Page 1


SECIN ENERGIA

INDICE / INDEX

1. PRESENTACIÓN DE EMPRESA / COMPANY PRESENTATION

pág.3

2. TRABAJOS EJECUTADOS / EXECUTED WORKS

pág.6

3. CONSULTORÍA / TECHNICAL ASSISTANCE

pág.12

4. I+D+I / I+D+I

pág.15

5. NOTAS DE PRENSA / PRESS RELEASES

pág.19


SECIN ENERGIA

1. PRESENTACIÓN DE EMPRESA /COMPANY PRESENTATION

EMPRESA / COMPANY SECIN nace a principios de los años noventa bajo la dirección de expertos consolidados en proyectos y obras de ingeniería y construcción. Aunque está integrado dentro del grupo de empresas SECIN la mayor parte de los proyectos y trabajos realizados son para otros clientes. SECIN INDUSTRIAL born in the early nineties, under the guidance of experts consolidated and civil engineering projects and construction. Although it is integrated into the group of companies SECIN most of the projects and works performed are for other customers.

AREAS DE TRABAJO / WORK AREAS SECIN está capacitado para realizar todo tipo de proyectos de ingeniería, de estructuras e instalaciones en el campo industrial. Muestrade todo ello son los proyectos que exponemos acontinuación. SECIN INDUSTRIAL is able to perform all kinds of engineering projects of structures and installations, both in the field of industrial works. Proof ofit all are the projects detailed below.

EQUIPO / STAFF SECIN dispone de unaplantilla ampliamente cualificada compuestapor: SECIN has a work staff composedlargely qualified:

• •

Ingenieros de Caminos Canales y Puertos / Civil Engineers Arquitectos Superiores /Architects

• • •

Ingenieros Industriales /Industrial Engineers Ingenieros / Técnicos / Industriales / Engineers / Technicians / Industrial Especialistas en Estructuras / Specialists inStructures Especialistas en Instalaciones / Specialists in Installations

• •

Delineantes/ Draftsmen

El equipo directivo está formado por Javier Gómez-Cornejo, Ingeniero Industrial, y Juan Manuel Orquín, Dr. Ingeniero Industrial y Profesor Titular de la Universidad Politécnica d.e Madrid. The management team consists of Javier Gomez-Cornejo, Industrial Engineering, and Dr. Juan Manuel Orquín, Industrial Engineering and titular profesor in Polytechnic University of Madrid.

3


SECIN ENERGIA

TIPOS DE PROYECTOS / TYPES OF PROJECTS

Dentro del área de energías hemos participado en el desarrollo de Parques eólicos, parques e instalaciones fotovoltaicas, plantas de biomasa y plantas de cogeneración. In regards to Energy Engineering, Secin has been involved in the development of wind farms, photovoltaic power stations, biomass power plants and cogeneration plants.

UBICACIÓN EN LOS CINCO CONTINENTES / LOCATION IN THE FIVE CONTINENTS

EUROPA España /Spain Reino Unido / UK Rumanía / Romania Alemania / Germany Bulgaria / Bulgary Polonia / Poland

AMÉRICA México / Mexico Panamá /Panama Perú / Peru Uruguay / Uruguay República Dominicana / Dominican Republic

ÁFRICA Argelia / Algeria Costa de Marfil / Ivory Coast Tanzania / Tanzania

ASIA Rusia / Russia India / India

OCEANÍA Australia / Australia

Los proyectos realizados se ubican mayoritariamente en España. Sin embargo, en los últimos años, SECIN ha realizado numerosos proyectos en otros países tanto de Europa (Irlanda del Norte y Rumanía) como de América Latina (México, Perú y Panamá) en los que la máxima dificultad radica en su alta actividad sísmica. The projects are located mainly in Spain. However, in recent years, SECIN has undertaken numerous projects in other countries in Europe(Northern Ireland and Romania) and LatinAmerica (Mexico, Peru and Panama) where, thegreatest difficulty is its high seismic activity. 4


SECIN ENERGIA

2. TRABAJOS EJECUTADOS / EXECUTED WORKS

PROYECTOS ADMINISTRATIVOS/ ADMINISTRATIVES PROJECT PROYECTOS DE EJECUCIÓN/ EXECUTION PROJECTS ASISTENCIA TÉCNICA/ CONSTRUCTION MANAGEMENT EJECUCIÓN DE OBRAS / WORK EXECUTION

5


SECIN ENERGIA PARQUES EOLICOS / SUSTAINABILITY PROJECT

Proyectos administrativos Hemos desarrollado gran cantidad de Proyectos para solicitud de autorización administrativa por todo España. Búsqueda de posibles emplazamientos para PP.EE. Gestión de datos de viento obtenidos de torres de medición. Informes de viabilidad, etc. Secin has developed plenty of projects to get plants certified by the government. We have participated in projects since the scouting of the best performace location, obtaining wind data and delivering feasibility reports to clients.

PROYECTOS PARA AUTORIZACION ADMINISTRATIVA CLIENTE LOCALIZACION CALIDAD ENERGETICA, S.A. LOS RÁBANOS (SORIA) ENERGÉTICAS EÓLICAS DE CONCURSO PP.EE. CANTABRIA CANTABRIA CANTABRIA, S.A. PARQUE EÓLICO VALDEALIUD CALIDAD ENERGETICA, S.A. Aliud (Soria) PARQUE EOLICO LA SERREZUELA CALIDAD ENERGETICA, S.A. GOMARA (Soria) PARQUE EOLICO LA CORNUDILLA CALIDAD ENERGETICA, S.A. ALMAZUL (Soria) PARQUE EOLICO CERRUZOS CALIDAD ENERGETICA, S.A. FUENTECAMBRON (SORIA) PARQUE EOLICO LOS GUSTAREJOS CALIDAD ENERGETICA, S.A. BERLANGA DE DUERO (SORIA) PARQUE EOLICO RADOVIN CALIDAD ENERGETICA, S.A. BERLANGA DE DUERO (SORIA) PARQUE EOLICO VALDECASTRO CALIDAD ENERGETICA, S.A. RETORTILLO DE SORIA (SORIA) GOLMAYO Y QUINTANA REDONDA PARQUE EOLICO PEDREGALES CALIDAD ENERGÉTICA, S.A. (SORIA) PARQUE EOLICOLAS CAMPANERAS CALIDAD ENERGÉTICA, S.A. VALDERRODILLA (SORIA) PARQUE EOLICOLA ROZA CALIDAD ENERGÉTICA, S.A. VALDERRODILLA (SORIA) VADERRODILLA, RIOSECO DE PARQUE EOLICOHOYA VIEJA CALIDAD ENERGÉTICA, S.A. SORIA(SORIA) PARQUE EOLICOEL CAMPAZO CALIDAD ENERGÉTICA, S.A. RIOSECO DE SORIA (SORIA) PARQUE EOLICOLAS PEÑUELAS CALIDAD ENERGÉTICA, S.A. GOLMAYO (SORIA) PARQUE EOLICO CERRO COLORADO CALIDAD ENERGÉTICA, S.A. CARABANTES Y REZNOS (SORIA) CARABANTES, DEZA Y LA QUIÑONERIA PARQUE EOLICO LOS POZANCOS CALIDAD ENERGÉTICA, S.A. (SORIA) PARQUES EOLICOS TOROZOS GOVADE VALLADOLID PARQUE EOLICO EXPERIMENTAL "EL TIÑOSO" URBION DE INICIATIVAS, S.A. RENIEBLAS (SORIA) PARQUE EOLICO TOROZOS I GOVADE,S.A. VALLADOLID PARQUE EOLICO TOROZOS II GOVADE,S.A. VALLADOLID PARQUE EOLICO TOROZOS III GOVADE,S.A. VALLADOLID PARQUE EOLICO TOROZOS IV GOVADE,S.A. VALLADOLID PARQUE EOLICO TOROZOS V GOVADE,S.A. VALLADOLID PARQUE EOLICO TOROZOS VI GOVADE,S.A. VALLADOLID P.E. BOÑICES PEESA TEJADO (SORIA) P.E. SAN LORENZO IV GOVADE MONTE SAN LORENZO (VALLADOLID) P.E. SAN LORENZO V GOVADE MONTE SAN LORENZO (VALLADOLID) P.E. SAN LORENZO VI GOVADE MONTE SAN LORENZO (VALLADOLID) P.E. SAN LORENZO VII GOVADE MONTE SAN LORENZO (VALLADOLID) P.E. ESQUILEO I GOVADE PALENCIA P.E. ESQUILEO II GOVADE PALENCIA P.E. LA DEHESILLA I HERGONVEN PALENCIA P.E. LA DEHESILLA II HERGONVEN PALENCIA PARQUE EOLICO SAN LORENZO I GOVADE MONTE SAN LORENZO (VALLADOLID) PARQUE EOLICO SAN LORENZO II GOVADE MONTE SAN LORENZO (VALLADOLID) PARQUE EOLICO SAN LORENZO III GOVADE MONTE SAN LORENZO (VALLADOLID) PROMOCIONES ENERGETICAS PARQUE EOLICO TORRUBIA II SIERRA DE CORIJA TORRUBIA DE SORIA ECOLOGICAS, S.A. PARQUE EOLICO "VILLACIERVOS" (SORIA) "EL PROMOCIONES ENERGETICAS VILLACIERVOS (SORIA) LUTERO" ECOLOGICAS, S.A. GESTION DE ENERGIA PARQUE EOLICO "SIERRA DE PELA" RETORTILLO (SORIA) NATURAL, S.A. GESTION DE ENERGIA PARQUE EOLICO "MADRUEDANO" RETORTILLO (SORIA) NATURAL, S.A. GESTION DE ENERGIA PARQUE EOLICO "TARANCUEÑA" TARANCUEÑA (SORIA) NATURAL, S.A. PROMOCIONES ENERGETICAS PARQUE EOLICO " MONTEJO DE TIERMES" MONTEJO DE TIERMES (SORIA) ECOLOGICAS, S.A. PROMOCIONES ENERGETICAS PARQUE EOLICO " FUENTECAMBRON - CENEGRO" FUENTECAMBRON - CENEGRO (SORIA) ECOLOGICAS, S.A. ALCANCE PARQUE EOLICO EL VILLAREJO

