Page 1

et magasin fra seco #1, 2014

STÆRKE PARTNERE Sammen skaber vi energi, ét blad ad gangen

Stadig det bedste til gode

Støbt til perfektion

Sådan fjernes flaskehalsen


Svignet å d anXXxxX f ungerer det S eco je t s t re a m t ool ing ®

Dobbelt op

Der er blevet tilføjet en ekstra kølekanal til produktet, således at kølemidlet kan ramme både over- og undersiden af skæræggen. Med Seco Jetstream Tooling® Duos to kølestråler afkøles både spån- og frigangsfladen effektivt, og standtid, spånkontrol og overfladefinish forbedres.

Jetstream ® Tooling overvinder varmen

Fjernelse af varmen fra skæreområdet er en af de vigtigste faktorer, der har indflydelse på det skærende værktøjs ydeevne. Seco Jetstream Tooling® fjerner varmen hurtigt og effektivt og køler præcis dér, hvor der er brug for det. Nu forbedrer to nye funktioner – opspænding med hævearm og to kølekanaler – dette endnu mere.

Fra klamper til hævearm

Et nyt opspændingsdesign med hævearm vil erstatte opspændingssystemer med klamper for negative skær, hvilket giver mange fordele: • • •

Skær sidder mere stabilt i holderen Nemmere udskiftning af skær Kræver kun én unbrakonøgle til både inducer og skær

Med næsten fire årtiers dedikeret service bag sig er Shirley Dainty indbegrebet af Seco Tools' værdier.

20

04

Anvendelse: Fræsning

08

Vi ser på: Energi

09

Materialer: Plast

Haas Automation arbejder mere og mere effektivt takket være standard- og specialløsninger.

Luca Casagrande beskriver fem tendenser, der driver energisektoren.

Præcision er afgørende for sprøjtestøbningsspecialisterne Precical i bestræbelserne på at producere perfekte produkter.

13

På arbejde: Romica Ciocan

15

Sektor: Energi

19

Indsigt: Patrick de Vos

23

Bæredygtighed: Vandbehandling

Gevalco Industrials chef for opkøb investerer i kvalitetsprodukter fra Seco Tools til fræsning.

Den tjekkiske dampturbineproducent Doosan Škoda Power er afhængig af sit strategiske partnerskab med Seco.

Vores tekniske ekspert giver de bedste betingelser for at maksimere skærende bearbejdning.

Secos nye vandgenvindingsanlæg dækker 66 % af virksomhedens vandbehov i Pune, Indien.

indholdsfortegnelse leder #1, 2014

Kommet for at blive Alle ønsker at være på toppen, men kun nogle særlige få kan opretholde den position i længere tid. For Seco Tools betyder det, at vi er nødt til at lære vores kunder og deres brancher at kende. Vi har en bred vifte af produkter og serviceydelser til at gøre netop det. Nogle gange er det dog bare ikke nok. Sommetider er vi nødt til at samarbejde med vores kunder for at udvikle specialløsninger, der kan hjælpe dem med at optimere forholdet mellem udgifter og produktivitet. I denne udgave af magasinet Edge, det første for 2014, ser vi, hvordan Haas Automation på forudsigelig vis har øget produktionen med et specialudviklet sletbearbejdningsværktøj fra Seco. Du kan også læse om den tjekkiske dampturbineproducent Doosan Škoda Powers mere end to årtier lange samarbejde med os. De er yderst tilfredse med både vores standardprodukter og den vellykkede specialfremstillede juletræsgeometri, som vi leverer til deres bearbejdningsbehov. Men tag ikke mit ord for det: Vores tilbud sikrede os deres Excellent Supplierpris for førsteklasses leverandør i 2012. Og nu vi taler om trofaste kunder, er vi også meget stolte af at kunne præsentere et portræt af Shirley Dainty fra Seco Tools UK, som har tilbragt næsten 40 år sammen med os. Hendes engagement i salgsfremmende aktiviteter og kundetilfredshed er virkeliggørelsen af det, vi prædiker hos Seco. Som altid vil vi meget gerne høre fra dig, så du er velkommen til at dele dine kommentarer eller idéer med os via e-mailadressen nedenfor.

Hans Hellgren, vicedirektør for salg og marketing edge@secotools.com

Edgeer et kundemagasin fra Seco Tools, som udgives på 25 sprog verden over. Seco Tools AB Marketing Department, 737 82 Fagersta, Sverige. Telefon +46 223-400 00 Fax +46 223-718 60 Internet www.secotools.com Udgiver Hans Hellgren E-mail hans.hellgren@secotools.com Ansvarshavende

2 edge [1�2014]

redaktør Jennifer Gauffin E-mail jennifer.gauffin@secotools. com Redaktion og layout Appelberg Publishing Group Projektleder Anders Nordner Redaktør Jean-Paul Small Artdirectors Cecilia Farkas, Caroline Castoriano Gade, Johan Nohr Tryk Elanders Forsidebillede Siemens

Udgiveren, Seco Tools AB, har ophavsretten til det redaktionelle materiale i denne udgivelse. Artiklerne må gengives uden beregning, såfremt der henvises til Edge, og den ansvarshavende redaktør underrettes. Varemærker og mærkenavne, der anvendes i denne publikation, er beskyttet af lovgivningen.

Secos globale tilstedeværelse

I dette nummer

Husk, at du kan læse Edge på din iPad! secotools.com/edgeipad

edge [1�2014]

3


Avignet n v enXXxxX d e lse : F ræsn i n g

Med hjælp fra såvel skræddersyede løsninger som standardløsninger fra Seco Tools forsøger den verdenskendte maskinproducent, Haas Automation, at videreføre succesen efter et rekordår.

Stadig det bedste til gode 4 edge [1�2014]

Square 6's alsidighed og effektivitet var medvirkende til, at Seco vandt Haas-licitationen.

Te k

Fo an lkm o V ric st: E

Wayne Reilly

ter Wit cott S : to s

, Haas Automations direktør for produktionen, spreder armene langt ud for at vise omfanget af virksomhedens store fabrikshal og bemærker, at selv en person med perfekt syn ikke vil kunne se, hvor den begynder eller ender. "Det her," siger han, "er kun bygning nummer ét." Bygning nummer ét, der er den første af fire, rummer de mange spindler, robotter, lagerrum

og diverse andre arbejdsstationer, som virksomheden råder over. Alt dette bruges til at producere den brede vifte af maskiner, der fremstilles til kunder over hele verden. Alt i alt dækker de fire bygninger 93.000 kvadratmeter i Oxnard, Californien, mindre end 100 kilometer nordvest for Los Angeles. Det enorme kvadratmetertal er nødvendigt,

edge [1�2014]

