Page 1


Universidade do Oeste de Santa Catarina


3

PALAVRA DO REITOR

Aristides

Cimadon Reitor

A Universidade do Oeste de Santa Catarina (Unoesc) foi constituída da fusão de cinco instituições isoladas de Educação Superior, localizadas em Joaçaba, Chapecó, São Miguel do Oeste, Videira e Xanxerê, com a missão de formar pessoas, produzir conhecimento e ser agente do desenvolvimento regional. Fundada nos princípios da ética, do humanismo, da cooperação, do comprometimento e da responsabilidade social a Unoesc, hoje, está localizada em 11 cidades do Oeste de Santa Catarina, as quais se constituem em Campus da Instituição e desenvolvem suas atividades focadas nas cadeias produtivas regionais. Como uma Universidade que recém completou seus 18 anos de credenciamento, ainda tem na graduação, com oferta de mais de 70 cursos, seu foco principal. A oferta de curso na modalidade a distância se notabiliza pela qualidade. A Pos‐graduação vem ganhando notoriedade com a implantação dos mestrados em Ciência e Biotecnologia, Biociências e Saúde, Direito, Educação e Administração. A Pesquisa e a Extensão também começam a se tornar instrumentos importantes que mobilizam o desenvolvimento do grande Oeste de Santa Catarina, com inúmeros projetos voltados para os grandes problemas que a região enfrenta. Há, também, uma crescente mobilidade estudantil e docente, com destaque para o intercâmbio internacional. Muitas atividades assistenciais gratuitas e serviços comunitários são realizados pelo hospital veterinário. Importante papel desempenha o Hospital Universitário Santa Terezinha, como hospital assistencial e de ensino que é referência regional. A Unoesc desempenha relevantes serviços de Ensino, Pesquisa e Extensão, com olhos voltados para a inovação, sustentabilidade, incentivo ao esporte, envolvimento social e comunitário, o que a torna imprescindível ao Oeste do Estado de Santa Catarina. Seu planejamento estratégico aponta para a busca da excelência acadêmica, flexibilização dos currículos, participação sempre crescente em redes de conhecimento, interação com a sociedade, considerando a geração de desenvolvimento econômico e ampliação e inserção da Universidade na vida e no ambiente local, regional e nacional.


4

A WORD FROM THE PRESIDENT The University of the Western Santa Catarina (Unoesc) was formed from the merger of fi ve isolated institutions of higher education, located in Joaçaba, Chapecó, São Miguel do Oeste, Videira and Xanxerê, with a mission to educate people, to produce knowledge and to be a regional development agent. Founded on the principles of ethics, humanism, cooperation, commitment and social responsibility, Unoesc is present in 11 cities in western Santa Catarina today. These constitute the institution’s Campus and develop their activities with a focus on the regional supply chains. As a University that recently completed 18 years of accreditation, Unoesc’s main focus are its undergraduate programs, off ering more than 70 of them. Our distance courses are renowned for their quality. Our graduate programs have been gaining prominence with the implementation of the master’s degrees in Science and Biotechnology, Bioscience and Health, Law, Education and Administration. Research and Extension are also becoming important tools that mobilize the development of the great West of Santa Catarina, with numerous projects that aim to solve the major problems faced by the region. There is also growing student and teacher mobility, with an emphasis on international student exchanges. Several free services and community care activities are carried out by the veterinary hospital. The Santa Terezinha University Hospital plays an important role as an assistance and teaching hospital and is a regional reference. The relevant services Unoesc provides in the fi elds of Teaching, Research and Extension, focused on innovation, sustainability, encouragement to sports, social and community involvement, is what makes it essential to the west of the state of Santa Catarina. Its strategic plan indicates the pursuit of academic excellence, fl exible curricula, ever increasing participation in knowledge networks, interaction with the society, considering the generation of economic development and the expansion and integration of the University in local, regional and national life and environment.


SUMÁRIO • • • • •

EXPEDIENTE Reitor: Aristides Cimadon Vice-reitor Acadêmico: Nelson Santos Machado Vice-reitor do Campus de São Miguel do Oeste: Vitor Carlos D’Agostini

Coordenador Geral: Tiago de Matia Redação: Coordenadoria Geral de Marketing e Comunicação Fotografias: Kleberson Brocardo, Talita Savaris, Nathan Cazella e arquivo Unoesc Projeto Gráfico e Diagramação: Talita Savaris Revisão Linguística: Editora Unoesc Impressão: Gráfica XYeZ Tiragem: 2.000 exemplares | Distribuição Dirigida

a unoesc 12 abrangência 14 campi universidade 16 •

Campus Joaçaba

Campus Videira

Campus Chapecó

Campus Xanxerê

Campus São Miguel do Oeste

Ciências da Vida

Ciências das Humanidades

Ciências Exatas e Tecnológicas

• ensino a distância 42 • GRADUAÇÃO 44 • PÓS-GRADUAÇÃO 46

Vice-reitor do Campus de Xanxerê: Genesio Téo

Coordenaria Geral de Marketing e Comunicação

linha do tempo 10

• Áreas da graduação 36

Vice-reitor do Campus de Videira: Antônio Carlos de Souza

Diretor da Unidade de Chapecó: Ricardo Antônio De Marco

missão, visão e valores 08

• • • • • • • • •

Especialização

Mestrado

Doutorado

pesquisa 52 extensão 54 intercâmbio 56 hospital universitário 58 hospital veterinário 60 educação básica 62 esporte 64 inovação e sustenbilidade 66 envolvimento social 68

5


ABSTRACT • • • • •

MISSION, VISION AND VALUES 08 TIMELINE 10 unoesc 12 SCOPE 14 UNIVERSITY CAMPUSES 16 •

Campus Joaçaba

Campus Videira

Campus Chapecó

Campus Xanxerê

Campus São Miguel do Oeste

• undergraduate areas 36 •

Life Sciencies

Humanities and Social Sciences

Exact and Technological Sciences

• DISTANCE EDUCATION 42 • undergraduate areas 44 • Postgratuate studies 46

• • • • • • • • •

Specialization

Master’s

Doctoral

research 52 outreach program 54 academic exchange 56 hospital universitário 58 veterinary hospital 60 elementary education 62 sport 64 innovation and sustainability 66 social environment 68


MISSÃO

MISSION

Promover a formação humana e profissional, por meio do ensino, da pesquisa e da extensão, gerando conhecimento para o desenvolvimento regional com sustentabilidade”.

Train people, produce knowledge and off er extension and services, promoting institutional and regional development.

VISÃO

VISION

VALORES

VALUES

Ser a melhor instituição de ensino superior no Oeste de Santa Catarina, reconhecida pela sua relevância social como agente do desenvolvimento regional.

Ética: fundamentar as ações e os resultados na

honestidade e na justiça; Humanismo: cuidado com a vida; Cooperação: capacidade de atuar em equipe; Comprometimento: atuar com profissionalismo para atingir objetivos; Responsabilidade social: desenvolvimento sustentável e qualidade de vida; Inovação: inovar com criatividade, flexibilidade e capacidade de adaptar-se a novas situações; Solidez: garantir viabilidade presente e futura.

To be a recognized University for its academic excellence and actions as regional development agent.

Ethics: justify the actions and results on honesty and justice. Humanism: life care. Cooperation: teamwork capacity. Commitment: achieve professionalism.

goals

acting

with

Social responsibility: sustainable development and quality of life. Innovation: innovate with creativity, fl exibility and ability to adapt to new situations. Solidity: ensure present and future viability.


