IN TWO PIECES

L.140,5 55”5/16

ACCESSORI / ACCESSORIES

MY SPACE

“SPACE”

“LOOK”

H.33,3 13”1/8 7,45 2”15/16

PER VANO 124,5 FOR UNIT 49”

H.36,8 14”1/2

PER VANO 140,5 FOR UNIT 55”5/16

PER VANO 124,5 FOR UNIT 49”

PER VANO 106,9 FOR UNIT 41”15/16

7,45 2”15/16 H.73,6 29” 18,4 7”1/4

PER VANO 140,5 FOR UNIT 55”5/16

PER VANO 106,9 FOR UNIT 41”15/16

18,4 7”1/4 18,4 7”1/4 7,45 2”15/16 H.77,1 24”1/4 18,4 7”1/4 18,4 7”1/4 18,4 7”1/4

A TERRA FLOOR POSITIONED

A TERRA FLOOR POSITIONED

A TERRA FLOOR POSITIONED

PANNELLO PANNEL

10,95 4”5/16

18,4 7”1/4 18,4 7”1/4

SOPRA BASE OVER BASE

SOPRA BASE OVER BASE

SOPRA BASE OVER BASE

12,25 4”13/16

PREDISPOSIZIONE PASSACAVI/PLACCA SOLO CENTRALE WIREWAY PREDISPOSITION ONLY CENTRAL

INTERASSE POSIZIONAMENTO DEI PASSACAVI/PLACCA DISTANCE BTW. 2 HOLES FOR WIREWAYS’ POSITIONING

SUPPORTO METACRILATO PER PANCHE SOSPESE / METACRYLATE SUPPORT FOR HANGING TABLE UNITS

“BOOK” L.16,6 CM / “BOOK” W.6”9/16

H.78,4 30”7/8 18,4 7”1/4

P.28,5 11”1/4 H.33,3 13”1/8

P.38,1 15”

L.41,6 16”3/8 H. 28,5 13”9/16

PREDISPOSIZIONE PASSACAVI/PLACCA SOLO LATERALE WIREWAY PREDISPOSITION ONLY LATERAL PER IL POSIZIONAMENTO DEGLI ACCESSORI SOPRA INDICATI VEDERE “ ESEMPIO DI UTILIZZO “ ALLA PAG. 93 / FOR THE POSITIONING OF THE ABOVE MENTIONED ACCESSORIES SEE “ EXAMPLE OF USE “ AT PAGE. 93

105


106

107

non solo my space noT only my space

l’eGo lIVInG

Day collecTIon

complemenTI / OCCASIONAL FURNITURE

DIVano / SOFA Zen


108

design Haften studio c.R.s. alf concept and set coordinator Haften studio . www.haftenstudio.it graphic lisa longo

selection maistri Fotolito print oGm a special thanks to B&B ITALIA RIVA 1920 MOROSO MOLTENI MAX ALTO FOSCARINI EGIZIA KOSE

ALF UNO S.p.A. SI RISERVA dI AppORTARE IN qUALSIASI MOMENTO qUELLE MOdIFIChE A pROdOTTI, MISURE E MATERIALI, ChE RITENESSE UTILI pER ESIGENZE dI CARATTERE pROdUTTIVO E COMMERCIALE . LE TONALITà dI COLORE E LE FINITURE ILLUSTRATE VANNO CONSIdERATE pURAMENTE INdICATIVE. ALF UNO S.p.A. RESERVES ThE RIGhT TO MAKE MOdIFICATIONS, AT ANy TIME, TO ITS pROdUCTS, dIMENSIONS ANd MATERIALS ThAT IT CONSIdERS NECESSARy FOR pROdUCTION ANd SALES REASONS. ThE COLOUR TONES ANd ThE FINIShES ShOwN MUST BE CONSIdEREd pURELy AS AN INdICATION. NESSUNA IMMAGINE, TESTO O COMpOSIZIONE GRAFICA dI qUESTO CATALOGO pUò ESSERE RIpROdOTTA O USATA IN qUALSIASI FORMA. NO IMAGE, TEXT OR GRAphIC COMpOSITION OF ThIS CATALOGUE MAy BE REpROdUCEd OR USEd IN ANy wAy.