6


SECIN ENERGIA PARQUES EOLICOS / EOLIC FARM

Proyectos de ejecución

Contamos con los profesionales para el desarrollo de proyectos de ejecución, incluyendo todas las fases del mismo, tanto de obra civil, para el diseño y modelización de caminos de acceso, plataformas de montaje, cálculos de cimentaciones, como las instalaciones eléctricas necesarias, circuitos eléctricos, , subestaciones y líneas de evacuación en alta tensión. A continuación un listado con algunos de los trabajos realizados. Among our employees we have professionals of construction projects, along all phases of the same, including civil works, design and modeling of access roads, assembly platforms, analysis of foundations, and the necessary electrical installations, electrical circuits, substations and high voltage evacuation lines. Here is a list of some of the projects designed and/or constructed.

PROYECTOS DE EJECUCION ALCANCE

CLIENTE

LOCALIZACION

PARQUE EOLICO VILLABANDIN I

CANON POWER ESPAÑA, S.L.

VILLABANDIN (LEON)

PARQUE EOLICO VILLABANDIN II

CANON POWER ESPAÑA, S.L.

VILLABANDIN (LEON)

PARQUE EOLICO VILLABANDIN I Y II

CANON POWER ESPAÑA, S.L.

VILLABANDIN (LEON)

PARQUE EOLICO LA DEHESILLA I

HERBONVEN, S.L.

AMPUDIA (PALENCIA)

PARQUE EOLICO LA DEHESILLA II

HERBONVEN, S.L.

AMPUDIA (PALENCIA)

PARQUE EOLICO ESQUILEO I

GOVADE

AMPUDIA (PALENCIA)

PARQUE EOLICO ESQUILEO II

GOVADE

AMPUDIA (PALENCIA)

PARQUE EOLICO TARANCUEÑA

GENSA

RETORTILLO (SORIA)

PARQUE EOLICO CASTIL DE TIERRA

PEESA

TEJADO (SORIA)

PARQUE EOLICO SIERRA MINISTRA

PEESA

MEDINACELI (SORIA)

PARQUE EOLICO VILLABANDIN I

CANNON POWER ESPAÑA, S.L.

LEON

PARQUE EOLICO VILLABANDIN II

CANNON POWER ESPAÑA, S.L.

LEON

PARQUE EOLICO POSADA DE OMAÑA

CANNON POWER ESPAÑA, S.L.

LEON

PARQUE EOLICO EL PARAMO

NORDEX

BURGOS

PARQUE EOLICO SALCE

CANNON POWER ESPAÑA, S.L.

LEON

PARQUE EOLICO CURUEÑA

CANNON POWER ESPAÑA, S.L.

LEON

PARQUE EOLICO SIERRA DE PELA

GENSA

RETORTILLO DE SORIA (SORIA)

PARQUE EOLICO BARRIO DE LA PUENTE

CANNON POWER ESPAÑA, S.L.

LEON

PARQUE EOLICO CIRUJALES

LEON

PARQUE EOLICO "PERALEJO"

CANNON POWER ESPAÑA, S.L. PROMOCIONES ENERGETICAS ECOLOGICAS, S.A. GENSA

PARQUE EOLICO MURRIAS DE PAREDES I

ECOFEN S.L

LEON

PARQUE EOLICO MURRIAS DE PAREDES II

ECOFEN S.L.

LEON

PARQUE EOLICO MURIAS III

ECOFEN S.L PROMOCIONES ENERGETICAS ECOLOGICAS, S.A. PROMOCIONES ENERGETICAS ECOLOGICAS, S.A.

LEON

PARQUE EOLICO "TORRUBIA" SIERRA DE COSTANAZO

PARQUE EOLICO "EL MUEDO I" PARQUE EOLICO "EL MUEDO II"

TORRUBIA DE SORIA (SORIA) PERALEJO DE LOS ESCUDEROS (SORIA)

AGUAVIVA DE LA VEGA PUEBLA DE ECA

7


SECIN ENERGIA PARQUES EOLICOS / EOLIC FARM

Asistencia Técnica Prestamos nuestra experiencia y conocimientos a numerosos clientes como asistencia técnica, asesorándolos en todas las etapas desde el diseño del parque hasta la puesta en marcha del mismo. Dentro de las funciones se encuentran la dirección de la ejecución de la obra, la validación a empresas constructoras y proveedores de servicios, revisión del proyecto de ejecución y dirección de obra. A continuación un listado con algunos de los trabajos realizados. We share our experience and knowledge with numerous, advising them at all stages from the design of the facility to the startup of the same. Among the functions are the direction of the execution of the work, the validation to construction companies and service providers, review of the execution project and construction management DIRECCION DE EJECUCION ALCANCE

CLIENTE

LOCALIZACION

PARQUE EOLICO ESQUILVENT

HERGONVEN & ESQUILVENT

AMPUDIA (PALENCIA)

PARQUE EOLICO SIERRRA MINISTRA

PEESA

MEDINACELI (SORIA)

PARQUES EOLICOS VILLAVANDIN I YII - ASISTENCIA TECNICA-

CANNON POWER ESPAÑA

LEON

PARQUE EOLICO LA LORA I

NORDEX

BURGOS

PARQUE EOLICO "ONCALA"

CETASA

ONCALA (SORIA)

PARQUE EOLICO POZALMURO

NEG, MICON

POZALMURO (SORIA)

PARQUE EOLICO EL PULPAL

TAIM MEG MICOM EOLICA, S.A.

OLVEGA (SORIA)

8


SECIN ENERGIA PARQUES EOLICOS / EOLIC FARM

Ejecución de obra Contamos con los conocimientos, maquinaria y medios técnicos y humanos para la ejecución de la obra civil, tanto para caminos y accesos, cimentaciones de las zapatas de los aerogeneradores y conformación de las plataformas para el izado de los aerogeneradores.

EJECUCION DE OBRA ALCANCE PARQUE EOLICO "CASTIL DE TIERRA"

CLIENTE PROMOCIONES ENERGETICAS ECOLOGICAS, S.A.

LOCALIZACION CASTIL DE TIERRA (SORIA)

PARQUE EOLICO "SIERRA MINISTRA"

PROMOCIONES ENERGETICAS ECOLOGICAS, S.A.

FUENTCALIENTE DE MEDINACELI (SORIA)

PARQUE EOLICO "ALENTISQUE"

PROMOCIONES ENERGETICAS ECOLOGICAS, S.A.

ALENTISQUE (SORIA)

A continuación un listado con algunos de los trabajos realizados. Our main assets are knowledge, machinery and technical and human resources to carry on civil works as roads, foundations and platform consolidation for biq equipment, such as wind turbines.

9


SECIN ENERGIA PARQUES EOLICOS / EOLIC FARM

A continuaciรณn mostramos algunas de las fases constructivas, como son el relleno y compactado de las cimentaciones y el montaje de los aerogeneradores. These are some pictures showing foundation works and wind turbines installation for some of our projects, including landfill and compaction

10


SECIN ENERGIA

3. CONSULTORÍA / THECNICAL ASSITANCE TORRE BBVABANCOMER (MÉXICO) / BBVABANCOMER TOWER(MEXICO) TORRE MIRAZUL CIUDAD DE PANAMÁ / MIRAZUL TOWER PANAMA CITY 11


SECIN ENERGIA CONSULTORÍA / THECNICAL ASSITANCE

Torre BBVA BANCOMER

Situación Cliente Año

Situation Customer Year

Ciudad de México. México GERENS HILL INTERNATIONAL 2011

Como ejemplo de trabajos de consultoría realizados por SECIN INGENIERÍA destacar la revisión del proyecto de estructuras para la ejecución del centro operativo BBVA BANCOMER en Ciudad deMéxico. Un edificio de 130 metros de altura con nueve plantas de sótano y 31 sobre rasante. El alcance de este trabajo consistió, en primer lugar, en la revisión del proyecto de ejecución de forma que se detectaran todas las incidencias para que pudieran corregirse y licitarse las obras de forma correcta, evitando desviaciones y sobrecostes debido a incorrecciones, errores u omisiones. En segundo lugar se propusieron cambios estructurales para la optimización económica y funcional del edificio. Esto obligó a recalcular la torre situada en zona de sismicidad alta y comprobar todo el proyecto de ejecución realizado por el estudio SOM.

