

COSAS QUE PASAN

FEBRERO
Salida cultural de la Asociación de Mujeres Nuestra Señora del Llano a Monzón

MARZO
49º reunión de delegados de Torreciudad, celebrada en el cine Salamero de Graus

Proyecto intercultural “This is How We Do It” entre los niños de Secastilla y los niños de la escuela Admiral Farragut Academy, de St. Petersburg (Florida). Impulsado por Kate Wilson (casa Aventadó de Labazuy). Gracias a este proyecto, niños de edades similares de Secastilla y Florida compartieron una lectura sobre la rutina de niños en diferentes países y se conectaron a través de una videollamada para intercambiar preguntas.

Presentación proyecto expositivo con Esther Naval para la recreación de imágenes históricas de los álbumes de familia secastillanos. Este proyecto forma parte de la exposición colectica “Ojos ajenos, miradas propias” que está disponible en la sala de exposiciones de las antiguas escuelas hasta el próximo 12 de octubre.
La sala no tiene horario de apertura fijo, para visitarla es necesario contactar con el ayuntamiento y concertar un horario de visita.
ABRIL

Inauguración del parking nuevo junto a la cola del embalse de El Grado y presentación en el espacio del Museo de las ayudas de mejora para espacios expositivos Plan de Sostenibilidad Turística.
¿Sabías que?
La Comarca de Ribagorza ha sido seleccionada para desarrollar un Plan de Sostenibilidad Turística, un programa estatal que cuenta con financiación europea y que busca impulsar un turismo más innovador, respetuoso con el medio ambiente y conectado con nuestra identidad cultural. Pretende fortalecer la economía comarcal y garantizar que tanto vecinos como visitantes disfruten de un turismo de calidadque cuide de nuestro entorno y de nuestro modo de vida.
“Este plan representa un reto y una oportunidad extraordinaria para Ribagorza. Es, probablemente, el proyecto más relevante de esta legislatura”, señaló Roque Vicente, Presidente de la Comarca de Ribagorza.


Formación sobre la factura eléctrica facilitada por Carlos Peñasco Gil, Jefe del Servicio del Consumidor del Gobierno de Aragón.
JUNIO

Taller de swing y vermut musical promovido por la asociación de Mujeres y facilitado por la asociación Huesconswing Hepcats de Huesca.

Romería a San Martín

Actuación de Mosicaires con su espectáculo “Igualmente”. Actividad financiada gracias al Pacto de Estado contra la Violencia de Género.

Visita de la asociación de mujeres “Nuestra Señora del Llano” a Torreciudad


Festival Garnacha Rock, actuación del grupo Mallazo
Batucada en familia, actividad dentro de la jornada “Solsticio Matemágico” en la Aldea de Puy de Cinca

Actuación en la iglesia de Secastilla del contratenor Pedro Pérez, el virtuoso violinista Darlin Dyle y la elegancia del clave de Marina López dentro del festival Clásicos en la Frontera.
Asamblea de la plataforma Ribagorza No Se Vende en Ubiergo, con proyección del corto elaborado para la difusión de la oposición al proyecto de Avejaruco Solar y también del documental Por Una Montaña Digna, de Semillas Producciones.

AGOSTO

Actuación de Chicuelo y Marco Mezquida en la Aldea de Puy de Cinca en el marco del festival SonNa, promovido por Diputación Provincial de Huesca

Inauguración de la exposición colectiva de fotografía “Ojos ajenos, miradas propias” en la sala de exposiciones de las antiguas escuelas.


