Page 43

—7

Ça qui pas tini nein fin ; Si to pas té yon concomme To pas sré couè to bel nhomme, To pas sré chaché chanté, To pas sré quité tombé Fromage to dans guiole yon lautt. Compè còbeau rété sott. Li pas dit rina engnien. Mais dans dent li bougonnein : « Yo pas ké prend moin encò Pace l’esprit cò conduit cò 1 «

1 En français : Parce que l’esprit du corps conduit le corps. — C’est un adage dont les nègres aimaient à se faire l’application, quand ils avaient réussi dans une entreprise qui demandait quelque habileté.

Les bambous : fables de la Fontaine travesties en patois créole par un vieux commandeur  

Marbot, François-Achille / Ouvrage patrimonial de la Bibliothèque numérique Manioc. Service commun de la documentation, Université des Antil...

Les bambous : fables de la Fontaine travesties en patois créole par un vieux commandeur  

Marbot, François-Achille / Ouvrage patrimonial de la Bibliothèque numérique Manioc. Service commun de la documentation, Université des Antil...

Profile for scduag
Advertisement