As an example of consultancy work carried out by SECIN INGENIERÍA, we should highlight the review of the project of structures for the execution of the BBVA BANCOMER operating center in Mexico City. A building 130 meters high with nine basement floors and 31 above ground level. The scope of this work consisted, first, in the review of the execution project so that all the incidents were detected so that they could be corrected and the works tendered correctly, avoiding deviations and extra costs due to errors or omissions. In the second place, structural changes were proposed for the economic and functional optimization of the building. This forced to recalculate the tower located in the high seismicity zone and to check the entire execution project carried out by the SOM study

12


SECIN ENERGIA CONSULTORÍA / THECNICAL ASSITANCE

Torre Mirazul Panamá

Situación Cliente Año

Situation Customer Year

Ciudad de Panamá, Panamá ARRANZ – ACINAS 2011

Se trata de una torre de 180 metros de altura repartidas en 48 plantas que albergan un total de 115 viviendas de alto standing. Son apartamentos con impresionantes vistas, tanto de la ciudad como del mar, en primera línea, con acabados de lujo e interiores diseñados por la firma de arquitectura Rockwell que también ha sido la encargada de dar forma a los espacios comunes. El complejo tiene una superficie construida de 66.000 metros cuadrados. It is a tower 180 meters high spread over 48 floors, that include a total of 115 high standing homes. They are apartments with stunning views, both of the city and the sea, in the first line, with luxury finishes and interiors designed by the Rockwell architectural firm that has also been responsible for shaping the common spaces. The complex has a constructed area of 66,000 square meters.

13


SECIN ENERGIA

4. I + D + i / I + D + i PUBLICACIONES / PUBLISHING LÍNEAS DE ACTUACIÓN / LINES OF ACTION PATENTES / PATENTS 14


SECIN ENERGIA Publicación

Publication

MUROS - PANTALLA, Diseño, Cálculo yEjecución

Autor

Author

ISBN

ISBN

Javier Gómez-Cornejo Gilpérez Juan Manuel OrquínCasas 978-84-614-1672-1 Como ejemplo de I+D+i podemos incluir esta publicación en la que se desarrolla el diseño, cálculo y ejecución de muros pantalla tanto continuos como discontinuos. El texto recoge toda la experiencia fruto de todos los proyectos realizados . La publicación incluye ejemplos, fotografía y planos de proyectos realizados y un CD con Software para el cálculo y comprobación de estos elementos que han sido desarrollados por SECIN INGENIERÍ.A. As an example of R + D + I can include this publication that develops the design, calculation and execution of diaphragm walls both continuous and discontinuous. The text incorporates all the experience gleaned from all projects. The publication includes examples, photographs and drawings of projects and a CD with software or the calculation and verification of these elementshasbeen developed bythe SECININGENIERÍA.

Publicación

Publication

Curso prácticode descimbrado

Autor

Author

Juan Manuel Orquín Casas Elisa Aragón Basanta Javier Gómez-Gilpérez

ISBN

ISBN

978-84-697-6820-4 El presente libro analizatodo el proceso decimbrado y descimbrado de forjados en edificación,describiendo los sistemas de apeo más comunes usados hoy en día en esta actividad, así como todos los factores a tener en cuenta para diseñar un correcto procedimiento de cimbrado y descimbrado de forjados, considerando además la influencia que este proceso tiene sobre las deformaciones de la estructura. . This book analyses the wholefalsework and removing falsework process of the floors in construction, all the most common systems used today in buildings, as well as, falsework and removing falsework factors to consider in designing a correct procedure andhave also consider the influence that this process has on the deformation of the structure.

15


SECIN ENERGIA Línea de actuación ENTIBACIONES En determinados casos, para realizar los bajo rasante, debemos crear un sistema adhoc para sostenimiento de las tierras aledañas . En el caso que se muestra en la fotografía, se sostiene una pared de 12 m (4 plantas) para realizar los 4 sótanos de que constaba el edificio debido a la presencia del túnel de línea de ferrocarril de cercanías. In certain cases, further underground, we must createan ad hoc system of the surroundinglands . In the case shown in thepicture,stands a wall of 12 m(4 plants) forthe 4 basements consisting of thebuilding due to the presence of the railwayline tunnelnearby.

Línea de actuación ANÁLISIS DE VIBRACIONES Somos especialista en Ingeniería Sísmica y en análisis de vibraciones. En todas las estructuras afectadas por vibraciones hemos encontrado soluciones alternativas más económicas. Ejemplo de solución innovadora en el aislamiento del ruido es la estructura de un edificio de viviendas en el pasillo verde de Madrid con la línea de ferrocarrila escasos metros. We are specialists in earthquake engineering and vibration analysis. In all structures affected by vibrations have found cheaper alternatives. Sample innovative solution in the noise isolation is the structure of an apartment building in the Green corridor of Madrid with the railwayline a few meters.

16


SECIN ENERGIA

FORJADO DECK Patente Nº 201000538 Existe una tendencia en las estructuras de hormigón armado, ya sea por el ahorro económico de proyectar una capa de yeso, por estética, o por durabilidad, de diseñar forjados dejando visto el hormigón por su cara inferior. Esto obliga a emplear elementos prefabricados como prelosas o placas alveolares o losas in situ de hormigón armado.

PATENTE / PATENT

De esta manera el elemento estructural resultante presenta un peso propio y cuantías de acero algo superiores a las de un forjado unidireccional pero con valores muy inferiores a los de una losa maciza. El precio resultante será también inferior al de una losa y al de un elemento prefabricado. Aunque será más caro que un forjado unidireccional, habrá que sumar al precio de este último el del enlucido de yeso.

Secin Ingeniería ha desarrollado una alternativa a los elementos prefabricados y a las losas macizas de hormigón armado, que además de ser más caras, implican un mayor peso propio en la estructura. La solución consiste en ejecutar in situ una losa de hormigón armado con elementos aligerantes, que permita el acabado visto en su cara inferior, pero que no tenga la problemática de su elevado peso propio ni las excesivas cuantías de acero de este tipo de elementos estructurales. El elemento estructural resultante será una losa con elementos aligerantes pero que funciona como un elemento unidireccional. También podría asimilarse a una prelosa prefabricada pero hormigonada in situ. There is a tendency in reinforced concrete structures, either by the cost savings to project a layer of plaster, for aesthetics, or durability, to design seen leaving the concrete slabs on its underside. This requires to use precast slabs or alveolar plate or slabs in situ of reinforced concrete. Secin Ingeniería has developed an alternative to the prefabricated elements and solid slabs of reinforced concrete, which besides being expensive involving a higher weight in the structure. The solution is to build in situ reinforced concrete slab elements thinners, allowing the finish seen on the underside, but that does not have the problems of its own heavy weight or excessive amounts of Steel that has this type of structural elements . Esto plantea varios problemas: 1º- La sujeción de los elementos aligerantes, ya que éstos no pueden estar apoyados sobre el encofrado pues deben permitir el hormigonado de al menos 5 cm en toda la cara inferior del forjado. 2º- La protección contra el fuego.

The resulting structural element is a slab with elements thinners but it works as an unidirectional. It could also be treated as a prefabricated precast but concreted in situ. This suppose several problems: 1– Securing the elements thinners, because these can not be resting on the formwork. They must allow concreting at least 5 cm across the underside of the floor. 2 The fire protection. In this way the resulting structural element has a weight and slightly higher amounts of steel for a forged one-was but values well below those of a flat slab. The resulting price is also below that of a slab and a prefabricated element. Although it will be more expensive than a slab one-way, we must be added to the price of the latter the cost of the plaster layer.

17


SECIN ENERGIA

05. NOTAS DE PRENSA / PRESS RELEASED REPORTAJE SOBRE LA VELA DE BBVA EN REVISTA CERCHA / ARTICLE ABOUT “LA VELA” BBVA BUILDING IN CERCHA MAGAZINE ARTICULO PUBLICADO EN EL SUPLEMENTO DEL DIARIO “LA RAZON” / ARTICLE PUBLISHED IN THE SUPPLEMENT JOURNAL "LA RAZON"

18


CERCHA 123

123 I FEBRERO 2015

REVISTA DE LA ARQUITECTURA TÉCNICA

NUEVA SEDE DEL BBVA (MADRID)

2015

Unión de conceptos SECTOR

Entrevista a José MaríaCabeza

URBANISMO

Ciudades y bicicletas

INTERNACIONAL

Nueva Terminal 2 de Heathrow


PORTADA / Nueva sedeBBVA

16 /CERCHA


Nueva sede BBVA /PORTADA

NUEVA SEDE DE BBVA, EN MADRID

ESTRUCTURAS SINGULARES La nuevasede deBBVAestáformadapordosfases diferenciadas, tanto en el proceso de ejecución como en el plazo de terminación. Ambas fases configuran el centrocompleto, en el que destaca su edificio vertical, bautizadocomo La Vela. texto_Vicente Rubio (Arquitecto Técnico) fotos_Equipo deobra

a Fase I es el resultado de la reorganización y reconstrucción de un conjunto de inmuebles existentes, que se han adaptado para formar