Estampas de verano: jóvenes de Secastilla en la piscina y jugando en la plaza a la fresca.
EL REPOSTRE
LOS HIGOS
La higuera (figuera, en ribagorzano) es un arbolillo que puede alcanzar los 6 u 8 m de altura, de copa ancha, jugo lechoso y corteza gris. Hojas caedizas, con rabillo largo, palmeadas y ásperas al tacto. Flores masculinas y femeninas envueltas en un receptáculo carnoso, piriforme, sujeto por un pezón y abierto por un poro apical; son los higos, comestibles que se arrugan al madurar y contienen unos granitos, los verdaderos frutos.
Florece en primavera, madurando sus fructificaciones a fines de verano, si bien ciertas higueras dan una primavera “florada” de brevas en junio y luego los higos normales.
Originarias de Oriente, las higueras silvestres quizá sean espontáneas en el sur de España. En nuestro territorio (el Altoaragón) acaso sean subespontáneas en alguna garganta fluvial como Las Devotas, el Congosto de Ventamillo, paredones del río Isuela entre Nueno y Arguis, etc. Es árbol friolero y se cultiva ampliamente en huertos o campos, especialmente en la ribera fragatina del Cinca.
Los higos (figas en ribagorzano), forman parte de numerosos remedios para enfermedades pectorales, en forma de cocimiento o jarabe, con frecuencia asociados a otras plantas como flor de malva, raíz de malvavisco, membrillo, menta, tomillo y otras. El cocimiento de higos se usa también, en forma de enjuagues, contra las inflamaciones de boca y garganta o dolor de muelas. Para esta última dolencia se cuecen a veces hojas frescas o secas.
Para curar los flemones, se pone un higo seco caliente dentro de la boca, junto a la parte inflamada. El látex de los higos frescos, brotes u hojas tiernas, en muchos lugares del Alto Aragón se usa para curar verrugas, callos y durezas, frotándoles directamente (“lágrimas de higuera”, en Riglos y Murillo). Al menos en el Valle de Hecho, los higos en maceración se toman para combatir el estreñimiento.
También la higuera está ligada a creencias de tipo mágico. Así por ejemplo, en el Sobrarbe nunca queman su leña en las casas donde hay mujeres embarazadas, porque les provoca dolor de cabeza y otros trastornos graves.
Las secundinas (placentas) de las parturientas se entierran bajo una higuera, preferiblemente la del huerto familiar, para que la madre tenga mucha lecha, para dar buena suerte al recién nacido, para protegerle de enfermedades, etc.
Observaciones: el “fruto” es muy alimenticio, aunque se usen poco en farmacia y bastante en herboristería. Es rico en vitaminas, laxante, emoliente y pectoral.
Fuente: Plantas Medicinales del Pirineo Aragonés y demás tierras oscenses. CSIC y DPH, Huesca, 1987.
PREPARACIÓN
LA RECETA
Buñuelos de viento
Montse Sáez ♦ Casa Vázquez
INGREDIENTES
300 gr. harina de trigo
40 gr. mantequilla
6 huevos
75 gr. azúcar (molido o sin moler, al gusto)
375 cl. de leche
Aceite para freír
Cáscara de limón
½ sobre de levadura
1 pellizco de sal
Hervir la leche con la cáscara de limón y dejar enfriar.
Sacar la cáscara y mezclar la leche con la mantequilla, la harina, la sal y la levadura. Después de que todo esté bien mezclado se añaden los huevos uno a uno. Trabajar bien la masa hasta que quede espesa. Entonces ponemos la sartén con aceite a fuego lento, cuando esté medio caliente echamos una bola del tamaño de una nuez más o menos y vamos friéndolos. Los escurrimos en papel absorbente y antes de que se enfríen los rebozamos con azúcar.
LA ENTREVISTA: LA DIÁSPORA
SECASTILLANA (II)
En el anterior número de El Secastillano compartimos dos entrevistas para introducir el tema de la emigración del campo a la ciudad, que tanto cambió el paisaje humano, y natural, de nuestras comarcas el siglo pasado. En este número compartimos dos más, y seguimos a la escucha de quien quiera compartir su experiencia sobre este tema.
El equipo de El Secastillano esta a vuestra disposición para llevar a cabo estas entrevistas, pero también para daros indicaciones en caso de que deseéis entrevistar vosotros mismos a vuestros mayores, lo cual es verdaderamente ideal, pues un entorno de confianza es muy interesante para el buen desarrollo de las mismas.
Todas las entrevistas son especiales, pero además en este número compartimos una a título póstumo, ya que Manolo de Florentina nos dejó esta primavera. Dedicamos este número a su memoria y a la de todos los que como él emprendieron una aventura lejos de su lugar de origen.
¿Sabías qué…?
La década de los sesenta trajo el desarrollo de la industria española y la aparición de la emigración masiva, principalmente a Cataluña, y más concretamente a Barcelona. Muchas fueron las casas en las que toda o casi toda la familia emigró. Se produjo la reducción de la población de Secastilla a la mitad, la pérdida de las personas con más capacidad productiva y el inicio de una decadencia de la que sería imposible recuperarse. En pocos años se cerraron las casas de Florentina, la Eusebia, Estadilla, Ribera, Altello, Manuel, Vicenta Alconde, el Sastre, Pepa, Rausa, Almajo, Vicente Llorenz, Sidro, Maciana, Ruata, Mariana, la Pastora, el Fovano y Torretas. Por otras causas han desaparecido, se han cerrado o se han convertido en segundas residencias, además de la abadía, las casas del Tixidó, el Cariño, Juan Antonio, Costa, Pascual, Chuanto, Inacio, Rosa, Ramona, Juaquín el pastor, Dolores, el Arrendadó, Luisa, Manoleta, Arnal, Alsordo, Antón, Turmo, las Pepas, Mons, Altemir, el Ferrero, Castán, Juaquina, Berol, Ramón de Ruata y Sosas.
Secastilla, recuerdos y vivencias, DPH (p. 97)
JOAQUÍNARASANZ TURMO / CASAMARUJA