5


A n v en d e lse : F ræsn i n g fordi Haas Automation er den største maskinproducent på den vestlige halvkugle. Man fremstiller et svimlende antal horisontale og vertikale CNCbearbejdningscentre, drejebænke, drejecentre, dreje- og rundborde samt mange andre ting. Med så mange produkter er det vigtigt for virksomheden at fremstille dem så effektivt som muligt. Det er her, Seco Tools kommer på banen. De to virksomheder har haft et langt og gensidigt succesrigt samarbejde, der strækker sig mange år tilbage. I øjeblikket er samarbejdet så tæt, at Seco har én fuldtids- og én deltidsrepræsentant i hovedkvarteret i Oxnard. "Vi startede i 2004 og lavede nogle enkelte forretninger, men [vi var] absolut ikke den største leverandør (set i forhold til salgstallene) på stedet," siger Seco Tools' regionschef for det vestlige USA, Grant Holford. "I starten af 2009 ønskede Haas at opdatere deres processer, så Seco kom med et bud og vandt på grund af Square 6's præstationer," siger han med henvisning til en af virksomhedens signaturserier af fræsere, som stadig anvendes i vid udstrækning hos Haas Automation. HOLFORD OG HANS MEDARBEJDERE finder på

både skræddersyede løsninger og standardløsninger, så Haas Automation kan arbejde med en stadigt højere grad af effektivitet. Og de skal hele tiden være de bedste inden for deres felt, fordi de, som Reilly siger, "aldrig ved, hvilke vanvittige ting jeg kan finde på næste gang" for at forbedre én af virksomhedens produktionsprocesser. "Seco har lagt mange kræfter i at få det til at lykkes for os," siger Reilly. Holford henviser til et specialiseret produkt, som de to virksomheder har udarbejdet sammen, som et eksempel på specialiseret arbejde. "Seco/Haas-teamet har udviklet et sletbearbejdningsværktøj til lineære styrepasninger, der udnytter et særligt CBN-skær og fræsere," siger han. "Disse værktøjer er udviklet specielt til virksomhedens behov og krav, og resultatet blev øget produktion med en stabil proces." En af de mere fremtrædende Seco-standardløsninger hos Oxnard er ovennævnte Square 6-serie af fræsere. Før anvendelsen af Square 6 benyttede virksomheden traditionelle skær med to skærhjørner i deres hjørnefræsningsprocesser. De klarede opgaven, men prisen pr. skærhjørne var høj med kun to skærhjørner. På den anden side sørger en Square 6, som kan prale af en geometri med seks skærhjørner, for, at den ønskede del fremstilles hurtigt. Den reducerer markant de omkostninger, der anvendes i

6 edge [1�2014]

Square 6-sortimentet

"SECO HAR LAGT MANGE KRÆFTER i I AT FÅ DET TIL AT LYKKES FOR OS" HAAS AUTOMATION Grundlagt: 1983 af Gene Haas Medarbejdere: Ca. 1.100 Hovedkvarter: Oxnard, Californien. Oversøiske filialer i Zaventem (Belgien), Shanghai (Kina) og Navi Mumbai (Indien). Produktionsanlæg: En fabrik med fire bygninger i Oxnard på 93.000 kvadratmeter. Produkter: Omfattende sortiment af maskiner, især vertikale og horisontale CNC-bearbejdningscentre. Virksomheden fremstiller også drejebænke, dreje- og rundborde samt relaterede produkter.

Wayne Reilly, direktør for produktionen hos Haas Automation.

Square 6-fræseren er præcisionsfremstillet for at sikre en ægte 90 graders vinkel.

produktionsprocessen - og ikke nok med det, så bruger Square 6 takket være sin geometri mindre effekt og giver længere standtid. Den giver samtidig et bredt udvalg af muligheder, så Haas har mulighed for at sammensætte en lang række fræsere. Square 6 fås med tre forskellige fortandinger (grov, normal, og tæt), og tre forskellige skærgeometrier, nemlig ME til rustfrit stål, M til stål og støbejern og MD til hårdere materialer og/eller højere skærehastigheder. REILLY SIGER, AT selvom Square 6 måske koster marginalt mere, hvis man ser på førstegangsinvesteringen, bliver den hurtigt billigere pr. del. For Haas Automation, der fremstiller store mængder, gør kombinationen af Square 6's hastighed og effektivitet det muligt for dem at fremstille flere maskiner ved en højere produktionshastighed, samtidig med at de bevarer den førsteklasses kvalitet, som virksomheden er kendt for. Sådanne forbedringer er vigtige for Haas Automation. Produkter som Square 6 har bidraget enormt til at strømline produktionsprocessen og dermed øge deres samlede forretninger: 2012 var det bedste år i virksomhedens 30-årige historie med en omsætning på over 967 millioner dollars en stigning på 11,5 procent i forhold til året før.

A  nvendes til forskellige slags opgaver, herunder sporfræsning og dykfræsning, samt plan- og hjørnefræsning P  ræcisionsfremstillet for at sikre en ægte 90 graders vinkel F  ræsekroppene består af hærdet stål og er belagt med nikkel F  ås med tre geometrier og tre fortandinger T  re skærhjørner, anbragt symmetrisk på toppen og i bunden af enheden S  kærene er designet til at reducere rundløb og støj.

Haas har et omfattende udvalg af maskiner, specielt vertikale og horisontale CNC-bearbejdningscentre.

R220.48 - Double Octomillplanfræser A  lsidig fræser, der kan anvendes til almindelige opgaver i støbejern, stål og rustfrit stål i en lang række industrier. Ideel til både skrub- og sletbearbejdning 16 skærhjørner og positiv skærgeometri T  re forskellige tandafstande: Normal, Normal+ og tæt S  kærene er placeret i lommerne ved hjælp af HSS-tappe, så de kan vendes nemt og sikkert E  n belagt, forhærdet krop sikrer lang standtid. Skærene har en Duratomic-belægning, som giver dem en hårdere og stærkere atomstruktur og reducerer skærslitagen markant. F  aste lommer er lig med færre reservedele og reducerer således værktøjsomkostningerne

Reilly siger: "Vi anvender fire grundlæggende målinger for vores forretninger: Antal produkter fremstillet, reserveret, leveret og faktureret. For hver af disse opnåede vi mere end 13.000 i 2012." Seco var en vigtig medspiller i denne proces og vil også være det fremover. "Haas er konstant på udkig efter procesforbedringer," siger Holford. "Når vi har afsluttet ét projekt, begynder det næste." Indtil nu er Haas Automation i år 3 procent forud i forhold til deres 2012-resultater, hvad angår indgåede ordrer. Virksomheden er dog langt fra tilfreds med at skulle hvile på laurbærrene som følge af denne succes. "Vi bliver aldrig færdige," siger Reilly om Haas' endeløse higen efter innovation. "Mange værksteder stiller sig tilfredse med 'godt nok', men ikke os." edge [1�2014]

7


vignet XXxxX

5

illustration: Istockphoto & Caroline Gade

tren d s

MATE R I A L E R : Pl ast

10%

I ENERGISEKTOREN

Luca Casagrande, produktions- og salgschef hos Casagrande Ingranaggi S.p.A i Milano, tog sig tid til at tale med Edge om energisektoren, hvordan den er direkte knyttet til de fleste industrisegmenter, samt de tendenser, der vil påvirke dens fremtid.

1. Uforudsigelig efterspørgsel

I dag er markedet for kraftoverføringsudstyr blevet mere og mere utålmodigt. Der forventes øjeblikkelige svar på enorm og ofte uforudsigelig efterspørgsel. Derfor skal produktionsplanlægning være yderst fleksibel, da det bliver sværere og sværere at imødekomme anmodningerne. Reaktionsevne er afgørende, og det at have et dedikeret team er blevet afgørende for at kunne opfylde kundernes behov - og deres luner.