ASIMETRÍA El edificio vertical, conocidocomo La Vela, tiene 19 plantas sobre rasante y presenta una forma de disco asimétrico que se trunca en la base.

un nuevo edificio. Estas obras, en las que se ha mantenido parte de la estructura existente, han consistido en demoliciones complejas, con recortes en los forjados, para generar calles interiores o zonas cubiertas diáfanas de gran altura en un solo conjunto de marcado carácter lineal y geometría prismática de poca altura. Los volúmenes resultantes se han adaptado mediante losas horizontales e inclinadas de hormigón armado, vigas postesadas de altas prestaciones y vigas invertidas postesadas, que completan y saturan las estructuras, dando la configuración final e integrándose en el conjunto. Esta adaptación, considerada como una rehabilitación estructural a gran escala, derivó en soluciones especialmente diseñadas para resolver conexiones de estructuras nuevas con otras existentes (ménsulas metálicas de apoyo a media madera ancladas a forjados preexistentes, pasadores tipo cret, soldaduras, etc.) y para reforzar dichas estructuras por cambios de uso

o de configuración (con recrecidos de microhormigón o adhesión de bandas de fibra de carbono). La Fase I, operativa desde el mes de mayo de 2013, consta de tres plantas sobre rasante, destinadas a oficinas y restauración. Bajo rasante tiene dos plantas para aparcamiento y cuartos técnicos. Existen calles ajardinadas con pavimento adoquinado de piedra caliza, denominada “piedra portuguesa”, y acequias con circulación de agua. Todos los elementos estructurales son de hormigón armado y los recortes de hormigón se han recubierto, para su acabado final, de microhormigón visto ejecutado mediante encofrado metálico. Los forjados son de losa maciza armada de distintos cantos, bien con soportes de hormigón o bien soportados por apoyos especiales con y sin crets de alta resistencia. El cerramiento de fachada es un sistema modular mixto, compuesto por una estructura portante de aluminio/acero lacado en polvo de poliéster, con un doble acristalamiento con vidrios de altas prestaciones, vidrio monolítico 6+6 mm, cámara de argón y doble vidrio laminar 8+8 mm. En su cerramiento exterior dispone de lamas fijas de dimensiones variables, con orientación en función del

CERCHA / 17


PORTADA / Nueva sedeBBVA

La obra, paso a paso

1

Fase I. Las obras de adaptación consistieron en demoliciones complejas, con recortes en los forjados existentes, para generar calles interiores y zonas cubiertas diáfanas.

2

Fase II. Encuentro del postesado de la losa de 10,10 m de luz con el longitudinal de una viga upstand.

PROCESODE EJECUCIÓN DE LA FASEI

3

4

Fase II. Pasarelas peatonales entre fingers. Existen cuatro por planta y su construcción fue independiente a la de los fingers.

Fase II. Pilares de la fachada sur del edificio vertical y losa tapa de la sala de prensa, ubicada en este inmueble.

18 /CERCHA

La nueva configuración arquitectónicada lugar a nuevos elementos estructurales y también implica el refuerzo de los existentes.

soleamiento, que cambian de posición según la fachada correspondiente. Son elementos con estructura portante metálica, recubierta de poliéster reforzado con fibra de vidrio, lacada en blanco. La Fase II, de nueva obra, se describe en base a tres estructuras intercomunicadas: el edificio horizontal, el vertical –La Vela– y la plaza circular. Cada una de estas estructuras ha requerido tipologías y solucionesdiferentes. Fase II. Esta edificación, de obra nueva, viene a completar la Fase I, formando la configuración final del conjunto. Se compone del edificio horizontal y del edificio vertical, llamado La Vela. El edificio horizontal, formado por cuatro fingers y calles ajardinadas con

pasarelas transversales de comunicación, tiene tres plantas sobre rasante para oficinas y otras tres bajo rasante, para garaje. Aquí se ubica un auditorio con un aforo de 400 personas. Su cerramiento exterior es igual al de la Fase I. La cimentación está formada por zapatas de hormigón armado de distintas dimensiones, existiendo un cerramiento perimetral del bajo rasante formado por muro pantalla con bataches de dimensiones 500 cm y espesor 45 cm con sus anclajescorrespondientes. Los fingers están compuestos por losas macizas de hormigón armado bajo rasante, cuyo espesor oscila entre 0,30 y 0,50 m en función de las cargas que vayan a soportar. Estas losas se apoyan en una retícula de pilares más omenos


Nueva sede BBVA /PORTADA

SE DISEÑARON MULTITUD DE ESTRUCTURAS AUXILIARES ESPECÍFICAMENTE PARA ESTA OBRA

TESADOLONGITUDINAL Operación de tesado longitudinal de la planta 1ª mediante tendones para la compensación de tracciones.

FASE I Armado de la losa de cimentación.

uniforme, cuya luz máxima llega a 10 m. La configuración sobre rasante cambia sensiblemente. El esquema estructural transversal de cada uno de los fingers se ha resuelto mediante una losa maciza (postesada en su vano mayor, de 10,10 m de luz) de 0,28 m de canto en las plantas 1ª y 2ª; en la cubierta, donde las sobrecargas para equipos de instalaciones son mayores, se ha resuelto con un espesor de 0,35 m. El esquema longitudinal consiste en una serie de vigas postesadas, de forma que las vigas situadas en las fachadas tienen un canto total invertido de 0,875 m en plantas 1ª y 2ª, y 1,10 m en planta cubierta. La viga central tiene un canto total descolgado de 0,63 m en las plantas 1ª y 2ª y de 0,70 m en la plantacubierta. La estructura vertical se compone de pilares de hormigón armado, elípticos en su mayoría, y de núcleos de comunicación (albergan escaleras, ascensores y patinillos de instalaciones) del mismo material. Entre los fingers existen cuatro pasarelas de comunicación por planta, de construcción independiente a la de los fingers, por lo que se definieron entre juntas de dilatación. Las pasarelas situadas en las plantas 1ª y 2ª cuelgan mediante una serie de tirantes metálicos desde la planta cubierta, que consta de dos vigas postesadas de canto 1,10 m. También existe otro tipo de pasarelas entre fingers, destinadas a soportar las lamas de las fachadas sur y norte, en las que una lámina de hormigón armado ubicada en planta 2ª cuelga mediante tirantes de una única viga invertida de planta cubierta (cada tirante quedará oculto detrás de una lama defachada). Los fingers que discurren en dirección sur-norte se funden en el noroeste en un único volumen que alberga el au-

CERCHA / 19


PORTADA/ Nueva sede BBVA

GRACIAS AL TRABAJO DEL LABORATORIO DE ENSAYOS DE PROBETAS SE CONSIGUIÓ POSTESAR EN 48 HORAS

LOSA DE CIMENTACIÓN Arriba y a la izquierda, armado de la losa de cimentación (a nivel sótano -1) en la zona del cambio de canto de 4 a 2m.

20 /CERCHA

ditorio, de planta con forma de elipse deformada, asimétrica (de ejes 30 y 20 m), cuyo suelo y techo coinciden con planta 1ª y cubierta respectivamente. Sus forjados son losas postesadas aligeradas reticulares, de 80 y 60 cm de canto, y su cierre lateral, un muro de hormigón armado de casi 9 m de altura. Estos muros se soportan en pilares separados entre sí hasta 19 m, de forma que actúan como vigas de gran canto. En el recorte del edificio horizontal se genera una gran plaza, de unos 100 m de diámetro, alrededor de la cual se disponen ocho escaleras helicoidales que comunican la planta baja con la planta segunda en el entorno de dicha plaza. Estas escaleras helicoidales, de hormigón armado no aligerado, tienen su cara inferior continua, por lo que llegan a tener, en la zona central de su tramo, casi 1m de espesor. El edificio vertical, conocido como La Vela, cuenta con 19 plantas principales

sobre rasante, dedicadas a oficinas, y tres bajo rasante, para instalaciones. También dispone de una sala de prensa y dos grandes aljibes. Su altura desde la plaza es de 93 m. Este edificio “tipo pantalla” tiene un alzado con forma de disco asimétrico o elipse ligeramente deformada que se trunca en la base (a nivel sótano -1). De orientación norte-sur, cuenta con dos caras opacas curvas construidas en hormigon armado de espesor variable, visto en la mayor parte de su superficie –hacia el interior y en los cantos– y forrado de acero inoxidable en su cara exterior, y otras dos planas de fachada acristalada con montantes y travesaños. Las fachadas norte y sur constan de voladizos, destacando en dimensión la de la cara Sur para proteger del soleamiento directo. Las plantas son rectangulares de ancho constante 16 m y longitud variable en función de la altura a la que se sitúe, entre 82 m en la parte más ancha (plantas 7ª y 8ª) y37,5m en


Nueva sede BBVA / PORTADA

la más estrecha (truncamiento inferior de la corona de la elipse deformada).

ENCOFRADO EDIFICIOVERTICAL Sistema de encofrado autotrepante del lado Norte.

AUDITORIO. Ejecución de la cubierta del Auditorio.

ESTRUCTURAS AUXILIARES FASEII Cimbra aporticada para permitir el paso de maquinarias de obra por la calle entre fingers, para ejecución de los mismos y de la zona sur de la plaza.