Nací en Secastilla con la ayuda como comadrona de la seña Maria Rosa Campé, el 10 de diciembre de 1949. Estaba a punto de cumplir los 18 años y va marchá no voluntariamente, sino porque tenía un problema en la piel y con el trabajo y todo se me abrían unas grietas. En su momento, los dermatólogos me dijeron que mientras estuviera en el campo aquello seguiría igual. Hay que tener en cuenta que yo nací en el 49, la Guerra Civil acabó en el 39, pero luego vino la guerra europea hasta el 44, la dictadura y el bloqueo a España por la dictadura.
Pero en Secastilla nunca se pasó necesidad. No teníamos lujos, pero no nos faltaba para comer. Y la verdad, éramos un montón de chavales y lo pasábamos bien. En la escuela, tú te hacías la tinta. Cada botella de litro íbamos dos a hacerla con agua y unos sobres que nos daba el maestro. La botella llevaba un pirulín pa podé llenar el tintero que era de plomo y estaban puestos en la mesa en un agujeret delante Había que ser un poco pulido para evitar los borrones. Y luego el lápiz: no existía el bolígrafo BIC.
Mis problemas de salud empezaron en el momento que va empezá a trabajar en el campo. Iba a la escuela y no tenía nada. Eran unas grietas que se hacían, heridas en carne viva. Mi madre me preparaba una palangana con agua y allí se reblandecían. Me lo envolvía en plástico y entonces andaba bien. Notaba molestia, pero podía andar. Pero el problema estaba en los pies y también en las manos. Yo iba a cosechar con unos guantes de goma y chorreaba sudor.
Me fui a Barcelona porque tenía familia allí. Empecé trabajando en una empresa de televisores de aprendiz y estudiaba por la tarde en los Jesuitas electrónica. Entraba a las seis hasta las nueve. Allí hice oficial de industrial y maestría durante cinco años. Íbamos hasta los sábados. Todos los que estábamos en formación profesional trabajábamos.
Cuando yo estaba en la mili, quemaron la empresa en la que trabajaba, Iberia Radio y me busqué faena. Me contrataban en una empresa para ir a Huesca, pero ya había empezado a salir con mi señora y dije que no. Hice una entrevista eliminatoria con IBM, que fue muy dura. Por la tarde tuve otra entrevista para la empresa en la que me he quedado 40 años. Las nóminas eran semanales. En mi primera nómina gané 800 pesetas, la guardé y se la envié a mi madre. Antes teníamos una ventaja: si tú en una empresa cumplías, normalmente estabas allí toda la vida.
En Barcelona, se notaba diferencia entre el que había estado en una escuela de pueblo (o unitaria) al que había estudiado allí (en la ciudad) en un colegio. Qué pasa, que muchos de los de allí no tenían voluntad. Y el que se iba de aquí, como sabías que te lo tenías que ganar, superabas eso. Todos somos aptos, pero es más la actitud que la aptitud.
Entonces nos juntábamos en el Centro Aragonés gente de la parte de Jaca, Campo, Artasona, El Grado... Unos vivían con familias, otros vivían en habitaciones alquiladas. No había suficiente vivienda para tanta gente, fue un boom. Nos juntábamos los sábados y domingos a jugar a las cartas y los fines de semana había baile. Tomábamos una cerveza y dábamos alguna vuelta por las tascas del barrio gótico.
A Secastilla venía para Navidad, Semana Santa y vacaciones de verano. Al principio incluso venía también en septiembre, a coger almendras, porque mi hermano trabajaba fuera y yo ayudaba en casa. ¡Eso eran las vacaciones! no te ibas de viaje. Ahora no se vive peor que antes, pero mejor tampoco. Antes había más seguridad en las cosas y más tranquilidad. Barcelona también ha cambiado mucho. Las hipotecas estaban al 13, 14, 15%... Loli tenía dos trabajos y no quiso dejar ninguno. Con tres sueldos conseguimos pagar el piso rápido, pero no era tan fácil. Lo amueblamos a medida que tuvimos dinero, de esa manera también vimos mejor las necesidades. España desde que entró en el Mercado Común Europeo ha cambiado radical. ¡Aquello sí que fue dar la vuelta al calcetín! Como una estampida, el país va funcioná. Pero hasta entonces… Con lo que había y contentos.
En Secastilla he visto el bar de casa Escolano arriba lleno y la placeta cada día llena de gente hablando cuando volvían del monte. A mí me gusta venir aquí porque es donde me he criau. Si salgo a la calle y me encuentro con alguien, sé quién es, conozco sus antepasados y me siento como con confianza. Estoy entre gente conocida. Cuando llegué a Barcelona, me costaba adaptarme porque me dolía lo de aquí. Pero también entendía que no me quedaba más remedio. Tuve suerte de estar en familia y de encontrarme mucha gente conocida. Todo en la vida cambia y lo que hay que hacer es adaptarse a los cambios. Imagínate, de la pluma en el tintero al portátil.
MANUELCARRERABUIL / CASAFLORENTINA
Nací en Secastilla el 10 de septiembre de 1937. Yo estaba aquí en el pueblo y me dedicaba a la trufa. Me ganaba la vida, la verdad. Llevaba el tractor de la cooperativa, pero un día aquí en la placeta, Luís de Labazuy que trabajaba en una empresa de transportes en Barcelona, me dijo que podía enganchar allí si quería, donde estaba él. Y digo, pues igual me voy. Y me dicen los que estaban en la placeta, cuando tú te vayas ya me querría morir yo. Como me ganaba la vida bien, pues la gente dice, este no se va. Y digo, ¡va! La semana que viene marcho. Y me marché así, con cachondeo. Estaré “x” tiempo, o lo que sea, y estuve medio año o así, tanto ganau, tanto gastau.
Digo, esta vida no se puede llevar, tengo que cambiar de vida. Y vine p’aquí, porque tenía una moto muy grande, una BMW y con ella iba y volvía de Barcelona. Y le digo a mi madre: “¿Te quieres venir pa Barcelona?” y me dicen, “¿Pero tú es que quieres matar a tu madre a estas edades?” Y me dice mi madre: “Ah, ¡pues sí que vendría!” Y entonces digo pues busco un piso y en cuanto lo tengamos te llevo, te vienes. Y busqué un piso de alquiler y se vinieron ella y Sara, las dos. Sara se puso a trabajar enseguida y yo a mi vida. Al poco tiempo bajamos todos. Estaba Araceli, Soledad, Joaquín, Joaquinito, Sara y mi madre. Llegaron a Barcelona y toz trabajaron enseguida. Mi madre quieta en casa pa hacer la comida. Mi cuñado se puso a trabajar, Sara ya estaba trabajando, Quinito se fue a trabajar también y mi hermana sabía cusir, cusía y hacía vestidos. Tornabam ta Secastilla pa los veranos y yo pa la fiesta de abril tamé. Venía con la moto contino. No me dejaba perder las cacerías. He teniu unas amistades muy buenas. La casa vine después a arreglarla yo con Campé.
¿Sabías qué…?
Sería hacia 1956 o 1957 cuando José Miranda Castarlenas, Sabel, (…) descubrió a un catalán, el señor Ramón, que transitaba con su perrita por aquellos montes. A José le intrigaría la causa por la que aquel hombre envejecido, de aspecto casi miserable, venía de tierras lejanas, se alojaba en la fonda Maella de Graus y buscaba algo en el monte que, semana tras semana, facturaba por agencia hacia Barcelona desde Graus. En algún momento el señor Ramón, seguramente cansado de deambular por aquellos parajes, le desvelaría el secreto. José aprendió pronto el oficio y empezó a obtener tan buenos resultados que dejó de trabajar en las plantaciones de pinos: un jornal se pagaba a 28 pesetas, y a los pocos días de recoger trufas José ya se sacaba hasta 2.500 por jornada.
Secastilla, recuerdos y vivencias, DPH (p. 91)