4. Højere produktionsrisici

Råmaterialer, maskiner og værktøjer bliver dyrere, mens processerne nu er blevet mere komplekse, forskelligartede og kortere end nogensinde. Avanceret udstyr og ofte dyre emner kan nemt blive beskadiget, når processen skal gå hurtigt. For delvist at reducere disse risici er det nødvendigt at have et dygtigt og dyrt uddannet personale. Virksomhedens bæredygtighed, med klogere og mere påpasselige strategier, vil kræve øget agtpågivenhed. Indtil for nylig kan enkelte fejl have været tilladt, men fra og med i dag kan én forkert bevægelse betyde konkurs.

2. Proceskvalitet og reproducerbarhed

For at kunne imødekomme den store konkurrenceevne på de nye vækstmarkeder er gentagelsesnøjagtighed og proceskvalitet i stigende grad de vigtigste aspekter for produktion i de fleste industrier, navnlig luftfartsindustrien. Her skal produktionsprocesser af sikkerhedshensyn godkendes af internationale civilluftfartsmyndigheder. Andre industrier følger også denne tendens. Som et resultat af opmærksomheden omkring kontinuerlig kvalitetssikring vil de fleste konkurrencedygtige leverandører af udstyr til energisektoren typisk være mere pålidelige og yde en bedre service over for slutbrugerne af udstyret.

3. Bevaring af rentabiliteten

På grund af den seneste afmatning i den globale økonomiske vækst er virksomhederne tvunget til at anvende alle midler, som de har til rådighed, for at reducere omkostninger overalt - lige fra råmaterialer til færdige produkter. Producenternes margener sænkes således markant. Selvom kraftoverføringsindustrien generelt er konservativ og modstandsdygtig over for lavkonjunkturer, kan moderne og mere effektive maskiner og værktøjer bidrage til at øge konkurrenceevnen og bevare rentabiliteten.

8 edge [1�2014]

5. Fra HSS-stål til hårdmetal

Inden for dette forretningsområde anvender mange virksomheder stadig gamle maskiner. For at imødekomme efterspørgslen opgraderer enkelte virksomheder deres maskinpark ved enten at istandsætte de gamle eller købe nye. På den anden side synes traditionelle HSS-værktøjer at virke mere praktiske, idet de tilsyneladende er billigere, men de giver ikke hurtige gennemløbstider. Mens der stadig findes en god løsning med hensyn til små partier, er det en almindeligt forekommende fejl at blive ved med at anvende dem til alle applikationer. Brug af værktøjer med vendeskær i hårdmetal med en passende skærkvalitet giver i mange tilfælde ikke kun højere produktivitet, men også større reaktionsevne, fleksibilitet og kortere gennemløbstider, som kan tilfredsstille det neurotiske marked.

Støbt til per f ekt i o n Det er en vanskelig opgave at fremstille avancerede støbeforme, og det kræver præcise og pålidelige bearbejdningsværktøjer. Tekst: Jan Tazelaar Foto: Svante Örnberg


M ater i a l er : Plast

Precical fremstiller avancerede støbeforme til luftfarts-, energi-, fødevareemballeringsog medicinalindustrien ved brug af værktøjer i fuld hårdmetal og med skær.

Præcision er afgørende ved bearbejdning af støbeforme: Jo mere præcise de er, jo længere kan de producere perfekte komponenter.

Precical Precical blev grundlagt i 1975 og har specialiseret sig i udvikling og realisering af meget præcise injektionsstøbeforme til industrielle formål. Det topmoderne firma tilbyder personlige produktionsprocesser, takket være den integrerede udviklings- og designafdeling. Desuden samarbejder Precical med applied research centres og med råstofproducenter, der specialiserer sig i plastbearbejdning.

Kig dig lidt omkring. Du behøver sandsynligvis ikke engang at

bevæge hovedet for at få øje på en plastgenstand, uanset om det er en pen, en kop, en lyskontakt eller et tastatur. Hver dag og overalt er vi omgivet af hundredvis, måske tusindvis af plastgenstande, og stort set alle fremstilles på samme måde: ved plastsprøjtestøbning. Kort fortalt er sprøjtestøbning en proces, hvorved plastgranulat varmes op og derefter indsprøjtes under højt tryk i en støbeform, hvor det afkøles og hærdes efter støbeformen. Når delen er størknet, åbner formen sig og skubber den støbte del ud. Dette krævende arbejde udføres af dedikerede

10 edge [1�2014]

virksomheder såsom Precical, som ligger i byen Hermalle-sous-Argenteau i Belgien. Virksomheden drives af grundlæggerens søn og har specialiseret sig i udformning og realisering af meget præcise støbeforme til plast-, aluminiums- og magnesiumindsprøjtning. Derudover fremstiller Precical bl.a. mekaniske dele, ekstruderingsmatricer og specialmaskiner. "Vi udformer produkter fra A til Z, fra konstruktion til indsprøjtning af slutproduktet," siger Eric Troupin, direktør hos Precical. Kort efter at Precical etablerede sit stansningsværksted i 1975, blev driften udvidet til produktion af støbeforme, hvilket krævede en lang række bearbejdningsværktøjer. "Der var kun én producent af koniske HSS-værktøjer på det tidspunkt: Jabro, et hollandsk selskab, og det blev Precicals vigtigste leverandør tilbage i slutningen af halvfjerdserne," siger Lahoucine Akechtabou, produktspecialist for Seco-værktøjer i fuld hårdmetal. Da Jabro i stedet begyndte at fremstille værktøjer i fuld hårdmetal, var Precical ivrig efter at udnytte dette gennembrud, der tredoblede skærehastighederne. Et andet vigtigt skridt blev taget, da Seco blev Precicals leverandør af skær. I 2002 opkøbte Seco Jabro-mærket, og siden da har Precical foretaget alle sine værktøjsindkøb ét sted. "Vi har prøvet andre," siger Christophe Cagnina, teknisk ingeniør hos Precical. "Men Seco giver os gang på gang mest valuta for pengene." edge [1�2014]

11


vignet M aterXXxxX i a l er : Plast

PÅ JOBBET Foto: Serban Mestecaneanu

"De penge, vi brugte på kvalitetsprodukter, har siden båret frugt."

Precical og Seco har haft et længerevarende forhold med fokus på innovative ideer og produkter.

Fejlfri Precical bruger Seco-skær og pindfræsere i fuld hårdmetal til deres støbeforme. Fremstilling af støbeforme kræver ekstraordinær præcision, fordi de polymerkomponenter, som skal støbes, formodes at være 100 procent klar, uden behov for yderligere bearbejdning. Enhver fejl kan risikere at blive kopieret flere millioner gange, og det er den slags situationer, som skal undgås for enhver pris. Pindfræserne i fuld hårdmetal fra Jabro-serierne Tornado, HPM og Mini lever op til dette krav. Tornadoserien er blevet udviklet specielt til fremstilling af støbeforme og matricer og er med til at sikre Precicals status som førende inden for fremstilling af støbeforme.

