Issuu on Google+

1

ASSIMILATION


2

ASSIMILATION  Assimilation  is the alteration of a speech sound to make it more similar to its neighbours.      Two words are combined. The first ends with a single final consonant (C f) and the second  starts   with   a   single   initial   consonant   (C i).   Between   these   two   words,   there   is   the  word   boundary. ­­­­­­­­ Cf   Ci ­­­­­­­­ word       boundary Regressive Assimilation: the phoneme that comes first is affected by one that comes after it. ­­­­­­­­ CI   Ci ­­­­­­­­ Progressive Assimilation: the second phoneme is affected by one that comes before it. ­­­­­­­­ Cf   CF ­­­­­­­­ There are three kinds of Assimilation: a) of place of articulation, b) of manner of articulation  and c) of voicing. Regressive Assimilation of Place of Articulation / t / changes to / p / before / m /, / p / or / b / / ðæt məʊʃn /  / ðæp məʊʃn / / ðæt pɜːsn /  / ðæp pɜːsn / / laɪt bluː /  / laɪp bluː /

/ t / changes to /  t  / before / ð / or / θ / / get ðəʊz /  / get ðəʊz /   / ðæt θɪŋ /  / ðæt θɪŋ /

/ t / changes to / k / before / k / / ðæt keɪs /  / ðæk keɪs / / braɪt kʌlə /  / braɪk kʌlə /

/ d / changes to / b / before / m /, / p / or / b / / gʊd mɔːnɪŋ /  / gʊb mɔːnɪŋ /    / bæd peɪn /  / bæb peɪn / / həʊld bæk /  / həʊlb bæk /

/ d / changes to / d / before / ð / or / θ / / aɪ peɪd ðəʊz /  / aɪ peɪd ðəʊz / / ɒd θɪŋz /  / ɒd θɪŋz /


3 / d / changes to / g / before / g / / ən ɒd gaɪ /  / ən ɒg gaɪ / / ə mæd gaɪ /  / ə mæg gaɪ /

/ n / changes to / m / before / m /, / p / or / b / / ɒn mɪ /  / ɒm mɪ / / tɪn pleɪt /  / tɪm pleɪt / / kwiːn biː /  / kwiːm biː /   

/ n / changes to / n / before / ð / or / θ / / ɒn ðɪs /  / ɒn ðɪs / / faɪn θɪŋ /  / faɪn θɪŋ /

/ n / changes to / ŋ / before / g / or / k / / faɪn greɪd /  / faɪŋ greɪd / / ɪn kæmrə /  / ɪŋ kæmrə /

Regressive Assimilation of Fricatives / s / changes to / ʃ / before / ʃ /  / ðɪs ʃeɪp /  / ðɪʃ ʃeɪp / / hɪ ɔːlweɪz ɑːsks ʃærəm /  / hɪ ɔːlweɪz ɑːskʃ ʃærəm / / wɒts ʃɪ duːɪŋ /  / wɒtʃ ʃɪ duːɪŋ / Here we find assimilation of place of articulation between two fricatives. If the second word is a stressed content  word or there is grammar involved, i.e. third person signular, plural noun, genitive case or a verb; we cannot   elide (drop, omit) any sound. If the word is an unstressed function word or there's no grammar involved, we can.   Look at the following example: / ənles ʃɪ gəʊz /  / ənleʃ   ʃɪ gəʊz /    / ənleʃɪ gəʊz /       Assimilation of place

           Coalesced sound  —  Elision of / ʃ /

     (longer period of friction)     (shorter period of friction)

/ s / changes to / ʃ / before / j /  / ðɪs juːnɪt /  / ðɪʃ juːnɪt /  / ðɪʃ ʃuːnɪt / / ɑː ðəʊz sɒks jɔːz /  / ɑː ðəʊz sɒkʃ jɔːz /  / ɑː ðəʊz sɒkʃ ʃɔːz / / wɒts jɔː neɪm /  / wɒtʃ jɔː neɪm /  / wɒtʃ ʃɔː neɪm /  Firstly, the / j / influences on the / s /, producing an assimilation of place = / ʃ / . Then, the / ʃ / influences on the / j  / and changes as a result of an assimilation of place, manner and voicelessness to /  ʃ /. If the second word is a  stressed content word or there is grammar involved, i.e. third person signular, plural noun, genitive case or a   verb; we cannot elide (drop, omit) any sound. If the word is an unstressed function word or there's no grammar   involved, we can. Look at the following example: / ɪz ðɪs jɔː bʊk /  / ɪz ðɪʃ jɔː bʊk /  / ɪz ðɪʃ ʃɔː bʊk /    / ɪz ðɪʃɔː bʊk /                                    Assimilation of place         Assimilation of place,           Coalesced sound  —  Elision of / ʃ /    manner and voicelessness     (shorter period of friction)                                                                          (longer period of friction)