Estuve en la empresa en Barcelona un par de años y cambié a otra empresa en la que me pagaban más. Me dedicaba también a descargar en el Borne, te cobraba un tanto por ciento el que te buscaba la faena, te tenías que adaptar a todo y te daban un camión para descargar. Yo iba con un amigo de Murcia.
Cuando íbamos al Centro Aragonés te juntabas con más gente de Secastilla, con la cuadrilla. Los sábados jugábamos a las cartas. Los que perdían, pagaban la cena. Guisaban muy bien.
Cuando cazaba la trufa, además de hacerlo en Secastilla salía fuera. Estella, Pamplona, Morella, lo recorría todo. Iba con otro y lo llevábamos a medias todo. Una vez en un sitio que nos habían dicho que no cogeríamos nada, cogimos 82 kgs. y fuimos a venderlos a Barcelona. Y justo aquel día cae la nevada fuerte aquella en Barcelona. Las trufas entonces valían sobre 800 pesetas y las cobramos a 1.200.
De allí me fui a Tortosa, que tenía apalabrado un coto. Entonces no te obligaban pero después sí se pusieron los arriendos. Primero nada, yo cuando cogí esas trufas no pagaba nada, ni un duro. Sobre el mapa, nosotros mirábamos las alturas, más o menos, pero no sabías seguro, ibas a la aventura.
¿Cómo aprendí a cazar la trufa? Vino un hombre que se llamaba Eusebio Ramón y yo estaba de pinche en los pinos (1). Vi como esgarrapaba y sacaba. Después que marchó él, esgarrapé yo y en cogí una. Y se la enseñé, y dijo: “No, no, esta ya no vale, la ha de marcar el perro”. Él, lo que no quería es que supiéramos lo que era la trufa. Al año siguiente, to’l mundo a coger trufas.
Con los perros y sin perros tamé las cogíamos, pero vamos, más con los perros. Con los perros ibas descansau. Aquí estaba muy explotau. Te tenías que levantar antes del día y llegabas allá a Lapenilla, vuelta a bajar por la noche, al día siguiente igual, te reventabas. Y allá (por esos montes que recorría) cazabas descansau, porque tenías el monte tranquilo, no tenías a nadie, sabías… Hoy cazo este pedazo, mañana el otro…
Aún fas huerto?
Este año, al animal, demasiau, una barbaridad, la verdad. ¿Cómo vas a estar aquí to’l verano si no tiens nada que fer? En Barcelona juego a la petanca, a las cartas, pa’l invierno tengo un local social y como allí dos veces a la semana. He tenido y tengo muy buena vida, la verdad.
(1) Durante la repoblación forestal, los pinches se encargaban de hacer pequeños recados, actuaban como “mandalegeros”, como se les conocía en ribagorzano.
NOTA: Esta entrevista fue hecha a finales del verano de 2024. Manolón de Florentina, como se le conocía en Secastilla, falleció en primavera de 2025.