I dag fremstiller Precical produkter, der anvendes i en lang række industrier, herunder medicinsk udstyr, medicinalvarer, elektronik, elektricitet, biler, luftfart, forsvar, emballage og fødevarer, for at nævne et par stykker. Selvom disse industrier kan virke meget forskellige, har de én ting til fælles: De bruger alle produkter, der kræver meget præcise støbeforme. Takket være Seco har Precical også formået at indføre HSM-teknologier (højhastighedsbearbejdning) på deres anlæg, så virksomheden kan bearbejde hårde materialer med mindre skæreværktøjer, der har en længere værktøjslevetid. "Tidligere var det en udfor-

12 edge [1�2014]

dring at bearbejde hærdet stål på 45-47 HRC," siger Troupin. "I dag er det normalt at bearbejde stål med en hårdhed på mellem 54 og 64 HRC, takket være Secos teknologiske udvikling og serviceydelser." Troupin mener, at det er dette engagement i teknologi, der gør, at virksomheden skiller sig ud i forhold til konkurrenterne: "I denne branche er det svært at konkurrere på priser med nye lande. Service, kvalitet, nærhed, teknik og knowhow gør forskellen. Så i alle vores aktiviteter investerer vi i den bedste teknologi og de bedste værktøjer og skærende værktøjer, der kræves for at opfylde vores krævende kunders behov."

Kvalitetsinvesteringer Romica Ciocan ved, at det betaler sig at købe avancerede værktøjer i det lange løb.

"Da jeg tiltrådte hos Gevalco Industrial i 1999

var jeg den syvende medarbejder i et team på syv heriblandt lederen - i det, der dengang var en fem år gammel virksomhed. Da vi var så få, lavede vi alle mange ting. Efter i 15 år at have været operatør på CNC-drejebænke var jeg nødt til at gå tilbage til boring. Jeg flyttede efterfølgende over i kvalitetskontrollen for til sidst at overtage indkøbsafdelingen i 2007. Seco Tools var et mærke, vi godt vidste eksisterende på det tidspunkt. Den første CNCdrejebænk, vi købte fra Schweiz, var udstyret med Seco-værktøjer. Vi kunne lide at arbejde med disse værktøjer, men da udstyret, som blev leveret med drejebænken, skulle udskiftes, overvejede vi ikke Seco, da vi var små i branchen og var nødt til at tænke på økonomien. Efter Gevalco indgik samarbejde med det franskejede SOFOP i 2003 blev vi dog tilskyndet til at tænke stort og bruge flere penge. De penge, vi brugte på kvalitetsprodukter, har siden båret frugt.

Leverandør til luftfartsindustrien Seco Tools har været leverandør til Gevalco Industrial siden 2007. Der anvendes Seco værktøjer i ca. 40% af alle fræseopgaver. Til udboringsopgaver anvendes udelukkende Seco, hvilket betyder at der alt i alt anvendes Seco værktøjer i ca. 70% af alle bearbejdningsopgaver.

Derfor ændrede vi både opfattelse og indkøbsstrategi, og nu køber vi kun det bedste i forbindelse med værktøjsleverancer, deriblandt fra Seco. Seco er ikke vores eneste leverandør, men det er en af vores vigtigste. Sammen stødte vi aldrig på problemer. Tværtimod kunne vi, takket være tankegangen blandt både Secos og Gevalcos medarbejdere, imødekomme nye udfordringer i fællesskab."

Romica Ciocan Alder: 50 Erhverv: Chef for erhvervelser Arbejdsgiver: Gevalco Industrial Sted: Branesti, i udkanten af Bukarest, Rumænien Familie: Gift og har

to børn Fritidsinteresser: At læse rejsebøger og kortlægge imaginære rejser rundt om i verden Uddannelse: Gymnasieniveau og adskillige træningskurser, bl.a. udbudt af Seco Tools.

edge [1�2014]

13


vignet In du str XXxxX i : E ne r g i

SKRÆDDERSYET

PARTNERSKAB Den tjekkiske producent af elektrisk udstyr, Doosan Škoda, har brug for, og får, skræddersyede løsninger til bearbejdning af deres turbineblade. Tekst: Brian Kenety Fotos: Vladimir Weiss

Doosan Škoda Power (DŠP)

Specialfremstillet fræser Til skrubbearbejdning af turbinebladsrødder med juletræsprofil Udstyret med standard- og specialvendeskær

www.secotools.com//turbine-tooling

14 edge [1�2014]

i Tjekkiet har produceret dampturbiner i mere end et århundrede. Siden 1904 er virksomhedens produkter blevet anvendt i kraftværker rundt om i verden: fra atomkraftværket i Temelín i dens hjemland til naturgasdrevne kraftværker i Europa, Kina, Indien og Sydamerika. Det går strygende for virksomheden, der ligger i Pilsen, og som planlægger at udvide sin nuværende tjekkiske arbejdsstyrke fra 1.260 til 1.700 i 2017, idet den regner med at fordoble ordretilgangen for nye dampturbiner og ombygninger af eksisterende enheder.

Ludek Votava og hans team hos DŠP er afhængige af skræddersyede løsninger.

edge [1�2014]

15


vignet In du str XXxxX i : Ene r g i

"Jeg kan ikke huske, om vi nogensinde har haft et problem med et nyt specialværktøj." Jaroslav Milsimer DŠP's direktør for turbineafdelingen

Skæredata for turbineblade

Secos værktøjer har reduceret produktionsomkostningerne hos DŠP med 60 %.

For at opfylde disse mål sætter DŠP deres lid til strategiske partnerskaber med leverandører. Seco Tools - der i 2012 blev tildelt den indledende Excellent Supplier (fremragende leverandør) ved DŠP's første Supplier Day (leverandørdag) - har været en vigtig samarbejdspartner siden 1993, siger Ludek Votava, DŠP's direktør for operationelt og strategisk indkøb. "Vi evaluerer løbende vores mere end 700 leverandører baseret på kriterier som kvalitet, pålidelighed, levering til tiden, fleksibilitet og

Brugertilpasset juletræsteknologi er afgørende for bearbejdning af rodprofiler til dampturbineblade.

16 edge [1�2014]

teknisk støtte," siger Votava. "Seco har jævnligt været blandt de 20 bedste. Sammen har vi skabt et design-til-omkostningsteam med det ene mål at reducere skæretiden og øge produktiviteten. Seco venter ikke på vores krav - de finder løsningerne." I LØBET AF DE SIDSTE TO ÅRTIER har Seco givet DŠP skræddersyet juletræsteknologi til bearbejdning af turbinebladenes rodprofiler. Secos proces hos DŠP gør brug af tre specialværktøjer: Én til skrubbearbejdning ved hjælp af en konisk fræser udstyret med standardvendeskær; en skræddersyet fræser med standard- og specialskær til skrubbearbejdning af juletræsprofilen; og en JABRO-fræser i fuld hårdmetal til færdiggørelse af rodprofilen. Strategien har reduceret DŠP's værktøjsomkostninger samt deres spån- og produktionstid. "I de sidste 20 år har der været store politiske ændringer [i Tjekkiet] og naturligvis inden for teknologien på verdensplan," siger Jaroslav Milsimer, DŠP's direktør for turbineafdelingen. "Vi var nødt til at ændre vores forretningsmodel for at holde trit med de teknologiske krav og holde pri-

serne nede for at forblive konkurrencedygtige." Det første sæt af skræddersyede værktøjer anvendt til bearbejdning af DŠP's første blade fremstillet i titanium - til juletræssamlinger - har indvendige kølekanaler med udgange langs den bearbejdede profil. Seco og DŠP arbejder også sammen om at forbedre bladenes "gaffelformede" rodprofiler, der bearbejdes af et sæt specialiserede skivefræsere, med det formål at lave spor på et enkelt overløb. Til boring af huller, der gør det muligt at koble blade med "gaffelformede" rodprofiler sammen med statorens styrehjul, har Seco skræddersyet deres Feedmax SD265A-standardserie af bor i hårdmetal, så DŠP kan opnå de ønskede tekniske parametre på et enkelt overløb. Dette kan være en udfordring, da hullerne, der bores gennem to forskellige materialer, skal være fremstillet i H6 med fin tolerance. Applikationen erstatter en tidligere applikation, der anvendte to forskellige værktøjer - et bor til åbning af hullet og en rival til at sletbearbejde det. Ved at implementere et enkelt værktøj reducerede Seco produktionsomkostningerne til applikationen med 60 procent.