Losa de cimentación. El terreno que se sitúa por debajo del edificio, una vez superado el estrato de rellenos antrópicos, presenta una compacidad densa a muy densa y una tensión admisible de 0,45 MPa. Por ello, se ha optado por una solución de cimentación directa mediante losa de hormigón armado, de canto variable, de 4 m en la zona central donde arranca el núcleo rígido de la torre y 2 m en el perímetro. El cambio de sección se produce fuera de la proyección en planta de la base de la torre, mediante un quiebro a 45º, que permite adaptar y anclar el armado inferior de la sección de ambos cantos de manera suave sin generar conflictos constructivos o acumulaciones de tensiones por cambios bruscos de sección. La zona central se hormigonó en dos etapas, de 2 m de espesor cada una. El hecho de que la losa tenga un canto de grandes proporciones y que, además, esté rigidizada por los muros longitudinales y transversales que soportan el anillo, hace que su comportamiento sea el de una gran zapata rígida. El núcleo rígido es un conjunto de muros de hormigón armado, de espesores entre 25 y 50 cm, que se combinan formando una sección similar a un rectángulo que tiene sus lados largos ligeramente curvados. El núcleo central es un núcleo de comunicaciones vertical, donde se albergan baterías de ascensores, una escalera continua principal y unos patinillos de instalaciones. El anillo exterior lo forma una envolvente en los testeros Este y Oeste, de muros curvos de hormigón de espesor variable, que se cierran en cubierta formando una bóveda. El espesor de estos muros curvos es decreciente, desde 1,90 m hasta 0,37 m. Este último espesor se mantiene constante en la bóveda asimétrica que corona sobre la altura de nivel planta 21ª. Los forjados del edificio vertical se realizan con losas de hormigón postesado aligerado, eminentemente unidireccionales, de 35 cm de canto, excepto en los voladizos donde el espesor se reduce a 30 o 25 cm. Estas losas, de

CERCHA / 21


PORTADA / Nueva sedeBBVA

El proyecto en cifras La Vela mide

93 m

La plaza circular tiene un diámetro de

de alto

100 m

7 edificios

de 3 alturas conforman la Ciudad BBVA

114.000

m2

destinados a oficinas y servicios

ENCOFRADOTREPANTEMURO EXTERIOR Vista del proceso de trepado en muros exteriores del edificio LaVela.

3.000 plazas de

aparcamiento

6.000

es el número

de empleados que trabajarán aquí

ESCALERASHELICOIDALES DELAFASE II Estas escaleras, de hormigón armado no aligerado, tienen su cara inferior continua por lo que, en la zona central de su tramo, llegan a tener casi 1 m de espesor.

22 /CERCHA

16 m de ancho constante, apoyan en el núcleo rígido central, en los muros curvos extremos y en dos hileras de pilares de fachadas (norte y sur). Estos forjados, además de esa única crujía de 12m de luz, presentan voladizos al norte y al sur de distinta dimensión. Existen unos niveles de plantas técnicas –20ª y 21ª–, destinadas a instalaciones y maquinarias, que no van de “anillo a anillo”, sino que ocupan algo más que el ancho del núcleo de comu-


Nueva sede BBVA / PORTADA

POR SUS DIMENSIONES, LA BÓVEDA QUE CORONA LA VELA ES SEMEJANTE A LAS REALIZADAS EN OBRA CIVIL

SISTEMADEENCOFRADO TREPANTE Muros del anillo curvo trabajando como grandes bielas de hormigón, y forjados como tirante horizontales.

nicaciones. Estos dos últimos forjados se resolvieron con losas de hormigón armado no aligeradas, de 25 o 35 cm de espesor. La planta 20ª es una losa apoyada en el núcleo y sustentada en el extremo occidental por unos perfiles metálicos HEB que cuelgan de la cubierta obóveda del anillo. Los pilares son de hormigón armado de dimensiones variables, desde 30 x 75 cm² en las plantas inferiores hasta 25 x 35 cm² en las superiores. Estánmuy

próximos entre sí, cada 2,4 m entre ejes, en dos hileras coincidentes con las fachadas norte y sur, hileras que distan la una de la otra 12 m. Postesado longitudinal. La combinación de los muros del anillo en las plantas inferiores trabajando a compresión y recogidos mediante los forjados –trabajando a tracción desde el núcleo–, forma un sistema de barras a compresión (bielas), y barras a tracción (tirantes), que

funciona como dos grandes ménsulas en voladizo en los que pueden apearse los pilares que quedan fuera de la proyección de la base de la torre en el empotramiento. Según este sistema, el anillo sería una gran biela comprimida de hormigón que incrementa los esfuerzos en las plantas inferiores por la acumulación de las cargas de los pilares apeados, y los forjados serían unos tirantes horizontales. Para la absorción de las tracciones se planteó un postesado longitudinal mediante tendones de hasta 31 cordones, de 150 mm² de sección, dispuestos en las alineaciones norte y sur de los forjados de planta baja a 7ª. Este postesado garantiza que el hormigón de estos forjados se mantuviera comprimido para las comprobaciones de Estado Límite de Servicio, y que no se superara en ningún caso el valor del axil de fisuración en las comprobaciones de Estado Límite Último. Estas dos premisas aseguraron que el comportamiento, en cuanto a distribución de esfuerzos en función de las rigideces, no se viera alterado ya que, en cualquier caso, se mantendrían las seccionesbrutas. Antes y después de cada paso relacionado con el hormigonado de un tramo del muro del anillo, ascenso de la trepa, hormigonado de forjado, tesado longitudinal, etc., se realizaba una medición topográfica de deformaciones para comprobar que las hipótesis de proyecto tuviesen su fiel reflejo con lo que se iba obteniendo en la obra. Escaleras laterales. En el interior de La Vela existen dos escaleras laterales singulares –una sube hasta la planta 12 y la otra comunica todas las alturas–, de hormigón armado visto en las orientaciones este y oeste, que no as-

CERCHA / 23


PORTADA / Nueva sedeBBVA

ESTA OBRA OPTA POR LA OBTENCIÓN DE LA CERTIFICACIÓN LEED NIVEL ORO

cienden en una única vertical, sino que van adosándose al intradós del muro curvo, siguiendo el mismo alzado de los muros testeros, ajustándose a estos cada dos plantas y alejándose de ellos en plantas intercaladas. Para dar soporte a los tramos más desfavorables (con más metros de hueco debajo) de estas losas macizas “paralelas” a los muros curvos, que vuelan de forjado a forjado, se proyectaron sistemas de apuntalamiento especiales, e incluso plataformas provisionales jabalconadas a los muros curvos, a la vez que ancladas a estos mismos muros a cota superior. Para todo el sistema constructivo del edificio vertical se han necesitado unos medios auxiliares singulares, similares a los utilizados en obra civil. Medios auxiliares. Para el núcleo central se ha optado por un encofrado autotrepante, que permite su ejecución avanzada e independiente del resto del

ACABADOS FASEI. Calles interiores de la Fase I ya terminadas. Ala derecha, fachada norte y acceso principal, donde se observan las lamas de fachada.

24 /CERCHA

edificio. A diferencia de los encofrados trepantes convencionales, en los que la operación se hace por paneles o caras, los autotrepantes elevan el encofrado autónomamente (incorporando equipos hidráulicos), por lo que solo necesitan grúas para su primer montaje, elevándose toda la planta de una vez. Con el diseño de consolas y anclajes más robustos, también aumenta la superficie a encofrar, de aproximadamente 30 m² en un trepante convencional a 60 m² en un autotrepante, y la posibilidad de elevar otros medios auxiliares como el distribuidor de hormigón. Como en todo encofrado trepante, el elemento estructural de mayor responsabilidad es el anclaje que sostiene la consola —un fallo en el mismo provocaría el colapso inmediato de la estructura, por estar isostáticamente apoyada—. El cálculo del anclaje determina la resistencia mínima necesaria del hormigón para poder trepar el equipo y apoyarlo en el tramo recién

hormigonado. Para este cálculo, se considera hormigón no fisurado (estructura permanente a compresión) y no se tiene en cuenta la influencia favorable de la armadura pasiva. Para optimizar los tiempos de espera, es habitual diseñar estos equipos para permitir el trepado con una resistencia mínima del hormigón de 10 MPa, lo que, aproximadamente, equivale a 24 horas de espera, dependiendo del tipo de hormigón y de la temperatura ambiente. Así se han conseguido ciclos de trepado de una semana por planta, teniendo en cuenta la complejidad de armado de este tipo de estructuras. Con esta configuración se consiguió ir avanzando en el núcleo central con independencia del avance de los muros curvos y de los forjados. Cimbra cuajada y encofrado trepante para muro perimetral curvo. Para la ejecución de los muros curvos laterales, que envuelven al edificio


Nueva sede BBVA /PORTADA

Fichatécnica NUEVASEDE BBVA, MADRID PROMOTOR Gran Jorge Juan, SA. PROYECTO/PROYECTISTA Herzog & de Meuron, SL DIRECCIÓN DE LA OBRA Enrique de León García e Iñigo Ortiz Díez de Tortosa (Arquitectos) DIRECCIÓN DE EJECUCIÓN DE LA OBRA Vicente Rubio Alonso (Arquitecto Técnico) DIRECCIÓN FACULTATIVA ESTRUCTURAS: Damián Terrasa Díaz (Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos) Ines Ingenieros Consultores Instalaciones: JG Ingenieros