/ z / changes to / ʒ / before / ʃ /  / ðiːz ʃuːz /  / ðiːʒ ʃuːz /  / ðiːʃ ʃuːz / / ʃɪ ɒfn gəʊz ʃɒpɪŋ /  / ʃɪ ɒfn gəʊʒ ʃɒpɪŋ /  / ʃɪ ɒfn gəʊʃ ʃɒpɪŋ /


4 / ɪz ʃɪ ɔːl raɪt /  / ɪʒ ʃɪ ɔːl raɪt /  / ɪʃ ʃɪ ɔːl raɪt / Firstly, the / ʃ / influences on the / z /, producing an assimilation of place  = / ʒ /. Then, the / ʃ / influences again  on the / ʒ / and changes as a result of an assimilation of place and voicelessness to  /  ʃ /. If the second word is a  stressed content word or there is grammar involved, i.e. third person signular, plural noun, genitive case or a   verb; we cannot elide (drop, omit) any sound. If the word is an unstressed function word or there's no grammar   involved, we can. Look at the following example: / tə rɪəlaɪz ʃɪ wəz /  / tə rɪəlaɪʒ ʃɪ wəz /    / tə rɪəlaɪʃ ʃɪ wəz /  / tə rɪəlaɪʃɪ wəz /                 Assimilation of place                    and voiclessness               Coalesced sound  —  Elision of / ʃ /                                                                                         (longer period of friction)    (shorter period of friction)

/ z / changes to / ʒ / before / j /  / az juːʒl /  / aʒ juːʒl /  / aʒ ʒuːʒl / / ðə θɪŋz jʊ nəʊ /  / ðə θɪŋʒ jʊ nəʊ /   / ðə θɪŋʒ ʒʊ nəʊ / / ɪf ʃɪ telz jʊ /  / ɪf ʃɪ telʒ jʊ /  / ɪf ʃɪ telʒ ʒʊ / Firstly, the / j / influences on the / z /, producing an assimilation of place = / ʒ /. Then, the / ʒ / influences on the /  j / and changes as a result of an assimilation of place and manner to  /  ʒ  /.  If the second word is a stressed  content word or there is grammar involved, i.e. third person signular, plural noun, genitive case or a verb; we  cannot elide (drop, omit) any sound. If the word is an unstressed function word or there's no grammar involved,   we can. Look at the following example: / əz jʊ siː /  / əʒ jʊ siː /  / əʒ ʒʊ siː /   / əʒ ʊ siː /                   Assimilation of place        and manner         Coalesced sound  —  Elision of / ʒ /

Progressive Assimilation of Place of Articulation In English this applies only to syllabic / n /, changing it to syllabic / ŋ / or / m /. bacon / beɪkn /  / beɪkŋ / ribbon / rɪbn /  / rɪbm / up and down / ʌp n daʊn /  / ʌp m daʊn / This Assimilation can operate only if the words are said without a phonetic /  ə  / between the  plosive and the nasal. Furthermore, it cannot apply if the sound after the nasal is a vowel. happens / hæpənz /  / hæpnz /  / hæpmz / happened / hæpənd /  / hæpnd /  / hæpmd / happening / hæpənɪŋ /  / hæpnɪŋ /  IT CANNOT BE ASSIMILATED

 ‘Coalescent’ Assimilation  or Yod Coalescence     Coalescense means the fusion of two sounds in order to become a new one. It is the process  which changes / t / plus / j / into / tʃ / and changes / d / plus / j / into / dʒ /. It may happen  withing the word or at word boundry. / t / + / j / = / tʃ /


5 attitude / ætɪtjuːd /  / ætɪtʃuːd / what you want / wat jʊ wɒnt /  / watʃʊ wɒnt / / d / + / j / = / dʒ / education / edjʊkeɪʃn /  / edʒʊkeɪʃn / I haven’t paid yet / aɪ hævnt peɪd jet /  / aɪ hævnt peɪdʒet / Coalescence within the word is said to be substandard when the stress falls on that syllable. Coalescense may be partial if the second word is a content stressed word (for example, that  yellow dress) or complete if the second word is a function unstressed word. Assimilation of Voicing (=Devoicing) Assimilation of voicing is a hard topic to consider. That is the reason why we will take into  account only a few phrases which are devoiced. have to / hæv tə /   / hæf tə / has to / hæz tə /   / hæs tə / used to / juːzd tə /   / juːst tə / supposed to / səpəʊzd tə /   / səpəʊst tə / of course / əv kɔːs/   / əf kɔːs / as a matter of fact / əz ə mætər əv fækt/   / əz ə mætər əf fækt /

Note: Assimilation does not occur when there is a syllabic consonant. For example:  a sudden movement / ə sʌdn mu:vmənt /  / ə sʌdm mu:vmənt /


ASSIMILATION 2