Komponent: Statorhjul Materiale: SMG3 Beskrivelse af opgaven: Dykudboring med særlig Steadyline-holder Bearbejdningsformål: At reducere produktionsomkostningerne og øge applikationens pålidelighed Maskine: Horisontalt bearbejdningscenter FUQ 150 (TOS Kurˇim) Bearbejdningsdata: Specielt udborehoved på 40 mm i diameter n = 1100 / o/min. vf = 230 mm /min. udskridning = 2,5 mm udhæng: 550 mm

Komponent: Turbinebladsrod Materiale: 1,4938 + QT Beskrivelse af opgaven: Skrubbearbejdning af juletræsprofil Bearbejdningsformål: At reducere produktionsomkostningerne og øge applikationens pålidelighed Maskine: Mazak FH 10800 Bearbejdningsdata: Specialfræser med vendeskær til juletræsprofiler n = 500 / o/min. vf = 350 mm/min. ap = 85 mm (profillængde) ae = 2-14 mm (profildybde)

Komponent: Turbinebladsrod Materiale: 1,4938 + QT Beskrivelse af opgaven: Sletbearbejdning af juletræsprofil Bearbejdningsformål: At reducere produktionsomkostningerne og øge applikationens pålidelighed Maskine: Mazak FH 10800 Bearbejdningsdata: Specialfræser i fuld hårdmetal til juletræsprofiler n = 650 / o/min. vf = 350 mm/min. ap = 85 mm (profillængde) ae = 0,2 mm (tolerance langs profilen)

Doosan Škoda Power Doosan Škoda har specialiseret sig i dampturbiner til produktion af strøm siden 1904. I hele deres sortiment fra ŠKODA MTD10 til ŠKODA MTD80 anvender virksomheden et fleksibelt modulsystem, der nemt kan tilpasses kundernes behov; lige fra et kombineret forbrændings- og dampturbineanlæg, et moderne kulkraftværk med strenge emissionskrav eller et atomkraftværk. Deres moderniserings- og ombygningsprojekter over hele verden har en samlet installeret effekt på 55 GW, herunder tredjepartsprodukter. Siden 2010 har DŠP haft fokus på konstruktions-, design- og produktionsaktiviteter via moderselskabet Doosan Heavy Industries and Constructions globale netværk.

edge [1�2014]

17


FOTO: Malou van breevoort

vignet XXxxX

I N D S IGT: Produkti ons økonom i

Sådan fjernes

flaskehalsen

PATRICK DE VOS, overordnet teknisk uddannelsesleder hos Seco Tools, overvejer kort de potentielle flaskehalse inden for skærende bearbejdning og kommer med en systematisk tilgang til at fjerne nogle af dem for at opnå en vellykket produktion. Med så mange forskellige produktionsproces-

Jaroslav Milsimer, DŠP's direktør for turbineafdelingen, bruger hundredvis af standardprodukter sammen med brugertilpassede værktøjer.

Prisuddeling på "Leverandørens dag"

Den 2. maj 2013 holdt Doosan Škoda Power deres første årlige "Leverandørens dag", hvor de uddelte deres Excellent Supplier-pris for førsteklasses leverandør i 2012 til Seco Tools. Prisen er baseret på en række kriterier, herunder: Favorable priser, fejlfri levering, omfattende teknisk støtte til implementering og anvendelse af værktøjer, kvalitet, pålidelighed og fleksibilitet.

18 edge [1�2014]

udfordrende maskinkonfigurationer; sporfræsning med skivefræsere og SNHQ-skær for højere spånfjernelsesgrad under stabile bearbejdningsforhold og LNKT-skær under ustabile forhold; og værktøjer til sletbearbejdning/dykfræsning ved hjælp af deres vibrationsdæmpende Steadylineholdere til fræsere, som forbedrer overfladefinishen og værktøjets/spindlens levetid, samt den dynamiske stivhed af værktøjssamlinger. "Vi har brug for Seco til alle vores projekter, fordi hver enkelt dampturbine har blade og hvert enkelt projekt har membraner," siger Milsimer.

1. Vælg de bedst mulige produktionsomgivelser eller arbejdsforhold. Noget af det udstyr, der er udvalgt, kan give problemer senere i optimeringsprocessen.

2. Beslut dig for en 1-til-1 optimering (ikke-produktive tider er allerede blevet minimeret) eller en mere global tilgang (koncentrer dig ikke kun om bearbejdningsomkostninger og -tider, men om samlede procesomkostninger og -tider).

3. Vælg det bedst mulige værktøj, der er tilpasset situationen og målet (alsidigt, sikkert, med den bedste ydeevne osv.).

4. Vælg den størst mulige spåndybde for hver arbejdsgang, hvilket vil sige det mindste antal overløb (begrænsninger pga. tilgængelig maskineffekt og -moment samt stabilitet ved fastspænding af emnet og værktøjet). 5. Vælg den størst mulige tilspænding til hver enkelt operation (tænk på begrænsninger ved emnets kvalitet og risiko for værktøjsfejl).

Produktionsøkonomi Kundetilpassede skivefræsere klarer opgaven med et enkelt overløb.

Økonomiske skæredata Maskinomkostninger Værktøjsomkostninger Skæredata for maksimal produktion

Minimale omkostninger og maksimal produktion

"Siden 2003 har vi udvidet vores samarbejde med Seco og ændret værktøjerne til en lang række applikationer - komplet fyrretræsteknologi, statorblad monteret i styrehjul, boring af huller til sammenkoblingsstifter til montering af rotorblade, blot for at nævne et par ting," siger Milsimer og tilføjer: "Jeg kan ikke huske, om vi nogensinde har haft et problem med et nyt specialværktøj." Ud over skræddersyede værktøjer bruger DŠP hundredvis af Seco Tools' standardprodukter, herunder Minimaster 3D-pindfræsningssystemet til fræsning af bæreplaner; en række turbofræsere til applikationer, der kræver stor præcision, og

nemlig det at fremstille korrekte og færdige emner med et minimum af indsats, på den samlet set kortest mulige tid og så billigt som muligt. Beskrevet herunder er en grundlæggende mikroøkonomisk optimeringsstrategi, der har til formål at åbne nogle af disse flaskehalse inden for skærende bearbejdning.