Manuel Carrera escuchando la ronda en el extremo del callejón de la Plaza al final del cual se ubica casa Florentina.
VERSOS DE CERCA
BoirasRoyas,viladasbaixo-ribagorzanas
Sandra Araguás Pueyo, Mª José Girón Angusto y Carlos González Sanz
Quiquiriquí!
Canta el gallé
Qué tiene el gallé?
Mal en el papé
Quién l’en ha fecho?
La raboseta
A ón está la raboseta?
Detrás de la mateta
A ón está la mateta?
Los bueis se l’han comiu
A ón están los bueis?
A sembrar mijo
A ón está el mijo?
Detrás del altar.
A ón está el altar?
Ves-te-lo a buscar!
(Una de las versiones del clásico cuento formulístico recopilado en la obra)
En 2020, en plena pandemia, me decidí a emprender un viaje complicado, pero que sabía que traería frutos extraordinarios. Durante años había escuchado a Sandra Araguás contando historias a la fresca en los veranos secastillanos, y me fascinaba el trabajo de recopilación que esta investigadora, con vínculos familiares en El Grado, había llevado a cabo en diversas partes del territorio del Altoaragón.
En una de esas visitas me decidí a preguntarle por qué no emprender una recopilación de tradición oral en Ribagorza, y me dijo que eso sólo sería posible si le acompañaba alguien que hablase la lengua de las personas encuestadas. Después de meditarlo y sin saber muy bien lo que se me venía encima, empezamos a movernos y pronto encontramos el respaldo de la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, a través de la Cátedra Johan Ferrández de Heredia, de lenguas propias de Aragón y patrimonio inmaterial aragonés.
Los meses que siguieron fueron de mucha intensidad. Sandra, como especialista encuestando, estudió los repertorios previos y acotamos un pequeño guión para las entrevistas. También fue necesario delimitar el ámbito de estudio, que quedó entre Campo y Cofita. En total entrevistamos a 22 informantes, cuya media de edad rondaba los 76 años. Buscábamos personas que hablasen todavía en bajorribagorzano, que tuvieran buena memoria y ganas de charrar.
La publicación que presentamos tardó cuatro años en ver la luz, pues el trabajo de selección, transcripción y organización es complejo. En esta última parte contamos con otro especialista, Carlos González, que reside en Pueyo de Marguillén. El libro incluye códigos QR que permiten escuchar los cortes seleccionados de las entrevistas, lo cual es bastante novedoso en este tipo de publicaciones y nos pareció un auténtico lujo. Esos audios, además, pueden consultarse y descargarse en la página del Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés (enlace más abajo).
Fue un trabajo extenuante, ya que por cada hora de entrevista hay que invertir al menos tres en transcribir, y al ser mi primera vez, pues a mí me costaba el doble. Pero creo sin lugar a dudas que es una de las experiencias más gratificantes de mi vida tener esta publicación en mis manos. No solo porque entre los entrevistados se encuentran miembros de mi familia (mis padres, tío José del Mon) y personas de Secastilla (Carmen de Baldellou y José de Joaquín) sino porque me permitió adquirir un método de trabajo que continúo aplicando en otros proyectos (Retratos que Contan, El Secastillano) y pasar horas maravillosas con gente mayor de mi entorno,
La obra está disponible para su adquisición en la página web de Prensas Universitarias de Zaragoza. ¡Espero que la disfrutéis!

Por Maria José de Luisa
ENLACE MENCIONADOS EN LA RESEÑA: Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés (SIPCA) https://www.sipca.es/
Página web de Prensas Universitarias de Zaragoza https://puz.unizar.es/
NOTICIAS DEL CONCEJO
DETALLES DE GASTO MUNICIPAL
ACTUACIÓN
Exposición Retratos que Contan
Peón Inaem Emple-AR
Reurbanización de la confluencia de calles Iglesia, Horno y Camino Puy de Cinca
Derribo edificio y acondicionamiento de solar para espacio público
Acondicionamiento parcela para aparcamiento público
Mejora Parque Público en Secastilla
Secastilla Folk2024
Mejora de los accesos a la lámina de agua del Embalse de El Grado
Derribo de edificios en C/ La Fuente, 6 y C/ La Iglesia, 14
Instalación Ascensor en edificio municipal
Reurbanización calle horno
Mejora Vía Pública C/ Escuelas
Marquesina en parque público
Mejora accesos Secastilla y Ubiergo
LUGAR
Secastilla
Secastilla, Ubiergo
Secastilla
Secastilla
Secastilla
Secastilla
Secastilla
Secastilla
Secastilla
Secastilla
Secastilla
Secastilla
Secastilla
Secastilla, Ubiergo
SUVBENCIÓN O INGRESO
(si procede) GASTO
1.250 € Inaem: 5.012,28 €
66.000 €
32.000 € DPH: 88.089,42 € DPH: 32.321 € DPH: 1.160 €
Comarca: 14.664,26 € GA: 59.759,25 €
5.012,28
66.080,99
32.197,44
DPH: 26216,20 € DPH: 53.000 € DPH: 13.698,99 € DPH: 20.242,34 € DPH: 12.356,46 € 1.250
128.244,8 € 42.167,76 € 2.268,82 € 14.661,26 € 67.609,60 € 26.216,20 € (i) 53.507,21 € 13.698,99 € 20.246,54 € 15.446,58 €
ACTUACIÓN LUGAR SUVBENCIÓN O INGRESO (si procede) GASTO
Fiestas de Enero
Fiestas Aldea de Puy de Cinca
Fiestas de abril en honor de San Pedro de Verona
Coral Hinchables
Orquesta La Octava
Garnacha Rock
Mallazo
Ultrarumba
Sonido
Actuación Mosicaires
Ubiergo
Aldea de Puy de Cinca
Secastilla
Romería San Martín (charanga)
Secastilla
Leyenda entidades subvenciones:
GA= Gobierno de Aragón
DPH= Diputación Provincial de Huesca
(i) Gasto por confirmar

Secastilla
Secastilla Pacto de Estado contra la violencia de Género 1.519,35 € 2.062,61 €

