Issuu on Google+

Barcelona since 1900

Barcelona since 1900

FR. EN. IT. DE.

BARCELONA 1900


ENGAGEMENT DE QUALITÉ COMMITTED TO QUALITY IMPEGNO DI QUALITÀ QUALITÄT-UNSERE PFLICHTT FR.

Je suis heureux de présenter le nouveau catalogue général des produits SAS, couronnement de l’intense processus de diversification de notre offre commencé il y a plus de 10 ans. Au cours de cette décennie, nous avons triplé le nombre de familles de produits et renforcé l’exportation, tout en conservant nos standards élevés de qualité et de services. L’attrait que présentent les innombrables solutions SAS pour la construction et l’aménagement paysager constituent notre meilleure carte de visite. SAS est devenu une mode atemporelle et sans frontières. Une garantie absolue de qualité, de durabilité et de valeur ajoutée. Une satisfaction que n’a pas de prix. Nous sommes fiers de poursuivre une tradition initiée à Barcelone en 1900, et de bénéficier d’une image d’entreprise forgée grâce à l’effort et l’engagement de centaines de collaborateurs durant plus de cent ans. Ces résultats n’auraient pas été possibles sans une combinaison parfaite d’expérience et de renouvellement technique, d’enthousiasme, d’efficacité, de capacité de production, de qualité et de service. En somme : l’ENGAGEMENT DE QUALITÉ comme fil conducteur de l’histoire passée, présente et future, de notre entreprise. Je veux croire que ce catalogue est le digne héritier de celui que mon grand-père a édité en 1927 : il présente ce que les entreprises familiales font de mieux en défendant leurs produits, leur utilité, leur marché et, en ce qui nous concerne, le nom de la famille. Nous aimerions que ce catalogue devienne pour nos clients une vraie source d’inspiration.

Joaquim Sas i Sanahuja Gérant de SAS, Prefabricados de Hormigón S.A. Barcelone 1900

EN.

I am pleased to present the new SAS general product catalogue, a catalogue that brings and end to an intensive diversification process of our range started more than 10 years ago. During this decade we have tripled the number of product families and consolidated exports, maintaining our high standard of quality and service. The attractiveness of the countless SAS solutions to construction and landscaping are our best trademark. SAS has become a timeless and borderless brand. An absolute guarantee of quality, sustainability and added value. A priceless satisfaction. We are proud to continue a tradition started in Barcelona 1900. A company image forged by the efforts and dedication of hundreds of collaborators for more than a hundred years. All this has not been achieved without a good combination of experience and technical progress, of enthusiasm and efficiency, of production capacity and of quality and service; in short: the COMMITTED TO QUALITY as the force behind our corporate history, our present and our future. I would like to think that this catalogue is an evolution of the first one published by my grandfather in 1927, a catalogue which maintains the best of family companies, who defend their product, their usefulness, their market and in our case the family name. We would like this catalogue to become a source of inspiration for our customers.

Joaquim Sas i Sanahuja C.E.O of SAS, Prefabricados de Hormigón S.A. Barcelona 1900

IT.

Sono lieto di poter presentare il nuovo catalogo generale dei prodotti SAS, che conclude l’intenso processo di diversificazione della nostra offerta avviato più di 10 anni fa. Nel corso di questo decennio abbiamo triplicato il numero di famiglie di prodotti e abbiamo consolidato la loro esportazione, conservando al contempo un elevato standard di qualità e di servizio. L'attrattiva delle innumerevoli soluzioni SAS per edifici e giardini è il nostro miglior biglietto da visita. SAS è diventata una moda senza tempo né confini; una garanzia assoluta di qualità, durata e valore aggiunto; una soddisfazione senza prezzo. Siamo orgogliosi di portare avanti una tradizione iniziata a Barcellona nel 1900, di continuare a promuovere un'immagine corporativa costruita grazie all'impegno e alla dedizione profusi da centinaia di collaboratori per oltre un secolo. Tutto questo non sarebbe stato ottenuto senza un'adeguata combinazione di esperienza e rinnovo tecnico, di entusiasmo ed efficacia, di capacità produttiva e qualità e servizio. In definitiva, L’IMPEGNO DI QUALITÀ come filo conduttore della nostra storia imprenditoriale, del nostro presente e del nostro futuro. Mi piace pensare che questo catalogo sia l’evoluzione del primo, pubblicato da mio nonno nel 1927; un catalogo che conserva il meglio delle imprese a conduzione familiare, che difendono il proprio prodotto, la propria utilità, il proprio mercato e, nel nostro caso, il nome della famiglia. Vorremmo che questo catalogo diventasse per i nostri clienti una fonte di ispirazione.

Joaquim Sas i Sanahuja Gerente di SAS, Prefabricados de Hormigón S.A. Barcellona 1900

DE.

Ich freue mich, den neuen Produktkatalog von SAS vorstellen zu dürfen, das Ergebnis der Erweiteiung unseres Produktportfolios, die vor über zehn Jahren begann. Während dieser Zeit hat sich die Anzahl unserer Produktgruppen verdreifacht und das Exportgeschäft hat stark an Bedeutung gewonnen. So können wir unsere hohen Qualitätsstandards halten und ein breites Angebot an Serviceleistungen bereitstellen. Die Attraktivität der zahlreichen SAS-Lösungen für Bau sowie Garten- und Landschaftsgestaltung ist unser Markenzeichen. SAS ist zu einem Trend geworden, der weder zeitliche noch räumliche Grenzen kennt. Absolut sichere Qualität, Haltbarkeit und enormer ästhetischer Wert. Unsere Kunden belohnen uns mit ihrer Zufriedenheit, die mit Geld nicht aufzuwiegen ist. Wir sind stolz darauf, eine Tradition fortzuführen, die im Jahre 1900 in Barcelona begann. Seit über hundert Jahren setzen sich mehr als hundert Mitarbeiter begeistert für SAS ein. All dies wäre ohne die richtige Kombination aus Erfahrung und technischem Fortschritt, Enthusiasmus und Effizienz, Produktivität, gutem Service und Qualität nicht möglich gewesen. Kurz: QUALITÄT - UNSERE PFLICHT ist der rote Faden in unserer Firmentradition, heute, gestern und morgen. Mir gefällt die Vorstellung, dass dieser Katalog eine Weiterentwicklung unseres ersten ist, den mein Großvater im Jahre 1927 erstellt hat, ein Katalog, der das beste eines Familienunternehmens widerspiegelt, das seinen Produkten treu ist, sich für seinen Marktwert einsetzt und für den guten Ruf seines Namens einsteht. Wir hoffen, dass dieser Katalog unseren Kunden als Quelle der Inspiration dienen wird. Joaquim Sas i Sanahuja Geschäftsführer SAS, Prefabricados de Hormigón S.A. Barcelona 1900