ser i fremstillingsindustrien kan der opstå potentielle problemer overalt. Tag f.eks. skærende bearbejdning: Mængden af tilgængelige værktøjer vil tilsyneladende ingen ende tage. Dette rejser nogle spørgsmål: Er alle disse værktøjer virkelig nødvendige? Bliver deres ydeevne udnyttet til fulde? Inden for skærende bearbejdning vil der altid være situationer, som kræver forbedringer. Disse opfattes ofte som "flaskehalse", der blokerer for produktionsvirksomhedernes mulighed for at drive en effektiv virksomhed. Forenkling og korrekt anvendelse af færre "forskellige" skærende værktøjer til opnåelse af det endelige mål om en effektiv driftsøkonomi udgør ofte en stor del af svaret. Driftsøkonomi er en term, der bruges til at beskrive alle tiltag til at optimere en produktionsproces for skærende bearbejdning. Global driftsøkonomi kan beskrives som det at sikre maksimal sikkerhed og forudsigelighed i processen og samtidig opnå den højeste produktivitet og de laveste produktionsomkostninger. Denne definition resulterer i det rigtige scenarie for at nå det endelige mål for hver enkelt produktionsproces,

1

Ke Te= ( -1) K +C m L MT

Økonomiske skæredata m= Taylors konstant Te = Standtid, min. omkostninger Ke = Værktøjsomkostninger KL = Maskinomkostninger CMT = Lønomkostninger

6. Kalibrer spåndybde og tilspænding med henblik på driftssikkerheden i forbindelse med spåndannelse og -afgang, vibrationer, fastspændingssikkerhed og -stabilitet samt deformering af emnet

7. Vælg et passende optimeringskriterium til bearbejdningen (minimale omkostninger eller maksimal produktivitet).

8. Brug skærehastigheden til at kalibrere optimeringskriteriet. Denne artikel giver en meget kortfattet beskrivelse af produktionsøkonomien og en generel optimeringsstrategi for at opnå dette. Patrick de Vos, patrick.de.vos@secotools.com

Skærehastighed Lær mere via Secos STEP-uddannelsesprogrammer - www.secotools.se/step

edge [1�2014]

19


PR OFIL A F SHIRLE Y DAINT Y

Shirley Dainty

Passion

for topkvalitet Shirley Dainty mener, at Secos passion for kunder, familieånd og personligt engagement giver størst genklang i virksomhedens logistiskafdeling. Tekst: Elaine McClarence Fotos: Adrian Gale

SOM DEN MEDARBEJDER, der har været ansat længst hos Seco Tools i England, brænder driftsleder Shirley Dainty i særdeleshed for kundeservice og mener, at det bør gennemsyre alle aspekter af organisationen. "Driftsoptimering er kernen i alt, hvad vi gør, når vi forsøger at opfylde og overgå kundernes forventninger hver dag," siger hun. Efter næsten 40 år i virksomheden har Shirley arbejdet sammen med, og til tider været meget uenig med, fem forskellige administrerende direktører. En af de ting, som hun har lært i årenes løb, er at have sine meningers mod og at kæmpe for det, hun tror på - noget, som hun også ønsker at anspore til hos sine kolleger. "Jeg kan godt lide at udfordre status quo og er altid på udkig efter varige forbedringer og måder

20 edge [1�2014]

at arbejde smartere på," siger hun. "Jeg er utroligt fokuseret på Seco Tools' og Seco-familiens succes og omdømme." Hendes rejse hos Seco Tools startede den 11. februar 1974, da hun fik sit første job som sekretær for lederen af specialværktøjsafdelingen. Efter 10 år i denne stilling var det en ændring i ledelsen, der mente, at "kvinder skulle holdes hjemme og føde mange børn", som fik Shirley til at søge en ny stilling. Hun blev tilbudt muligheden for at arbejde i internt salg og blev ansat som tilsynsførende i salgsafdelingen. Det var her, hendes interesse for driftsoptimering blev vækket. Shirley identificerede og ændrede ineffektive arbejdsmetoder til gavn for Seco og virksomhedens medarbejdere og satte også et positivt aftryk på kundeservice.

Stilling: Driftsleder og medlem af koncerndirektionen hos Seco Tools i England Karrierebaggrund: Begyndte at arbejde som 15-årig hos en lille ingeniørvirksomhed og tiltrådte hos Fagersta Bruk (senere Seco Tools) i 1974. Hun startede som sekretær/PA for lederen af afdelingen for brugertilpasset værktøj, hvor hun tilbragte 10 år, og flyttede derefter til den interne salgsafdeling, hvor hun blev udnævnt til ansvarlig for salgskontoret. I 2004 blev hun udnævnt til logistikchef, og i juli 2013 blev hun ansat i sin nuværende stilling som driftsleder. Familie: Joe, hendes partner, der er bygmester. Jane og James, hendes søster og svoger, der træner væddeløbsheste. Og hendes mor, der er en fantastisk rollemodel og stadig inspirer med sit mod og optimistiske livssyn. Interesser uden for firmaet: Familie, venner og kærlighed til dyr, især hendes kæledyr: Hadidi, en 20-årig pensioneret væddeløbshest, og Chase, en 15-årig perser/ragdoll-kat, der blev reddet. Shirley har tidligere spillet hockey og tennis på konkurrenceplan og holder stadig af sport, men i et mere afslappet tempo. Mest af alt nyder hun at grine over en god middag med god vin samt i selskab med familie og venner.

"Kunden er i centrum for alt, hvad vi foretager os." Shirley Dainty

edge [1�2014]

21


pr of i l a f SHIRLE Y da i n t y

VÆRDI værdi i hver en dråbe Shirley Dainty har været ansat hos Seco Tools i England i næsten fire årtier og elsker at finde nye måder at forbedre processerne på.

De bedste tips Shirleys tre bedste ledelsestips: Vær modig Vær dedikeret Bevar fokus

Karriere Shirley Dainty blev driftsleder i juli 2013. I dag fører hun tilsyn med en række teams, herunder kundeservice og reception, lager, produktionsanlæg og afdelingen for kundetilpassede værktøjer. Kort sagt er Shirley og hendes team ansvarlige for hele forsyningskæden lige fra den indledende forespørgsel til færdiggørelsen.

"Dengang modtog mændene kundernes opkald, og kvinderne forestod ordrebehandlingen," husker Shirley. "Det var helt klart ikke den bedste praksis." Hun organiserede træning til kvinderne, hvilket gav dem en grundlæggende ISO-uddannelse og færdigheder i brugen af kataloger, så de blev udstyret med de nødvendige kvalifikationer til at besvare kundernes opkald. Denne ændring i arbejdsgange førte til større medarbejdermotivation og -engagement. Det skabte også forbedrede karrieremuligheder.