1.519,35 € 950 €

PRIMER BALANCE DE LEGISLATURA: GESTIÓN Y COMPROMISO CON SECASTILLA
Estimados vecinos,
Llegados al ecuador de la legislatura, queremos compartir con vosotros parte del trabajo realizado y el estado de algunos proyectos que, cuando asumimos la responsabilidad del Ayuntamiento, ya estaban en marcha o pendientes de resolver. Nuestro objetivo ha sido siempre el mismo: gestionar con responsabilidad, optimizar los recursos y tomar decisiones pensando en el futuro de nuestro pueblo.
Al inicio, nos encontramos con varias propiedades del Ayuntamiento —Casa La Pastora, Casa Mariana, Casa Ramoné y Casa Alsordo— en diferentes estados y con compromisos adquiridos.
La situación requería actuar con rapidez:
Casa Mariana: Al haber vencido el plazo de rehabilitación antes de nuestra toma de posesión, fue necesario devolver la subvención. Finalmente, la vendimos por el mismo importe de compra, sin coste para las arcas municipales.
Casa La Pastora y Casa Alsordo: Debido a su estado, decidimos derribarlas. Obtuvimos una subvención para el derribo, ejecutado en mayo y junio de 2025, pero fue necesario aportar fondos propios (el detalle puede consultarse en la tabla de gasto municipal). Los solares se pondrán a la venta, y si no se venden, se integrarán en el pueblo con un uso que aporte valor y belleza.
Casa Ramoné: Rehabilitada a tiempo para cumplir con la subvención, gracias a una ayuda. Actualmente está alquilada.
Hemos dado continuidad a la reurbanización de calles, la creación de aparcamiento público o proyectos culturales. Todas estas iniciativas se ejecutaron cumpliendo plazos y optimizando las subvenciones recibidas.
Estos primeros años han sido intensos, pero los resultados ya se ven: espacios en uso o en proceso de aprovecharse, espacios públicos mejorados, infraestructuras renovadas y un calendario festivo que nos une como vecinos. Seguiremos trabajando para que Secastilla y sus núcleos sigan creciendo, conservando su esencia y mejorando la calidad de vida de todos.
Queremos animar a todos los vecinos a compartir cualquier idea o inquietud bien por correo electrónico o personalmente a cualquiera de los miembros de la corporación.
ayuntamiento@secastilla.com
¿Sabías qué…?
Entre los escasos documentos que se salvaron de la lamentable quema de los archivos municipal y parroquial en la Guerra Civil está el acta de constitución del Ayuntamiento, del día 1 de enero de 1890. Por ella conocemos que la Corporación saliente estaba constituida por Joaquín Labazuy (presidente), Manuel Muzás Salamero, Manuel Mairal Ardanuy, Antonio Mateo Salamero, Ramón Miranda Torres, Manuel Sesa Sánchez y Manuel Samitier Palacín, y que los nuevos concejales electos, tras votación secreta, nombraron presidente a Manuel Mairal Ardanuy, teniente de alcalde a Manuel Muzás Salamero, regidor síndico a Lorenzo Rabal Serveto, suplente de regidor síndico a José Castarlenas Bestué, regidores suplentes o concejales a Manuel Lasierra Mateo, José Labazuy Torres, Ramón Laplana Puyal y Manuel Samitier Palacín, y secretario a Ignacio Español Rabal, que firmó el acta.
Secastilla, recuerdos y vivencias, DPH (p. 17)
¿Sabías qué…?
El escudo de Secastilla tiene dos bandas azules que lo atraviesan diagonalmente que representan los dos ríos que nos rodean: el Ésera y el Cinca.
Cuando se creó el escudo en el año 2001, la descripción heráldica publicada en el Boletín Oficial de Aragón contenía un error en la nomenclatura de los colores, con lo cual sitios web como Wikipedia generaron una imagen del escudo incorrecta, en la cual aparecen estas dos franjas en rojo.
En 2022 el ayuntamiento publicó una modificación de la descripción en el BOA, pero la imagen de Wikipedia sigue presente en muchos espacios de internet.
Prueba de ello es que en muchas ocasiones, colaboradores externos que buscan nuestro escudo lo usan erróneamente, e incluso hemos encontrado ejemplos de ello en el Concurso de Dibujos que se ha convocado por segunda vez consecutiva este año.