SOMMAIRE SUMMARY SOMMARIO INHALTSABGABE

CHAPERONS / PILIERS & MURETS WALL COPING / PILLARS AND BLOCKS COPERTINE PER MURI / PILASTRI E BLOCCHI MAUERABDECKUNGEN / PFEILER UND BLÖCKE BALUSTRES /CLÔTURES BALUSTERS / WALLING BALAUSTRE / RECINZIONI BALAUSTRADEN / ZÄUNE PISCINE / JARDIN SWIMMING POOL / GARDEN PISCINE / GIARDINO SCHWIMMBAD / GARTEN REVÊTEMENTS / PAREMENTS PAVEMENTS / CLADDINGS PAVIMENTI / INVOLUCRI AUSSENBELAG / MAUERPLATTEN CHEMINÉES / PRODUITS POUR LA CONSTRUCTION CHIMNEYS / CONSTRUCTION PRODUCTS CAMINI / PRODOTTI PER LA COSTRUZIONE SCHORNSTEINE / PRODUKTE FÜR DEN BAU DIVERS / PRODUITS POUR LA POSE VARIOUS / INSTALLATION PRODUCTS ALTRI / PRODOTTI PER LA COLLOCAZIONE VERSCHIEDENES / PRODUKTE FÜR DIE VERLEGUNG NORMES DE MISE EN PLACE / PROPIÉTÉS DES PRODUITS SAS FITTING GUIDELINES / PROPERTIES OF SAS PRODUCTS NORME DI COLLOCAZIONE / PROPRIETÀ DEI PRODOTTI SAS VERLEGE- UND AUFBAURICHTLINIEN / EIGENSCHAFTEN DER SAS -PRODUKTE CARTE DES COULEURS SAS SAS COLOUR PALETTE CARTELLA COLORI SAS FARBPALETTE SAS

5 23 39 61 83 94 96 100


CHAPERONS - WALL COPING - COPERTINE PER MURI - MAUERABDECKUNGEN

4


CHAPERONS/ PILIERS & MURETS BALAUSTRADAS & CERRAMIENTOS PISCINA & JARDÍN PAVIMENTOS & APLACADOS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

PLATS - SLABS - PIANE- FLACH BLANC

BEIGE

GRIS

PÉRIGORD

LO-160 50 x 16 x 3,5cm - 5,7kg LO-200 50 x 20 x 4cm - 8,3kg LO-250 50 x 25 x 4cm - 20,2kg LO-275 50 x 27,5 x 4cm - 11,3kg LO-300 50 x 30 x 4cm - 24,7kg LO-355 50 x 35,5 x 4cm - 13,9kg LO-400 50 x 40 x 4cm - 16,3kg LO-500 50 x 50 x 5cm - 25,7kg

5

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

OTROS PRODUCTOS

CHAPERONS DE MUR WALL COPING COPERTINE PER MURI MAUERABDECKUNGEN


CHAPERONS - WALL COPING - COPERTINE PER MURI - MAUERABDECKUNGEN

À DEUX PENTES - DOUBLE BEVELED STONE - A DOPPIA PENDENZA- SATTELDACH BLANC

BEIGE

GRIS

PÉRIGORD

AL-160 50 x 16 x 3 x 4,5cm - 6,1kg AL-200 50 x 20 x 3,5 x 5cm - 9kg AL-275 50 x 27,5 x 3,5 x 5,5cm - 13kg AL-355 50 x 35,5 x 3,5 x 5,5cm - 16,1kg AL-400 50 x 40 x 4 x 6cm - 20,2kg AL-500 50 x 50 x 4,5 x 6,5cm - 27kg BLANC

BEIGE

GRIS

PÉRIGORD

ROUGE

AL-250 50 x 25 x 3,5 x 5 cm - 11,5kg AL-300 50 x 30 x 3,5 x 5,5 cm - 13,9kg

PLATS - SLABS - PIANE- FLACH 1 M BLANC

BEIGE

GRIS

PÉRIGORD

LOM-250 100 x 25 x 4cm - 20,2kg LOM-300 100 x 30 x 4cm - 24,7kg

À DEUX PENTES - DOUBLE BEVELED STONE - A DOPPIA PENDENZA- SATTELDACH 1 M BLANC

BEIGE

GRIS

PÉRIGORD

ALM-250 100 x 25 x 3,5 x 5cm - 22,3kg ALM-275 100 x 27,5 x 3,5 x 5,5cm - 24,5kg ALM-300 100 x 30 x 3,5 x 5,5cm - 26,2kg

6


CHAPERONS/ PILIERS & MURETS BALAUSTRADAS & CERRAMIENTOS PISCINA & JARDÍN PAVIMENTOS & APLACADOS

DE TERMINAISON PLATS - ENDING SLABS - DI FINE MURO PIANE- ENDSTÜCK, FLACH

TLO-160 TLO-200 TLO-250 TLO-275 TLO-300 TLO-355 TLO-400 TLO-500

GRIS

PÉRIGORD

50 x 16 x 3,5cm - 6,15kg 50 x 20 x 4cm - 9kg 50 x 25 x 4cm - 11,1kg 50 x 27,5 x 4cm - 12,1kg 50 x 30 x 4cm - 12,8kg 50 x 35,5 x 4cm - 14,7kg 50 x 40 x 4cm - 16kg 50 x 50 x 5cm - 26,4kg

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

BEIGE

DE TERMINAISON À DEUX PENTES - DOUBLE BEVELED ENDING SLABS DI FINE MURO A DOPPIA PENDENZA- ENDSTÜCK, SATTELDACH BLANC

BEIGE

GRIS

PÉRIGORD

OTROS PRODUCTOS

TAL-160 50 x 16 x 3 x 4,5cm - 6,5kg TAL-200 50 x 20 x 3,5 x 5cm - 9,1kg TAL-250 50 x 25 x 3,5 x 5cm - 11,5kg TAL-275 50 x 27,5 x 3,5 x 5,5cm - 13,2kg TAL-300 50 x 30 x 3,5 x 5,5cm - 13,4kg TAL-355 50 x 35,5 x 3,5 x 5,5cm - 16,7kg TAL-400 50 x 40 x 4 x 6cm - 19,75kg TAL-500 50 x 50 x 4,5 x 6,5cm - 28,6kg