22 edge [1�2014]

"Kunderne forstod hurtigt, at deres ordrer kunne behandles på en langt mere hensigtsmæssig måde," siger hun. Hendes engagerede tilgang til at luge ud i processer, der ikke er værdiskabende, og hendes trang til konstant forbedring er nøglen til hendes fortsatte succes. "KUNDEN ER I CENTRUM for

alt, hvad vi foretager os," siger Shirley, der påpeger, at alle er en del af den kæde, der servicerer kunden, så egentlig er hver enkelt medarbejder en del af processen. "Opstilling af klart definerede mål for alle, som tilskynder dem til at tage ejerskab, er afgørende." Hun mener, at for at opnå succes bør alle tage del i virksomhedens fælles værdier. Shirley er begejstret for Secos nylige flytning til nye lokaler i England, da stedet er designet til

at øge samarbejdet mellem teams i organisationen samt tilbyde kunderne en bedre besøgsoplevelse. "Jeg tror, at dette vil være opskriften for Seco Tools globalt," siger hun. Shirley er lige så passioneret i dag, som da hun tiltrådte hos Seco, og hun nyder at være involveret i en lang række globale projekter, der giver hende mulighed for at dele erfaringer og viden. "For mig handler det alt sammen om dem, som vil følge dig på rejsen til succes," siger hun. "Jeg tror virkelig, at det er medarbejderne hos Seco, der gør vores tilbud unikke. Jeg elsker at se mine kolleger få mere selvtillid og opnå deres fulde potentiale, og jeg mener, at en stor del af min rolle er at hjælpe med at vejlede andre, uanset hvilken afdeling de kommer fra. Vi er jo alle en del af Seco-familien."

Secos nye vandgenvindingsanlæg i Indien reducerer afhængigheden af vand fra eksterne kilder drastisk og er endnu et eksempel på virksomhedens bestræbelser på at blive grønnere dag for dag.

D

BÆREDYGTIGHED Tekst: R. F. Mamoowala Illustration: Mitch Blunt

"Seco har investeret mange penge i vandbehandling." Ravindra Kohakade, stedfortrædende administrerende direktør, Seco Indien

A TO PÅ HINANDEN FØLGENDE mon-

sunregnvejr udeblev, hvilket resulterede i akut vandmangel i byen Pune i det vestlige Indien i 2012, begyndte den lokale Seco Tools-afdeling at se sig om efter alternative kilder til vand af god kvalitet. Seco Tools' aktiviteter i Pune kræver 120 kubikmeter vand hver dag. Ravindra Kohakade, stedfortrædende administrerende direktør, siger, at 75 procent af vandet bruges i industriprocesser, f.eks. til belægning, sintring, sortfarvning og rengøring af skær. "Det gjorde os afhængige af offentlige og private vandforsyningsleverandører," siger Kohakade. "Men for vores vigtigste industrielle processer er det ikke tilrådeligt at være afhængige af eksterne ressourcer." Secos svar var at etablere et vandgenvindingsanlæg i Pune. Det er Secos fjerde anlæg i Indien og dets hidtil største med en produktionskapacitet på 80 kubikmeter om dagen. Det blev bygget på seks måneder i starten af 2013 til en pris af 4 millioner rupees (47.000 euro). Secos afhængighed af vandforsyningsleverandører er faldet med 70 procent, siden anlægget stod færdigt. "Vi sparer penge på vand, og vores afskrivning af investeringen vil kun tage 18 måneder," siger han. Anlægget i Pune har også fået

Secos nye vandgenvindingsanlæg dækker 66 % af virksomhedens vandbehov i Pune, Indien.

installeret solcellepaneler, plantet hundredvis af træer og været aktiv i indsamling af vand. Som maskiningeniør er Kohakade passioneret omkring disse miljømæssige initiativer og siger, at Seco er førende inden for bæredygtighedsprojekter blandt små og mellemstore virksomheder på vejen mellem Pune og Nagar. HAN ER IVRIG EFTER AT SE sådanne grønne initiativer iværksat inden for andre industrier og har taget ordet på flere møder i et forsøg på at dele viden og idéer om miljøbevidsthed og bæredygtighed med andre industrielle organisationer. Ud over forelæsninger på universiteter har han for nylig delt oplysninger om Secos seneste vandgenvindingsanlæg med medlemmer af kammeret for handel, industri og landbrug i Deccan. "Der var stor interesse i og spørgsmål til vores erfaringer," siger Kohakade.

Han siger, at Seco i løbet af de seneste fem år har "investeret mange penge i vandbehandling og etableret diverse anlæg til genvinding af spildevand med anvendelse af forskellige teknologier." Det seneste anlæg leverer op til 40 kubikmeter om dagen, mens andre anlæg giver 20 til 30 kubikmeter. Yderligere grønne projekter er planlagt på en 2,5 ha grund, som Seco erhvervede sig for at udvide sine indiske aktiviteter. Initiativerne omfatter solcellepaneler, vandindsamling og spildevandsrensningsanlæg.

edge [1�2014]

23


kort fortalt Læs mere om Secos produktudbud edgeupdate.com

Tekst Cari Simmons

Også i værktøjskassen En tand bedre

Double Octo High Feed R220.21-ON09, en serie af highfeed-fræsere til planfræsning, fås nu i metriske størrelser. Disse highfeed-fræsere bruges hovedsageligt til store arbejdsopgaver i stål eller støbejern. Sammen med de slebne spor på skærene giver det unikke plattedesign et yderst præcist værktøj med fremragende pålidelighed og længere værktøjslevetid. Med Double Octo-skær (ON09) med 16 skærægge får man en produktiv og rentabel løsning i et og samme værktøj.

Gode vibrationer

De nye vibrationsdæmpende Combimaster-holdere er udstyret med Steadyline-teknologi - et system, der dæmper vibrationerne under bearbejdningen for at opnå bedre stabilitet, præcision og balance, hvilket medfører længere værktøjslevetid og højere produktivitet. Det nye produkt er ideelt til bearbejdning under komplekse forhold. Det findes i to udgaver: Den koniske K820 for øget stivhed og den cylindriske K821 for optimal adgang til emnet.

M6'erens støbeopkald

Seco udvider sine tilbud inden for drejning af støbejern med den meget produktive M6-spånbryder i Duratomic-kvalitet TK2001. Den giver værktøjslevetid og driftssikkerhed ved høje skæreparametre til skrubbearbejdning af sejt støbejern og andre mere udfordrende former for støbejern.

Hyperwiper 335,25

335,19

335,18

24 edge [1�2014]

universel udvidelse

SECOS SERIE AF SKIVEFRÆSERE udvides på ny for at opfylde alle behovene i de forskellige brancher. 335.25-skivefræseren lanceres nu i en version, som kan justeres i bredden fra 26 til 32 mm med størrelse 17 skær. Fræsere fås med en diameter fra 160 til 315 mm med et optimeret spånrum og antal tænder for at opnå pålidelig bearbejdning. Alle skær har fire skærægge, optimerede og letskærende geometrier og indbygget wiperflade. Sammen med en komplet serie af kvaliteter og hjørneradier sikrer dette, at skivefræseren fungerer til alle opgaver og giver høj produktivitet og de lavest mulige omkostninger.

W-MF4 er en ny dobbeltsidet wipergeometri til høj tilspænding ved bearbejdning af rustfrit stål. Den er udviklet med et tilpasset wipersegment, som gør den ideel til semi-skrubbearbejdning eller forbedring af overfladefinishen. Designet af denne nye wipergeometri har minimal indvirkning på overfladens integritet og kan sammenlignes med et konventionelt skær uden wiper. Dette er særligt fordelagtigt, når det tages med i betragtning, at W-MF4 giver længere standtid eller øget produktivitet sammenlignet med en konventionel geometri. Den nye wipergeometri bliver tilgængelig i de Duratomic CVD-belagte TM2000- og TM4000-kvaliteter og den PVD-belagte CP500-kvalitet.