Il gruppo ALF è certificato Quality System ISO 9001: 2000 ALF group is certified by the ISO 9001 : 2000 Quality System

Il gruppo ALF è certificato Quality System ISO 9001:2000 - ALF group is certified by the ISO 9001:2000 Quality System.

CENTRAL AMERICA-CARIBBEAN ISLANDS TEL. (787) 786-9705 - FAX (787) 785-9835 E-MAIL: arodz@attglobal.net

SETTEMBRE 2009

CANADA & USA NORTH-EAST COAST TEL. (416) 663-2223 - FAX (416) 663-2594 E-MAIL: alf@rosnerinternational.com

COLORADO-LOUISIANA-NEW MEXICOOKLAHOMA-TEXAS-UTAH TEL. (719) 488-3651 - FAX (303) 799-9494 E-MAIL: stephendlawton@gmail.com FLORIDA TEL. (561) 997-2645 Fax (561) 997-9169 - E-MAIL: hollister@bellsouth.net Fax (561) 417-7874 - E-MAIL: nanni@bellsouth.net MID-WEST/EAST COAST (EXCLUDING NE COAST) TEL. (310) 815-1001 - FAX (310) 815-1051 E-MAIL: wrw@whitehalldesigns.com U.S.A.: HIGH POINT SHOWROOM (OPEN ONLY DURING FURNITURE MARKET DATES) TEL. (336) 889-9027 - FAX (336) 889-9079 WESTERN U.S.A.-HAWAII TEL. (949) 361-3100 - FAX (949) 364-3822 E-MAIL: alfwesternusa@aol.com AUSTRALIA & NEW ZEALAND TEL. (08) 9314 3999 - FAX (08) 9314 3777 E-MAIL: ross@merlino.com.au MEXICO TEL. +39 3401596793 - Fax +39 0438997246 E-MAIL: giulio.botteon@italfurniture.it AUSTRIA-GERMANY-SWITZERLAND TEL. +39 348 74 55 864 TEL. +39 348 74 55 656 E-MAIL: vertrieb@alice.it DENMARK TEL. +45 86495155 - FAX +45 86495750 E-MAIL: susanne@bed-furniture.dk

My Space create your world

EAST EUROPE TEL. +39 348 40 64 921 E-MAIL: caputomauro@libero.it HUNGARY: johns@johns.hu CZECH-SLOVACK: infinity.prague@volny.cz

HELLAS-CYPRUS TEL. +39 0434 77199 - FAX +39 0434 779591 E-MAIL: info@cfsolution.it MIDDLE-EAST AND THE GULF REGION OFFICE TEL. +961 4 718160 - FAX +961 4 718159 E-MAIL: info@furniture-line.com POLAND TEL. +48 447230641 - FAX +48 447230667 E-MAIL: qualitaitaliana@neostrada.pl

DAFRE’ ALF UNOROVILIO S.P.A. & C. STRADA STRADA MAESTRA MAESTRA D’ITALIA D’ITALIA 32 32 31016 31016 CORDIGNANO CORDIGNANO (TV) (TV) ITALY ITALY TEL. TEL. +39-0438 +39-0438 997 997 111 111 FAX FAX ITALIA ITALIA +39-0438 +39-0438 997 997 245 245 FAX FAX ESTERO ESTERO +39-0438 +39-0438 997 997 246 246 alf@alf.it alf@alf.it www.alf.it www.alf.it

RUSSIA TEL. +7-812-4383193 - FAX +7-812-3460693 E-MAIL: alf-furniture@spb.dn3.ru SPAIN & PORTUGAL TEL. +34 93 8605353 - FAX +34 93 8605354 E-MAIL: daraq@daraqimport.com SOUTH AFRICA TEL. +27 11 788 7600 - FAX +27 11 788 7620 E-MAIL: clint@furntec.co.za TURKEY TEL. +90 312 847 50 80 - FAX +90 312 847 52 80 E-MAIL: casa@casa.com.tr

PROGRAMMA MY SPACE

ENGLAND TEL. +44 7961185583 - FAX +44 2072339321 E-MAIL: luca@gasparotto.freeserve.co.uk

MY SPACE

ALF - My space  
ALF - My space  

ALF - My space

Advertisement