ARRONDIS -ROUNDISH- A PENDENZA ARROTONDATA - GEWÖLBT BLANC

BEIGE

GRIS

PÉRIGORD

MC-200 50 x 20 x 5 x 3,5cm - 9kg MC-250 50 x 25 x 5 x 3,5cm - 11,5kg

ROUGE

MC-275 50 x 27,5 x 5,5 x 3,5cm - 13,8kg MC-300 50 x 30 x 3,5 x 5cm - 13,3kg

7

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC


CHAPERONS - WALL COPING - COPERTINE PER MURI - MAUERABDECKUNGEN

UNE PENTE - SLOPING - AD UNA PENDENZA - PULTFORM BLANC

BEIGE

UP-200 UP-250 UP-275 UP-300 UP-355

GRIS

PÉRIGORD

50 x 20 x 3 x 5cm - 8,8kg 50 x 25 x 3 x 5cm - 10,7kg 50 x 27,5 x 3 x 5,5cm - 12kg 50 x 30 x 3 x 5,5cm - 13kg 50 x 35,5 x 3 x 5,5cm - 14,5kg

CHAPERONS U - U SHAPED - COPERTINE U - U-FORM BLANC

BEIGE

CU-150 CU-200 CU-250 CU-355

GRIS

PÉRIGORD

50 x 15 x 5 x 3cm - 5,2kg 50 x 20 x 6 x 4cm - 9,3kg 50 x 25 x 6 x 4cm - 10,6kg 50 x 35,5 x 6 x 4cm - 16,2kg

BOSSELÉS - ROUGH HEWN - BUGNATE - STRUKTURMAUERABDECKUNGEN BLANC

BEIGE

GRIS

PÉRIGORD

CLAL-270 50 x 27 x 4 x 6cm - 13,6kg CLAL-370 50 x 37 x 4 x 6,5cm - 20kg

8

CLLO-270 50 x 27 x 5cm - 13,1kg CLLO-370 50 x 37 x 5cm - 18kg


CHAPERONS/ PILIERS & MURETS BALAUSTRADAS & CERRAMIENTOS PISCINA & JARDÍN

TEGOLA

PAVIMENTOS & APLACADOS

ROUGE

TG-275 50 x 5,5 x 7,5cm - 13,1kg TG-355 50 x 5,5 x 8cm - 17,8kg

POBLET ALBERO

PIRINEOS

NUAGE

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

CALIZA

CUBP-250 50 x 5cm - 14,4kg CUBP-300 50 x 5cm - 17,6kg CUBP-350 50 x 5cm - 20,2kg

DORDOGNE

OTROS PRODUCTOS

DORDOGNE NATURAL

CUBDOR-250 50 x 5,5cm - 13,7kg CUBDOR-300 50 x 5,5cm - 16,7kg

FLORESTA

CPF-250 100 x 25 x 4cm - 23,75kg CPF-300 100 x 30 x 4cm - 29kg

9

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / NATURAL SANDSTONE / PIETRA ARENARIA NATURALE / NATÜRLICHER SANDSTEIN


CHAPERONS - WALL COPING - COPERTINE PER MURI - MAUERABDECKUNGEN

10


CHAPERONS/ PILIERS & MURETS BALAUSTRADAS & CERRAMIENTOS PISCINA & JARDÍN PAVIMENTOS & APLACADOS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN OTROS PRODUCTOS

PILIERS ET MURETS PILLARS AND BLOCKS PILASTRI E BLOCCHI PFEILER UND BLÖCKE BOSSELÉ - ROUGH HEWN - BUGNATI - STRUKTURPFEILER BEIGE

PÉRIGORD

PILIERS PILLARS PILASTRI PFEILER

MURETS BLOCKS BLOCCHI BLÖCKE

PB-30 30 x 30 x 17,1cm - 13,1kg

BB-40 20 x 40 x 17,5cm - 12,5kg TBB-40 20 x 40 x 17,5cm - 13,8kg PB-40 40 x 40 x 17,1cm - 18kg

11

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC


PILIERS ET MURETS - PILLARS & BLOCKS - PILASTRI & BLOCCHI - PFEILER UND BLÖCKE

GRANIT - GRANITE - GRANITO- GRANIT GRIS

PBG-30 30 x 30 x 17,1cm - 12,6kg

12

PBG-40 40 x 40 x 17,1cm - 18kg


CHAPERONS/ PILIERS & MURETS BALAUSTRADAS & CERRAMIENTOS PISCINA & JARDÍN PAVIMENTOS & APLACADOS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