RESULTADO FINALFASE I

hasta planta 2ª y la cubierta desde planta 19ª, se empleó una cimbra cuajada a base de andamio tubular multidireccional, de hasta 20 y 10 m de altura respectivamente, que soportaba un encofrado de geometría variable “tipo puente” para evitar acciones horizontales sobre la misma. A partir de planta 2ª y hasta planta 19ª se dispuso un encofrado trepante anclado en el tramo previamente hormigonado. Los forjados, ejecutados sobre sistemas de encofrado “mecano”, tuvieron un ciclo de trabajo previamente determinado con un estudio completo de cimbradodescimbrado. Para cubrir el ancho de 16 m de los muros perimetrales se dispusieron siete “barcos” de encofrado, de aproximadamente 2,15 m de ancho y dos planos de celosías cada uno, que apoyaban sobre cimbra cuajada. El encofrado de forma estaba compuesto por perfiles doble UPN-100, tornapuntas, vigas de madera y superficie encofrante de contrachapado de 21 mm de espesor, con acabado fenólico. Cuando se hormigonan paramentos inclinados, se debe considerar úni-

camente la componente del peso de hormigón perpendicular al paramento encofrante, mientras que la componente tangencial se transmite a través del muro hasta la base del anillo o cimentación. La componente normal (o radial, en este caso) se descompone, a su vez, en una componente horizontal, a absorber por un anclaje al hormigón de la fase anterior ya hormigonada, y otra vertical, que debe soportar la cimbra cuajada. Para evitar que la cimbra recibiera acciones horizontales en cabeza debidas al posible rozamiento del encofrado en sus apoyos, se recomendó queestos fueran deslizantes por lo que, incluso, se untaron con grasa. A estas acciones del peso propio del hormigón huboque añadir, durante el hormigonado, la presión del hormigón fresco según normativa (DIN 18218 u otras). Esta presión fue absorbida por tirantes tipo Dywidag Ø 15mm que referenciaban ambas caras encofrantes: la interior y la exterior. Desde la planta 2ª (0,957 m de espesor del muro curvo) hasta la planta 19ª (0,37 m de espesor), se utilizó un encofrado trepante formado por siete

Patio interior de la Fase I, unavez terminada.

COORDINACIÓN DE SEGURIDADY SALUD EN FASE DE PROYECTO Y EJECUCIÓN Gema Sanz Bodega (Ingeniero Técnico Industrial) Jose María Ruiz Carpintero (Arquitecto Técnico) María Cristina Ríos Montes (Ingeniero Industrial) PROJECT MANAGEMENT: Hill EMPRESAS CONSTRUCTORAS: Secin, SL (Ejecución deestructuras Fase I) Editec (Obra civil Fase I) Martifer, SA (Fachada Fase I) Geocisa (Contención Fase II) Acciona Infraestructuras, SA (Fase II) Thyssen (Ascensores) JEFES DE OBRA: Alberto Ruiz Villas (Arquitecto) Manuel Fernández (Aparejador) SUPERFICIE 190.562,13 m2. FECHA DE INICIO 2 de diciembre de 2011 (Fase II) PRINCIPALES EMPRESAS COLABORADORAS: ESTRUCTURA: Valles y Rezola y Siurell ENCOFRADOS: Peri, SAU, y Encofrados J. Alsina, SA FACHADAS: Permasteelisa MICROHORMIGÓN:Betazul

CERCHA / 25


PORTADA / Nueva sedeBBVA

siete módulos de tres consolas fijas o sin retranqueo, ya que las labores de limpieza y ferrallado se realizaron por el interior. Como la mayoría de los sistemas de trepa convencionales, todos los módulos constaban de cuatro niveles de plataforma: plataforma superior de vela (o de hormigonado), plataforma inferior de vela, plataforma intermedia (o principal) y plataforma inferior (o de recogida deanclajes). Para facilitar las labores de encofrado y desencofrado, los tapes exteriores estaban articulados a los módulos extremos (norte y sur) con tornapuntas y un tornillo sin fin para regulación horizontal. Estos tapes iban referenciados con tirantes (barras tipo Dywidag) para contrarrestar las presiones de hormigonado. El diseño de los mismos se ha reducido estructuralmente al mínimo posible para evitar su sobrepeso y facilitar su uso. En los tapes se empleó superficie encofrante de chapa metálica de 4 mm de espesor para soportar, sin necesidad de desmontaje, todas las puestas de ancho variable y para conseguir una superficie de hormigón lisa de forjado a forjado acorde con los requerimientos estéticos fijados por los arquitectos. Debido a la inclinación variable del encofrado trepante, para su izado se añadió una estructura auxiliar en celosía (balancín de equilibrado). Para encofrar el interior (visto) de los 16 m de ancho de estos muros curvos, se diseñaron tres módulos de encofrado con capacidad de curvar la superficie encofrante. Para absorber las presiones del hormigón fresco, las caras de encofrado exterior e interior estaban referenciadas con tirantes tipo Dywidag Ø15 mm, dispuestos longitudinalmente cada1,17 m, según exigencias arquitectónicas. Al tratarse de hormigón visto, la distribución impuesta de las juntas de fenólico, así como la posición prefijada por arquitectura de los tirantes y de los tornillos de clavado de la superficie encofrante a las vigas de madera, supuso un sobredimensionamiento del material respecto del estrictamente necesario, que dificultó el conocimiento del recorrido de las cargas y elevó su pesode forma considerable.

26 /CERCHA

URBEDENTRO DE LA CIUDAD

Cuando el hormigón gravitaba hacia el exterior del edificio, es decir, hasta aproximadamente la planta 7ª, el equipo trepante funcionaba como una cimbra, mientras que cuando el hormigón gravitaba hacia el interior, el equipo trepante funciona como una plataforma de trabajo en altura. En el primer caso, la resultante global de fuerzas está dirigida hacia el exterior y en el segundo caso, hacia el interior del edificio, por lo que el encofrado que se dispone en el interior es una especie de cimbra (encofrado en celosía) que debió ser anclada a losforjados. Para comprobar el encofrado y la cimbra se analizaron las siguientes hipótesis de carga en el orden en el que se presentaban dentro de cada ciclo de trabajo: izado; estructura auxiliar en servicio durante operaciones de construcción; estructura auxiliar en servicio durante el vertido del hormigón fresco; estructura auxiliar en servicio sosteniendo el hormigón y una vez desencofrada la cara que no soporta el peso de este (hormigón endurecido, pero con resistencia insuficiente para sostenerse por sí mismo); y estructura

auxiliar fuera de servicio con viento máximo. Con estos modelos de cálculo se obtuvieron todos los esfuerzos y deformaciones esperados en cada elemento, así como las reacciones en los anclajes. Asimismo, se determinó que la resistencia necesaria del hormigón del muro para iniciar el trepado debía ser de 12 MPa, mientras que la resistencia necesaria para hormigonar el siguiente tramo debía ascender a 23 MPa. Cimbra cuajada. A partir de la planta 19ª, el edificio La Vela se corona mediante una bóveda de 16 m de ancho, 45 m de longitud en planta y unos 12 m de altura máxima, que se puede asemejar, a gran escala, a las bóvedas realizadas en obracivil. Se estudió a partir de qué punto no era necesario utilizar encofrado exterior, atendiendo principalmente al ángulo del talud natural (o de rozamiento interno) del hormigón fresco, φ. Mientras dura la vibración, y en la zona afectada por ella, el hormigón se comporta aproximadamente como un líquido (φ=0°) produciendo presiones hidrostáticas. Sin embargo, fuera de la zona afectada

Calle interior de finger del edificio horizontal.


Nueva sede BBVA /PORTADA

por la vibración, el hormigón fresco se comporta como un árido sin cohesión (material granular), con un ángulo de rozamiento interno fijado habitualmente en φ=30°. Ese ángulo del talud natural del hormigón fresco marcó la inclinación límite más allá de la cual no podía mantenerse el equilibrio y hubo que realizar uncontraencofrado. Como en las fases inferiores, la resultante global de fuerzas fue radial y hacia el interior del edificio, por lo que hubo que disponer anclajes en los forjados para contrarrestar las acciones horizontales y evitar así que estas fueran soportadas por la cimbra cuajada. Otros condicionantes. Uno de los principales desafíos de esta obra era el construir la estructura arquitectónica con las limitaciones logísticas (acopios,

movilidad de maquinarias, etc.) que el emplazamiento urbano de esta nueva “urbe dentro de la ciudad” obligaba, combinadas con un plazo muy limitado y con el hecho de que la sede se fue poniendo en funcionamiento por fases. La solución a estos problemas vino dada por el diseño de multitud de estructuras auxiliares específicamente concebidas para esta obra, el proyecto de apuntalamientos o cimbrados especiales y la utilización de hormigones con dosificaciones que aseguraban la adquisición de resistencia en muy corto plazo. Fue así como en esta obra hubo cimbras con pasos para maquinarias y/o peatones, sobre plataformas metálicas ancladas a muros y en altura, curvas en planta o en alzado; encofrados trepantes y autotrepantes; aparejos para tesados en altura; sistemas de empalme de postesadosdi-

