Page 159

45

Caraïbe. 4- Honore ton Père & tu Mere, afin

./. Tamainguaba

que tes iours foient prolongez fur la

loni-kia acbanum emeem tanibara ba-

Terre,

kèbouli yakéra monba ouágon ro-lûmp-

laquelle

le

Seigneur ton

ti-mbeem

Dieu te dônera.

libônam uyoûinaan,

bicheiri bibonam.

Tallaquêtàcani.

Demande.

Nyánketa

Abbregez moy ces quatre com-

bdignem nhakéra biánbou-

ribanum aonákani.

mandemens.

Teoûcouli.

Refponce.

1. le luis le Seigneur ton Dieu tu

1. Ayouboutoulicou

n'en auras point d'autre que moy.

timani Icbeipabdlibou iouine.

do, bichèiricoukia

2. Tu ne prendras point le nom de-

2. Minaleraguetenni-cou aca boba tao

ton Dieu en vain.

yeti ácanum bueleéngay-barou-mbeem. 3. Toualèba fanetiqueta tánum borômà

3. Souuiens toy de fanetitier le iour du repos.

emeruatobou.

4. Honore ton Pere & ta Mere.

4. Tamaingaba nbaûne betèignonum.

5. Tu ne tueras point.

5. Eouepabatibou.

6. Tu ne commettras point adultere.

6. Oullematttpabatibou.

7. Tu ne déroberas point.

7.

8. Tu ne diras point faux témoignage contre ton prochain.

Monemepabatibou.

8. Oucbounnèpábarou

lariángone

iri

bitoùkae-borôman.

9. Tu ne défireras point la femme

9. Maignounwuracouati-bátibou

d'autruy.

áyouinonlicou.

liáni

Tu ne conuoiteras point fes

10. Ikenemapabatibou tibouic libuèna-

biens, ny fa maifon, ni fon feruiteur,

pone limammiin, laboûyou, loubéerou, lilliguini bacacbou, bourrique, aùti

10.

p, 58.

ny fa feruante, ny

fon bœuf, ny

fon afne, ny chofe quelconque qui luy appartienne.

toùágo lâni coubae.

p. 59

Grammaire Caraïbe suivie du Catéchisme caraïbe  

Auteur : Raymond Breton, L. Adam, Ch. Leclerc / Ouvrage patrimonial de la bibliothèque numérique Manioc. Service commun de la documentation...

Grammaire Caraïbe suivie du Catéchisme caraïbe  

Auteur : Raymond Breton, L. Adam, Ch. Leclerc / Ouvrage patrimonial de la bibliothèque numérique Manioc. Service commun de la documentation...

Profile for scduag
Advertisement