LISSE - SMOOTH - FACCIA VISTA - GLATT PÉRIGORD

OTROS PRODUCTOS

PILIERS PILLARS PILASTRI PFEILER PIL-22 22,5 x 22,5 x 17,1cm - 8,7kg

BLANC

BEIGE

GRIS

PÉRIGORD

PILIERS PILLARS PILASTRI PFEILER

MURETS BLOCKS BLOCCHI BLÖCKE

PIL-30 30 x 30 x 17,1cm - 11,2kg PIL-40 40 x 40 17,1cm - 16,3kg

BLO-20 20 x 40 x 17,1cm - 11,2kg

13

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC


PILIERS ET MURETS - PILLARS & BLOCKS - PILASTRI & BLOCCHI - PFEILER UND BLÖCKE

MARBRE - MARBLE - MARMO - MARMOROPTIK GRIS

PÉRIGORD

PILM-30 30 x 30 x 17,1cm - 11,2kg

14

PILM-40 40 x 40 x 17,1cm - 16,3kg


CHAPERONS/ PILIERS & MURETS BALAUSTRADAS & CERRAMIENTOS PISCINA & JARDÍN PAVIMENTOS & APLACADOS BLANC

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

BORGOÑA PÉRIGORD

PILIERS PILLARS PILASTRI PFEILER

PBOR-40 40 x 40 x 16,6cm - 15,65kg

PEDBOR-40 42 x 50 x 25cm - 76,3kg

PEDBOR-40-I 42 x 50 x 25 x 22 x 28cm - 70kg

OTROS PRODUCTOS

PIÉDESTAL PEDESTAL PIEDESTALLI KAPITELL

PEDBOR-40-D 42 x 50 x 25 x 22 x 28cm - 70kg

ELITE PÉRIGORD

PILIERS PILLARS PILASTRI PFEILER

MURETS BLOCKS BLOCCHI BLÖCKE

PE-40 42,5 x 42,5 x 17,1cm - 21,5kg

BE-40 20 x 40 x 17,1cm - 14kg

15

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC


PILIERS ET MURETS - PILLARS & BLOCKS - PILASTRI & BLOCCHI - PFEILER UND BLÖCKE

BRIQUETA - BRIQUETTE - BRICK - KLINKERPFEILER SIENA

CALIZA

PBRIQ-30 30 x 30 x 24cm - 23,7kg

16

PBRIQ-40 40 x 40 x 24cm - 31kg


CALIZA

PLLIC-30 30 x 30 x 20cm - 21kg

PLLIC-40 40 X 40 X 20 cm - 29kg

17

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

OTROS PRODUCTOS

LLICORELLA

PIRINEOS ANTIQUE

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

PAVIMENTOS & APLACADOS

PISCINA & JARDÍN

BALAUSTRADAS & CERRAMIENTOS

CHAPERONS/ PILIERS & MURETS


PILIERS ET MURETS - PILLARS & BLOCKS - PILASTRI & BLOCCHI - PFEILER UND BLÖCKE

POBLET CALIZA

ALBERO

PIRINEOS

PIPOB-3020 30 x 30 x 20cm - 14,8kg PIPOB-3030 30 x 30 x 30cm - 24,9kg

18

PIPOB-4020 40 X 40 X 20 cm - 20kg PIPOB-4030 40 X 40 X 30 cm - 30,6kg


CHAPERONS/ PILIERS & MURETS BALAUSTRADAS & CERRAMIENTOS PISCINA & JARDÍN PAVIMENTOS & APLACADOS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

DORDOGNE DORDOGNE NATURELLE

DORDOGNE NATURELLE

CHAPITEAUX CAPITAL CAPITELLO KAPITELL

CAPDOR-5252 52 x 52x 40 x 30,7 x 10cm - 27kg

CHAPEAUX PILLAR CAP COPRIPILASTRO PFEILERABDECKUNG

CPDOR-5454 54 x 54 x 7,5 x 2,5cm - 23kg

19

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

OTROS PRODUCTOS

PIDOR-3838 38 x 38 x 30 cm - 34kg


PILIERS ET MURETS - PILLARS & BLOCKS - PILASTRI & BLOCCHI - PFEILER UND BLÖCKE

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR CHAPEAUX POUR PILIERS - PILLAR CAPS - COPRIPILASTRI PFEILERABDECKUNGEN BLANC

PÉRIGORD

CK-28 28 x 28 x 4cm - 6,5kg

CP-28 28 x 28 x 3,5 x 7cm - 7,4kg

GRIS

BLANC

ROUGE

BEIGE

PÉRIGORD

CP-40 40 x 40 x 5,5 x 9cm - 20,4kg CP-50 50 x 50 x 6 x 10cm - 35,6kg

BLANC

BEIGE

GRIS

PÉRIGORD

CK-40 40 x 40 x 6cm - 19kg CK-50 50 x 50 x 6cm - 31,2kg

CK-40 40 x 40 x 4,5cm - 14,8kg CK-50 50 x 50 x 4,5cm - 23,6kg

CHAPEAUX POUR PILIER POBLET - PILLAR CAPS POBLETCOPRIPILASTRI POBLET - PFEILERABDECKUNG POBLET CALIZA

ALBERO

PIRINEOS

CKPOBLET-40 40 x 40 x 6cm - 24,35kg CKPOBLET-50 50 x 50 x 8cm - 44kg

CHAPEAUX POUR PILIER LLICORELLA - PILLAR CAPS LLICORELLA COPRIPILASTRI LLICORELLA - PFEILERABDECKUNG LLICORELLA CALIZA

PIRINEOS ANTIQUE

CKLLIC-40 40 x 40 x 6cm - 20,8kg CKLLIC-50 50 x 50 x 7cm - 37,8kg

CHAPITEAUX - CAPITELLS - CAPITELLI -KAPITELLE BLANC

20

PÉRIGORD

CAP-220 31 x 31 x 7cm - 9,1kg

CAP-230 31 x 31 x 7cm - 10,6kg

CAP-300 50 x 50 x 10cm - 30,6kg

CAP-500 55 x 55 x 11cm - 35,8kg


CHAPERONS/ PILIERS & MURETS

COLONNE - COLUMN - COLONNA - SÄULE BLANC

BEIGE

BLANC

BEIGE

PIÉDESTAL PEDESTAL PIEDESTALLI KAPITELLE PED-33 50 x 50 cm - 43kg

PISCINA & JARDÍN

BLANCO

TABLETTE D’APPUI POUR COLONNE RBR RAIL TO FIT WITH THE COLUMN CORRIMANO RBR PER COLLEGAMENTO ALLA COLONNA HAND- UND FUSSLÄUFE FÜR SÄULE

OTROS PRODUCTOS

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

PAVIMENTOS & APLACADOS

RBR-12-R 25 X 12 cm- 5,7kg

21

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

BALAUSTRADAS & CERRAMIENTOS

COL-33 ø 33 x 17,1cm - 11kg


22


BALUSTRES / CLÔTURES PISCINA & JARDÍN

BALUSTRES BALUSTERS BALAUSTRE BALAUSTRADEN SÉRIE 850 - SERIES 850 - SERIE 850- SERIE 850 PÉRIGORD

PAVIMENTOS & APLACADOS

BLANC

BL-850 13 x 85 x 12,8cm - 16kg

PÉRIGORD

PBR-850 84,5 x 16 x 4,5cm- 11,5kg

CARRÉ MÉTALLIQUE TOOLS TELAIETTO JUSTIERRAHMEN

OUP-750 20,4 x 20,4cm

CHAPEAUX PIER CAPS COPRIPILASTRO PFEILERABDECKUNG

CBR-280 28 x 28 x 9cm - 15,5kg

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE

RB-180 50 x 18 x 8cm - 14,95kg

OTROS PRODUCTOS

PILIERS CLASSIQUES CLASSIC PIERS PILASTRO CLASSICO KLASSISCHE PFEILER

RB-180-300-R 8 x 18 x Ø int 300 - 12,2kg

GOUJONS DOWEL PINS PERNI STIFTE

ARBAL-50 40 x 6mm

CALES WEDGES CUNEO KEILE

CB-130 13 x 10 x 2,5cm - 2,3kg

23

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR


BALUSTRES - BALUSTERS - BALAUSTRE - BALAUSTRADEN

SÉRIE 800 - SERIES 800 - SERIE 800- SERIE 800 BLANC

PÉRIGORD

BL-800 13 X 80 X 12,5cm - 15,3kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR BLANC

PÉRIGORD

PILIERS CLASSIQUES CLASSIC PIERS PILASTRO CLASSICO KLASSISCHE PFEILER

CARRÉ MÉTALLIQUE TOOLS TELAIETTO JUSTIERRAHMEN

OUP-750 20,4 x 20,4cm

CHAPEAUX PIER CAPS COPRIPILASTRO PFEILERABDECKUNG

CBR-280 28 x 28 x 9cm - 15,5kg

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE

24

PBR-850 84,5 x 16 x 4,5cm- 11,5kg

RB-180 50 x 18 x 8cm - 14,95kg

RB-180-300-R 8 x 18 x Ø int 300 - 12,2kg

GOUJONS DOWEL PINS PERNI STIFTE

ARBAL-50 40 x 6mm

CALES WEDGES CUNEO KEILE

CB-130 13 x 10 x 2,5cm - 2,3kg


SÉRIE 770 - SERIES 770 - SERIE 770- SERIE 770 BLANC V

BTR-780 16 x 77 x 15cm - 20kg

BALUSTRES / CLÔTURES

BTR-770 16 x 77 x 15cm - 19,5kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR BLANC