ANTES Y DESPUÉS DE CADA HORMIGONADO SE REALIZABA UNA MEDICIÓN TOPOGRÁFICA DE DEFORMACIONES señados ad hoc y un largo etcétera de soluciones que requirieron, al mismo tiempo, grandes esfuerzos de ingeniería y respuestas a muy cortoplazo. Gracias al trabajo del laboratorio de ensayos de probetas y de los equipos de topografía, que nutrían de datos

a la Dirección Facultativa para tomar las decisiones oportunas, se consiguieron logros particulares como postesar en 48 horas, desapuntalar y reapuntalar en 72 y ejecutar un forjado postesado sobre otro tan solo una semana después del primero. Dichos logros redundaron en el éxito general, que permitió alcanzar ratios de productividad muy elevados para edificación urbana: vertidos de hormigón de casi 400 m³/día, ejecución de forjados de 1.000 m²/día, ritmos de obra en La Vela de nueve días naturales por ciclo de forjado sobre forjado o de tramo de muro curvo, etc. Dichos ratios se alcanzaron en un contexto de mínimo impacto medioambiental. Tal es así que esta obra opta por la obtención de la certificación LEED nivel Oro. ■

CERCHA / 27


SECIN INDUSTRIAL


SECIN INDUSTRIAL

Una geotecnia compleja

Ejecución simultánea del polideportivo y los garajes en el colegio de los Sagrados Corazones de Madrid

Hay trabajos geotécnicos complicados. Uno de ellos ha sido el de la ejecución de hasta cuatro niveles de sótano que incluyen un polideportivo de 7 m de altura y plantas destinadas a aparcamiento por debajo del patio del colegio de los Sagrados Corazones de la calle Alfonso XIII de Madrid. Todo ello realizando primero el forjado del patio que permitiera seguir en servicio durante la ejecución de la obra bajo rasante con todas las particularidades propias de esta construcción singular en pleno centro de Madrid. Palabras clave: muro pantalla, pila-pilote, parking subterráneo, polideportivo.

JUAN MANUEL ORQUINCASAS Dr. Ingeniero Industrial especialista en construcción JAVIER GÓMEZ-CORNEJOGILPÉREZ Ingeniero Industrial especializado en construcción

SECINGROUP

NORMALMENTE, la construcción o ampliación de edificios en centros urbanos lleva asociada la problemática de construcciones medianeras que dificultan en mayor o menor medida la construcción de las mismas. Las posibles soluciones a adoptar ante este tipo de problema quedan acotadas por los condicionantes del entorno (tipo de edificaciones limítrofes, espacio existente para utilización de maquinaria, características del terreno, plazos de entrega…). En el presente artículo se va a describir el proceso constructivo llevado a cabo por la compañía de Construcción e Ingeniería: Grupo Secin en la obra de construcción de un polideportivo multiusos y de plazas de garaje bajo la rasante del patio del colegio de los Sagrados Corazones, situado al norte de la ciudad de Madrid (figura 1). El proyecto, del arquitecto Jacobo Palacios, tenía que enfrentarse con la problemática, además de la comentada anteriormente respecto de las medianerías, de la ejecución primero del forjado del patio del colegio para ser usado durante la construcción del resto de plantas bajo rasante. La superficie en planta del patio es de 46x70 metros, debajo del cual se ejecutan cuatro niveles de aparcamiento en parte de la superficie del patio y, en el resto del mismo, de un pabellón polideportivo bajo rasante de 7 m de altura justo debajo del patio y dos plantas destinadas a garaje por debajo de este. La zona de actuación linda en uno de sus lados con el antiguo colegio (realizado aproximadamente hace

Figura 1. Patio del colegio de los Sagrados Corazones enMadrid.

50 años); en el otro, con un sector más moderno del colegio ejecutado hace cuatro años. Finalmente, los otros dos linderos dan a las calles Guatemala y Ricardo Calvo.

 ASÍ SE FUE REALIZANDO LA DIFÍCIL CONSTRUCCIÓN En primer lugar se ejecutó un muro pantalla perimetral de 60 cm de espesor con dos niveles de anclajes temporales al terreno que se fueron realizando a medida que se iba efectuando la excavación, aunque antes de ésta se ejecutaría el forjado destinado al patio. En la zona lindera con el colegio se hizo un único nivel de anclajes por debajo de las cimentaciones existentes del colegio, procurando situarlos entre las zapatas de las mismas.

primer semestre de 2015 | 9-14 | TIERRA & TECNOLOGÍA, nº 46 | 9


UNA GEOTECNIA COMPLEJA. EJECUCIÓN SIMULTÁNEADEL POLIDEPORTIVO Y LOS GARAJES EN EL COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE MADRID |geotecnia

El forjado del patio se proyectó mediante chapa colaborante sobre correas metálicas que apoyan sobre cerchas metálicas de gran canto para dejar diáfana la zona destinada al polideportivo. Aun así fue necesario prever algún pilar para apoyo de estas cerchas que se realizaron previamente a la ejecución del forjado del patio mediante la ejecución de pilotes sobre los que se introdujo un pilar metálico teniendo de esta forma una unión pila-pilote. El hormigonado del pilote se realizó sólo hasta el nivel aproximado del nivel de excavación futuro. Problemas a resolver Una vez ejecutado el forjado del patio, se comenzaría la excavación, realizando los niveles de anclajes contemplados según proyecto. Un problema asociado fue el poco espacio del que se disponía para la excavación debido a no ser una actuación a cielo abierto. Este mismo problema se repetiría a la hora de hormigonar y ejecutar todos los forjados inferiores, todos ellos resueltos mediante forjados unidireccionales in situ que apoyan en vigas de hormigón armado, las cuales trasmiten la carga al terreno a través de pilares de hormigón (que mueren en el forjado anterior al forjado del patio) mediante zapatas aisladas que se ejecutan al realizar todo el vaciado. Por otro lado, en la zona del polideportivo, la altura libre necesaria del mismo (7 m) provoca que el muro pantalla en ese vano tenga unos esfuerzos considerables y un desplazamiento en coronación excesivo, mayor que la holgura dejada en

“El forjado del patio se proyectó mediante chapa colaborante sobre correas metálicas que apoyan sobre cerchas metálicas de gran canto para dejar diáfana la zona destinada al polideportivo”

Figura 2. Armadura de un batache del muro pantalla.

Figura 3. Introducción de un perfil metálico que sirve como pilote en su parte enterrada ycomo pilar metálico en su parte vista.

la unión de la viga de coronación con las cerchas de cubierta, lo que puede provocar que se induzca una reacción considerable en las cerchas de cubierta y el pandeo de las mismas. Para evitar este problema se ejecutó una serie de contrafuertes en el vano de 7 m del muro pantalla para dotar de una inercia muy superior a la del muro pantalla limitando de esta forma el desplazamiento ocasionado por el empuje del terreno. Por último, fue necesario realizar un patio inglés junto al lindero de la zona más antigua del colegio resultando que las zapatas trapezoidales de este edificio invadían la zona del patio inglés, por lo que fue necesario cortar y reforzar según el proceso que se detalla más adelante.

excavación. En cuanto a la impermeabilización del fondo de excavación, se conseguiría empotrando la pantalla en un estrato impermeable. Comenzaba la obra con la ejecución del muro pantalla de cuatro niveles de sótano. Para ello se realizaron primero los muretes guía que iban delimitando el perímetro de la pantalla. El paso siguiente fue ir excavando los pozos por bataches con una cuchara bivalva. En la figura 2 puede apreciarse la impresionante longitud del armado de las pantallas. Una vez colocada la armadura, se hormigonaría con un tubo Tremie de abajo hacia arriba. A continuación se ejecutaban las pilapilotes necesarias que soportarían el forjado del patio del colegio. Se trataba de pilares metálicos de 14 m de altura los cuales serían introducidos parte en el terreno, mediante un sistema de ejecución similar al de las armaduras de los pilotes convencionales, y parte quedan vistos. En primer lugar, se realiza una pequeña perforación (de planta cuadrada) cuyas paredes se hormigonarían; el fin era que la máquina perforadora entrase en todo momento totalmente vertical y en el punto exacto, para evitar así desviaciones a lo largo de toda su profundidad. Una vez realizada toda la perforación, se introducirían los pilares metálicos con la armadura necesaria para la cimentación, vertiéndose un volumen de hormigón ligeramente superior al estimado. El exceso del mismo se picará cuando se llegue al fondo de excavación. En la figura 3 puede verse la

 PROCESO CONSTRUCTIVO

Uno de los parámetros de mayor influencia e importancia que han determinado la elección de ciertas soluciones ha sido el terreno del que se disponía. Se trataba de un suelo de arenas de grano medio a fino con bastante arcilla (tosca), así como arenas de miga (arenas con algo de arcilla) con una compacidad más o menos densa en superficie y muy densa en profundidad. En cuanto al nivel freático, se encontraba a una profundidad de 8,85 m, por lo que afectaba a los sótanos que iban a ser ejecutados. Por ello, la solución del muro pantalla, no sólo serviría como elemento de contención del terreno, sino que evitaría la inundación del fondo de

10 | TIERRA & TECNOLOGÍA, nº 46 | 9-14 | primer semestre de 2015


geotecnia |UNA GEOTECNIA COMPLEJA. EJECUCIÓN SIMULTÁNEA DEL POLIDEPORTIVO Y LOS GARAJES EN EL COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE MADRID

Figura 4. Vista de los pilares metálicos y parte de su cimentación.

