Page 1

RECENSIONI&REPORTS recensione 

Antonio Delfini  Poesie della fine del mondo e poesie escluse  Quodlibet, Macerata 1995, pp. 168, € 11,36      Scrittore  sarà  chi  non  avrà  scritto,  chi  sarà  rimasto  fermo  e  muto,  con  la  bocca  semichiusa,  di  fronte  a  un  muro  spietatamente  messaggio, 

bianco. questa 

Questo la 

il

piccola

apocalisse portata  dal  personaggio  Antonio  Delfini,  “Barone  delle  Rive  del 

Rodano”,

aristocratico

in

decadenza e  scrittore  (o  meglio:  non  scrittore)  modenese,  nato  nel  1907  e  morto  nel  1963,  pochi  mesi  prima  che  gli 

fosse

consegnato

il

Premio

Viareggio. Non a caso Giorgio Agamben,  nell’introduzione  alle  Poesie  della  fine  del  mondo,  consiglia  di  paragonare  Delfini  non  tanto  ai  poeti  novecenteschi,  ma  a  quelli  che,  come  Dante,  Petrarca  e  i  provenzali,  credevano  che  vita  e  parola  fossero  un  cosa  sola,  e  che  le  ragazze  incrociate  per  le  strade  del  rione  fossero  né  più  né  meno  come  gli  angeli  delle  Scritture. In altre parole, Delfini, per ingenuità o per ingegno,  è  decisamente  un  trovatore  gettato  nel  mezzo  del  Novecento.  E  l’esperienza  delfiniana,  proprio  perché  ambientata  in  provincia  (quella emiliano‐romagnola), dice tanto del destino di una lingua  che nella provincia è nata, che nel dialetto si è battezzata come  universale.  Nelle  Poesie  della  fine  del  mondo,  scritte  non  per  lodare ma per diffamare la donna che le ispira, Antonio Delfini è  precisamente  Antonio  Delfini.  Del  resto,  c’è  una  linea  lirica  visibilissima che rimbalza nel secondo novecento italiano, in cui  il poeta smette di essere uno che fa uso di parole e rimane sulla  pagina  niente  altro  che  l’individuo  che  è.  Nel  Novissimum 

304


S&F_n. 8_2012  Testamentum,  Edoardo  Sanguineti  altri  non  è  che  Edoardo  Sanguineti. Discorso uguale per il Montale di Satura, per Giorgio  Caproni ne Il seme del piangere o per Giovanni Giudici in Salutz.  Ovviamente, il vizio è lo stesso di François Villon, ladro o poeta  (esplicitamente parafrasato e trafugato nel testo sanguinetiano),  o  della  Vita  Nuova  di  Dante,  che  attesta  il  fugace  e  messianico  passeggiare  di  Beatrice  nei  vicoli  fiorentini.  Vissuto  e  parola  sono  una  sola  cosa:  ed  è  questo  il  tratto  lirico  comune,  intagliato nelle origini della lingua italiana. L’indifferenza tra  alfabeto e accadimenti privati non è propriamente allegoria, né è  propriamente  lettera:  piuttosto,  la  scrittura  è  indiscernibilità  tra “visio Dei” ed esperienza contingente; zona dell’unificabilità  tra lingua e vita come necessità narrativa; stanza comune di Logos  e  Cosmos,  che  assieme  concepiscono  il  verso  poetico.  Deposta  la  moltiplicazione delle funzioni autoriali, occupata la pagina come  si  occupa  il  registro  dell’anagrafe,  nella  lirica  delfiniana  avviene  il  recupero  di  una  formula  poetica  pulita,  chiara,  genuina, anche se  i suoi  messaggi sono l’invettiva e la fine del  mondo.  Ma  perché,  secondo  Delfini,  il  mondo  sta  finendo  o  deve  finire? Come tutte le cose che significano, la risposta è stupida  e  seria  allo  stesso  tempo,  e  consiste  in  quell’analogia  tra  universo  e  particella  che  rende  possibile  qualunque  letteratura.  Parafrasandolo,  Delfini  non  fa  che  dire:  la  mia  esperienza  fallimentare è sì il mio fallimento, ma è anche il fallimento del  destino  della  lingua.  Il  simbolo  triste  di  questa  rovina  ha  un  nome  e  un  cognome  precisi: Luisa Bormioli di Parma, la donna che  (come  sta  scritto  nelle  Lettere  d’amore)  sedusse,  truffò  e  abbandonò  Delfini.  A  lei,  all’“Antilaura”  e  alla  sua  grazia  disgraziata  è  dedicato  lʼ  “Anticanzoniere”  del  Barone  delle  rive  del Rodano. Si sa, da che mondo è mondo e da che poesia è poesia:  per  non  restare  bloccati  nelle  caldaie  infernali,  per  andare  a  gustare miele nel paradiso della lingua, serve la figura, la donna  salvifica,  l’angelo  della  grazia.  Ogni  apocalisse  nasce  da  una 