PILIERS CLASSIQUES CLASSIC PIERS PILASTRO CLASSICO KLASSISCHE PFEILER

OUPPBR 25,4 x 25,4cm

CHAPEAUX PIER CAPS COPRIPILASTRI PFEILERABDECKUNGEN

CBR-300-N CBR-300-A CBR-300-U CBR-300-S

35 x 35 x 12cm - 28kg 35 x 35 x 12cm - 27,1kg 35 x 35 x 12cm - 27,9kg 35 x 35 x 12cm - 27,9kg

RBR-100-R 25 x 12 x Ø int 100 - 30,5kg

GOUJONS DOWEL PINS PERNI STIFTE

ARBR-50 55 x 8 mm

CALES WEDGES CUNEO KEILE

CBS-2 Ø 16 x 11,5 x 2,5 cm - 3,2kg

RBR-300-R 25 x 12 x Øint 300 - 30,5kg

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

RBR-25-R 25 x 12 x Ø int 50 - 36,7kg

RBR-5 5 x 25 x 12cm - 3,1kg

OTROS PRODUCTOS

RBR-50 50 x 25 x 12 cm - 30kg

PAVIMENTOS & APLACADOS

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE

25

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

CARRÉ MÉTALLIQUE TOOLS TELAIETTO JUSTIERRAHMEN

PISCINA & JARDÍN

PBR-770 77 x 21 x 5cm - 12,4kg


BALUSTRES - BALUSTERS - BALAUSTRE - BALAUSTRADEN

SÉRIE 750 DECÓ - SERIES 750 DECÓ - SERIE 750 DECÓ - SERIE 750 DECÓ BLANC

BLD-750 20 x 75 x 16cm - 15,3kg

BLD-751 20 x 75 x 16cm - 16,1kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR BLANC

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE

26

RBAL-B 50 x 8 x 15 x 8,5cm - 10,5kg

LO-160 50 x 13,5 x 16 x 3,5cm - 5,7kg


BALUSTRES / CLÔTURES PISCINA & JARDÍN

SÉRIE 750 - SERIES 750 - SERIE 750 - SERIE 750

BL-750 13 x 75 x 12,5cm - 14,5kg

PAVIMENTOS & APLACADOS

PÉRIGORD

BL-760 13 x 75 x 12,5cm - 14,6kg

PÉRIGORD

PILIERS CLASSIQUES CLASSIC PIERS PILASTRO CLASSICO KLASSISCHE PFEILER

CARRÉ MÉTALLIQUE TOOLS TELAIETTO JUSTIERRAHMEN CHAPEAUX PIER CAPS COPRIPILASTRO PFEILERABDECKUNG

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE

PBR-750 74,5 x 16 x 4,5cm- 9,4kg

OTROS PRODUCTOS

BLANC

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

OUP-750 20,4 x 20,4cm

CBR-280 28 x 28 x 9cm - 15,5kg

RB-180 50 x 18 x 8cm - 14,95kg

RB-180-300-R 8 x 18 x Ø int 300 - 12,2kg

GOUJONS DOWEL PINS PERNI STIFTE

ARBAL-50 40 x 6mm

CALES WEDGES CUNEO KEILE

CB-130 13 x 10 x 2,5cm - 2,3kg

27

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC


BALUSTRES - BALUSTERS - BALAUSTRE - BALAUSTRADEN

SÉRIE 650 ET 650 TOP - SERIES 650 I 650 TOP- SERIE 650 E 650 TOP - SERIE 650 UND 650 TOP BLANC

BLR-650 15 x 65 x 14cm - 15,9kg

BLR-660 15x 65 x 14cm - 15,4kg

BLR-670 15 x 65 x 9,5cm - 14,1kg

SÉRIE 650 TOP - SERIES 650 TOP- SERIE 650 TOP - SERIE 650 TOP BLC-130 13 x 65 x

12,5cm - 13,5kg

PARIS 15 x 65 x 19cm - 17,8kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR BLANC

PILIERS CLASSIQUES CLASSIC PIERS PILASTRO CLASSICO KLASSISCHE PFEILER

PBR-770 77 x 21 x 5cm - 12,4kg

CARRÉ MÉTALLIQUE TOOLS TELAIETTO JUSTIERRAHMEN

OUPPBR 25,4 x 25,4cm

CBR-300-N CBR-300-A CBR-300-U CBR-300-S

CHAPEAUX PIER CAPS COPRIPILASTRO PFEILERABDECKUNGEN

35 x 35 x 12cm - 28kg 35 x 35 x 12cm - 27,1kg 35 x 35 x 12cm - 27,9kg 35 x 35 x 12cm - 27,9kg

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE RBR-50 50 X 25 X 12 cm - 30kg

RBR-25-R 25 x 12 x Ø int 50 - 36,7kg GOUJONS DOWEL PINS PERNI STIFTE CALES WEDGES CUNEO KEILE

28

RBR-5 5 X 25 X 12cm - 3,1kg

RBR-100-R 25 x 12 x Ø int 100 - 30,5kg

RBR-300-R 25 x 12 x Øint 300 - 30,5kg

ARBR-50 55 x 8 mm

CBLR-2 15 x 11,5 x 2,5cm - 3,2kg

CB-130 13 x 10 x 2,5cm - 2,3kg (seulement pour BLC-130), (only for BLC-130), (solo per BLC-130), (nur für BLC-130)


BALUSTRES / CLÔTURES PISCINA & JARDÍN PAVIMENTOS & APLACADOS PÉRIGORD

BL-600 13 x 60 x 13cm - 11kg

BL-606 13 x 60 x 13cm - 11kg

BLANC

PÉRIGORD

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE

GOUJONS DOWEL PINS PERNI STIFTE

CALES WEDGES CUNEO KEILE

OTROS PRODUCTOS

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

RB-180 50 x 18 x 8cm - 14,95kg

RB-180-300-R 8 x 18 x Ø int 300 - 12,2kg

ARBAL-50 40 x 6mm

CB-130 13 x 10 x 2,5cm - 2,3kg

29

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

SÉRIE 600 - SERIES 600 - SERIE 600 - SERIE 600


BALUSTRES - BALUSTERS - BALAUSTRE - BALAUSTRADEN

SÉRIE 500 - SERIES 500 - SERIE 500 - SERIE 500 BLANC

BLRS-500 13 x 50 x 8,5cm - 8,1kg

BLRS-505 13 x 60 x 13cm - 9,2kg

BLRS-505-R Ø 13 x 50 x 13cm - 8,9kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR BLANC

