Page 1

elements

elements_Flyer_19-08-2013.indd 1

modulares Kaminofensystem système de poêle-cheminÊe modulaire

1

21.08.13 13:53


Liebe Leserin, lieber Leser, Sie sind auf der Suche nach einem Kaminofen, dessen Größe, Charakter und Optik Sie selbst mitgestalten können? Der ein Höchstmaß an Flexibilität bietet, den Anforderungen Ihres Wohnraums gerecht wird und technische Hürden überwindet, die sich mit einem herkömmlichen Kaminofen nicht optimal lösen lassen? Sie suchen einen Kaminofen, der sich mit spielender Leichtigkeit – auch nachträglich – zu einem Möbel erweitern lässt? Entdecken Sie »elements«! Das innovative, auf drei Elementen basierende Modulbauprinzip von »elements«, das wir Ihnen auf den folgenden Seiten vorstellen möchten, macht eine ganz neue Art der Kaminofengestaltung möglich. Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Zusammenstellung Ihrer persönlichen Lieblingskombination. Ihr Benedikt Wagner Geschäftsführer

Chère lectrice, cher lecteur, Vous êtes à la recherche d‘un poêle-cheminée dont vous puissiez influencer vousmême la taille, la personnalité et la physionomie? Lequel vous apporte un maximum de flexibilité, qui soit à la hauteur des exigences de votre espace habité et qui franchisse les obstacles techniques impossibles à résoudre de manière optimale avec un poêlecheminée conventionnel? Vous recherchez un poêle-cheminée qui se laisse agrandir – a posteriori également – pour devenir un meuble? Découvrez le poêle »elements«! La conception modulaire innovante du poêle »elements«, basée précisément sur trois éléments et que nous désirons vous présenter sur les pages suivantes, ouvre une latitude entièrement nouvelle de configuration d‘un poêle-cheminée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à assembler votre combinaison personnelle préférée. Benedikt Wagner Gérant

2

elements_Flyer_19-08-2013.indd 2

21.08.13 13:53


elements

[5 kw]

design: prof. wulf schneider & partner

Drei Elemente – unendlich viele Möglichkeiten Trois éléments et une infinité de combinaisons possibles Das Gestaltungsprinzip von »elements« basiert auf drei Elementen: Die Brennkammer mit großzügiger Eckglasscheibe bildet das Herzstück Ihres Kaminofens. Wie Ihr Ofen darüber hinaus aussehen soll, entscheiden Sie. Zwei Boxen unterschiedlicher Länge, die zu einer Seite hin geöffnet sind, stehen Ihnen zur Verfügung. Ordnen Sie die Boxen in beliebiger Anzahl oberhalb, unterhalb oder seitlich der Brennkammer an. Ob hochkant oder waagerecht: gestalten Sie den Kaminofen, der Ihren Bedürfnissen entspricht. Le principe de configuration du poêle »elements« est basé sur trois éléments: la chambre de combustion avec sa vitre en verre en angle généreusement dimensionnée. Mais au-delà de cela, c‘est à vous de décider quelle allure va prendre votre poêle. Deux volumes de longueur différentes et ouverts sur un côté sont disponibles à cette fin. Placez un nombre quelconque de ces volumes au-dessus, en dessous du foyer ou encore latéralement. Que ce soit verticalement ou en travers, configurez le poêle d‘une façon adaptée à vos besoins.

3

elements_Flyer_19-08-2013.indd 3

21.08.13 13:53


Gestalten Sie Ihren Wunschkaminofen selbst Configurez vous-même le poêle-cheminée que vous souhaitez

1

»elements« ist standardmäßig mit einer Box unterhalb der Brennkammer ausgestattet. Diese

2

Oberhalb der Brennkammer können ebenfalls beliebig viele Boxen angeordnet werden. Diese

3

Die »elements«-Boxen lassen sich auch seitlich der Brennkammer anordnen. Werden die Öff-

ist stets zu einer Seite hin geöffnet. Die Ausrich-

lassen sich wahlweise mit dem bewährten

nungen der Boxen nach vorn gedreht, entstehen

tung der Öffnung lässt sich durch Drehung der

skantherm thermostone Speichermodul zur

geräumige Fächer zur Holzlagerung. Im Wechsel

Box nachträglich variieren. Die Anzahl der Boxen

langanhaltenden Wärmespeicherung ausstatten.

mit geschlossenen Boxen erzielen Sie wirkungs-

unterhalb der Brennkammer kann individuell

Bitte beachten Sie, dass eine Holzlagerung ober-

volle Kontraste.

gewählt werden. So bestimmen Sie selbst die

halb der Brennkammer nicht möglich ist.