A cidade de Videira tem seu primeiro curso de graduação, Ciências contábeis

Ciências Contábeis foi o primeiro curso superior implantado em Xanxerê

Videira city has its fi rst-degree course, Accounting Sciences

Accounting Sciences was the fi rst higher education course implemented in Xanxerê

La ciudad de Videira tiene su primer curso de graduación, Contabilidad

1971 A Fundação Universitária do Oeste Catarinense implanta o primeiro curso superior do oeste do Estado The West of Santa Catarina University Foundation deploys the fi rst higher education course of the Western state La Fundação Universitária do Oeste Catarinense implanta el primer curso superior del oeste del Estado

1973

Contabilidad fue el primer curso superior implantado en Xanxerê

1986 Implantado o primeiro curso superior em São Miguel do Oeste, administração Implanted the fi rst higher education course in São Miguel do Oeste, Business Administration Se implanta el primer curso superior en São Miguel do Oeste, Administración

1987

1991 Conselho Federal da Educação autoriza a implantação do projeto da Universidade do Oeste de Santa Catarina - Unoesc Federal Council of Education authorizes the deployment of the West of Santa Catarina University – Unoesc project El Conselho Federal da Educação (Consejo Federal de Educación) autoriza la implantación del proyecto de la Universidade do Oeste de Santa Catarina – Unoesc

Aristides Cimadon assume como primeiro Reitor da Unoesc Aristides Cimadon takes charge as the fi rst President of Unoesc Aristides Cimadon toma como el primer Rector de Unoesc

1992 1997 Implantado o primeiro curso superior em Fraiburgo, Ciências Contábeis Implanted the fi rst higher education course in Fraiburgo, Accounting Sciences Se implanta el primer curso superior en Fraiburgo, Contabilidad


Ano em que a Unoesc chega a marca de 21 mil alunos, com 56 cursos de graduação, mais de 200 cursos de especialização e 4 mestrados

Implantado o primeiro curso em Capinzal, pedagogia

Em Joaçaba o Hospital Universitário Santa Terezinha é repassado à Funoesc

Implanted the fi rst course in Capinzal, Pedagogy

In Joaçaba, Santa Terezinha University Hospital is passed on to Funoesc

Se implanta el primer curso en Capinzal, Pedagogía

1998

Year that Unoesc reaches 21 thousand students, with 56 degree courses, over 200 postgraduation courses and 4 masters’ degree courses Año en el que Unoesc alcanza marca de 21 mil estudiantes, con 56 cursos de Graduación, más de 200 cursos Especialización y 4 Maestrías

En Joaçaba el Hospital Universitário Santa Terezinha se repasa a la Funoesc

2003 Implantado o primeiro curso em pinhalzinho, Ciências Contábeis

Implanted the fi rst course in Pinhalzinho, Accounting Sciences

Se implanta el primer curso en Pinhalzinho, Contabilidad

2005

2009 Unoesc adquire a Faculdade Integrada Exponencial e implanta a unidade que possui atualmente em Chapecó Unoesc acquires The Integrated ‘Exponencial’ College and deploys the current unit in Chapecó Unoesc adquiere la Faculdade Integrada Exponencial (Escuela Integrada Exponencial) e implanta una unidad que tiene actualmente en Chapecó

2013

2014

2015

2017


A UNOESC A Universidade do Oeste de Santa Catarina é uma instituição comunitária, propulsora do desenvolvimento humano e social da região onde atua. A interação com a comunidade se reflete nas ações desenvolvidas nas áreas da educação, saúde, assistência social, tecnologia, meio ambiente, cultura, esporte e lazer. As origens da Unoesc remontam o final da década de 1960, quando os primeiros cursos inauguraram a oferta de ensino superior na região Oeste do estado. Mas a Universidade foi implantada em 1991, reunindo a estrutura de três fundações educacionais.

Foto: Talita Savaris

Atualmente tem cerca de 20 mil estudantes distribuídos em mais de 50 cursos de graduação e especializações em diversas áreas, além de 5 mestrados. A sua marca está alicerçada na produção do conhecimento e no cuidado com a vida. Assim, preocupa-se em oferecer estrutura adequada de ensino, o que começa pela constituição do corpo docente. Mais da metade dos professores tem título de Doutorado ou Mestrado. A visão ética focada na excelência prioriza o ensino construído a partir do saber teórico e prático, sem deixar de estimular a busca por novas descobertas científicas. O reconhecimento da Unoesc deve-se ainda à sua infraestrutura, adequada ao propósito da instituição de difundir o conhecimento e contribuir para o progresso da comunidade.


THE UNOESC University of Western Santa Catarina is a community institution, fostering human and social development of the region where it operates. The interaction with the community is refl ected in the actions developed in the areas of education, health, social welfare, technology, environment, culture, sports and leisure. The origins of Unoesc date back to the late 1960s, when the fi rst courses inaugurated the supply of higher education in the Western region of the state. The University was established in 1991, bringing together the structure of three educational foundations. At present, it has around 20 thousand students distributed among more than 50 undergraduate and specialization programs in several areas, as well as 5 graduate programs. Knowledge production and care for life are in the foundation of the university’s brand. Thus, it is concerned with providing an adequate educational structure, which begins with the establishment of the faculty. More than half of the professors hold either Master’s or Doctoral degrees. The ethical vision focused on excellence prioritizes education built from the theoretical and practical knowledge, while stimulating the search for new scientific discoveries. Unoesc is also recognized for its infrastructure, adequate to the purpose of the institution, which is to promote knowledge and contribute to the community’s progress.


ABRANGÊNCIA SCOPE

São José do Cedro

SÃO MIGUEL DO OESTE

Maravilha Pinhalzinho

VIDEIRA

XANXERÊ

CHAPECÓ

JOAÇABA (REITORIA) Capinzal Campos Novos

SANTA CATARINA


A Unoesc é uma das maiores Universidades de Santa Catarina. O estado, localizado no sul do Brasil, está no topo do ranking de desenvolvimento humano e econômico. A qualidade de vida é uma das maiores do país e hoje possui o 4º maior PIB per capita do país. Tudo isso é fruto de uma economia diversificada, com vocação exportadora e ênfase na inovação, mas alicerçada na força agrícola e industrial do estado. As características de Santa Catarina moldaram a identidade da Unoesc, com reflexo nas ações desenvolvidas pela Universidade nas regiões de abrangência, que formam o grande Oeste do Estado. A área geográfica envolve mais de 100 municípios e uma população que ultrapassa a marca de 1,2 milhão de pessoas. Nesse amplo território, a Unoesc está presente em 11 cidades. Os principais Campi estão localizados em Videira, Joaçaba, Xanxerê e São Miguel do Oeste. A Universidade conta ainda com uma unidade na cidade de Chapecó, além dos Campi Aproximados em Capinzal, Campos Novos, Pinhalzinho, Maravilha e São José do Cedro.

Unoesc is one of the largest universities of Santa Catarina. Located in the South of Brazil, the state ranks at the top of the human and economic development. It boasts one of the best quality of life in Brazil and it currently has the 4th highest per capita GDP in the country. All this is the result of a diversifi ed economy, strongly driven by export, and an emphasis on innovation, but rooted in the agricultural and industrial strength of the state. Santa Catarina’s characteristics shaped the identity of Unoesc. This is refl ected in the actions undertaken by the University in its regions of infl uence, which form the Great West of the state. The geographical area encompasses more than 100 municipalities and a population of over 1.2 million people. Unoesc is present in 11 cities of this vast territory. The main Campuses are located in Videira, Joaçaba, Xanxerê and São Miguel do Oeste. The University also has an educational unit in the city of Chapecó, as well as the “Approximate Campuses” in the cities of Capinzal, Campos Novos, Fraiburgo, Pinhalzinho, Maravilha and São José do Cedro.


UNOESC JOAÇABA

Sede administrativa e jurídica da Unoesc, o Campus Joaçaba é o maior da Universidade, com mais de quatro mil estudantes somente nos cursos de graduação. O protagonismo da cidade no ensino superior recorda a criação da primeira fundação educacional do grande Oeste de Santa Catarina, em 1968. A fundação criada em Joaçaba foi uma das principais articuladoras da aliança que deu origem à Unoesc. O Campus oferece cursos de graduação e especialização em todas as áreas do conhecimento, além de dois programas de pós-graduação, com mestrados em Educação e em Biociências e Saúde. A estrutura da Universidade em Joaçaba conta com salas de aula, bibliotecas, laboratórios, auditórios, centro de eventos, complexo esportivo, além da pré-incubadora tecnológica. Na cidade, a Unoesc ainda dispõe do Ambulatório Universitário e do Hospital Universitário Santa Terezinha, que são referências para as práticas dos cursos da área da Saúde. A Unoesc Joaçaba gradualmente expandiu sua atuação para os municípios de Campos Novos e Capinzal, onde estão localizados Campi Aproximados. Em Campos Novos, que tem a agricultura como um dos pilares da sua economia, a Unoesc se destaca-se pela oferta do Curso de Agronomia. O Campus Aproximado de Capinzal reúne os cursos de licenciatura e vem se fortalecendo como centro de formação de professores.