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE

GOUJONS DOWEL PINS PERNI STIFTE

CALES WEDGES CUNEO KEILE

30

RB-180 50 x 18 x 8cm - 14,95kg

ARBAL-50 40 x 6mm

CB-130 13 x 10 x 2,5cm - 2,3kg

RB-180-300-R 8 x 18 x Ø int 300 - 12,2kg


BALUSTRES / CLÔTURES PISCINA & JARDÍN PAVIMENTOS & APLACADOS PÉRIGORD

BLRS-400 13 x 40 x 11,8cm - 6,8kg

BLRS-406 13 x 40 x 11cm - 7kg

BLANC

OTROS PRODUCTOS

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR PÉRIGORD

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE

RB-180 50 x 18 x 8cm - 14,95kg

GOUJONS DOWEL PINS PERNI STIFTE

ARBAL-50 40 x 6mm

CALES WEDGES CUNEO KEILE

CB-130 13 x 10 x 2,5cm - 2,3kg

RB-180-300-R 8 x 18 x Ø int 300 - 12,2kg

31

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

SÉRIE 400 - SERIES 400 - SERIE 400 - SERIE 400


BALUSTRES - BALUSTERS - BALAUSTRE - BALAUSTRADEN

BALUSTRADES - BALUSTRADES - BALAUSTRE SQUADRATE ACCOPPIATE - LANGE BALAUSTRADEN BLANC

BAL-400 60 x 8 x 33cm - 11,9kg

BAL-401 60 x 11 x 33cm - 13kg

BAL- 402 60 x 10 x 33cm - 12,3kg

BAL- 403 60 x 10 x 33cm - 12kg

BALUSTRES PLATS - FLAT BALUSTERS - BALAUSTRE SQUADRATE - FLACHE BALUSTRADEN BLANC

BAL-200 11 x 40 x 8cm - 5,9kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

32

BAL-201 11 x 40 x 8cm - 6,1kg

BAL- 202 11 x 40 x 8cm - 5,7kg

BLANC

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE

RBAL-B 50 x 8 x 15 x 8,5 cm - 10,5kg


COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR ORNEMENTS - ORNAMENTS - ORNAMENTI - PFEILERVERZIERUNGEN

25 x 53 x 34cm - 30kg

PISCINA & JARDÍN

22 x 38cm - 15,4kg

PAVIMENTOS & APLACADOS

PIN-22

COPA-530

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

22 x 42cm - 13,2kg

20 x 32 x 32cm - 13,4kg

OTROS PRODUCTOS

OB-41

COPA-320

33

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BD-200 Ø22,5 x 22 x 31cm - 15,8kg

BALUSTRES / CLÔTURES

BLANC


BALUSTRES - BALUSTERS - BALAUSTRE - BALAUSTRADEN

FLORESTA BALUSTRES - FLORESTA BALUSTERS - FLORESTA BALAUSTRE - FLORESTA SANDSTEINBALUSTRADEN PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / NATURAL SANDSTONE / PIETRA ARENARIA NATURALE / NATÜRLICHER SANDSTEIN

BALPF-50 13 x 50 x 12cm - 13,5kg

BALPF-80 15 x 80 x 14cm - 28kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / NATURAL SANDSTONE / PIETRA ARENARIA NATURALE / NATÜRLICHER SANDSTEIN

34

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HANDLAUF

RBALPF-50 100 x 14 x 20 x 7cm - 33,5kg RBALPF-80 100 x 16 x 25 x 10cm - 52,7kg

SOCLE PLINTH ZOCCOLO FUSSLAUF

SBALPF-50 100 x 14 x 20 x 10cm - 48kg SBALPF-80 100 x 15,6 x 25 x 13cm -72kg


BALUSTRES / CLÔTURES PISCINA & JARDÍN

CLÔTURES WALLING RECINZIONI ZÄUNE

PAVIMENTOS & APLACADOS

CLAUSTRAS - SCREENWALLING - GRATICCIATE - ORNAMENTSTEINE BLANC

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

GIN2-5025 5 x 50 x 25cm - 6,7kg 8 x 50 x 25cm - 11kg

C-242 5 x 20 x 20cm - 2,7kg 8 x 20 x 20cm - 4,3kg C-252 5 x 25 x 25cm - 3,7kg 8 x 25 x 25cm - 5,7kg

C-243 5 x 20 x 20cm - 2,7kg 8 x 20 x 20cm - 4,4kg C-253 5 x 25 x 25cm - 3,5kg 8 x 25 x 25cm - 5,4kg

C-255 5 x 25 x 25cm - 3,7kg 8 x 25 x 25cm - 5,9kg

C-260 5x 25 x 25cm - 2,9kg 8 x 25 x 25cm - 4,5kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

OTROS PRODUCTOS

TAT1-5025 5 x 50 x 25cm - 6kg 8 x 50 x 25cm - 9,75kg

BLANC

TABLETTE D’APPUI RAILS CORRIMANO HAND- UND FUSSLÄUFE

RL-A 45 x 4 x 12 x 5,5 cm - 4,2kg RL-B 45 x 4 x 12 x 8,5 cm - 3,9kg

35

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

GIN1-5025 5 x 50 x 25cm - 6,4kg 8 x 50 x 25cm - 9,9kg


CLÔTURES - WALLING - RECINZIONI - ZÄUNE

SASTEAK SYSTÈME DE CONSTRUCTION DE CLÔTURES - BUILDING FENCES SYSTEM - SISTEMA DI RECINZIONE ZAUNBAUSYSTEM BLANC NORVÈGE

VERT CHIPRE

ROBLE

GRIS DOLOMITES

LID-150 150 x 13 x 3,5cm - 15,95kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR ATTACHE - FIXING - FISSAGGIO - BEFESTIGUNGSELEMENT INOX

FIX-H 12 x 12 x 52cm

36

FIX-U 12 x 12 x 52cm

TAC 1 x 3 x 1cm (PVC)


BALUSTRES / CLÔTURES PISCINA & JARDÍN PAVIMENTOS & APLACADOS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN OTROS PRODUCTOS

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR STICK POUR CLÔTURES AVEC SASTEAK - STICK FOR SASTEAK WALLING STICK PER RECINZIONI CON SASTEAK - ZAUNHALTERÜNG FÜR SASTEAK VERT CHIPRE

