Anthologie d'un siècle de poésie haïtienne : 1817-1925

Page 19

D'EXPRESSION FRANÇAISE

3

que se prononçaient ces paroles fameuses de haine et de vengeance. Et voilà les nouveaux Haïtiens, — (Saint-Domingue, à la découverte, en 1492, se dénommait Ahïtija fleur des hauts pays, en langue indienne ou caraïbe), — et voilà les nouveaux libres, noirs venus de l'Afrique ou nés dans la grande île du Centre-Amérique, mulâtres dans les veines de qui coulaient les deux sangs, hier encore adversaires, les voilà se mettant à l'école française pour tâcher, après une patrie, de créer une littérature et,., des lecteurs, trop peu nombreux encore, hélas ! à l'heure présente. Ont-ils réussi à fondre comme un métal de Corinthe leur africanisme, leur américanisme et leur gallicisme en un haïtianisme neuf, de bon aloi, 4e belle venue, de puissante et originale allure (l) ? Il s'avère que le succès n'a couronné qu'en partie leurs efforts, mais que la poésie haïtienne existe, tour à tour fraîche, profonde, émue, vigoureuse, colorée, sachant faire vibrer toutes les cordes de la lyre avec des envolées admirables par tous les temps. Née en 1804 seulement, sans traditions propres et dans un milieu amorphe, sous le signe du pathos révolutionnaire et de l'académisme napoléonien aggravés par la splendeur du chaud soleil de mirage des Tropiques, isolée à deux mille lieues de la source de toute vérité et de toute beauté, de Paris ou de la (*) «... Nous avons la ph i ne révélation d'une littérature sœur de la nôtre,— où plutôt, fille de la nôtre. . \prè§ iavmr trop longtemps ignorée, nous savons enfin mm turn ell* est riclie dépensée cl de talent. 1 alléi alure <l« bf (le e.i pressuat française, elle est essentiellement naimnale » Al.m. I IÏAUI.I | U,


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.