UNOESC´s legal and administrative headquarters, Joaçaba is our largest Campus, with over four thousand students only in undergraduate programs. The central role that the city plays in higher education is a reminder of the first educational foundation created in the great West of Santa Catarina, in 1968. The foundation created in Joaçaba was one of the main articulators of the alliance that gave birth to Unoesc. The Campus off ers undergraduate and specialization programs in all areas of knowledge, as well as two graduate programs leading to master’s degrees in Education and in Biosciences and Health. The structure of the University in Joaçaba provides classrooms, libraries, laboratories, auditoriums, convention centers, sports complex, in addition to a tech company pre‐incubator. In the city, Unoesc boasts the University Clinic and the University Hospital Santa Terezinha, which are references to the practices of the Health‐related courses. Unoesc Joaçaba gradually expanded its activities to the municipalities of Campos Novos and Capinzal, where the “Approximate Campuses” are located. In Campos Novos, where agriculture is the mainstay of its economy, Unoesc is distinguished by off ering the Agronomy Course. The Capinzal Approximate Campus off ers undergraduate courses and it has been consolidated as a teacher training center.


Foto: Nathan Cazella

Cidade | City | Ciudad Joaçaba

Formada na encosta do Vale do Rio do Peixe, Joaçaba é uma cidade pequena, tem pouco mais de 27 mil habitantes. Porém, se mostra muito maior. Colonizada por italianos e alemães, é um importante polo industrial, comercial e cultural do Meio-Oeste catarinense. Conhecida na região Sul do país por realizar um dos maiores desfiles de escolas de samba de Santa Catarina, Joaçaba é hospitaleira e recebe muito bem os visitantes. A religiosidade do povo está à vista de todos, num dos seus principais cartões-postais: a estátua em homenagem a Frei Bruno, um famoso frade franciscano que viveu na cidade e que está em processo de beatificação pelo Vaticano. Os indicadores socioeconômicos são destaque e colocam Joaçaba entre as oito melhores cidades brasileiras para se viver, de acordo com o Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento. Todos esses atributos conferem à Joaçaba notoriedade digna dos grandes centros.

Formed on the slope of the Vale do Rio do Peixe, Joaçaba is a small town. It has just over 27 thousand inhabitants. However, it seems much bigger. Settled by German and Italian immigrants, it is an important industrial, commercial and cultural center of Santa Catarina’s Midwest. Known in the South of the country for holding one of the greatest samba school parades of Santa Catarina. Joaçaba is hospitable and welcomes visitors very well. Anyone can see the people´s religiosity, one of its main postcards: a statue in honor of Friar Bruno, a famous Franciscan friar who lived in the city and is in the process of beatifi cation by the Vatican. Socioeconomic indicators are highlighted and place Joaçaba between the top eight Brazilian cities to live in, according to the United Nations Program for Development. All these attributes give Joaçaba the distinction of the great urban centers.


Foto: Nathan Cazella

Monumento Frei Bruno

Teatro Alfredo Sigwalt

O monumento Frei Bruno é a terceira maior estátua das Américas, com 37 metros de altura. Construído em homenagem ao religioso, está localizado no Morro Panorâmico, local com bela vista de Joaçaba e da cidade vizinha Herval d’Oeste.

O Teatro Alfredo Sigwalt é o orgulho da cidade. O prédio de arquitetura imponente foi inaugurado em 2003 e recebe os mais diversos espetáculos artístico-culturais, além de reservar espaço para oficinas e exposições.

The Friar Bruno Monument is the third largest statue in the Americas, 37 meters high. Built in honor of the religious, it is located on Morro Panorâmico, a location that has a beautiful view of Joaçaba and of the nearby town Herval d’Oeste.

The Alfredo Sigwalt Theater is the pride of the city. The building with an imposing architecture opened in 2003 and receives several artistic and cultural events, and reserves a space for workshops and exhibitions.

Desfile de Carnaval No carnaval, Joaçaba realiza um grande espetáculo: os desfiles de escolas de samba, com fantasias luxuosas e alegorias imponentes. São quatro agremiações: Aliança, Vale Samba, Unidos do Herval e Acadêmicos do Grande Vale.

During Carnival, Joaçaba puts up a great show: the samba schools parade, with luxurious costumes and imposing floats. There are four associations: Aliança, Vale Samba, Unidos do Herval and Acadêmicos do Grande Vale.


UNOESC VIDEIRA

O Campus Videira possui uma história de tradição e ensino de qualidade e é também um dos berços da Unoesc. Atualmente, oferece cursos de graduação e pós-graduação voltados a diversas áreas. Os cursos de Direito e Administração estão entre os mais antigos do Campus e são os que apresentam o maior número de alunos. No entanto, são as engenharias Química, Ambiental e Sanitária e de Alimentos, além do Curso de Biotecnologia Industrial, que atraem estudantes de outras regiões de Santa Catarina e de outros estados brasileiros. Para essa área está voltado o programa de pós-graduação Stricto Sensu sediado no Campus, com um Curso de Mestrado em Ciência e Biotecnologia. Na estrutura física, destaca-se o Núcleo Biotecnológico, prédio com quatro andares dedicados exclusivamente a abrigar laboratórios e proporcionar aos alunos o ambiente ideal para a prática acadêmica. Na cidade, a Unoesc mantém o Colégio Superação, que tem cerca de 350 alunos matriculados no Ensino Fundamental e no Ensino Médio.


The Videira Campus has a history of tradition of quality education and is also one of the birthplaces of Unoesc. It currently off ers undergraduate and graduate programs that focus on diff erent areas. The Law and Administration programs are among the oldest on the Campus and those are the courses with the greatest number of students. However, the programs in Chemistry, Environmental, Sanitary and Food engineering, along with the Program in Industrial Biotechnology, are the ones that attract students from other regions of Santa Catarina and other Brazilian states. This area is the focus of a Campus‐based Graduate Program, which leads to a Master’s Degree in Science and in Biotechnology. In terms of infrastructure, we highlight the Biotechnology Center, a four‐story building dedicated exclusively to laboratories and to providing students with an ideal environment for academic practice. In the city, Unoesc mantains Superação School, which has about 350 students enrolled in Elementary and Secondary Education. Fraiburgo Approximate Campus is located 26 km from Videira and off ers programs that have been implemented according to the region´s needs.


Cidade | City | Ciudad Videira

Videira é um importante produtor de uvas e uma das principais atrações da cidade é o Museu do Vinho, que preserva equipamentos utilizados pelos primeiros imigrantes. A herança cultural dos colonizadores, italianos e alemães, está presente na gastronomia e nas festas típicas. Possui ainda inúmeros atrativos naturais, como rios, cascatas e fontes de águas termais. Com aproximadamente 50 mil habitantes, Videira se destaca pela criação e abate de aves e suínos, atividades que contribuem para a formação da base econômica. No município, localizado no Vale do Rio do Peixe, nasceu uma das maiores companhias de alimentos do mundo, hoje com 60 fábricas no Brasil e no exterior e produtos que chegam a 120 países.

Videira is a major producer of grapes and one of the main attractions of the town is the Wine Museum, which preserves equipment used by early immigrants. The cultural heritage of the Italian and German immigrants is present in food and in traditional festivals. It also has numerous natural attractions such as rivers, waterfalls and hot springs. With approximately 50 thousand inhabitants, Videira stands out for poultry and hog farming, activities that contribute to form the basis of the economy. The city, located in Vale do Rio do Peixe, was the birthplace of one of the largest food companies in the world today, with 60 factories in Brazil and abroad, and products that reach 120 countries.


Museu do Vinho

Estação Ferroviária

O Observatório Astronômico Domingos Forlin é considerado referência no Brasil. Os telescópios de longo alcance oportunizam experiência inesquecível de ver e entender o universo.

O Museu do Vinho Mário de Pellegrin funciona num casarão estilo colonial construído em 1931. O acervo remete à colonização e à trajetória da uva e do vinho no município.

A antiga Estação Ferroviária é hoje um ponto de encontro. Foi transformada em espaço de lazer, abriga loja de artesanato e loja de vinhos típicos da região.

The Astronomical Observatory Domingos Forlin is considered to be a reference in Brazil. The long-range telescopes off er an unforgettable experience of seeing and understanding the universe.

The Wine Museum Mario Pellegrin is located in a colonial-style mansion built in 1931. The collection refers to colonization and to the history of grape and wine in the city.

The old train station is now a meeting point. It was transformed into a recreational space, and it houses a craft store and typical local wine shop.

