SC China 17

Page 48

旅游

约旦首都安曼是一个杂糅了古代与现代、 内部反差很大的城市,它坐落于约旦沙漠与肥 沃的河谷之间的山区,具有重要的战略位置。 在购物中心可以看到超现代的建筑、酒店、著 名餐厅、美术馆和传统咖啡馆、手工作坊并 存。每一个角落都显露着这个城市过去的荣 光。 由于城市繁荣、气候温和,约旦几乎一半 的人口都集中在安曼。居住区的大小街道被整 齐地划分开,路两边是优雅的白色房屋——这 统一的颜色得益于市政规定门面需统一采用当 地石材。 市中心更加古旧、传统,人们经营着自己 的小生意,生产、贩卖各种东西,从珠宝到家 庭用品,无一不缺。安曼居民文化多元、素质 高又热情,他们欢迎八方来客,因成为这座迷 人幻动城市的主人而感到自豪。

46

La capital de la fascinante Jordania, Amán, es una ciudad que atrapa por sus contrastes, una mezcla única de lo antiguo con lo moderno, situada estratégicamente en un área de colinas, entre el desierto y el fértil valle del Jordán. En el centro comercial de la ciudad conviven edificios ultramodernos, hoteles, reconocidos restaurantes, galerías de arte y boutiques con cafeterías tradicionales y talleres de artesanía. Cualquier rincón rezuma el esplendoroso pasado de la ciudad. Debido a la prosperidad de la que disfruta en la actualidad y por su clima templado, casi la mitad de la población de Jordania está concentrada en el área de Amán. Los barrios residenciales consisten principalmente en calles y avenidas perfectamente alineadas y flanqueadas por elegantes casas blancas, ya que una ley municipal establece el uso de la piedra local en las fachadas.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.