Page 139

Caraibe.

25 Tallaquêtácani.

Demande. Pourquoy eft-ce qu'õ nous ap-

Kiríffianê ouábalia ?

pelle Chreftiens ? Teoúcouli.

Refponce. C'eft parce que nous reconnoiffons Iefus-Chrift pour noftre Seigneur &

Cayouboútouli, Kichéiri kia ouamanegue Chefus-Chrift.

noftre Dieu. Tallaquêtácant

Demande.

Cáte ítarabali Chellis ?

Que fignifie Iefus ?

Teoúcoulis

Refponce. Ce nom veut autant à dire que

Líkia-nale. Inibacalicoir

Sauueur. Tallaquêtácani.

Demande. Pourquoy

a-t'il

efté ainfi

ap-

Cat ouágo itara loùbali ?

pellé ? Refponce.

Teoúcouli.

Pour ce que en effet, il eft mort

Ahouée lanuágo touágon tabairàgone

en Croix pour nous fauuer & af-

nibã : cai ouámani-nhoária huénocaten; mápoyanum, tihouíne kia toúrali.

frãchir du peché, des Diables, & de l'Enfer.

toúbara

Demande. Que faifoit-il lors

Tallaquêtácani. qu'il

viuoit

parmi les hõmes?

Cate liouategmaliémbouca acaébouka cákekiouabouca nhabátêna ouèqèliè ?

Refponce. Il obeyffoit à fes parẽs; & peut-

Teoúcouli. Chamaingay-liàbouca ton-leólam li-

eftre s'occupoit il à les ayder en leur

tégnonum niouellecaebouca-kia

trauaux : mais trois ans auãt fa mort

touago nhámanicle : Irheu

bonam

éloua chiric

il inftruifoit ceux de fa nation de ce

loúbara lahoueni abáqueta liábouca líbe

qu'ils deuoient faire pour fe garan-

tóhakia

tir de l'Enfer, & gaigner le Para-

toaria toúrali, nhayouboucouni bara-kia

dis.

oubecouroúcouni.

nhamánicleem

nibácali-bara

— P. 31.

Grammaire Caraïbe suivie du Catéchisme caraïbe  

Auteur : Raymond Breton, L. Adam, Ch. Leclerc / Ouvrage patrimonial de la bibliothèque numérique Manioc. Service commun de la documentation...

Grammaire Caraïbe suivie du Catéchisme caraïbe  

Auteur : Raymond Breton, L. Adam, Ch. Leclerc / Ouvrage patrimonial de la bibliothèque numérique Manioc. Service commun de la documentation...

Profile for scduag
Advertisement