Observatório Astronômico


UNOESC CHAPECÓ

Chapecó é a mais jovem unidade da Unoesc. Embora as origens da Universidade, na década de 1960, estejam ligadas à cidade, o retorno aconteceu em 2009 quando adquiriu a Faculdade Integrada Exponencial. E voltou para ser mais do que uma instituição de ensino superior. Quer contribuir para o desenvolvimento sustentável da maior cidade do Oeste. Por isso, a Unidade proporciona uma formação focada no empreendedorismo e na inovação tecnológica. A Unidade tem mais de 2 mil alunos, 12 cursos de graduação, dezenas de cursos de especialização e sedia dois Programas de Pós-graduação Stricto Sensu, um em Direito e outro em Administração. Além do aumento do número de cursos oferecidos, a nova fase de atuação da Unoesc em Chapecó é marcada pela ampliação da estrutura física da Universidade, necessária para atender os padrões de qualidade de ensino da Unoesc.


Chapecó is the youngest unit of Unoesc. Although the origins of the University, in the 1960s, are connected to the city, the return happened in 2009 when it purchased the Faculdade Integrada Exponencial [Exponential Integrated College]. And, once again, it became more than an institution of higher education. Aiming to contribute to the sustainable development of the largest city in the West, this Unit focuses on entrepreneurship and technological innovation training. The unit has over 2 thousand students, 12 undergraduate programs, dozens of specialization programs and off ers two Graduate Programs in Law and in Business Administration. Besides increasing the number of off ered courses, the new phase of activity in Unoesc Chapecó is marked by the expansion of the physical structure of the University, required to meet Unoesc´s quality standards of teaching.


Foto: Nathan Cazella

Cidade | City | Ciudad Chapecó

Chapecó é o principal centro urbano e polo econômico da região Oeste de Santa Catarina, com aproximadamente 190 mil habitantes. De passado agrícola e futuro promissor, o ritmo de vida mescla a agitação de um centro urbano com a tranquilidade do interior. É considerada a capital brasileira da agroindústria e a capital catarinense de turismo de negócios. Chapecó é sede de grandes empresas processadoras e exportadoras de suínos, aves e derivados do país. O turismo de eventos e negócios é uma das atrações. A cada dois anos, a cidade realiza a Efapi, uma das maiores feiras multissetoriais do Brasil, reunindo indústria, comércio, agropecuária e serviços, além de shows e apresentações culturais. No esporte, o orgulho da cidade é o time de futebol, que chegou à elite nacional e disputa os principais campeonatos do país.

Chapecó is the main urban center and economic hub of Western Santa Catarina, with approximately 190 thousand inhabitants. With an Agricultural past and a promising future, the pace of life merges the excitement of an urban center with the relaxed lifestyle of the countryside. It is considered the capital of Brazilian agribusiness and the capital of business tourism in the state of Santa Catarina. Chapecó is home to large processors and exporters of pork, poultry and poultry products in the country. Tourism and business events are some of the attractions. Every two years, the city hosts Efapi, one of the largest multi‐sector fairs in Brazil, bringing together industry, commerce, agriculture and services, as well as shows and cultural performances. In sports, the pride of the city is the soccer team that reached the national elite and plays the major championships in the country.


Foto: Nathan Cazella

Mirante da Ferradura

Monumento O Desbravador

Parque de Exposições Tancredo de Almeida Neves

O Monumento O Desbravador é o cartão de visitas de Chapecó. A estátua de 14 metros de altura homenageia o colonizador gaúcho.

O Parque de Exposições Tancredo de Almeida Neves é o principal da região, com 14 pavilhões. Recebe cerca de 50 eventos por ano, entre feiras, exposições e shows.

A bela paisagem do Vale do Rio Uruguai, incluindo a ponte que faz a divisa com o estado do Rio Grande do Sul, pode ser avistada a partir do Mirante da Ferradura, localizado a 15 km do centro.

“O Desbravador” (Explorer) Monument is Chapecó’s calling card. The statue is 14 meters high and is a tribute to the “gaúcho” settler.

Tancredo de Almeida Neves Exhibition Park is the main one in the region, with 14 pavilions. It hosts about 50 events per year, including fairs, exhibitions and shows.

The beautiful landscape of the Valley of the Uruguay River, including the bridge that forms the boundary with the state of Rio Grande do Sul, can be seen from the Horseshoe Lookout, located 15 km from downtown.


UNOESC XANXERÊ

A Unoesc Xanxerê acompanha a vocação agropecuária do município e se destaca na área das Ciências Exatas e da Terra, com a oferta do curso de Agronomia e Engenharia Florestal, e também na área de saúde animal, com os cursos de Medicina Veterinária e Zootecnia. Outros cursos de graduação e pós-graduação, voltados às áreas da Saúde, da Educação e das Ciências Sociais Aplicadas contribuem para a formação de profissionais especializados para atender às necessidades regionais. Na área da sustentabilidade, o Campus abriga um dos três cursos do Brasil em Engenharia Bioenergética, com estudos centrados principalmente sobre biocombustíveis, energias renováveis e meio ambiente. O Campus possui instalações modernas com salas de aula, laboratórios, biblioteca, ginásio esportivo, anfiteatro com capacidade para 850 pessoas, além de um hospital veterinário de referência. Aliada a essa infraestrutura completa, uma equipe de professores capacitados incentiva a pesquisa e a formação integral dos alunos. Em Xanxerê, a Unoesc mantém o Colégio e Pré-vestibular Expressivo, com cerca de 300 alunos que cursam desde a Educação Infantil até o Ensino Médio.


Unoesc Xanxerê follows the agricultural vocation of the city and stands out in the area of Exact and Earth Sciences, with the off er of the course of Agronomy and Forest Engineering, and in the area of animal health, with programs in Veterinary Medicine and Animal Science. Other graduate and undergraduate programs, directed to areas of Health, Education and Social Sciences contribute to the training of specialized professionals to meet the needs of the region. In the area of sustainability, the Campus holds one of the three Bioenergetics Engineering programs in Brazil, with studies focused mainly on biofuels, renewable energy and environment. The Campus has modern facilities with classrooms, laboratories, a library, gymnasium, amphitheater with seating facilities for 850 people, plus a veterinary reference hospital. Allied to this complete infrastructure, a team of trained teachers encourages research and the integral formation of students. In Xanxerê Unoesc mantains the “Colégio e Pré‐vesibular Expressivo”, an elementary to college‐entrance prep school, with about 300 students who attend from Kindergarten through High School.


Cidade | City | Ciudad Xanxerê

Com mais de 900 propriedades rurais, Xanxerê tem sua base econômica na agropecuária, característica comum à região Oeste de Santa Catarina. Mas as singularidades de Xanxerê são muitas, a começar pelo título de Capital Estadual do Milho, cuja produtividade é destaque nacional. Não à toa, o município tem na Festa Estadual do Milho um de seus principais atrativos. A festa é uma das maiores feiras de exposições de Santa Catarina e celebra o agronegócio, o comércio, a indústria e os serviços da cidade, com uma variada programação, que inclui shows e atrações gastronômicas. Muitas belezas naturais encantam os visitantes dessa importante cidade de 45 mil habitantes. Xanxerê significa na língua indígena Kaigang "campina da cascavel". Os índios Kaingang e Guaranis foram os primeiros habitantes do Oeste Catarinense. Depois vieram os imigrantes, principalmente descendentes de italianos e alemães, que contribuíram fortemente para a formação da identidade local.

With more than 900 farms, Xanxerê has an agriculture‐based economy, which is a common characteristic to the west of Santa Catarina. But Xanxerê´s singularities are many, starting with the title of Corn Capital of the State, which productivity is national prominence. No wonder the city hosts the Corn State Festival, one of its main attractions. The festival is one of the largest fairs and exhibitions in Santa Catarina and celebrates agribusiness, trade, industry and services in town, with a varied program that includes concerts and gastronomic attractions. Many natural beauties charm visitors of this important city of 45 thousand inhabitants. In the indigenous language, Kaingang, Xanxerê means “meadow of the rattlesnake”. Kaingang and Guarani Indians were the fi rst inhabitants of Western Santa Catarina. Then, the immigrants came, mostly descendants of Italians and Germans, who contributed greatly to shaping the local identity.


Cascata S’Manella

Parque de Exposições Rovilho Bortoluzzi

Museu do Milho

O Parque de Exposições Rovilho Bortoluzzi abriga os principais eventos da cidade, entre eles a Festa Estadual do Milho. Dentro do parque fica o Museu do Milho e, em frente, o monumento Espiga de Milho.