La descripción del escudo que contenía una errata, y que no se corresponde con el diseño original decía: “De plata, un cabrío de gules”, donde debería leerse “De plata, un cabrío de azur”.
SECASTILLA IMPULSA EL PROYECTO “PASTANDO EN LA MEMORIA” PARA RECUPERAR Y TRANSMITIR EL LEGADO DE LA GANADERÍA EXTENSIVA
Secastilla, 16 de julio de 2025.
El Ayuntamiento de Secastilla lanza el proyecto de difusión medioambiental “Pastando en la Memoria”, una iniciativa participativa que tiene como objetivo recuperar, poner en valor y transmitir a las nuevas generaciones los saberes tradicionales y los valores ligados a la ganadería extensiva, una práctica que durante décadas modeló el paisaje, la economía y la vida social del municipio.
Ubicado en el corazón del prepirineo aragonés, Secastilla ha visto cómo el paso del tiempo, la despoblación y los cambios en los modelos de vida han ido silenciando una parte esencial de su memoria colectiva. Desde el cierre de la última explotación semiestabulada en 2018, la actividad ganadera ha desaparecido del día a día, aunque permanece viva en el recuerdo de sus habitantes mayores.
“Pastando en la Memoria” nace con la voluntad de abrir un diálogo intergeneracional, conectando el pasado reciente con el presente a través de actividades educativas, culturales y de sensibilización. El proyecto invita a reflexionar sobre modos de vida más sostenibles, el cuidado del entorno y el consumo responsable desde la experiencia local.
Actividades programadas
La iniciativa incluye una serie de actividades abiertas a toda la comunidad:
Martes, 19 de agosto
10:00 h Jornada intergeneracional: el último pastor de Secastilla
Lugar: Plaza de la iglesia de Secastilla
Descripción: Gymkana por el pueblo de Secastilla para conocer los lugares y costumbres relacionadas con la ganadería extensiva.
Miércoles, 27 de agosto
10:00 h Visita a la explotación ganadera Franco-Solanilla
(La Puebla de Castro)
Punto de encuentro: Piscinas Municipales
Jueves, 28 de agosto
8:00 h Paseo interpretado: la trashumancia
Salida desde las piscinas de Secastilla
Duración aproximada 3h
Trabajo de investigación y recogida de tradición oral, mediante entrevistas y recopilación de testimonios que nutrirán una futura publicación y un espacio digital en la web municipal.
En una segunda fase, publicación final del libro “Pastando en la Memoria”, donde se recogerán los contenidos generados, ilustraciones infantiles y relatos de vida en torno a la ganadería extensiva.
Este proyecto está alineado con los esfuerzos del Ayuntamiento por revitalizar el patrimonio inmaterial del municipio y fomentar una cultura de respeto hacia el medioambiente basada en las propias raíces. Pastando en la Memoria es más que una mirada al pasado: es una apuesta por el futuro desde lo local, desde lo vivido, desde lo compartido.
La iniciativa ha salido adelante gracias a las ayudas de Diputación Provincial de Huesca en materia de Difusión Medioambiental y contará con un apoyo financiero de esta entidad del 80%.

SECASTILLA ACOGE LA EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA COLECTIVA “OJOS AJENOS, MIRADAS PROPIAS”, UNA PROPUESTA ARTÍSTICA QUE PONE EN EL CENTRO LA MEMORIA, EL TERRITORIO Y LA IDENTIDAD RURAL
Secastilla, 6 de agosto de 2025 – El Ayuntamiento de Secastilla tiene el placer de anunciar la inauguración de la exposición colectiva “Ojos ajenos, miradas propias”, un proyecto fotográfico que reúne las miradas de cuatro artistas en torno al pasado, el presente y el futuro de nuestra comunidad.
La muestra, que podrá visitarse en la sala de exposición de las antiguas escuelas, se presenta como un recorrido visual cargado de sensibilidad, respeto y reflexión. No se trata solo de una exposición de fotografía, sino de una invitación a mirar de otra forma el territorio que habitamos, a reconocernos en los rostros, paisajes y recuerdos que conforman nuestra historia común.
“Ojos ajenos, miradas propias” es el resultado del trabajo conjunto de Christian Carrère, Soledad García, Karin Pringsheim y Esther Naval, cuatro fotógrafos con trayectorias y técnicas diversas que han convergido en Secastilla para observar con atención, comprenderlo desde dentro y dialogar con su gente.
Cada artista aporta una perspectiva única:
Christian Carrère, fotógrafo francés que visita Secastilla periódicamente desde hace una década, presenta una mirada serena sobre el tiempo, el paisaje humano y las profesiones casi desaparecidas.
Soledad García, natural de Elda, recupera la técnica artesanal de la cianotipia para rendir homenaje a las mujeres y sus saberes tradicionales, como los bolillos.
Karin Pringsheim, fotógrafa argentina y viajera incansable, documenta la experiencia sensorial de habitar el pueblo desde la contemplación.
Esther Naval, nacida en Güel y coordinadora del proyecto, ofrece una mirada crítica y profundamente emotiva sobre la vida rural, entendida como una semilla de futuro.
La exposición se articula como un espacio de encuentro entre generaciones, donde la fotografía actúa como memoria viva, como herramienta de cuidado y como puente entre lo íntimo y lo colectivo. A través de imágenes actuales, archivos familiares y creaciones contemporáneas, el proyecto aborda temáticas como el envejecimiento de la población, la despoblación rural y la necesidad de sostener la vida comunitaria.
El Ayuntamiento de Secastilla, en su compromiso con la cultura y la dinamización del medio rural, impulsa este tipo de iniciativas que no solo visibilizan nuestro patrimonio material e inmaterial, sino que lo reactivan desde el arte, el afecto y la participación.
“Ojos ajenos, miradas propias” es, en definitiva, un gesto colectivo de amor por un lugar. Una declaración de que aún hay futuro donde hay memoria. Y una invitación a mirar —y a mirarnos— con respeto, con profundidad y con esperanza.