Wunschhöhe Ihres Kaminofens.

Les volumes »elements« se laissent également disAu-dessus de la chambre de combustion, il est éga-

poser sur le côté de la chambre de combustion. En

»elements« est livré en série avec un volume

lement possible d‘agencer un nombre quelconque

orientant les ouvertures des volumes vers l‘avant,

situé en dessous de la chambre de combustion.

de volumes. En option, il est possible de les équiper

vous créez des casiers spacieux où stocker du bois.

Ce volume est toujours ouvert vers un côté. Il est

avec le module accumulateur skantherm thermos-

En alternance avec les volumes fermés, vous obti-

possible de jouer après coup sur l‘orientation de

tone pour accumuler longtemps la chaleur. Souve-

endrez des contrastes saisissants.

l‘ouverture en tournant le volume. Vous pouvez

nez-vous qu‘il n‘est pas possible de stocker du bois

choisir un nombre personnalisé de volumes en des-

au-dessus de la chambre de combustion.

sous de la chambre de combustion. Vous définissez de la sorte vous-même la hauteur de votre poêle4

cheminée.

elements_Flyer_19-08-2013.indd 4

21.08.13 13:53


Durch eine 180° Drehvorrichtung unterhalb der Brennkammer (optional) genießen Sie rundum Einblicke. Un dispositif de rotation à 180° (option) en dessous de la chambre de combustion permet d‘orienter cette dernière à votre guise.

4

Die Boxen können sowohl waagerecht als auch hochkant angeordnet werden. Die Längen sind so gewählt, dass die Fächer trotz der Vielzahl an Kombinationsmöglichkeiten immer exakt mit der Brennkammer abschließen und stets eine harmonische Einheit mit der Feuerstelle bilden. Il est possible d‘agencer les volumes aussi bien transversalement qu‘à la verticale. Les longueurs ont été choisies de sorte que les casiers se terminent toujours en alignement parfait avec la chambre à combustion malgré le grand nombre de combinaisons possibles, et forment une unité harmonieuse avec le foyer.

5

elements_Flyer_19-08-2013.indd 5

21.08.13 13:53


6

elements_Flyer_19-08-2013.indd 6

21.08.13 13:53


Die großzügig dimensionierte Eckglasscheibe ermöglicht eine einzigartige Sicht auf das Flammenspiel. La vitre en angle généreusement dimensionnée garantit une vue optimale sur le spectacle des flammes.

Kombination Combinaison

+2x +5x

Ein Kaminofen wird zum Möbelstück Le poêle-cheminée devient un élément de mobilier »elements« ist mehr als nur ein Kaminofen, denn er wird spielend leicht zum Möbelstück. Kombinieren Sie die Boxen zu praktischen Regalfächern zur Holzlagerung, kreieren Sie eine moderne Sideboard-Optik oder schließen Sie eine gemütliche Sitzbank an, von der aus Sie das Flammenspiel betrachten können. Oder befürworten Sie doch die klassische Variante als Raumteiler oder Eckkaminofen? Sie haben die Wahl – alles ist möglich! »elements« est plus qu‘un simple poêle-cheminée, car le transformer en pièce d‘ameublement devient un jeu d‘enfant. Combinez les volumes en pratiques casiers étagés pour stocker du bois; créez un look buffet moderne ou juxtaposez-lui une confortable banquette depuis laquelle vous pourrez jouir du spectacle visuel des flammes. Ou préférez-vous la variante classique diviseuse d‘espace ou le poêle-cheminée en angle? Faites votre choix, tout est possible!

Auf Wunsch können die Boxen unterhalb der Brennkammer mit einer Tür verschlossen werden. Optional lässt sich hierzu auch eine geführte Holzschublade als praktisches Stauraumfach integrieren. Sur demande les éléments situés au-dessous de la chambre de combustion peuvent recevoir un portillon et, en option, un tiroir en bois, coulissant entre guides, en tant que compartiment de rangement pratique.