O Museu do Milho retrata a trajetória agrícola do município, principalmente o cultivo do cereal e os antigos processos de plantação.

A Cascata S'Manella é visita obrigatória. Três encantadoras quedas d’água, a 15 km do Centro, formam a paisagem do local, que também possui área de lazer.

The Rovilho Bortoluzzi Exhibition Park houses the main events in the city, among them the State Party of the Corn. Within the park is the Museum of Corn and across from it, the Corn monument.

The Museum of Corn portrays the agricultural history of the county, especially the cultivation of cereal and the old processes of planting.

S’Manella Cascade is a must‐see place. Three lovely waterfalls, 15 km from downtown, form the landscape of the site, which also has a leisure area.


UNOESC SÃO MIGUEL DO OESTE

A Unoesc Xanxerê acompanha a vocação agropecuária do município e se destaca na área das Ciências Exatas e da Terra, com a oferta do curso de Agronomia e Engenharia Florestal, e também na área de saúde animal, com os cursos de Medicina Veterinária e Zootecnia. Outros cursos de graduação e pós-graduação, voltados às áreas da Saúde, da Educação e das Ciências Sociais Aplicadas contribuem para a formação de profissionais especializados para atender às necessidades regionais. Na área da sustentabilidade, o Campus abriga um dos três cursos do Brasil em Engenharia Bioenergética, com estudos centrados principalmente sobre biocombustíveis, energias renováveis e meio ambiente. O Campus possui instalações modernas com salas de aula, laboratórios, biblioteca, ginásio esportivo, anfiteatro com capacidade para 850 pessoas, além de um hospital veterinário de referência. Aliada a essa infraestrutura completa, uma equipe de professores capacitados incentiva a pesquisa e a formação integral dos alunos. Em Xanxerê, a Unoesc mantém o Colégio e Pré-vestibular Expressivo, com cerca de 300 alunos que cursam desde a Educação Infantil até o Ensino Médio.


Main reference of the Far West when it comes to higher education, Unoesc São Miguel do Oeste is the University’s second largest Campus. There are almost three thousand students enrolled in undergraduate programs. The Campus off ers training in all fi elds of knowledge. The structure of the University in São Miguel do Oeste boasts classrooms, laboratories, library, auditorium, sports complex and playroom. Another highlighted area is the Technology Center. Opened in 2012, it has classrooms and laboratories to hold courses in Design, Visual Arts, Architecture and Urbanism and Civil Engineering. The focus is to promote the development of the region, stimulating technological innovation and research. Therefore, new undergraduate and graduate programs in the areas of health and engineering have been planned. In addition, the Campus expanded teaching opportunities by implementing units in three neighboring cities — Maravilha, Pinhalzinho and São Jose do Cedro — meeting the profi le of the region, primarily agricultural, but also marked by urban economic activities.


Cidade | City | Ciudad São Miguel do Oeste

São Miguel do Oeste é a maior cidade do Extremo-Oeste catarinense, quase na divisa com a Argentina. Com uma população estimada de 38 mil habitantes, é também uma das melhores cidades para se viver no Brasil. Com alto índice de desenvolvimento humano, foi apontada pela Organização das Nações Unidas como a 10ª melhor cidade para se viver do estado de Santa Catarina. Do ponto de vista econômico, o município se sobressai em vários setores, como o industrial, o comercial e o moveleiro. Com uma grande quantidade de pecuaristas voltados à produção de leite, São Miguel do Oeste faz parte de uma das melhores bacias leiteiras de Santa Catarina. A beleza natural da cidade é um convite para os amantes do ecoturismo.

São Miguel do Oeste is the largest city of this state’s Far West, alomost on the border with Argentina. With an estimated population of 38 thousand inhabitants, it is also one of the best cities to live in Brazil. With a high human development index, the United Nations has ranked it as the 10th best city to live in the state of Santa Catarina. From an economic standpoint, the city excels in various sectors such as industrial, commercial and furniture. With a large number of cattle raisers who focus on dairy production, São Miguel do Oeste is part of one of the best milk producing regions of Santa Catarina. The natural beauty of the city is an invitation for lovers of ecotourism.


Igreja São Miguel Arcanjo A Igreja Matriz São Miguel Arcanjo é o principal ponto turístico. Situada no centro da cidade, chama a atenção por sua forma arquitetônica e porte, uma das maiores do estado.

The Igreja Matriz São Miguel (Mother Church of St. Michael, the Archangel) is the major tourist attraction. Located in downtown São Miguel, it is remarkable for its architectural shape and size, one of the largest in the state.

Grutas Ventorino Poletto e Nossa Senhora de Lourdes Dois pontos que recebem dezenas de fiéis ao longo do ano são as grutas Ventorino Poletto e Nossa Senhora de Lourdes, com o Jazigo do Padre Aurélio Canzi, maior líder religioso local.

Two spots that receive dozens of worshipers throughout the year are the caves Ventorino Poletto and Nossa Senhora de Lourdes (Our Lady of Lourdes), with the Jazigo do Padre Aurélio Canzi (Grave of Father Aurelio Canzi), a great local religious leader.

Cânion São Vendelino No município de São José do Cedro, um caminho pela mata nativa leva ao Cânion São Vendelino, com uma cachoeira de 18 m de altura, ideal para a prática de rapel.

In São José do Cedro, a path leads through native forest to Cânion São Vendelino (St. Wendelin Canyon) with an 18m‐high waterfall, ideal for rappelling.


Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

CURSOS

CiĂŞncias AgrĂĄrias

Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum

COURSES Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum


Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

CURSOS

Ciências da Educação

Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum

COURSES Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum


Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

CURSOS

CiĂŞncias da vida e da saĂşde

Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum

COURSES Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum


Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

CURSOS

CiĂŞncias Exatas e TecnolĂłgicas

Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum

COURSES Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum


Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

CURSOS

CiĂŞncias JurĂ­dica

Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum

COURSES Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum


Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore te feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, cons ectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat.

CURSOS

CiĂŞncias Sociais

Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum

COURSES Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum Lorem ipsum


EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA A Educação a Distância (EAD) na Unoesc nasceu do momento em que a evolução das tecnologias de informação e comunicação instigou a busca por alternativas para os processos de aprendizagem. Isso aconteceu em 2002, quando foram criados os núcleos de EAD em todos os Campi da Universidade. A Unoesc Virtual surgiu logo depois para diversificar o acesso à educação superior de qualidade. Na era dos dispositivos móveis, como tablets e notebooks, é assim: a Unoesc Virtual possibilita flexibilidade e autonomia para que o aluno possa construir o próprio conhecimento, interagindo com o material didático, professores e colegas por meio da internet. Na Unoesc Virtual o espaço de aprendizagem é o Portal de Ensino, uma plataforma virtual desenvolvida especialmente para promover a interação e a comunicação entre alunos e professores. Atualmente são oferecidos cursos de extensão e três de graduação: Informática Licenciatura, Tecnologia em Processos Gerenciais e Tecnologia em Gestão de Cooperativas. A intenção para os próximos anos é ampliar o número de cursos de graduação e retomar a oferta de pós-graduação.


DISTANCE EDUCATION Distance Learning (ODL) in Unoesc was born during the moment of the evolution of information and communication technologies prompted the search for alternatives to the learning processes. This happened in 2002, when the DLCs were created on all university Campuses. Virtual Unoesc came soon after to diversify access to quality higher education. In the era of mobile devices such as tablets and notebooks, Virtual Unoesc allows fl exibility and autonomy to enable students to construct their own knowledge by interacting with the courseware, teachers and classmates through the internet. The Education Portal is Unoesc´s virtual learning space, a virtual platform especially designed to promote interaction and communication between students and teachers. Currently, extension courses are off ered as well as three undergraduate courses: BSc Computer Science, Technology in Management and Technology Management of Cooperative Processes. In the coming years, our intention is to increase the number of undergraduate and resume the off er of graduate programs.


GRADUAÇÃO Os cursos de graduação da Unoesc propõem uma completa formação acadêmica, preparando profissionais para o mercado de trabalho e cidadãos comprometidos com a transformação social. São mais 50 cursos de graduação nas modalidades presencial e a distância, organizados por áreas do conhecimento. Cada área tem a marca da Universidade, onde o conhecimento é produzido a partir da interação entre as práticas de ensino, pesquisa e extensão.