ROBLE

GRIS DOLOMITES

STICK-210 210 x 12 x 12 cm - 56kg

37

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC NORVÈGE


CERRAMIENTOS - TANCAMENTS - RECINZIONI- VEDAÇOES

38


PISCINES/ JARDIN PAVIMENTOS & APLACADOS

PISCINE SWIMMING POOL PISCINE SCHWIMMBAD

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

RP MARGELLES DE PISCINE - RP SWIMMING POOL COPING - RP BORDATURE PER PISCINE RP SCHWIMMBAD-RANDSTEINPLATTEN BLANC

MARGELLES COPING BORDATURE RANDSTEINPLATTEN

RP-500 50 x 50 x 4 x 6,5 cm - 25,2kg

RP-400-I 50 x 40 cm - 24,6kg RP-500-I 60 x 50 cm - 34,5kg

OTROS PRODUCTOS

ANGLES CORNER STONES ANGOLARI ECKEN

RP-400-E 50 x 40 cm - 26kg RP-500-E 60 x 50 cm - 38,3kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR RECEVEUR DE DOUCHE SHOWER BASE PIATTO DOCCIA DUSCHEPLATTE

PLAT-80 82,5 x 82,5 x 3,5 x 7 cm - 74,5kg

39

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

RP-400 50 x 40 x 4 x 6,5 cm - 20,7kg


PISCINE - SWIMMING POOL - PISCINE - SCHWIMMBAD

DOMUS MARGELLE - DOMUS SWIMMING POOL COPING - DOMUS BORDATURE - DOMUS RANDSTEINPLATTEN CALIZA

PIRINEOS

CRÈME

MARGELLES COPING BORDATURE RANDSTEINPLATTEN

DOMRP-400 50 x 40 x 4 x 6,5cm - 24,3kg

ANGLES CORNER SECTIONS ANGOLARI ECKEN

DOMRP-400-I 50 x 40 x 4 x 6,5cm - 29,12kg DOMRP-400-E 50 x 40 x 4 x 6,5cm - 31,12kg

DOMRP-400-R 40 x 4 x 6,5 x Ø280cm - 20,8kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR DOMUSDRAIN - DOMUSDRAIN - DOMUSDRAIN - DOMUSDRAIN CALIZA

PIRINEOS

CRÈME

DRAIN-4020 40 x 20 x 3,5cm - 5,85kg

RECEVEUR DE DOUCHE SHOWER BASE PIATTO DOCCIA DUSCHEPLATTE

40

PLAT-9870 70 x 98 x 7 x 2,5cm - 85,2kg

DRAIN-2020 20 x 20 x 3,5cm - 3,10kg


PISCINES/ JARDIN PAVIMENTOS & APLACADOS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN PIRINEOS

CRÈME

MARGELLES COPING BORDATURE RANDSTEINPLATTEN

SPARP-300 60 x 30 x 3,5cm - 14,5kg SPARP-400 60 x 40 x 3,5cm - 18,8kg

ANGLES CORNER SECTIONS ANGOLARI ECKEN

SPARP-300-I 40 x 30 x 3,5cm - 12,05kg SPARP-400-I 50 x 40 x 3,5cm - 19,5kg

SPARP-300-E 40 x 30 x 3,5cm - 11,55kg SPARP-400-E 50 x 40 x 3,5cm - 18kg

41

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

CALIZA

OTROS PRODUCTOS

SPA MARGELLE - SPA SWIMMING POOL COPING - SPA BORDATURE - SPA RANDSTEINPLATTEN


PISCINE - SWIMMING POOL - PISCINE - SCHWIMMBAD

DORDOGNE MARGELLES - DORDOGNE SWIMMING POOL COPING - DORDOGNE BORDATURE DORDOGNE RANDSTEINPLATTEN CHAMPAGNE

MARGELLES COPING BORDATURE RANDSTEINPLATTEN

DORRP-300 50 x 28 x 30 x 3cm - 9,3kg

ANGLES CORNER SECTIONS ANGOLARI ECKEN

DORRP-300-I 43,5 x 30 x 3cm 11,1kg

42

DORRP-300-E 34 x 30 x 3cm 6,7kg

DORRP-300-R 30 x 3 x Ø300 cm 8,9kg


GARONNE MARGELLE - GARONNE SWIMMING POOL COPING - GARONNE BORDATURE GARONNE RANDSTEINPLATTEN CHAMPAGNE

MARGELLES COPING BORDATURE RANDSTEINPLATTEN

RPGAR-300 50 x 30 x 2,5 x 3cm - 9,5kg

ANGLES CORNER SECTIONS ANGOLARI ECKEN

RPGAR-300-R 30 x 2,5 x 3 x Ø300 cm 9,2kg

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

PAVIMENTOS & APLACADOS

PISCINES/ JARDIN

RPGAR-300-BRD 51,9 x 30 x 2,5 x 3cm - 9,5kg

OTROS PRODUCTOS

RPGAR-300-BRI 51,9 x 30 x 2,5 x 3cm - 9,5kg

RPGAR-300-E 40 x 30 x 2,5 x 3cm 9,5kg

43

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

RPGAR-300-I 40 x 30 x 2,5 x 3cm 10,8kg


PISCINE - SWIMMING POOL - PISCINE - SCHWIMMBAD

FLORESTA MARGELLE - FLORESTA SWIMMING POOL COPING - FLORESTA BORDATURE FLORESTA RANDSTEINPLATTEN PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / NATURAL SANDSTONE / PIETRA ARENARIA NATURALE / NATÜRLICHER SANDSTEIN

MARGELLES COPING BORDATURE RANDSTEINPLATTEN

FLORP-400 60 x 40 x 4cm - 24kg

ANGLES CORNER SECTIONS ANGOLARI ECKEN

FLORP-400-I 50 x 40 x 4cm - 24,6kg

44

FLORP-400-E 50 x 40 x 4cm - 30kg


PISCINES/ JARDIN PAVIMENTOS & APLACADOS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

JARDIN GARDEN GIARDINO GARTEN PIRINEOS

CRÈME

DOMUSEND 59 x 43 x 3,5cm - 15kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