7

elements_Flyer_19-08-2013.indd 7

21.08.13 13:53


Spielen Sie mit den Elementen Jouez avec les éléments Wohntrends, Platzangebot und Geschmack ändern sich – das »elements«System passt sich flexibel und ohne großen Aufwand der Einrichtung und den Bedürfnissen seines Besitzers an. Mit wenigen Handgriffen lässt sich die Optik Ihres »elements«-Kaminofens – auch nachträglich – verändern. Denn alle Elemente sind ohne Verschraubungen schnell und sicher durch eine Magnettechnik miteinander verbunden. So gestaltet sich der Auf- und Umbau kinderleicht. Les tendances de l‘habitat, la place disponible et les goûts évoluent, le système »elements« s‘adapte en toute flexibilité et sans grands frais à l‘ameublement et aux besoins de son propriétaire. Quelques gestes suffisent pour modifier, quand vous le désirez, le look de votre poêle-cheminée »elements«. En effet, l‘assemblage de tous les éléments a lieu rapidement et de manière sûre, sans vissage, grâce à une technique faisant appel à des aimants. Le montage et la transformation s‘avèrent donc un jeu d‘enfant.

Kombination Combinaison

Keine sichtbaren Rauchrohre: diese lassen sich auf Wunsch auch innerhalb der Anbauelemente führen. Aucun conduit de fumées visible: sur demande, les conduits peuvent être intégrés dans les éléments rapportés.

+3x +3x

8

elements_Flyer_19-08-2013.indd 8

21.08.13 13:53


Optional lässt sich oberhalb der Brennkammer das bewährte skantherm thermostone Speichermodul integrieren (max. zwei Elemente). So erhalten Sie noch viele Stunden nach Erlöschen der Flammen eine angenehme Speicherwärme und können effektiv Heizkosten sparen. En option, il est possible d‘intégrer au-dessus de la chambre de combustion le module accumulateur thermostone skantherm (deux éléments au maximum) qui restitue, pendant des heures encore après l‘extinction des flammes, une chaleur agréable dans Kombination Combinaison

l‘air ambiant et qui permet de facto d‘économiser des frais de chauffage.

+4x

Kombination Combinaison

+3x +7x

9

elements_Flyer_19-08-2013.indd 9

21.08.13 13:54


Technische Daten & Ausstattungsvarianten Données techniques & variantes d‘équipement

Varianten | Variantes _Wärmespeicher mit bis zu 80/120 kg Speichermasse pro Element | En option, accumulateur de chaleur skantherm thermostone avec jusqu‘à

Keine sichtbaren Rauchrohre erwünscht? Vous souhaitez cacher les conduits de fumées?

80/120 kg de masse d‘accumulation par élément _Raumluftunabhängig geprüft und zertifiziert durch das DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) voraussichtlich ab 4. Quartal 2013 | Contrôle et certification du fonctionnement indépendant de l‘air ambiant par le DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) prévus pour le 4è trimestre 2013 _Brennkammer optional um 180° drehbar. Weitere Drehwinkel auf Wunsch möglich | En option, chambre de combustion pivotant sur 180°. Autres angles

Auch hierfür bietet »elements« die passende Lösung: Denn die formschönen Boxen können mehr als nur ein optischer Hingucker sein. Auf Wunsch lassen sich innerhalb der einzelnen Elemente Rauchrohre und Frischluftleitungen verlegen – so bleiben jegliche Anschlüsse des Kaminofens unsichtbar. Mit diesem raffinierten Prinzip lässt sich »elements« in fast jede gewünschte Position des Raumes integrieren und löst ohne viel Planungsaufwand alle technischen Herausforderungen gleich mit.

disponibles sur demande _Optional: Türanschlag rechts oder links erhältlich | En option: fourniture d‘une porte ouvrant à droite ou à gauche _Stauraumelement in zwei verschiedenen Breiten erhältlich (40,0 cm und 60,3 cm) | L‘élément de rangement est disponible en deux largeurs différentes: 40,0 cm et 60,3 cm _Optional: verschließbare Tür (mit Push- und Pull-Funktion) für beide Stauraumelemente erhältlich. Türöffnung auf Wunsch rechts oder links

A cette fin, »elements« offre la solution adéquate: ses esthétiques volumes sont plus qu‘un point de

möglich | En option: portillons de fermeture (avec fonction pousser-tirer)

mire visuel. Sur demande, il est possible de poser des conduits de fumée et des conduites d‘air frais

disponible pour les deux compartiments de rangement. Ouverture à droite ou

dans les différents éléments de sorte que les raccords du poêle-cheminée restent tous invisibles. Grâce à ce principe subtil, »elements« se laisse intégrer en tout endroit ou presque dans la pièce et résout tous les problèmes techniques sans engendrer de frais de planification importants.

gauche selon souhait. _Optional: geführte Holzfachschublade (mit Unterteilung) erhältlich | En option: tiroir guidé en bois disponible (avec divisions) _Korpusfarbe (Stahl): tiefschwarz | Coloris du corps (acier): noir foncé