305


RECENSIONI&REPORTS recensione  mancanza di cui si è sazi. Allo stesso modo, l’assenza della donna  significante è il centro vuoto attorno al quale si articola quasi  tutta  la  letteratura  delfiniana.  In  quest’assenza  si  genera  la  smania d’apocalisse: «Per andare in paradiso col mio cuore \ Vado  in cerca di belle signore. \ È la mia voce che muore.\ Perché Tu  non  ascolti  o  Signore?  \  Vorrei  tu  mi  armassi  la  mano  \  per  incendiare  il  piano  padano»  (p.  9).  Chiaro  che,  se  alla  letteratura è rimasto un qualche potere ontologico, non si tratta  di analizzare il fatto che Delfini sia stato sfortunato in amore,  che  non  abbia  trovato  l’angelo  d’ispirazione  al  verso.  Si  tratta  piuttosto  di  registrare  il  dato  che  l’angelo  non  esiste  più.  E  questo è un fatto più curioso e più grave. Il rapporto tra poetato  e  vissuto  è  difficile,  pieno  di  ostacoli,  spazi  vuoti  e  giornate  insignificanti. Ma il poeta non ha che questo spazio, non cuce che  le  ore  di  questo  spazio  alle  parole.  Ed  ecco  che  è  impossibile,  anzi  dannoso,  non  considerare  il  nuovo  stato  della  poesia  come  “genere  minore”;  condizione  di  fronte  alla  quale  serve  attirare  leggenti,  trovare  e  non  inventare,  riscoprire  il  “mestiere”  di  narrare di sé versificando come plausibile esercizio né poetico né  critico,  e  cioè  poetico e critico. Questo è il gesto di Delfini,  il  movimento  che  invano  cerca  di  compiere,  restando  incompiuto  come resta incompiuta una promessa divina, che è divina unicamente  in quanto promessa. Non a caso, Dio c’è ma il mondo no è uno dei  titoli  scartati  del  suo  Anticanzoniere.  Qualcosa  si  è  rotto,  all’interno 

della

lingua

e

della

poesia:

«L’Antilaura

dell’Anticanzoniere ha  detto  che  sei  \  Francesco  Antipetrarca  critico scemo de tempi tuoi» (p. 119).  La  scrittura di Delfini è  tutta  un  rimorso  per  come  le  cose  potevano  andare  e  non  sono  andate.  È  lui  stesso  a  scriverlo  nel  meraviglioso  incipit  della  Prefazione  ai  suoi  racconti  Il  ricordo  della  Basca:  «Se  avessi  avuto altri amici, o non ne avessi avuti affatto, sarei diventato  un  grande  narratore  prima  della  caduta  del  fascismo,  e  probabilmente dopo lo sarei rimasto. Ma è più probabile che se non 

306


S&F_n. 8_2012  avessi avuto gli amici che ho avuto, io non avrei mai scritto un  racconto  o  un  quasi  racconto.  Molto  più  bello,  più  intelligente,  più  ricco  e  aristocratico  degli  amici  che  ho  avuto,  mi  sono  trovato  davanti  alla  terribile  barriera  dei  loro  difetti,  vizi  e  capricci: gelosia, narcisismo e sfrenata (ma sorda) ambizione» (Il  ricordo  della  basca,  1992,  p.  7).  Chiunque  provasse  a  cimentarsi  con  l’opera  delfiniana  si  troverebbe  perennemente  spinto  in  un  vicolo  cieco,  con  le  spalle  costrette  in  aporie  insormontabili,  perfette,  impeccabili  come  è  impeccabile  solo  il  silenzio.  Cos’è  l’apocalisse  se  non  un  silenzio  per  la  voce,  un  morire  per  la  nascita?  Ecco  perché  Delfini,  narratore  che  non  narra,  è  dell'apocalisse  un  “piccolo”  ma  “affidabile”  ambasciatore.  Come  scrive in Una singolare avventura: «1) Narrare una storia è sempre  stata  una  cosa  molto  difficile.  Io  non  sono  nato  per  le  cose  difficili, per quanto abbia sempre creduto di averne la vocazione.  Mi sono accorto oggi, avendo già compiuto il 44º anno di età, di  non essere assolutamente quello che si dice un uomo volitivo. Non  so se questa è la centesima volta che incomincio un libro. Questa  potrebbe  essere  la  volta  buona,  ma  nessuno,  me  compreso,  scommetterebbe  una  lira  contro  dieci  […].  Ma  non  c’è  stata  possibilità:  sono  troppo  occupato…  con  me  stesso.  Che  vergogna!  Sì, ma che vergogna fa la gente del mio tempo, che vergogna fa il  mio  secolo!  Non  sono  io  che  devo  vergognarmi:  sono  gli  altri.  Tutti gli altri devono vergognarsi. Sono perfettamente convinto di  essere l’unico presuntuoso che non pecca di presunzione. Tale è la  certezza  del  giustificato  schifo  che  ho  per  la  vita  a  me  circostante.  Ma  che  orrore!»  (Una  singolare  avventura  in  Autore  ignoto  presenta,  2008,  p.  205).  Il  messaggio  di  questo  poeta  incompiuto  va  preso  alla  lettera,  come  un  segno  d.o.c.  della  lingua. La lingua, ogni lingua, va indebolita. Le parole sgualcite  vanno  licenziate,  i  pensieri  impolverati  vanno  deposti  per  fare  posto al tutto o al niente che ci attende. Se è vero (ed è vero)  che  la  verità  si  rivela  nel  dettaglio,  proprio  nella  minuta 

307


RECENSIONI&REPORTS recensione  esperienza  del  provincialissimo  delfiniano  si  formula  la  più  fastidiosa  e  apocalittica  domanda  da  porre  al  mondo  che  viene:  cosa c’è alla fine della scrittura?  GENNARO DI BIASE 

308

24) RECDELFINI  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you