UNDERGRATE PROGRAM The undergraduate courses of Unoesc propose a complete academic education, preparing professionals for the labor market and citizens committed to social transformation. There are over 50 on�Campus and on�line undergraduate programs, organized by areas of knowledge. Each area has the mark of the University, where knowledge is produced from the interaction between the practices of teaching, research and extension.


ESPECIALIZAÇÃO A Unoesc investe fortemente em cursos de pós-graduação. A oferta acompanha as demandas do mercado regional por profissionais de elevado grau de competência científica ou técnica. O catálogo de cursos Lato Sensu, destinados ao aperfeiçoamento profissional, contempla todas as áreas de conhecimento. São mais de 70 cursos de pós-graduação em nível de especialização ofertados anualmente. Esse número vai aumentando à medida que cresce a procura por formação específica. A Unoesc possui outros 130 projetos de cursos que podem ser incorporados à lista de opções em qualquer um dos Campi. Nas áreas em que a Universidade oferece o Stricto Sensu, há cursos consolidados e oferecidos regularmente. Na área de Direito, por exemplo, a Unoesc possui um Centro de Excelência em Chapecó e a cada semestre também oferece cursos de especialização em todos os Campi.


SPECIALIZATION Unoesc invests heavily in graduate programs at specialization level. Programs are offered in keeping with the regional market demands for professionals with a higher degree of scientific or technical expertise. The course catalog intended for professional development lists all areas of knowledge. Over 70 specialization programs are offered on a yearly basis. This number keeps increasing as the demand for specific training grows. Unoesc has another 130 program designs that can be added to the list of options on any of its Campuses. In areas in which the University offers graduate programs, some specialization programs are consolidated and offered on a regular basis. In the field of Law, for example, Unoesc has a Center of Excellence in Chapecรณ, which offers several professional development programs.


MESTRADO A Unoesc vive um momento de maturidade acadêmica em que dá um salto qualitativo na produção científica. A consolidação dos programas de pós-graduação Stricto Sensu representa esse período singular na história da Universidade. Seguindo as áreas em que a Unoesc é referência, os programas de pós-graduação estão vinculados à vocação e ao desenvolvimento da região e também a temas de interesse global. Cada um deles responde ainda ao planejamento estratégico e ao plano de desenvolvimento institucional da Universidade. São cinco cursos de mestrado, todos recomendados pela Coordenação de Pessoal de Nível Superior (Capes) do Ministério da Educação. São eles: Mestrado em Educação, Mestrado Profissional em Administração, Mestrado em Direito, Mestrado em Ciência e Biotecnologia e Mestrado em Biociências e Saúde. A estes, junta-se o projeto do novo curso de Mestrado em Sanidade e Produção Animal, ainda em construção. E o processo de ampliação do Stricto Sensu segue para os próximos anos. A expectativa é a implantação dos primeiros cursos de doutorado, em Educação e em Direito.


MASTER’S Unoesc is experiencing a period of academic maturity leading to a qualitative leap in scientifi c production. The consolidation of graduate programs – master’s and doctoral degrees ‐ represents this unique period in the University’s history. Following areas where In keeping with the areas in which Unoesc is a reference, master’s programs are designed in line with the vocation and the development of the region and with global interest topics. These are: Master in Education, Master in Business Administration, Master in Law, Master in Science and Biotechnology, Master in Biosciences and Health and Master in Animal Health and Production, the latter still under development. Each of these programs complies with the University’s strategic plan and the institutional development plan and is recommended by the Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel (Capes) of Education State Department. The expansion process of the graduate programs will continue in the coming years and Unoesc is expected to implement doctoral programs in the areas in which it develops its graduate programs.


DOUTORADO O Doutorado em Administração da Unoesc, objetiva contribuir para o avanço da ciência na área da sustentabilidade e da competitividade, formando doutores capazes de compreender ambientes complexos e de aplicar abordagens teórico-metodológicas avançadas em seus estudos. A linha de Sustentabilidade, empreendedorismo e dinâmicas territoriais compreende os estudos de sustentabilidade e sua influência nas dinâmicas territoriais. Investiga temáticas associadas ao empreendedorismo, orientação empreendedora, inovação, habitats de inovação, cooperações, cadeias sustentáveis, a espacialização das atividades econômicas, e assimetrias regionais. A linha Estratégia e competitividade compreende os estudos sobre a competitividade das organizações e de setores empresariais, investigando aspectos que influenciam a competitividade, como os recursos, capacidades e competências das organizações, as estruturas de mercado e de governança de transação, e processos relacionados à competitividade, como a inovação, a cooperação, os stakeholders, o comportamento estratégico, e o papel do gestor na gestão.


DOCTORAL The Doctorate in Administration of Unoesc aims to contribute to the advancement of science in the area of sustainability and competitiveness, training doctors capable of understanding complex environments and applying advanced theoretical-methodological approaches in their studies. The sustainability, entrepreneurship and territorial dynamics line comprises sustainability studies and their influence on territorial dynamics. It investigates themes associated with entrepreneurship, entrepreneurial orientation, innovation, innovation habitats, cooperations, sustainable chains, the spatialization of economic activities, and regional asymmetries. The Strategy and Competitiveness line comprises studies on the competitiveness of organizations and business sectors, investigating aspects that influence competitiveness, such as organizations' resources, capacities and competencies, market and transaction governance structures, and processes related to competitiveness , Such as innovation, cooperation, stakeholders, strategic behavior, and the manager's role in management.


PESQUISA Na Unoesc, a prática da pesquisa se torna ainda mais fascinante porque aproxima os apaixonados pelo conhecimento. Alunos e professores são incentivados a se tornarem também pesquisadores. O acesso à pesquisa ocorre em diferentes níveis, por meio de programas institucionais que contemplam desde a iniciação científica até o desenvolvimento de pesquisas avançadas nas diversas áreas do saber. Financiados com recursos próprios ou externos, principalmente governamentais, os programas de pesquisa demonstram o comprometimento com a melhoria da qualidade de ensino e aprendizagem e, é claro, com a produção do conhecimento. Para isso, a pesquisa está organizada a partir de linhas e de grupos de pesquisa, estimulando a integração entre graduação e pós-graduação por meio de ações cooperadas. Além disso, é estimulado o estabelecimento de intercâmbio e parcerias com outras instituições universitárias e de pesquisa do Brasil e do mundo. Os resultados alcançados demonstram toda a nossa capacidade de inovação, que é fator indispensável para o desenvolvimento humano, social e econômico. Anualmente, os estudos desenvolvidos são apresentados durante eventos de pesquisa ou publicados como artigos em revistas científicas. Entre as publicações estão os periódicos editados pela própria Unoesc, exemplo da qualidade das pesquisas que vêm conquistando o reconhecimento da comunidade científica internacional.

RESEARCH At Unoesc, research practice becomes even more fascinating because it brings together those who are passionate for knowledge. Students and teachers are also encouraged to become researchers. Access to research occurs at diff erent levels, through institutional programs that range from undergraduate research to the development of advanced research in diverse areas of knowledge. Financed with own, external and primarily governmental resources, research programs demonstrate a commitment to improving the quality of teaching and learning and, of course, to the production of knowledge. In order to do that, research is organized into research lines and research groups, stimulating the integration among undergraduate and graduate courses through cooperative actions. Furthermore, the establishment of exchanges and partnerships with other universities and research institutions in Brazil and abroad is stimulated. Results show all our capacity for innovation, which is an essential factor for human, social and economic development. Annually, the research conduct here is presented in research events or published as papers in scientifi c journals. Among the publications are journals published by Unoesc itself, example of the quality of research that has been recognized by the international scientifi c community.


EXTENSÃO As ações desenvolvidas com a participação acadêmica em projetos de extensão representam o compromisso da Unoesc com a comunidade. Interligada ao ensino e à pesquisa, a extensão universitária beneficia milhares de pessoas ao oferecer atividades e serviços especializados em diversas áreas, como saúde, educação, direito, esporte e cultura. Nesse processo de estreita ligação da Universidade com o seu entorno, a ideia é produzir conhecimento a partir da interação entre o saber científico e o saber popular, a fim de buscar soluções para as demandas sociais. A extensão funciona ainda como um mecanismo integrado ao processo de ensino e aprendizagem permanente. Estudantes têm na extensão a oportunidade de formação complementar e de prática acadêmica que permite associar o aprendizado obtido em sala de aula à realidade da profissão. Além disso, são atividades de extensão os programas relacionados à educação continuada, com cursos de curta duração voltados para a prática profissional, que podem ser realizados por quem é estudante da Unoesc e por pessoas da comunidade externa.

