Page 81

LES

DEUX

TAUREAUX

ET LA GRENOUILLE

Yon jou té ni dé taureau Qui té ka goumein bô-dleau. Yon gounouille té ka gadé Bataille là. Li prend pléré, Pendant les autt té ka ri. Pauve piti, li té ka dit : « Gadé ! anh ! mon Gué, Seignè ! » Yon lautt dit li : « Macoumè, Ça qui ka fè ou lapeine? Pouquô fè non ou ka plaine ? Yo ka batte, ça ça ka fè? Piss, com dit conte là 1 : Zaffè Cabritt pas zaffè mouton. » Poumié là réponne : « Toutt bon ! Si ou té ka réfléchi, Ou sré té pléré aussi.

1 Quand un nègre cite un proverbe, il le fait toujours précéder de ce mot : Com dit conte là (comme dit le conte ou le proverbe).

Les bambous : fables de la Fontaine travesties en patois créole par un vieux commandeur  

Marbot, François-Achille / Ouvrage patrimonial de la Bibliothèque numérique Manioc. Service commun de la documentation, Université des Antil...

Les bambous : fables de la Fontaine travesties en patois créole par un vieux commandeur  

Marbot, François-Achille / Ouvrage patrimonial de la Bibliothèque numérique Manioc. Service commun de la documentation, Université des Antil...

Profile for scduag
Advertisement