Håndtering af titanium

Seco har lanceret en ny PVD-belagt fræsekvalitet, som kan bearbejde alle slags titaniumlegeringer. Den nye MS2050-kvalitet er en kombination af en ny belægningsteknik med substrat, som er optimeret til vanskelige forhold. Den slidbestandige PVD-belægning er designet til at undgå reaktioner med emnet og øge skærehastighederne og standtiden, hvorved omkostningerne pr. del reduceres. Seco Tools har også lanceret en ny M06-geometri i XOEX10-skærserien for yderligere at forbedre bearbejdningsydelsen i rustfrit stål og titaniumlegeringer.

Størrelsen er vigtig

Med sit skær monteret i periferien dækker den nye Square T-04-fræser mindre dimensioner for at opnå en større spåndybde. Dette er gode nyheder for kunder, der kan forvente øget produktivitet ved bearbejdning. Det nye produkt sikrer korrekt skærstøtte med høj præcision i plattelejet og en let tilgængelig midtermonteret låseskrue. Square T04-08-serien, som dækker fræsekroppe med dimensioner fra 16 mm til 63 mm, er udstyret med et LOEX08-skær med en spåndybde på 8 mm.

edge [1�2014]

25


kort fortalt

Giv en tomme

Secos serie af værktøjsholdere til grov bearbejdning fås nu i tommestørrelser (1,25 x 1,25, 1,5 x 1,5, 2 x 2 og 2,5 x 2,5 tommer) og metriske størrelser, herunder højre- og venstrehåndsmodeller.

Blade af stål

Et nyt blad til afstikning i forbindelse med drejning er nu inkluderet i Secos Jetstream Tooling-serie. Bladet, som kaldes 150.10 JET, har to højtryksdyser, som leder kølemiddel lige til skæreområdet, én stråle fra oven og én fra neden. Kombinationen af kølemiddel, hastighed og tryk køler bedre end traditionel køling, og det gør spånerne kortere og fjerner dem mere effektivt. Det dobbeltsidede blad er lavet af stift HSS-stål og leveres i to forskellige størrelser med forskellige bredder. 150.10 JET-bladet er designet til rustfrit stål og superlegeringer og giver længere standtid eller øget produktivitet, afhængigt af valget af skæredata.

Intuitive hoveder

Seco har lanceret de kompakte EPB 601 udborehoveder til grovudboringsopgaver. Det kompakte design har en kort krop for at maksimere stivheden af udboreenheden. Udborehovederne vejer også mindre med henblik på hurtigere værktøjsskift og hurtigere spindelacceleration. Der kræves ingen oplæring for at mestre disse brugervenlige og intuitive udborehoveder, som leveres i fire størrelser fra Ø39 til 115 mm.

To nye geometrier, M og L, giver henholdsvis øget ægsejhed og spånkontrol.

Nye geometrier

Crownloc Plus udbygger sin P-geometri med to nye geometrier: M og L. Begge geometrier spænder fra 12 til 19,9 mm. M-geometrien er designet til at minimere varmeudviklingen takket være et letskærende borepunkt og er optimeret til rustfrit stål og højtemperaturslegeringer. M-geometrien har en TiAlN-belægning med lavfriktions-TiN på toppen for at minimere risikoen for løsæg, og sammen med et 10 % mikrokornssubstrat, som giver øget ægsejhed, er sikkerheden i top. Crownloc Plus L-geometrien er designet til at opnå maksimal spånkontrol i sejt stål med lange spåner, som f.eks. kulstofstål og lavlegeret stål, takket være den flade geometri med et 140 graders punkt i centrum. L-geometrien er velegnet til krævende arbejdsopgaver såsom vinklede udgange på grund af understøttelsen af de dobbelte styrelister, som stabiliserer boreprocessen ved gennembrud, og er også meget velegnet til undersænkning af bolthoveder. Diametrene dækker de mest almindelige metriske boltstørrelser.

26 edge [1�2014]

Flere seje spor Nye X4-skær til afstikning og sporstikning til låseringe (FG) og O-ringsspor (R). På hvert skær er fire kanter fastgjort med en enkelt skrue, som bliver på værktøjet, så det er sikkert at skifte skær. Skruen kan strammes og løsnes fra oven eller fra neden. De nye skær omfatter neutrale skær til låseringe (FG) med bredder fra 1,15 til 2,65 mm og skær med fuld radius (R) med bredder fra 1 til 3 mm og en spåndybde på op til 6 mm. Værktøjsholderne er udstyret med Jetstream Tooling Duo, hvilket giver en længere standtid og god spånkontrol under lavt eller højt tryk.

Stærkere end nogensinde

Den hydrauliske EPB 5835-holder er designet til ekstra styrke med en større udvendig diameter og kortere længde, hvilket giver bedre stivhed. Den er velegnet til højtydende skæring i forbindelse med skrubfræsning, hvor hovedformålet er at maksimere spånfjernelsesgraden. Den nye holder sætter nye standarder for spånfjernelsesgrad og minimerer vibrationer under bearbejdningen. Der kan hurtigt skiftes værktøj med en unbrakonøgle.

Svær at følge

Seco lancerer den ekstremt seje PVD-belagte CP600-kvalitet til serien af positive skær (centerlås). Kombineret med de skarpe ægge sørger bulk-sejheden af hårdmetallet for at sikre vanskelige interne opgaver, specielt i forbindelse med krævende rustfrit stål, som ofte findes i levnedsmiddelindustrien. Udfordrende drejeopgaver i smalle boringer eller i dele med mange afbrydelser kan nu udføres mere sikkert ved at forhindre bearbejdningsstop på grund af pludselige værktøjssvigt.

Det kølige overblik

Jetstream Tooling leveres nu med en kølekanal, som er forbundet med skaftet bagfra, ud over kanalerne i bunden af skaftet. Dette gør det nemmere at begynde at anvende Jetstream Tooling-værktøjsholdere på flere maskiner samt giver effektiv spånkontrol og høj produktivitet. Den alternative kølekanal vil være tilgængelig på værktøjsholdere med skaft til positive skær (centerlås) og negative skær.

edge [1�2014]

27


seco TOOLS, DER ER ANVENDT: H25 TP2500 TP0500 Skær til drejning Turbofræser TK2001 og TK1001 Fræsekroppe med vendeskær Seco-bor i fuld hårdmetal Hjørnefræsere

I mere end et århundrede har tidskuglen på Times Square nr. 1 i New York hjulpet amerikanerne med at ringe det nye år ind. Hvert år kl. 23:59 kigger millioner af festglade mennesker med, live og på tv, når kuglen falder 43 m ned ad en specialdesignet stang som symbol på, at et nyt kalenderår begynder. Spillene til stangen er fremstillet af Thern Inc, der er kunde hos Seco.

Forslag? Bruger du Seco-værktøj til at fremstille et overbevisende produkt? Kontakt os på edge@secotools.com. 02917754 ST20136413

FOTO: VisualCommunications/Getty Images

GODT NYTÅR

Seco edge 1 2014 dk lores  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you