OUTREACH PROGRAM At Unoesc, research practice becomes even more fascinating because it brings together those who are passionate for knowledge. Students and teachers are also encouraged to become researchers. Access to research occurs at diff erent levels, through institutional programs that range from undergraduate research to the development of advanced research in diverse areas of knowledge. Financed with own, external and primarily governmental resources, research programs demonstrate a commitment to improving the quality of teaching and learning and, of course, to the production of knowledge. In order to do that, research is organized into research lines and research groups, stimulating the integration among undergraduate and graduate courses through cooperative actions. Furthermore, the establishment of exchanges and partnerships with other universities and research institutions in Brazil and abroad is stimulated. Results show all our capacity for innovation, which is an essential factor for human, social and economic development. Annually, the research conduct here is presented in research events or published as papers in scientifi c journals. Among the publications are journals published by Unoesc itself, example of the quality of research that has been recognized by the international scientifi c community.


INTERCÂMBIO Criar oportunidades para que a comunidade acadêmica tenha formação de cidadão global é um dos compromissos da A Internacionalização tem sido um dos principais objetivos estratégicos da Unoesc, que alavanca este processo de forma significativa desde 2015. O serviço de Mobilidade Acadêmica dentro de uma perspectiva de internacionalização do ensino, pesquisa e extensão, é realizado em diversas plataformas. Para os estudantes destaca-se a oferta de componentes curriculares, estágios e pesquisa em instituições estrangeiras, além de oportunizar o aprendizado de uma nova língua e cultura, abrindo novos caminhos e perspectivas para o futuro profissional.

EXCHANGE Internationalization has been one of the main strategic objectives of Unoesc, which has leveraged this process significantly since 2015. The Academic Mobility service, within a perspective of internationalization of teaching, research and extension, is carried out in several platforms. For students, it is worth highlighting the offer of curricular components, internships and research in foreign institutions, as well as the opportunity to learn a new language and culture, opening new paths and perspectives for the future professional.


MÓDULOS INTERNACIONAIS Aulas por web conferência, eventos internacionais e pesquisa conjunta, são algumas das atividades que vem sendo realizadas em parceria com universidades e entidades estrangeiras. Além dos convênios bilaterais onde estudantes são enviados para estudos por um semestre letivo, também, divulgamos oportunidades de cursos de idiomas e summer courses no exterior durante as férias. Outra modalidade de intercâmbio ofertada na Unoesc são os Módulos Internacionais que têm como objetivo proporcionar uma experiência internacional de curta duração para alunos (graduação, pós-graduação lato e stricto-sensu, Uniti) professores, técnicos-administrativos, diplomados e comunidade externa. A proposta de cada módulo é desenvolvida por um parceiro específico, de acordo com a temática escolhida. Todos os programas contemplam um mix de teoria e visitas técnicas e culturais.

INTERNATIONAL MODULES

Lectures by web conference, international events and joint research are some of the activities that have been carried out in partnership with universities and foreign entities. In addition to the bilateral agreements where students are sent to study for a semester, we also advertise opportunities for language courses and summer courses abroad during the holidays. Another mode of exchange offered at Unoesc is the International Modules that aim to provide a short-term international experience for undergraduate and postgraduate students and professors, technical-administrative staff, graduates and external community. The proposal of each module is developed by a specific partner, according to academic issues. All programs include a mix of theory and technical and cultural visits.


PARCERIAS A presença constante de alunos e docentes estrangeiros aliada à capacitação permanente de seus professores no exterior garante a oferta de formação acadêmica nos melhores padrões de excelência de reconhecimento internacional. Os alunos estrangeiros que são acolhidos na Unoesc para intercâmbio têm a oportunidade de realizar um Curso de Língua Portuguesa para Estrangeiros, além de optar por outros cursos de idiomas ofertados pelo setor de Extensão.

PARTNERSHIPS The constant presence of foreign students and instructors paired with the permanent training of its professors abroad, ensures the program offers academic education under the highest internationally renowned excellence standards. Foreign students who are hosted at Unoesc for exchange programs have the opportunity to take a Portuguese Language Course for Foreigners, in addition to opting for other language courses offered by the Extension sector.


HOSPITAL UNIVERSITÁRIO O Hospital Universitário Santa Terezinha (HUST) é uma instituição que há mais de 60 anos presta assistência em saúde à comunidade de Joaçaba e região. Desde 2005 é mantido pela Fundação Unoesc e se tornou um importante espaço de ensino para os cursos da área da saúde, especialmente Medicina e Enfermagem. No HUST, os estudantes acompanhados por profissionais e professores podem aplicar em situação real os conhecimentos adquiridos em sala de aula, oferecendo um serviço que mostra o respeito à vida, ao ser humano e à sociedade. As profundas transformações ocorridas nos últimos anos na estrutura do hospital representam um grande avanço para a área da saúde da região atendida, que compreende 45 municípios e uma população de aproximadamente 500 mil pessoas. Com capacidade de atendimento de 110 leitos, dos quais ao menos 60% são destinados à rede pública de saúde, o hospital universitário é referência em urgência e emergência, neurocirurgia e oncologia. Também se destaca na parte de cirurgia geral e ortopedia. Mas não só. Acompanhando os avanços tecnológicos, oferece um dos melhores serviços de diagnóstico por imagem de Santa Catarina, incluindo exames de ultrassonografia 4D, ressonância magnética e tomográfica computadorizada. Por reunir práticas de ensino e atendimento à comunidade, o hospital está em constante processo de atualização. Obras de ampliação estão em andamento e, quando concluídas, o HUST terá o dobro da sua capacidade de atendimento atual.

UNIVERSITY HOSPITAL Santa Terezinha University Hospital (HUST) is an institution that has provided health care to the local community and the Joaçaba region for over 60 years. It has been maintained by the Unoesc Foundation since 2005, it became an important space for teaching courses in the health fi eld, especially medicine and nursing. At the university hospital, HUST, students accompanied by their teachers and professionals can apply the knowledge acquired in the classroom in real situations, off ering a service that shows respect for life, for the human being and for the society. The profound changes that have occurred in recent years in the structure of the hospital represent a major breakthrough for the health of the contemplated region, encompassing 45 municipalities and a population of approximately 500 thousand people. With the service capacity of 110 beds, of which at least 60% is allocated to public health, the university hospital is a reference in emergency care, neurosurgery and oncology. It also highlights the areas of general surgery and orthopedics. But that is not all. With technological advances, it off ers one of the best services of imaging diagnosis of Santa Catarina, including 4D ultrasound examinations, MRI and CT scan. As the hospital brings together teaching practices and service to the community, it is constantly updating its processes. Expansion works are in progress and when completed, HUST will double its current service capacity.


HOSPITAL VETERINÁRIO O Hospital Veterinário da Unoesc está localizado no Campus de Xanxerê e foi projetado para oferecer atendimento e serviços aos animais de pequeno e grande porte. Como um hospital-escola, serve prioritariamente às atividades de ensino do Curso de Medicina Veterinária. Diversas disciplinas, especialmente as das áreas de clínica médica e cirúrgica, são ministradas no ambiente hospitalar. Os alunos, sob a supervisão dos professores, também atuam na rotina do hospital, que presta atendimento profissional à comunidade, sendo referência na região Oeste de Santa Catarina. Entre os serviços médico-veterinários estão consultas, internamentos, cirurgias, diagnóstico por imagem, tratamentos odontológicos, procedimentos anestésicos e também serviços de terapia intensiva. Além da possibilidade de participação em pesquisa, são desenvolvidos projetos de extensão, prestando apoio ou executando programas de saúde pública, sanidade e bem-estar animal, como campanhas de castração e posse responsável de animais.

VETERINARY HOSPITAL The Veterinary Hospital is located on the Unoesc Xanxerê Campus and was designed to provide care and services to large and small animals. As a teaching hospital, it serves primarily for the Veterinary Medicine Program. Several courses, especially in the medical and surgical areas, are taught in the hospital environment. Students, under the supervision of professor, also work in the hospital routine, providing professional care to the community, thus it is a reference in the Western region of Santa Catarina. Among the medical‐veterinarian services are the consultations, internments, surgeries, image diagnostics, dental treatments, anesthetic procedures and also intensive care therapy. In addition to off ering participation in research, the hospital develops extension projects, providing support or carrying out public health programs, animal health and animal welfare, as well as neutering campaigns and responsible pet ownership.


EDUCAÇÃO BÁSICA A educação em níveis anteriores à graduação também faz parte do universo Unoesc. A Instituição mantém dois colégios que oferecem desde a educação infantil até o ensino médio. O Colégio Superação — em Videira — e o Colégio e Pré-vestibular Expressivo — em Xanxerê — têm a missão de formar crianças e adolescentes, estimulando o desenvolvimento intelectual e a descoberta de potencialidades para a vida num mundo em constante transformação. Para colocar em prática essa proposta, além de professores qualificados e uma estrutura completa, as escolas de educação básica mantidas pela Unoesc têm em comum uma abordagem educacional inovadora, baseada em princípios, como o pensamento crítico, a ética, o empreendedorismo, o respeito ao meio ambiente e aos direitos individuais e coletivos. Tudo isso confere aos alunos a melhor preparação para a vida e para continuidade dos estudos até o ingresso no ensino superior.

ELEMENTARY EDUCATION The education prior to undergraduate levels is also part of Unoesc´s universe. The Company maintains two schools that offer education from Kindergarten to High School. Superação School — in Videira — and Expressivo School and Pré‐Vestibular Expressivo (college‐entrance prep school) — in Xanxerê — have the mission to train children and adolescents, encouraging intellectual development and the discovery of potential for life in a changing world. To put this proposal into practice, in addition to qualified teachers and a complete infrastructure, the elementary schools maintained by Unoesc have in common an innovative educational approach based on principles such as critical thinking, ethics, entrepreneurship, respect for the environment and the individual and collective rights. All this gives students the best preparation for life and for the continuation of their studies until the entry into higher education.


ESPORTE No esporte universitário, a força da Unoesc está na união com associações esportivas de diferentes modalidades. São 11 entidades parceiras, com atividades nas cidades de São Miguel do Oeste, Chapecó, Xanxerê, Joaçaba e Videira. A proposta estabelece uma via de mão dupla: as associações treinam suas equipes com o apoio da Universidade, por vezes, utilizando a sua ampla infraestrutura para o esporte, como ginásios, laboratórios e outros recursos. Em campeonatos universitários, os atletas — que são acadêmicos — integram as equipes que representam a Unoesc sob o comando dos técnicos das associações. Muitos desses atletas recebem bolsas de estudo. É assim que a Unoesc tem conquistado títulos, medalhas e grandes resultados em modalidades, como basquete, handebol, vôlei, futsal, futebol e judô em competições estaduais e nacionais promovidas pela Federação Catarinense do Desporto Universitário (FCDU) e pela Confederação Brasileira do Desporto Universitário (CBDU). A Unoesc ainda promove práticas desportivas e de lazer com a participação dos alunos, professores, funcionários e comunidade, contribuindo para melhorar a qualidade de vida ao incentivar a adoção de hábitos saudáveis.

SPORT In college sports, the strength of Unoesc is in its partnership with sports associations of diff erent sport modalities. There are 11 partner organizations, with activities in the cities of São Miguel do Oeste, Chapecó, Xanxerê, Joaçaba and Videira. The proposal establishes a two‐way road: associations train their staff with support from the University, sometimes using its extensive infrastructure for sports, such as gymnasiums, laboratories and other resources. In college championships, student athletes integrate teams representing the Unoesc under the command of the technical associations. Many of these athletes receive scholarships. En el deporte de la universidad, la fuerza Unoesc está en unión con las asociaciones deportivas de diferentes modalidades. Hay 11 organizaciones asociadas, con actividades en São Miguel do Oeste, Chapecó, Xanxerê, Joaçaba y Videira. La propuesta establece un camino de dos vías: las asociaciones entrenan sus equipos con el apoyo de la Universidad, a veces utilizando su amplia infraestructura para el deporte, tales como gimnasios, laboratorios y otros recursos. En los campeonatos universitarios, los atletas que son académicos int egran equipos que representan a la Unoesc bajo el mando de los técnicos de las asociaciones. Muchos de estos atletas reciben becas. That’s how Unoesc has won titles, medals and achieved great results in modalities such as basketball, handball, volleyball, futsal, soccer and judo in state and national competitions sponsored by the Santa Catarina University Sports Federation (FCDU) and the Brazilian Confederation of University Sport (CBDU). Unoesc also promotes sports and leisure practices with the participation of students, faculty, staff and community, helping to improve quality of life by encouraging healthy habits.


INOVAÇÃO E SUSTENTABILIDADE A Unoesc acredita no seu papel transformador e por isso investe na inovação e no empreendedorismo como parte da formação dos seus alunos. As boas ideias que surgem dentro do ambiente universitário ou fora dele começam a se desenvolver na Pré-incubadora Tecnológica da Unoesc — Tecnovale. Os projetos selecionados recebem todo suporte para se tornarem negócios de sucesso, incluindo a estrutura de laboratórios, de profissionais e pesquisadores da Universidade. Quando o assunto é sustentabilidade, a formação de profissionais em áreas estratégicas que permitam reduzir o impacto e preservar o meio ambiente é uma das preocupações mais acentuadas da Instituição. Um exemplo é o Curso de Engenharia Bioenergética, que forma o profissional responsável por desenvolver alternativas de energia limpa e renovável. O estímulo à cultura da inovação e a gestão da propriedade intelectual são funções desempenhadas pelo Núcleo de Inovação Tecnológica — NIT. Foi por meio desse setor que a Unoesc coordenou a elaboração do projeto do Polo de Inovação Vale do Rio do Peixe — Inovale —, que conta com a parceria de várias entidades e apoio governamental. O Polo abrange 14 municípios da região Meio-Oeste e visa criar novas tecnologias em áreas estratégicas para o desenvolvimento sustentável.

INNOVATION AND SUSTAINABILITY Unoesc believes in its role of social transformation and therefore invests in innovation and entrepreneurship as part of the education of its students. Good ideas that arise within the university environment or outside begin to develop at Unoesc’s company pre‐incubator. The selected projects receive full support to become successful businesses, including the Unoesc’s lab facilities, practitioners and researchers. When it comes to sustainability, the training of professionals in strategic areas to reduce the impact and preserve the environment is one of the most pronounced concerns of the institution. An example is the Bioenergetics Engineering Program, which trains the professional responsible for developing alternative clean and renewable energy. The Technological Innovation Center (NIT) plays the role of fostering a culture of innovation and intellectual property management. It was through this sector that Unoesc coordinated the preparation of Rio do Peixe Innovation Hub Project (Inovale), which relies on a partnership from several organizations and governmental support. The Hub encompasses 14 municipalities in Santa Catarina’s Midwest region and aims to develop new technologies in strategic areas for sustainable development.


ENVOLVIMENTO SOCIAL A articulação social ganha um capítulo à parte no que diz respeito ao envolvimento da Unoesc com a comunidade. Em cada cidade e microrregião que formam o Grande Oeste, a Instituição está próxima da sociedade civil organizada. Por meio da representatividade em diversos órgãos — conselhos municipais e regionais, comitês, comissões, fóruns, associações comerciais, entidades de classe —, a Universidade é protagonista nas discussões de assuntos de interesse regional. Com o intuito de propor alternativas para o desenvolvimento sustentável, forma parcerias com entidades representativas das classes empresariais, associações e orgãos governamentais, além de estreitar o relacionamento com as demais instituições comunitárias de ensino superior, por meio da Associação Catarinense das Fundações Educacionais — Acafe. Esse sistema não apenas defende os interesses comuns das instituições que o integram, mas também promove a troca de experiência entre as Universidades Comunitárias.

SOCIAL INVOLVEMENT Social articulation gets a separate chapter with regard to the involvement of Unoesc with the community. In every city and micro region that form the Great West, the Institution works closely with the organized civil society. Through representation on various bodies – municipal and regional councils, committees, commissions, boards, trade associations, and professional associations ‐ the University plays the leading role in discussions of matters of regional interest. In order to propose alternatives for sustainable development, it establishes partnerships with organizations that represent the business classes, associations and government agencies, in addition to strengthening relations with other higher education institutions through Santa Catarina Association of Educational Foundations (Acafe). This system not only defends the common interests of the institutions that comprise it, but it also promotes the exchange of experiences among the Community Universities.


Revista bilíngue 2018  
Revista bilíngue 2018  
Advertisement