Figura 5. Transporte de las cerchas del forjado del patio.

Figura 6. Montaje de las cerchas del forjado del patio.

Figura 7. Ejecución del forjado de chapa colaborante del patio.

Figura 8. Proceso de excavación.

Figura 9. Primer nivel de arriostramiento del muro pantalla.

primer semestre de 2015 | 9-14 | TIERRA & TECNOLOGÍA, nº 46 | 11


UNA GEOTECNIA COMPLEJA. EJECUCIÓN SIMULTÁNEADEL POLIDEPORTIVO Y LOS GARAJES EN EL COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE MADRID |geotecnia

introducción de los pilares, con la armadura de la cimentación. Cabe mencionar que los pilares metálicos, que consisten en HEB con platabandas paralelas al alma formando un perfil en cajón para evitar el pandeo, deben ser previamente tratados con una capa protectora que proteja al mismo de la corrosión por el contacto directo con el terreno. Sin embargo, en la figura 4 puede apreciarse que algunos pilares han sufrido la corrosión por haber estado en contacto con el terreno durante los aproximadamente cuatro años que han estado paradas las obras tras ejecutarse el forjado del patio; esto hace necesario eliminar la capa oxidada y aplicar las capas protectoras necesarias. También puede verse cómo en la cimentación de los pilares hay hormigón sobrante que se picará posteriormente hasta llegar a la cota de cimentación. Ya introducidos todos los pilares metálicos, comienza la colocación de cerchas metálicas. Se trata de cerchas de hasta 40 m de longitud debido a la luz libre que era necesaria debido al pabellón polideportivo. Por otro lado, disponían de un canto de 2,6 m. Estas cerchas apoyarían sobre los pilares metálicos y sobre machones ejecutados sobre la viga de coronación del muro pantalla. Por último, las cerchas están dispuestas a una distancia aproximada de 2,5 m. En la figura 5 puede verse la longitud de las cerchas en el instante de su transporte a la obra. En la figura 6, que correspondeal montaje de las cerchas, puede verse el apoyo de las mismas sobre los machones (a la izquierda) y pilares metálicos a la derecha. Colocadas todas las cerchas, se ejecutaría un forjado de chapa colaborante (figura 7) donde estaría el patio infantil, quedando concluida la primera parte de la obra. A continuación, comenzaría toda la fase de excavación de la parcela (figura 8). Resultó una operación ciertamente complicada por el hecho de que la maquinaria usada tenía gran tamaño y, por otro lado, era difícil extraer el volumen de tierra por el poco espacio existente. Una vez que se había excavado una profundidad cercana al primer nivel de anclaje se procedía a la ejecución del mismo (figura 9). La figura 10 muestra el final de la excavación, donde ya se había llegado a la cota de cimentación (pueden verse las

“Debido a la existencia del forjado del patio, no podía ejecutarse cada planta de forma completa (como es la práctica habitual), sino que fue necesario ir hormigonando por zonas” zanjas de las zapatas, así como parte de la cimentación de los pilares metálicos, en algunos de los cuales sería necesario picar el hormigón). En la pared derecha se puede apreciar además el primer nivel de anclaje. La ejecución de los forjados fue un aspecto peculiar que merece la pena describir. Debido a la existencia del forjado del patio, no podía ejecutarse cada planta de forma completa (como es la práctica habitual), sino que fue necesario ir hormigonando por zonas. De esta forma, se iban ejecutando planta por planta los forjados del fondo de la parcela, dejando la esquina donde había acceso libre a la calle para el último lugar. Así, podría extraerse toda la maquinaria que es necesaria durante la ejecución del mismo. En la figura 11 se puede ver cómo están ejecutados varios forjados de diferentes plantas. Tuvieron que ejecutarse una serie de contrafuertes unidos a la pantalla en la zona del polideportivo (figura 12). Los contrafuertes no llegan hasta cimentación sino sólo se ejecutan en el vano del muro pantalla de 7 m de luz y en vano inferior. Tenían un espesor de 25 cm y 130 cm de ancho. En la imagen puede apreciarse el armado del último tramo de los contrafuertes, así como algunos ya hormigonados. También se pueden ver los taladros ejecutados sobre la pantalla de contención. La figura 13 muestra parte de la parcela donde se puede apreciar la secuencia de hormigonado de los diferentes forjados, así como todos los contrafuertes dispuestos en hilera, estando algunos ya hormigonados (derecha), otros encofrados para

12 | TIERRA & TECNOLOGÍA, nº 46 | 9-14 | primer semestre de 2015

ser hormigonados (centrales) y, por último, únicamente la armadura dispuesta para el posterior hormigonado (izquierda). Como último aspecto remarcable, debido a la ejecución de un pabellón polideportivo, era necesario realizar una adecuación arquitectónica que cumpliese con la normativa de evacuación. Por ello, se pensó en realizar un patio inglés junto al pabellón, que comunicase con la parte antigua del colegio. Para ello, era necesario excavar ligeramente por debajo de la cota existente para poder comunicar con el sótano. Se preveía que apareciesen zapatas del edificio antiguo, por ello la operación se realizó con extremo cuidado. La geometría de las zapatas (figura 14) era propia de la época de construcción, donde el coste de material era superior al de mano de obra y, por ello, en las cimentaciones, por ejemplo, se intentaba abaratar realizando las zapatas escalonadas. Como había que excavar a mayor profundidad, las zapatas quedarían descalzadas, por ello, era necesario buscar una solución para que no se produjese un asiento de las zapatas afectadas, que se traduciría en patologías en el colegio antiguo. Las soluciones estaban acotadas por varios factores: en primer lugar, la escasa accesibilidad a la zona de actuación, ya que únicamente era posible acceder por el lado en el que la zapata iba a quedarse descalzada, ya que no era viable introducir cualquier tipo de maquinaria dentro del colegio, porque se trataba de un aula antigua que era conveniente conservar. Con todo esto, la solución por la que se optó fue por la de realizar una serie de micropilotes en uno de los escalones de la zapata figura 15 con el fin de transmitir todas las cargas a un estrato inferior. Posteriormente, se excavaría por debajo de la zapata, y se realizaría un muro corrido que soportarse las cargas que la zapata transmitía previamente al terreno. Todo lo aquí descrito, puede verse de forma gráfica en la figura 16, donde se pueden apreciar los micropilotes de cada zapata y el armado del muro, que posteriormente sería hormigonado. Para finalizar, como aspecto curioso está la extracción de la maquinaria(figura 17) que tuvo que realizarse desde una de las aberturas que había hacia el exterior; mediante una grúa fueron sacándose cada una de ellas. «


geotecnia |UNA GEOTECNIA COMPLEJA. EJECUCIÓN SIMULTÁNEA DEL POLIDEPORTIVO Y LOS GARAJES EN EL COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE MADRID

Figura 10. Fase final de la excavación.

Figura 11. Proceso de ejecución de los distintos forjados.

Figura 12. Detalle de los contrafuertes del muro pantalla en la zona del polideportivo.

Figura 13. Vista general de los contrafuertes y de los forjados bajo el polideportivo.

primer semestre de 2015 | 9-14 | TIERRA & TECNOLOGÍA, nº 46 | 13


UNA GEOTECNIA COMPLEJA. EJECUCIÓN SIMULTÁNEADEL POLIDEPORTIVO Y LOS GARAJES EN EL COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE MADRID |geotecnia

Figura 14. Detalle de zapata de la fase más antigua del colegio.

Figura 16. Esquema del refuerzo para zapata descalzada.

14 | TIERRA & TECNOLOGÍA, nº 46 | 9-14 | primer semestre de 2015

Figura 15. Detalle de micropilotes y muro para refuerzo de zapatas descalzadas.

Figura 17. Extracción de maquinaria una vez finalizada la excavación.


SECIN INDUSTRIAL


servicios

Sede Rep. Dominicana Calle Rafael Augusto Sánchez, 86 Edif. Roble Corporate Center Local 0201-D Tel.: +1 809-381-0000

sostenibilidad

promociones

construcción

ingeniería Sede Soria Calle B, Parcela R-75 42005, Soria, España Tel. (+34) 975 052 063

Sede Central Calle General Arrando, 28 28010 Madrid, España Tel.:913 237 690

Sede Perú Calle Coronel Inclán, 237 Of. 316 Miraflores, Lima Tel.: (+511) 270 68 83

Sede Uruguay Calle José Figueira 2222, Montevideo Tel.: (+598) 27126608

secin@gruposecin.es www.secingroup.com

Profile for Secin Group

Secin Energía  

En el área de ENERGÍAS Secin group ha participado en el desarrollo de Parques eólicos, parques e instalaciones fotovoltaicas, plantas de bio...

Secin Energía  

En el área de ENERGÍAS Secin group ha participado en el desarrollo de Parques eólicos, parques e instalaciones fotovoltaicas, plantas de bio...

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded