__MAIN_TEXT__

Page 1


FRETHEIM HOTEL | 2


FRETHEIM HOTEL | 3

04 06 08 10 12 14 16 21 22 24 26

Velkomen De Historiske Hotel og Spisesteder Historia Kortreiste og lokale spesialitetar Andre spisestadar Møter og opplevingar Informasjon Bryllaup Vinter i Flåm Sanseleg ro og stillheit Aktivitetar og severdigheitar

INNHALD CONTENT Welcome Historic Hotels and Restaurants The history Local food and Norwegian flavours Other dining options Meetings and events Information Wedding Winter in Flåm Inspired by silence Activities and attractions

04 07 09 11 12 14 17 21 22 24 26


FRETHEIM HOTEL | 4

Kjære gjest Takk for at du valde å bu på Fretheim Hotel og velkomen skal du vera! Flåm har tiltrukke seg besøkande siden midten av 1800 talet. Mange kom for å fiske i elva eller jakte. Storslått og vakker natur byr på eit mangfald av opplevingar og aktivitetar. Du kan sykle Rallarvegen, gå Aurlandsdalen, padle kajakk, fiske i fjorden, ta den verdskjende Flåmsbana eller bare finne ein roleg stad og slappe av og nyte stillheten og omgjevnadene. Me håpar at vår historie og vår gjestfrihet vil gje deg inspirasjon og eit minnerikt opphald. Velkomen som vår gjest! Helsing alle oss på Fretheim Hotel.

VELKOMEN WELCOME Dear Guest Flåm has been attracting tourists since the middle of the 18th Century when English Lords arrived with their boats, looking for new places to hunt and fish salmon. They were accommodated at the farm of the wealthiest man in Flåm, Mr. Christen Fretheim. With our history as a source for inspiration, Fretheim Hotel can offer close encounters with the best of the Sognefjord culture, local tastes and spectacular views towards the fjord and mountains. The world famous Flåm Railway is our next door neighbor and there is a short distance to a variety of activities and attractions. Whether you choose to cycle the Navvies road, hike the Aurland Valley, take a mini cruise into world heritage landscape, kayak on the fjord, to fish or simply relax, we hope our history and scenic surroundings will give you inspiration, energy and a memorable stay. Welcome as our guest! Greetings on behalf of everyone at Fretheim Hotel!


FRETHEIM HOTEL | 5

OMGJEVNADAR SOM TEK DEG TILBAKE I TID

INSPIRATIONAL AND MEMORABLE


FRETHEIM HOTEL | 6

STOLT MEDLEM AV «DE HISTORISKE HOTEL OG SPISESTEDER»

«De historiske Hotel og Spisesteder» er ein unik medlemsorganisasjon der mange av Noregs mest sjarmerande hotell og restaurantar er representert. Eit medlemskap er rekna som eit kvalitetsstempel for verksemda, men set samstundes krav og forventningar til kvalitet, arkitektur og bevaring av historiske verdiar. Organisasjonen er internasjonalt forankra gjennom Historic Hotels of Europe og Historic Hotels of America, som er støtta av National Trust for Historic Preservation. Med fortida som ramme ynskjer medlemane i «De Historiske Hotel og Spisesteder» å skape nye historiar for gjestene gjennom spanande opplevingar. Me vonar at desse historiane kan fortsetje å leve i gjestenes minne lenge etter dei er vel heime. Sjølv om medlemane i «De Historiske» har individuelle særpreg og karakterar, vil du likevel finne fleire fellestrekk; ei spanande historie, utsmykking basert på lange tradisjonar, ein varm velkomst og venleg atmosfære. Meir informasjon om «De Historiske Hotel og Spisesteder» finn du i vår resepsjon.


FRETHEIM HOTEL | 7

”Historic Hotels and Restaurants” is a unique organisation, counting many of Norway’s most charming hotels and restaurants as its members. A membership is considered a stamp of quality for the company, but involves continual, high demands and expectations for quality, architecture and the preservation of historical values. The organisation is internationally rooted in Historic Hotels of America, which are supported by the National Trust for Historic Preservation. As a member of Historic Hotels and Restaurants, our aim is to create new stories for our guests, through thrilling experiences with history as a backdrop. We hope that these stories will continue to unfold in the memories of our guests, long after their return home. Although each member of “The Historic” has a distinctive character, they also have several features in common: a warm welcome, an interesting history, traditional design and décor, good service, a friendly atmosphere and a high standard throughout.

A PROUD MEMBER OF «HISTORIC HOTELS AND RESTAURANTS»

We offer a lot more than just a comfortable hotel bed and a tasty meal; we represent a wealth of experiences for body and soul. Fretheim Hotel is where your own history is created! You will find more information about the Historic Hotels and Restaurants in our reception.

KVALITET OG TRADISJON

A STAMP OF QUALITY


FRETHEIM HOTEL | 8

Året er 1870, og Lord Wigram frå England får leige Flåmselva. Dei fyrste utlendingane som kom til Flåm var nok laksefiskarar, for elva var rik på fjellaure og laks. Dette lokka mang ein velståande engelskmann og seinare ivrige fiskeentusiastar frå Bergens-området. Fiskarane oppheldt seg på garden til Christen Fretheim – ein kjempe å sjå til og ein drivande kar. Han tok over garden i 1879, i 1890 opna han postkontor, og i 1895 starta han skipsekspedisjonen.

HISTORIA

Dei som var innlosjerte på Fretheim likte seg godt på garden, og det vart snart trong for eit hotel. Det fyrste huset vart på folkemunne kalla Engelskvillaen og vart snart fylt av laksefiskarar, turistar og anleggsfolk. Det vart so stor etterspurnad av vogner og skyssfolk, at Christen opna skysstasjon i 1902, med 14 hestar i stallen og 10 faste skysskarar. I 1909 kom Marthe Fretheim, Christen sitt syskenborn, for å hjelpe til ved hotellet. Ho var makalaus flink og tok snart over kommandoen ute som inne. Møkjakjerrer framfor trappa og grisebøtter på tunet var detaljar som Christen ikkje hadde tid til å bry seg med, men det gjorde Marthe! Marthe var ei venleg dame, med sans for hagearbeid og det gjekk fort gjetord om den vakre hagen ved hotellet. Gjestene vart også kjend med Marthes omsorg, når skysskaravanane drog oppver fjellet i 10-15 stolkjerrer på rad vart gjestene kledd i avispapir, surra utanpå med lange strikkesjal og putta i skinnposar med varmeflaske. Marthe Fretheim stelte godt med både gjester og personale. Christen Fretheim døyde i 1916, men Marthe vart værande ved hotellet resten av sitt liv – ja endå lenger om me skal tru dei som bur og arbeider ved hotellet. Det vert fortalt at Marthe framleis går sine rundar kvar natt for å sjå at alt er i orden.


FRETHEIM HOTEL | 9

THE HISTORY In 1870, Lord Wigram leased the fishing rights to the Flåm river. The first foreign tourists that came to Flåm were avid sports fishermen, lured by the large salmon and trout in the river. Many wealthy Englishmen followed Lord Wigram’s example, and later wealthy people from Bergen also came to enjoy the area’s excellent fishing. It was not uncommon for a lucky angler to catch ten salmon on a good day. These fishermen often stayed at the farm of Christen Fretheim, the richest man in the village, who was quite imposing. He had taken over the farm in 1879; in 1890 he established a post office, and five years later he started a shipping freight service. The guests enjoyed the hospitality of Fretheim Farm, and soon a hotel was built to cater to their needs. Not surprisingly, the villagers referred to the first building of Fretheim Farm as the English Villa.

EN REISE TILBAKE I TID

A JOURNEY BACK TO WHERE IT ALL STARTED

Soon, the hotel rooms were being booked by eager fishermen, tourists and construction workers. So great was the demand for transportation that in 1902 Christen Fretheim opened a coaching inn. He employed ten full-time coachmen and had 14 horses in his stall. In 1909, Marthe Fretheim came to assist her cousin Christen. She was an excellent organiser and soon took charge of tasks inside and outside the hotel. Christen had little time or concern for details such as feeding the farm’s pigs or getting rid of manure, but fortunately Marthe managed such essential tasks with a skilled hand. She enjoyed gardening, and her hotel garden soon became renowned. The guests keenly appreciated Marthe’s hospitality and good care. When the caravan of coaches carried 10–15 guests up the mountain, Marthe had made sure that a layer of insulating newspapers was tied around their clothes, and that each of them was equipped with a hot water bottle. Marthe Fretheim took great care to ensure the comfort of each of her guests, and in the evening she would guide them up to their rooms, candle in hand. She treated her employees with the same care and respect. Although Christen Fretheim died in 1916, Marthe stayed on at the hotel the rest of her life. Well, some believe she still has a hand in making sure the hotel is friendly and well run. Legend has it that she makes a round every night, seeing that all is well with the guests at her beloved hotel.


FRETHEIM HOTEL | 10

FREIST SANSANE DINE

INDULGE YOUR SENSES

KORTREISTE OG LOKALE SPESIALITETAR

FYRSTEKLASSES RÅVARER FRÅ REGIONEN Det har alltid vore servert lokalprodusert mat på Fretheim Hotel, noko som er heilt naturleg då me har dei beste leverandørane av ost, kjøt, frukt og grønsaker i nærleiken. RESTAURANT ARVEN Restaurant Arven har panoramautsikt mot fjorden og fjella rundt. Her blir det lagt vekt på spanande menyar med innslag av dei beste råvarene etter sesongen. Det ekte, det naturlege og det særeigna er viktige ingrediensar i eit måltid hjå oss. Her vert det servert frukost, lunsj og middag. Me kan freiste med middagsbuffet i høgsesongen. FEIRING På Fretheim Hotel kan me ynskje velkomen til bryllaup, dåp, konfirmasjon, firmafest, årsmøte og alt anna som kan feirast. I tillegg til restauranten har me festsalar til både store og små selskap. LOBBYBAR Velkomen til lobbybaren vår i hjartet av hotellet! Lobbybaren ligg ved resepsjonen i første etasje. Her er det gode sofaer med herleg utsikt mot hagen og fjorden. Her finn du ein god atmosfære. Dette er ein god plass å slappe av og samtidig nyte litt snacks og drikke. Du kan òg nyte morgonkaffien i den vakre hotellhagen.


FRETHEIM HOTEL | 11 THERE IS ALWAYS AN OCCASION TO CELEBRATE AT FRETHEIM HOTEL It is the combination of local food from the area and the atmosphere at Fretheim Hotel that makes a wonderful food experience. RESTAURANT ARVEN The kitchen at Fretheim Hotel is widely respected for its use of the finest local ingredients in the dishes it prepares. Fortunately, our area has a wealth of quality minded producers providing everything from meat, vegetables, goat cheese and cider. We are serving breakfast, lunch and dinner in our restaurant Arven. There you have the amazing view over the fjord and mountains. SPECIAL OCCASIONS Fretheim Hotel is known for hosting many kinds of special occasions. Weddings, christenings, confirmations, birthday or anniversaries and memorial services are some of the occasions we are managing. Fretheim Hotel offers intimate lounges for smaller dinner parties, and we have banquet halls for big occasions and many guests LOBBYBAR Welcome to our lobbybar in the heart of the hotel! The lobbybar is next to the reception. Comfortable sofas and a delightful view of the garden and fjord. This is a great place to unwind and enjoy some snacks and drinks. You can also enjoy your morning coffee in the hotel’s lovely garden.

LOCAL FOOD AND NORWEGIAN FLAVOURS


FRETHEIM HOTEL | 12

TOGET CAFÉ Hyggjeleg cafè med god atmosfere. Toget Cafè har noko for einkvar smak: Pizza frå steinovn og lokale rettar, eller berre ein kopp kaffi med noko godt attåt. Toget Cafè har alle rettighetar, og ynskjer du å ta med deg pizza kan den bestillast og takast med. FLÅM BAKERI Flåm Bakeri tilbyr tilreisande frå alle verdshjørna og fastbuande herleg nybakte bakverk heile året. Her får du ekte handverksprodukt laga frå grunnen av. Bakeriet finn du like ved stasjonsbygningen. Det kan freiste med eit godt utval av godsaker å ta med seg på tur. Dei dyktige bakarane våre tilbyr dagsferskt utval av ulike brødsortar, gjærbakst og enkle kakevariantar. Gjestene kan òg kjøpe smørbrød, varme/kalde drikker og lokale produkt. Flåm Bakeri tilbyr også førehandstinging av diverse kaker til selskap, konfirmasjonar og feiring.

ANDRE SPISESTADAR OTHER EATING FACILITIES TOGET CAFÉ A charming cafè with friendly service. The cafè has something for every taste: stone baked pizza and local dishes, or just a coffee with something extra. Toget Cafe is fully licenced and you can also order take away pizza. FLÅM BAKERI Flåm Bakery offers its international and local visitors delicious, freshly-baked pastries all year round. Enjoy homemade bread, pastries, sandwiches, ice cream and coffee. The bakery is located next to the station building.


FRETHEIM HOTEL | 13

UTFORSK SMAKEN AV FLÅM

DISCOVER THE TASTE OF FLÅM


FRETHEIM HOTEL | 14

KURS, KONFERANSE, KICK-OFF, TEAMBUILDING, LEIARSAMLINGAR OG BLÅTUR Flåm er ein egna plass for møter og store natur opplevingar. Vi tilbyr gode konferansefasilitetar med moderne teknisk utstyr og dagslys. Hagen og uteområde er lett tilgjengelege og vi har fleire stover og opphaldsrom som egnar seg til kaffepausar, mingling m.m AKTIVITETAR Vår sentrale plassering ved fjorden og fjellet gjer det mogeleg å kombinera eit konferanseopphald med eit breitt spekter av unike aktivitetar. Aktivitetar som kan tilretteleggjast for alle og som gjev inspirasjon og auka sosialt samhald, sommar som vinter. Våre mest populære aktivitetar er sykling på Rallarvegen, turar på fjorden med båt eller kajakk, ei reise med den spesielle Flåmsbana, vandreturar i Aurlandsdalen eller ølsmaking på lokalt mikrobryggeri. Vi kjem gjerne med fleire forslag om det er ønskeleg.

MØTER OG OPPLEVINGAR MEETINGS AND EVENTS MEETINGS, CONFERENCES, KICK-OFF, TEAMBUILDING AND EVENTS The hotel has a separate conference area in the older part of the hotel, with several meeting and seminar rooms, offering flexible solutions. All meeting rooms have modern technical AV equipment, wireless internet access and have easy access to the garden. Maximum capacity is 170 people, theatre style. Our unique location provides you with multiple choices of outdoor activities and will make the conference both more memorable and inspiring. Please ask us if you want to have a closer look at our meeting facilities!


FRETHEIM HOTEL | 15

EIN UNIK STAD FOR MØTER OG OPPLEVINGAR

A BEAUTIFUL PLACE FOR MEETINGS AND EVENTS


FRETHEIM HOTEL | 16

INFORMASJON ADRESSE Fretheim Hotel 5742 Flåm, Norge Tlf: + 47 57 63 63 00 E-post: mail@fretheimhotel.no www.visitflam.com/fretheimhotel AKUTT HJELP Lærdal Sjukehus/Tel: 113 APOTEK Coop Supermarked i Flåm, bak togstasjonen. Telefon: +47 57 63 21 08 BAGASJE Bagasjerom ligg ved resepsjonen. Oppbevaring på eige ansvar. BANK Aurland Sparebank Helabrotet 1 5745 Aurland Tlf: + 47 57 63 26 00 www.aurlandsparebank.no Ope: Måndag – fredag/ 10.00-15.30 BESTILLING Book overnatting på www.fretheimhotel.no Kontakt gjerne vår kundeservice om du har spørsmål rundt bestillingen. Tlf: + 47 57 63 63 00 E-mail: mail@fretheimhotel.no BIBLIOTEK Hotellet har eige bibliotek. Her er det ein stor samling med nynorsk litteratur. Biblioteket er kalla opp etter forfattaren Per Sivle. BILLETTER Billetter til Flåmsbana, Fjordcruise og sightseeing får du kjøpt på Flåm Ticket and Visitorsenter . BRANNSIKKERHEIT Ved ankomst: Les rømningsplanen som heng på hotellrommet. Brann: Behald roa og evakuer hotellet. Møteplass er på parkeringsplassen på framsida av hotellet. Ikkje bruk heisa ved evakuering.

BUTIKKAR I Flåm sentrum finn du souvenirbutikkar og ein daglegvarehandel med apotek og post. FRUKOST Vert servert i restaurant Arven. Opningstidar varierar etter sesong. FØRSTEHJELP Førstehjelpsskrin finn du i resepsjonen. HJERTESTARTAR Hotellet har ein hjartestartar i resepsjonen. INNSJEKK OG UTSJEKK Innsjekk frå: 16.00 Utsjekk seinast: 11.00 Ønsker du sein utsjekk – ta kontakt med resepsjonen. INTERNETT / WIFI Hotellet har gratis trådlaust internett for gjestane sine. Brukarnamn og passord får du ved å henvenda deg til resepsjonen. Ved resepsjonen er det to gjestecomputarar til fri bruk. KREDITTKORT Vi aksepterar følgande kredittkort: VISA MasterCard American Express. LEGE Aurland Legevakt: +47 57 63 29 99 Kontakt resepsjonen for hjelp til å bestille time. Ikkje gløym pass/ trygdekort/forsikringskort. NØDNUMMER Brann 110 Politi 112 Ambulanse 113 PARKERING Hotelgjester parkerer gratis på baksida av hotellet eller på framsida nede ved hamna. RESEPSJON Ope 24 timar.

RESTAURANT OG BARFASILITETAR Lobbybar ligg ved resepsjonen. Restaurant Arven ligg i andre etasje, der alle måltid vert servert. For reservasjon og meny, ta kontakt med resepsjonen. Vi anbefalar og: Flåm Bakeri: Ope heile året. Dagsferskt utvalg av bland annet brød, boller, kaker og smørbrød. Toget kafe: Serverer smørbrød, kaker, pizza og norsk tradisjonsmat. Ligg rett bak togstasjonen. Bakkastova: Ope i sommersesong. Kafe som serverer lokal mat og enkle rettar. RØYKING Fretheim Hotel er 100 % røykfritt. Ekstrakostnad på NOK 3 000, - vil bli krevd ved ekstrareingjering og luktfjerning. SAFE/VERDISAKER Verdisaker kan leggast i hotellet sin gjestesafe i resepsjonen. Hotellet tek ikkje ansvar for tapte verdisaker som ikkje ligg i gjeste-safen. SIGHTSEEING Du kan kjøpa eit breitt utval av utflukter i nærområdet på servicesenteret på togstasjonen. STRYKE- OG VASKEROM Ved sida av resepsjonen. Her er det vaskemaskin, tørketrommel og mogelegheit for å stryka klede. TAXI Kontakt resepsjonen for hjelp. TURIST INFORMASJON Lokalisert på togstasjonen i Flåm.


FRETHEIM HOTEL | 17

INFORMATION ADDRESS Fretheim Hotel 5742 Flåm, Norway Tel: + 47 57 63 63 00 E-mail: mail@fretheimhotel.no www.visitflam.com/fretheimhotel BANK Aurland Sparebank Helabrotet 1 5745 Aurland Tel: + 47 57 63 26 00 www.aurlandsparebank.no Open: Monday-Friday / 10.00-15.30 BOOKING If you wish to make a reservation with us, please contact us by: Tel: + 47 57 63 63 00 E-mail: mail@Fretheimhotel.no www.visitflam.com/fretheimhotel BREAKFAST We serve a breakfast buffet with local delicacies in our restaurant Arven. Openingtime varies after season. CHECK-IN AND CHECK-OUT Check-in from: 16.00 Check-out no later than: 11.00 For late check-out – please contact the Front Desk. CREDIT CARD We accept the following credit cards: VISA MasterCard American Express. DEFIBRILLATOR The hotel has one located at the Front Desk. DOCTOR Aurland doctor’s office. Tel: +47 57 63 29 99 The Front Desk can help you to make an appointment. Do not forget your passport/ social security card / insurance card. DRUGSTORE Coop Supermarket in Flåm, located behind the train station. Tel: +47 57 63 21 08.

EMERGENCIES Lærdal Hospital / 113. FIRE SAFETY Upon Arrival: Examine the emergency exits plan, located in your room. Fire: Keep calm and evacuate the building. The meeting point is at the parking opposite of the hotel. Do not use the elevators. FIRST AID First Aid kit available at the Front Desk. FOOD & BEVERAGE Lobby Bar at 1st floor is open daily. Restaurant Arven at 2nd floor is our main restaurant serving all meals. For reservations and menu, contact the Front Desk. We also recommend: Flåm Bakery: Open all year. Serves a variety of fresh bread, pastry, sandwiches and drinks. Toget Café: Café serving sandwiches, cakes, pizza and traditional Norwegian food. Located behind the train station. Bakkastova: Café serving light meals and local food. Located beside the hotel. FRONT DESK The Front Desk is open 24 hours a day. ICE (IN CASE OF EMERGENCY) Fire 110 Police 112 Ambulance 113 INTERNET / WIFI The entire hotel has free wireless internet, for its guests. Username and password will be given by contacting the Front Desk. In the Lobby, there are computers available, free of charge. IRON & LAUNDRY A laundry room is available next

to the Front Desk. Here you will find a washing machine, a dryer, an ironing board and iron. LIBRARY Per Sivle library is located on the third floor in the historical part of the hotel. The library also have a small collection of items, telling the history of the hotel. LUGGAGE There is a luggage room at the Front Desk. Use of storage at your own risk. PARKING Parking available at the back of the hotel or at the front, down at the harbor. SAFE / VALUABLES Valuables can be stored in the hotel guest safe at the Front Desk. Beyond this service, the hotel does not take any responsibility for lost items. SHOPS In the center of Flåm, you find various souvenir shops, grocery store with a small pharmacy and post office. SIGHTSEEING & TOURIST INFORMATION The visitor center and tourism information are located at the train station, here you can buy tickets for various excursions in Flåm. SMOKING Fretheim Hotel is a 100% non-smoking hotel. An extra cost of NOK 3.000,will be charged for extra cleaning and ozone treatment. TAXI Contact Front Desk for assistance. TICKETS You can buy tickets for the Flåm Railway, fjord cruises and sightseeing tours at the Visitor Centre or online at www.visitflam.com/fretheimhotel


FRETHEIM HOTEL | 18

EXPLORE THE UNESCO WORLD HERITAGE


FRETHEIM HOTEL | 19

OPPFYLGJE DRØYMAR, SKAPE MINNER

FULFILLING DREAMS, CREATING MEMORIES


FRETHEIM HOTEL | 20

STADEN FOR EVENTYRLEGE BRYLLAUP

LIFE’S MAJOR EVENTS DESERVES AN HISTORIC SETTING


FRETHEIM HOTEL | 21

HØGDEPUNKTA I LIVET På Fretheim Hotel kan vi ynskje velkomen til bryllaup, dåp, konfirmasjon, åremålsdag, jubileum, og alt anna som kan og bør feirast. BRYLLAUP Vårt historiske hotel ved fjorden har i meir enn 100 år danna ramma for storslåtte og romantiske bryllaupsfeiringar. Rose- og eplehagen er glimrande for velkomenarrangement og fotografering. Hotellet har ein eigen bryllaupskoordinator som skreddersyr bryllaupet etter dei ønska og draumane som brudeparet har for den store dagen. Velkomen til ei romantisk og historisk bryllaupsfeiring på Fretheim Hotel!

BRYLLAUP WEDDING THE HIGHLIGHTS IN LIFE For more than 100 years Fretheim Hotel has been the host for romantic weddings and other celebrations in life. The historical part of the hotel is the perfect place to arrange memorable moments. Our dedicated wedding coordinator makes sure the day will be unforgettable. Welcome to celebrate in our historic surroundings!


FRETHEIM HOTEL | 22

VINTERSTEMNING I FLÅM Me er glade for å kunne tilby eit heilårsåpent hotell. Kjem du til Flåm om vinteren kan du få oppleva eit unikt og spektakulært fjord og fjellandskap med blåfrosne fossar. Den norske vinteren er heilt spesiell. Sjølv om det vert tidleg mørkt er det fortsatt lyst og koselig inne. Flåm er ein vinterdestinasjon for dei som ynskjer å oppleve vinteren utan ski. Me har fokus på det som er heimekoselig, som fyr på peisen, god kortreist mat, lun gløgg og enkle aktivitetar utan ski. Få med deg ein tur på fjorden, Lærdal, Villakssenter, Borgund Stavkyrkje, Aurland Skofabrikk i Aurland, Flåmsbana og fjordafari i RIB båt. For dei som ynskjer meir tradisjonelle skiaktivitetar kan ein ta ein tur til Myrkdalen Fjellandsby som ligg under ein times kjøyring unna. Dette er Norges mest snøsikre skisenter, og tilbyr alt frå slalåm, aking, langrenn, snøballkrig, hest og slede med meir.

VINTER I FLÅM WINTER IN FLÅM EXPERIENCE THE WINTER IN FLÅM Fretheim Hotel is delighted to offer its guests the opportunity to stay in winter as well as summer in pleasant, hospitable surroundings in Flåm. Travelers who arrive in the Sognefjord area during the winter want to experience the beauty of the Norwegian winter. Exotic, snowy and atmospheric, Flåm is able to provide visitors from around the world with unique winter experiences in the midst of Norway’s spectacular fjords and mountains. You have to search far and wide before finding anything as beautiful as the Norwegian winter, and even if it gets dark early, it is still light and cozy inside. During your stay at the Fretheim Hotel we recommend to explore the World Heritage Site Nærøyfjord on an RIB boat safari, ride the world famous Flåm Railway, visit the Aurland Shoe Factory in Aurland or strap on a pair of snowshoes for a guided tour of the snow-covered fjord.


FRETHEIM HOTEL | 23

OPPLEV EIT SPEKTAKULÆRT VINTERLANDSKAP

THE MAGICAL SNOW & FJORD EXPERIENCE


FRETHEIM HOTEL | 24

Vakre Flåm har mykje å by på av kultur, historie, tradisjon og vakre naturopplevingar. Her er nokon gode grunnar til å bli lenger enn ein dag, og er eit minimum av minneverdige opplevingar du bør få med deg. Vil du vite meir om turane, avgangstider eller bestille, ta kontakt med kundesenteret i Flåm eller på www.visitflam.com

SANSELEG RO OG STILLHEIT INSPIRED BY SILENCE Beautiful Flåm has a lot to offer in culture, history, tradition and spectacular nature experiences. We can give you many good reasons to stay for more than a day and a minimum of experiences worth remembering. For more information and booking, please visit our website www.visitflam.com or the Visitor Centre in Flåm.


FRETHEIM HOTEL | 25


FRETHEIM HOTEL | 26 FJORDCRUISE I VERDSARVOMRÅDET NÆRØYFJORDEN, UNESCO Bli med på en fjordtur i eit av dei mest populære fjordområda i Noreg. Den smale og spektakulære Nærøyfjorden er omkransa av bratte fjellsider med snødekte toppar som ragar 14oo meter over havet, og med brusande fossefall og idylliske grender langs fjorden. Dette er eit område som er vurdert som eit av verdas vakraste fjordlandskap og som står på UNESCO si verdsarvliste. Rundtur Flåm – Gudvangen med båt og buss går fleire gonger dagleg og tek ca. 2,5 – 3 timer. Les meir: www.visitflam.com FJORD CRUISE IN THE UNESCO WORLD HERITAGE AREA NÆRØYFJORDEN Join in on a fjord cruise in one of the most popular fjord areas in Norway. The narrow and spectacular fjord Nærøyfjorden is surrounded by steep hillsides with snow-covered mountain tops 1400 metres above sea level. You will experience cascading waterfalls and the idyllically located settlements along the fjord. The area is included on the UNESCO World Heritage list and considered to be among the most scenic fjord areas in the world. Roundtrip Flåm – Gudvangen with fjord cruise and shuttle bus has several daily departures. Duration: 2,5 – 3 hours. Read more: www.visitflam.com

TUR TIL STEGASTEIN UTSIKTSPUNKT, NASJONAL TURISTVEG Dette er en flott sightseeingtur med buss frå Flåm via Aurland til det spektakulære utsiktspunktet Stegastein, 650 meter over fjorden. Her får du eit fantastisk utsyn over det flotte fjordlandskapet som vil gje deg unike feriebilete. Rundturen går fleire gonger dagleg, og tek 1,5 timar.

SIGHTSEEING TOUR TO STEGASTEIN VIEWPOINT – NATIONAL TOURIST ROUTE A popular sightseeing tour with bus from Flåm, via Aurland, to the spectacular viewpoint Stegastein, 650 metres above sea level overlooking the fjord. From here you get panorama view of the fjord landscapes with plenty of opportunities for taking that unique holiday picture worth sharing. The roundtrip has several daily departures. Duration: 1,5 hours.

Les meir: www.visitflam.com

Read more: www.visitflam.com


FRETHEIM HOTEL | 27

OPPLEV HANDVERKET AURLANDSKOEN Aurlandskoen har vore produsert sidan 1930-talet og Aurland skofabrikk er den einaste attverande produsenten av denne skoen. Her kan du få eit tett møte med historia, handverkarane og oppleve prosessen frå såle til ferdig sko! Sørg for å få med deg heim eit par skikkelige sko som sommarminne. Fleire daglege avgangar med buss. Les meir: www.visitflam.com EXPERIENCE THE ARTISANS OF SHOE MAKING THROUGH AURLANDSKOEN The Aurland Shoe has been produced since the 1930s, and today the Aurland Shoe Factory is the only remaining manufacturer of this traditional shoe. Meet the artisans of shoe making, follow the steps of the production process and discover interesting elements of the historic craft. Make sure to take home with you a pair of proper shoes as a souvenir. Several daily departures with bus from Flåm. Read more: www.visitflam.com

HISTORISK VANDRING PÅ HOTELLET Bli med på historisk vandring gjennom hotellet, rosehagen og kulturparken. Hotellet tilbyr historisk vandring kvar dag kl. 18:00, meld deg på i resepsjonen. EXPERIENCE OUR HISTORICAL HOTEL Join us on a historical walk through the hotel, our rose garden or cultural park. We have guided historical walks of the hotel every day at 6 pm, sign up in the reception.


FRETHEIM HOTEL | 28

FJORDCRUISE I VERDSARVOMRÅDE MED STOPP I UNDREDAL Bli med på fjordcruise i verdsarvlandskapet, med stopp i Undredal, ei lita grend kjend for sin smakfulle geitost og si vesle stavkyrkje. Her kan du gå i land og utforske grenda på eiga hand, bli med på guida tur i Undredal kyrkje, lære litt om korleis den lokale geitosten vert laga med ostesmaking inkludert, og ikkje minst få kjøpa med deg ein bit av den populære osten. Les meir: www.visitflam.com FJORD CRUISE IN WORLD HERITAGE LANDSCAPE WITH A STOP IN THE VILLAGE OF UNDREDAL Join in on this fjord cruise in the Nærøyfjorden World Heritage area and visit Undredal, a village known for its tasteful goat cheese and small stave church. You can explore the village on your own, join a guided tour to Undredal stave church and learn how the local goat cheese is made, of course including cheese samples for you to taste as well as the possibilities to buy a piece of this popular cheese. One departure a day. Duration: approx. 5,5 hours. Read more: www.visitflam.com

RALLARVEGEN Rallarvegen er ein av Noregs mest populære sykkelturar. Frå fjell til fjord. Bu på vårt historiske hotell, få med deg Flåmsbana og ein av Noregs mest populære sykkelturar i spektakulære omgjevnader. Les meir på: www.visitflam.com eller kontakt resepsjonen RALLARROAD We wish all cycling enthusiasts welcome to cycle Rallarvegen from Finse to Flåm this summer. Stay at our historical hotel, experience the famous Flåm Railway and cycle one of the most popular cycle routes in Norway that takes you from the high mountain to the fjord. Read more: www.visitflam.com or contact our reception for reservations/questions.


FRETHEIM HOTEL | 29

FLÅMSBANA Flåmsbana er ei spektakulær og verdskjend togreise som byr på noko av det villlaste og mest storslåtte som finst av norsk natur og fjordlandskap. Dette er ei av dei brattastast toglinjene i verda og ”eit must” for besøkande til Flåm. Den 20 kilometer lange togturen startar i Flåm og endar på høgfjellstasjonen Myrdal, 867 meter over havet. Tek du togturen tur-retur må du rekne ca. 2 timar. Les meir: www.visitflam.com FLÅMSBANA The Flåm Railway is a popular train journey with panoramic view of some of the wildest and most striking examples of Norwegian fjord and mountain landscape. The National Geographic Traveler Magazine has named the Flåm Railway as one of the top 10 train journeys in Europe. It is s one of steepest railway lines in the world on normal tracks with almost 80 % of the distance with a gradient of 5,5%. In less than an hour the train ascends 867 metres from Flåm to Myrdal going through 20 tunnels. Duration of a roundtrip is approx. 2 hours. Read more: www.visitflam.com

FLÅMSBANA MUSEET Heile året kan du besøka Flåmsbana Muséet og lære meir om Flåmsbana, ei av dei brattaste jernbanestrekningane i Europa og eit eksempel på norsk ingeniørkunst i verdsklasse. Flåmsbana Muséet gir deg innsikt i bygginga av denne jernbanestrekninga, den tekniske utviklinga og menneska bak denne imponerande konstruksjonen. Muséet har og ein butikk med stort utval i souvenirar og logoartiklar frå Flåmsbana. Gratis inngang for alle. Les meir: www.visitflam.com THE FLÅM RAILWAY DOCUMENTATION CENTRE Visit the Flåm Railway Documentation Centre and learn more about the exiting history of the Flåm Railway, the technological development and the people behind this unique engineering work. The souvenir shop offers different Flåm Railway logo articles and items as well as other Norwegian handicrafts and souvenirs. Free entrance for everyone. Read more: www.visitflam.com


FRETHEIM HOTEL | 30

SKI & TRAIN VATNAHALSEN Området rundt Vatnahalsen er snøsikkert, med eit variert terreng som byr på lange, fine nedkøyringar i alle himmelretningar. Guidene i Ski&Train er sertifiserte tindeveiledarar (UIAGM) med lang erfaring og god formidlingsevne. Når forholda tillet det kan man køyre heilt ned i dalen. Kombinasjonen av Flåmsbana og frikøyring i verdsklasse gir ein heilt unik skioppleving. Les meir: www.vatnahalsen.no SKI & TRAIN VATNAHALSEN The area surrounding Vatnahalsen is perfect for ski touring and freeriding. All guides that participate in Ski & Train are certified mountain guides (UIAGM) with long experience and excellent communication skills. Surrounded by majestic mountains we strap on our skis. This combination of skiing and train is unique in a Norwegian context. Read more: www.vatnahalsen.no

MYRKDALEN Snøsikre Myrkdalen ligg i den nordlege delen av Voss Kommune, heilt på grensa til Sogn og Fjordane. Myrkdalen er Vestlandets største skisenter, med familievenlege bakkar, løyper i alle vanskegradar, parkar, skicross-løyper og herleg offpiste terreng. I tilknytning til skisenteret finn ein også preparerte langrennsløyper og flott terreng for fjellski og toppturar. MYRKDALEN Myrkdalen is one of the most snow sure ski resorts in Norway. The resort is located in Voss, Western Norway. Myrkdalen is also the largest ski resort in Western Norway - with family-friendly ski areas, slopes with all levels of difficulty, terrain parks, ski cross slopes and great offpiste terrain. Close to the ski resort are groomed cross country skiing slopes and nice terrain for backcountry skiing.


FRETHEIM HOTEL | 31 EIN EKTE VIKINGLANDSBY MED EKTE VIKINGAR I vikingtida var Gudvangen ein viktig handelsstad og det vert sagt at stadsnamnet tyder «Gudenes slette ved vatnet». I vikinglandsbyen Njardarheimr får du oppleve ein autentisk landsby slik vikingane levde i Gudvangen for 1000 år sidan. Her er det ingen skodespelarar, men ekte vikingar i alle aldre som har vikingtida som ein livsstil. Dei kjenner historia og har unik kunnskap om vikinglivet som dei ynskjer vise og dele med deg! Maten i leiren vert tilberedt frå gamle oppskrifter med ingrediensar som var tilgjengeleg på den tida. Det er også høve til å kjøpe ekte handlaga produkt, laga av vikingane sjølve, så vel som guida omvisning og deltaking i aktivitetar som øksekasting eller bogeskyting. Les meir: www.visitflam.com AN AUTHENTIC VIKING VILLAGE WITH REAL VIKINGS During the Viking era Gudvangen was an important place for trading. Gudvangen is known to be the place of the Gods by the Nærøy fjord, the fjord dedicated to Njord, the God for trading and sailing. In the Viking village Njardarheimr you will experience an authentic village showing how the Vikings lived 1000 years ago when Gudvangen got its name. Here are no dressed up actors, but “real” Vikings of all ages who have the Viking era as a lifestyle. They know the history and have unique knowledge about the Viking life and would love to share it with you! Read more: www.visitflam.com

ØLSMAKING PÅ ÆGIR Kort tid etter opninga av Ægir Bryggeri i Flåm i 2007, mottok bryggeriet fleire nasjonale og internasjonale prisar for sitt gode øl. Blant anna “Årets bryggeripub” – tre år på rad. Ikkje berre er ølet velsmakande, puben er også heilt spesiell. Puben er inspirert av vikingtida med dragehovud på veggane og utskårne dekorasjonar samt ein ni meter høg skorstein. Du finn og eit utval frå øl fra Ægir på Toget Café og på Fretheim Hotel. BEER TASTING AT ÆGIR Shortly after the opening of Ægir Brewery in Flåm in 2007, the brewery received several national and international awards for its excellent beer. Among them is “Norway’s BrewPub of the Year” – three years in a row. Not only is the beer worth the visit, the pub itself is also quite something. The look and feel of the pub is inspired by the Viking Age, with dragon heads on the walls, carved decorations and a 9-metre-high chimney. You will also find a selection of Ægir beers served at Toget Café and at Fretheim Hotel.


FRETHEIM HOTEL | 32

ANDRE AKTIVITETAR I FLÃ…M


FRETHEIM HOTEL | 33

RIBBÅT-SAFARI – SJÅ MYKJE PÅ KORT TID Dette er ein glimrande måte å oppleva den berømte Nærøyfjorden, som er på UNESCO si verdsarvliste, og mange andre flotte stader langs fjorden. Vi anbefalar å kontakte Fjordsafari som har kontor på kaia i Flåm. KAJAKK – SMÅ BÅTAR – STORE INNTRYKK For deg som ønsker eit meir aktivt og tettare møte med fjorden og fjordlandskapet, er det mogeleg å leiga kajakk. Les meir på www.seakayaknorway.com og www. nordicventures.com.

ANDRE AKTIVITETAR OG OPPLEVINGAR I FLÅM

FJELLVANDRING – UT PÅ TUR ALDRI SUR Aurlandsdalen og Flåmsdalen – to fantastiske flotte dalar like i nærleiken. Gode forbindelsar med buss til/frå for dei som vil oppleva Aurlandsdalen. I Flåmsdalen kan du ta Flåmsbana og gå heile eller delar av Flåmsdalen, i kulturlandskapet langs bygdevegen ned mot Flåm. SYKKELUTLEIGE Har du lyst å oppleva Flåmsdalen eller nærområdet på to hjul, er det mogeleg å leiga sykkel i Flåm og på Myrdal stasjon. For meir informasjon og bestilling, ta kontakt med Café Rallaren på Myrdal eller Haugastøl Turistsenter i Flåm. OPPLEV FLÅM ZIPLINE, den lengste ziplinen i norden på heile 1381 meter. Kjenn pulsen stige når du set utfor det 305 meter høge stupet ved Vatnahalsen i nærleiken av Bergensbana og Flåmsbana. Ziplinen stoggar i Kårdalen ved “Rallarrosa Stølsysteri” i den øvste delen av Flåmsdalen. Velkomen til ei RÅ oppleving! DEN KALDE ÅRSTID – IKKJE LANGT TIL PUDDER Vinteren kan og by på mange aktivitetar. Med Flåmsbana kjem ein opp på fjellet til spektakulære langrennsmogelegheiter på Reinunga. Det flotte og moderne skieldoradoet Myrkdalen Fjellandsby er berre 45 minutts køyretur frå Flåm. Vi kan og anbefala vinterfjordsightseeing med båt på Nærøyfjorden. Vinteren er magisk ved fjorden og fjellet. Kulturatraksjonar som museum, kyrkjer og bygdetun finst det fleire av i området, der det er mogleg å ta inn over seg kulturen og tradisjonane som me har hatt her i århundre. Les meir: www.visitflam.com


FRETHEIM HOTEL | 34

EXPLORE ACTIVITIES IN FLÃ…M


FRETHEIM HOTEL | 35

RIB BOAT SAFARI This is a great way to experience the famous UNESCO listed Nærøyfjord, as well as many other beautiful places along the fiord. For more information please contact Fjordsafari. HIKING The Aurland Valley and the Flåm Valley are green, lush, beautiful and clean. They are both ideal for hiking and offers unique nature experiences. It is possible to combine the Flåm Railway with walking the entire or parts of the Flåm valley. KAYAKING Sea kayaking on the Sognefjord gives you a closer and more active experience with the fjord and fjord landscape.

OTHER ACTIVITIES AND EXPERIENCES IN FLÅM

Read more on www.seakayaknorway.com or www.nordicventures.com BIKE RENTAL If you would like to explore the Flåm Valley or the surrounding areas of Flåm, bike rental is possible in Flåm or at Myrdal station. EXPERIENCE THE FLÅM ZIPLINE, the longest zip line in Scandinavia with a span of 1381 meters. This breath-taking zip line starts at Vatnahalsen close by the Bergen and Flåm Railway and end up in Kårdalen by ‘Rallarosa Cheese Farm’, at the upper part of the Flåm valley. Welcome to a RAW experience! CULTURAL ATTRACTIONS Cultural attractions, such as museums, churches and farm yards can be found in numbers in the nearby area, and are places to learn about the culture and the traditions that have been here for generations. In addition to the Aurland Shoe factory and Stegastein viewpoint, we can recommend: The stave churches in Undredal and Borgund are open all year to visitors. In addition, the magnificent church in Flåm (from 1667), is open on request. Read more: www.visitflam.com


Design: www.limedrop.no

Fretheim Hotel | Postboks 63 | 5742 FlĂĽm | Norway +47 57 63 63 00 | mail@fretheimhotel.no www.fretheimhotel.no | www.visitflam.com

Foto/Photo: Lisa Wiik | Sverre Hjørnevik | Ragnar Hartvig | Alex Baier | Paul Edmundson | Frode Tufte

Profile for Screenpartner AS

Fretheim Hotel - Brosjyre  

Welcome to Fretheim Hotel - The historical Fretheim Hotel is centrally located in the west part of Norway. This is where the Sognefjord ends...

Fretheim Hotel - Brosjyre  

Welcome to Fretheim Hotel - The historical Fretheim Hotel is centrally located in the west part of Norway. This is where the Sognefjord ends...