La muestra estará disponible en las escuelas hasta el próximo 12 de octubre. No hay horario de visitas, para visitarla es necesario contactar con el ayuntamiento y concertar una cita.
QUÉ FEZ?
Una sección que nos acerca la realidad profesional de nuestros vecinos y amigos.
MONTSE ROMAÑÓ ENCUENTRA

¿Cuál es tu vinculación con Secastilla?
Mis abuelos maternos eran de Secastilla (Tonón de Vicenta e Irene Vilas, como los conocían en su juventud), tras casarse se establecieron en Barcelona. Tanto mi madre (Ana María) como yo desde pequeñas hemos pasado periodos con nuestros abuelos. Ella en casa de sus abuelos (Casa Vilas) y yo en la que compraron los míos a mediados de los 60, ahora Casa Irene. Junto a mi padre (Joan Ramón) también hemos compartido muy buenos ratos con familia, amigos y vecinos, él aun siendo muy urbanita le gustaba subir al pueblo.
Al jubilarse mis abuelos pasaban largas temporadas en Secastilla, nosotros acudíamos en vacaciones y algún puente. No nos perdíamos las fiestas de agosto, que como bien nos recordaba mi abuelo cada año, no eran las fiestas mayores, antes existían los mayordomos de las fiestas y se celebraran el domingo siguiente a San Joaquín (antiguamente 16 de agosto). Por cierto, un año en esas fiestas nos conocimos con Miguelé (mi marido), la culpable fue Ana (Anabel del Maestro) amiga de ambos.
Al ser Miguel de Graus hemos subido mucho, nuestros hijos Martí e Izarbe han disfrutado del pueblo y de la piscina que hay desde hace 20 años. En mi época nos bañábamos en el barranco, el Sr. David lo preparaba cada mañana con la ayuda de algún padre, era genial, pero la piscina es un lujazo. Ahora Izarbe es la que más sube a Secastilla, se siente muy a gusto, la juventud actual ha hecho un grupo muy dispar y divertido, así que la saga continua.
¿Cuál es tu trabajo actual y cuánto tiempo llevas trabajando en esto?
Empecé como algo puntual hace 34 años y aunque mi intención no era quedarme, nada tiene que ver con lo que estudié, desde el principio me pareció interesante y sigo trabajando en la Oficina Única de Extranjeros de la Subdelegación del Gobierno en Barcelona (OUE-BCN).
¿En qué consiste tu trabajo?
A grandes rasgos, el trabajo consiste en la información, recepción, instrucción y resolución de las solicitudes de los diferentes tipos de autorizaciones/permisos de residencia y/ o trabajo que los ciudadanos extranjeros pueden solicitar para residir y/o trabajar de forma legal en España.
¿Qué es lo que más te gusta?
La parte humana y la diversidad de los casos, ninguno es igual a otro, por muy parecidos que sean.
¿Qué es lo más difícil?
Para mí, denegar casos extremos por cuestiones meramente burocráticas.
CARLOS SALAMERO MUZÁS
¿Cuál es tu vinculación con Secastilla?
Mi madre, Conchita de Pascual, nació aquí y yo, aunque nací en Barcelona, llevo viniendo desde que tengo uso de razón, pasando veranos enteros cuando era más joven, para ayudar también en casa Pascual, y ahora como veraneante o de visita de fin de semana. A ver cuándo se puede cambiar para periodos más largos de tiempo.

¿Cuál es tu trabajo actual y cuánto tiempo llevas trabajando en esto?
Soy trabajador autónomo. Me dedico a la instalación, reparación y motorización de toldos y persianas desde hace 14 años. También instalo carpintería de aluminio, mosquiteras y rejas entre otros muchos dispositivos.
¿En qué consiste tu trabajo?
Mayormente en instalar cosetas que fan sombra, por generalizar.
Voy a casa de los clientes y les asesoro en cual es la mejor opción para sus necesidades, ya sea para instalar o reparar los dispositivos que tengan averiados. Después de ese "diagnóstico" pues soy quien realiza el trabajo, ya sea solo o con ayuda de compañeros, ya que hay muchos trabajos que un operario sólo no sería capaz de realizar.
¿Qué es lo que más te gusta?
El que no sea que trabajo monótono, ya que prácticamente a diario hago cosas distintas que el día anterior. Cuando aparece algún fabricante nuevo con algún dispositivo nuevo, me encanta el aprendizaje de esas nuevas instalaciones.
Otra cosa que me gusta es el hecho de entrar en casa de la gente, que es muy curioso. Ves como vive todo el mundo y lo diferentes que podemos ser. La verdad es que hay veces que es duro y molesto, pero acaba siendo muy gratificante.
¿Qué es lo más difícil?
Cuando te gusta lo que haces te facilita mucho todo el trabajo, con lo que sólo contaría como dificultoso los trabajos con riesgo, que siempre hay alguno. Lo de circular por Barcelona en furgoneta en horas punta también es complicado.

Los secastillanos también fueron emigrantes más allá de nuestras fronteras.
¿De qué casa de Secastilla salió este joven y rumbo a qué tierras lejanas?
REDACCIÓN, MAQUETACIÓN Y PUBLICACIÓN
Área de Desarrollo del Ayuntamiento de Secastilla
¿Te falta algún número de El Secastillano ?
Todos los números en formato digital están disponibles en la web municipal.
Puedes solicitar una copia en papel a la dirección de correo electrónico que encontrarás más abajo.
También puedes llamar por teléfono o acercarte al ayuntamiento y pedírnoslo en persona. aedl2@secastilla.com Tel. 974540227