10

elements_Flyer_19-08-2013.indd 10

21.08.13 13:54


60,3

ø 175

40,0

ø 175 80,6 cm

ø 180

20,0

ø 175

40,0

cm

40,0 cm

152,6

132,3

ø 180

ø 175

cm

ø 175 10,5

cm

60,3

20,3

40,0

20,3

10,5

19,7 cm

40,0

20,0

19,7 cm

60,3

112,0

40,0 cm

121,8

m

101,5 [Mindesthöhe | hauteur minimale]

40,0 c

142,1

162,4

20,0

Rauchrohrabgang (oben) Raccordement du conduit de fumées (dessus)

20,0

Frischluftzufuhr (unten) Raccordement d‘air de combustion (dessous)

20,0

Angaben in cm Données en cm

Höhenmaße verschiedener »elements«-Kombinationen Cotes de hauteur de différentes combinaisons »elements«

Standardmaße Höhe Rauchrohrabgang und externe Frischluftzufuhr Cotes de hauteur standard, ouverture pour conduit de fumées et apport d‘air externe

Technik | Technique _5 kW Nennwärmeleistung | Puissance calorifique _Externe Verbrennungsluft vorhanden | Raccordement pour apport d‘air de combustion externe _Rauchabgang oben; Rauchrohrabgang seitlich oder hinten ab einem Element oberhalb der Brennkammer möglich | Sortie de la fumée par le haut; Conduit de fumées en haut; Conduit de fumées sur le côté ou l‘arrière possible à partir d‘un élément au-dessus de la chambre de combustion _Mehrfache Schornsteinbelegung auch bei raumluftunabhängiger Betriebsweise möglich | Possibilité de raccordement de plusieurs poêles étanches à la à la cheminée _30 mg/Nm3 Feinstaub | Poussières _0,12 mbar Förderdruck | Dépression moyenne _4,6 g/s Heizgasmassenstrom | Flux massique des gaz brûlés

_Gewichte | Poids 130 kg Gewicht Brennkammer | Poids de la chambre de combustion 18 kg Gewicht Stauraumelement mit 40,0 cm Breite | Poids de l‘élément de rangement en 40,0 cm de largeur 24 kg Gewicht Stauraumelement mit 60,3 cm Breite | Poids de l‘élément de rangement en 60,3 cm de largeur _520 x 310 x 310 mm Brennkammerinnenmaße (h x b x t) | Cotes intérieures de la chambre de combustion (h x l x p) _15 cm/80 cm Abstand zu brennbaren Materialien (seitlich/vorne) | Espaces entre poêle et matériaux inflammables (côtés/devant)

_300 °C Abgasstutzentemperatur | Température de sortie des gaz brûlés

11

elements_Flyer_19-08-2013.indd 11

21.08.13 13:54


> germany | head office

> france

> switzerland

> luxembourg

> belgium

Wanders sarl Quartier La Bégude 2405 Rte des Caritat F-26110 Condorcet Tel. 0033 / 4 75262656 info@wanders.fr www.wanders.fr

Tiba AG Hauptstr. 147 CH-4416 Bubendorf Tel. 0041 / 61 9351710 verkauf@tiba.ch www.tiba.ch

Op der Eltz Ets. Oberlinkels 19, Rue de Redange L-8540 Eltz - Redange Tel. 00352 / 23620033 joberlin@pt.lu www.kaminofen.lu

Acier & Feu sprl Thierry Molitor Rue de Dinant, 5 B-4550 Nandrin Tel. 0032 / 85 411127 acier.feu@skynet.be

> italy

> netherlands

> austria

> great britain

Oekotherm SNC Stufe | Camini | Design Fraz. Pinzagen 17/5 I-39042 Bressanone (BZ) Tel. 0039 / 0472 802090 info@oekotherm.it www.oekotherm.it

MultySyst bv Middelbuurtseweg 5b NL-3903 LB Veenendaal Tel. 0031 / 318 528781 info@multysyst.nl www.multysyst.nl

ECO Edletzberger GmbH Pestalozzistrasse 2 A-3106 St. Pölten Tel. 0043 / 27 4226426 office@feuergalerie.at www.feuergalerie.at

Encompass Furniture & Accessories Ltd. The Pool Room, Standsted House Rowlands Castle GB-Hants PO9 6DX Tel. 0044 / 2392 410045 info@encompassco.com www.encompassco.com

elements_Flyer_19-08-2013.indd 12

07.08.2013

skantherm Wagner GmbH & Co. KG Von-Büren-Allee 16 D-59302 Oelde Tel. 0049 / 2522 59010 www.skantherm.de info@skantherm.de

21.08.13 13:54

Skantherm Elements Produktkatalog  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you