DOMUSEND-35 35 x 35 x 3,5cm - 7,7kg

DOMUSEND-LUX 59 x 39 x 3,5cm - 16,2kg

INOX

LAMPE SOLAIRE SOLAR LIGHT LUCE SOLARE SOLARLICHT

LUX 12 x 9,6 x 3,2cm - 0,355kg

45

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

CALIZA

OTROS PRODUCTOS

SENTIERS DOMUS - DOMUS STEPPING STONES - SENTIERI DOMUS - TRITTPLATTEN DOMUS


JARDIN - GARDEN - GIARDINO - GARTEN

SENTIERS TRONC - TRONC STEPPING STONE - SENTIERI TRONC - TRITTPLATTEN TRONC ROBLE

TRONC-43 Ø43 x 4cm - 11,35kg

TRONC-29 Ø29 x 4cm - 5,6kg

SENTIER SEND-48 - SEND-48 STEPPING STONE - SENTIERO SEND-48 - TRITTPLATTEN SEND-48 BRONZE

GRIS

PÉRIGORD

SEND-48 48 x 36 x 3,5cm - 8,65kg

46


PISCINES/ JARDIN PAVIMENTOS & APLACADOS GRIS

BOT-30 30 x 3,5cm - 4,6kg

BOT-40 40 x 3,5cm - 8,6kg

BOT-50 50 x 3,5cm - 14kg

SENTIER FEUILLE - LEAF STEPPING STONE - SENTIERO FOGLIA - TRITTPLATTEN BLATT VERT

OTROS PRODUCTOS

ROBLE

FU-5060 50 x 60 x 4 cm - 12,75kg

SENTIER FOX - FOX STEPPING STONE - SENTIERO FOX - TRITTPLATTEN FOX PIRINEOS

CRÈME

FOX 42 x 30 x 3,5 cm - 8,45kg

47

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

SENTIERS BOUTON - BUTTON STEPPING STONES - SENTIERI BOTTONE - TRITTPLATTEN KNOPF


JARDIN - GARDEN - GIARDINO - GARTEN

TRAVERSES - LOG SLEEPERS - TRAVERSINE - TRITTPLATTE HOLZSCHWELLE ROBLE

TGV-65 65 x 25 x 4cm - 16,4kg TGV-95 95 x 25 x 4cm - 22,5kg

48


TGVM 95 x 25 x 14,5cm - 44kg

49

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

OTROS PRODUCTOS

TRAVERSE MASSIVE - MASSIVE LOG SLEEPER - TRAVERSINE MASSICCE - TRITTPLATTE BAHNSCHWELLE

ROBLE

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

PAVIMENTOS & APLACADOS

PISCINES/ JARDIN


JARDIN - GARDEN - GIARDINO - GARTEN

BORDURE CORDA - CORDA KERB - BORDO CORDA - BEETEINFASSUNG CORDA ALBERO

CALIZA

CORDA 50 x 25 x 4,5cm - 12,35kg

CORDA-E 10 x 25 x 10cm - 3,87kg

CORDA-I 10 x 25 x 10cm - 3,77kg

BORDURE LIS - LIS KERB - BORDO LIS - BEETEINFASSUNG LIS ALBERO

CALIZA

LIS 50 x 29,5 x 4cm - 12kg

JOCKER BORDURE/ANGLE - KERB/ANGLE - BORDO/ANGOLO - BEETEINFASSUNG/ECKSTEIN ALBERO

CALIZA

JOCKER 7 x 34,5 x 7cm - 3,94kg

50


PISCINES/ JARDIN PAVIMENTOS & APLACADOS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

BORDURE DORDOGNE - DORDOGNE KERB - BORDO DORDOGNE - BEETEINFASSUNG DORDOGNE

OTROS PRODUCTOS

CHAMPAGNE

BORDOR 60 x 15 x 8cm - 13,8kg

MURET MONTBLANC - MONTBLANC BLOCK - BLOCCO MONTBLANC - MAUERBLOCK MONTBLANC CALIZA

PIRINEOS

BLOMON-51 51 x 8,5 x 16,5 x 5cm - 15,4kg

51

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

ALBERO


JARDIN - GARDEN - GIARDINO - GARTEN

JARDINIÈRES FINITION LAVÉE - WASHED FINISH PLANTERS - FIORERE FINITURA LAVATA PFLANZENKÜBEL GEWASCHENE OBERFLÄCHE BLANC

52

BEIGE

ONA-115 115 x 35 x 42cm - 114 kg

ELIP-115 115 x 33 x 39cm - 85,6 kg

DOSVAS-98 98 x 32 x 39cm - 71,9 kg

JA-400 39 x 39 x 44cm - 49,2 kg

JD-4000 38 x 38 x 45cm - 59,1 kg

JJ-800 80 x 35 x 37cm - 59,2 kg

JH-500 28,5 x 50 x 39,5cm - 55,2kg JH-560 28,5 x 50 x 60cm - 73,2kg

JK-45 42 x 45cm - 53,2 kg JK-60 60 x 60cm - 102,3 kg

JP-8000 80 x 28 x 22,6 cm - 38,8 kg JP-12000 120 x 43 x 34 cm - 117,6 kg

JS-32 32 x 32 x 37cm - 27,3 kg JS-60 60 x 32 x 37cm - 41,5 kg JS-80 80 x 32 x 37cm - 51,2 kg JS-100 100 x 32 x 37cm - 64 kg

JR-1000 100 x 40 x 50cm - 127 kg JR-2000 118 x 40 x 50cm - 136,6 kg

JE-3000 30 x 12 x 16cm - 7,7kg JE-4500 45 x 18 x 24 cm - 20,2kg JE-6000 60 x 32 x 32 cm - 41,5kg

JC-300 30 x 30 x 35 cm - 15,4 kg JC-400 40 x 40 x 50 cm - 55,8 kg JC-500 50 x 50 x 60 cm - 86,1 kg

JO-300 30 x 18,5 x 27cm - 12,9kg JO-450 45 x 27 x 40cm - 29,9kg JO-600 60 x 30 x 60cm - 66,4kg

JV-450 45 x 39 x 15cm - 23,9kg

Voir tarif pour information détaillée / For further information,see our pricelist / Informazioni dettagliate sui nostri listini / Mehr Information in unserer Preisliste


PISCINES/ JARDIN TERRACOTA

PAVIMENTOS & APLACADOS

JARDINIÈRES FINITION LISSE - SMOOTH FINISH PLANTERS - FIORERE FINITURA LISCIA PFLANZENKÜBEL GLATTE OBERFLÄCHE GRIS

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

CARME 81 x 45 x 61cm - 98 kg

PIED DE PARASOL - PARASOL BASE - PORTA OMBRELLONI SONNENSCHIRMSTÄNDER BLANC

HSS-35 Ø INT. 4cm HSS-70 Ø INT. 6,5cm

53

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

OTROS PRODUCTOS

SPS-500 Ø 50 - 25,3 kg


JARDIN - GARDEN - GIARDINO - GARTEN

ÉVIERS - BASINS - LAVANDINI - WASSERTRÖGE CALIZA

PIRINEOS

PIC-5151 51 x 51 x 15cm- 70kg

54

PIC-6051 60 x 51 x 15cm- 54,4kg

PIC-9262 92 x 62 x 18cm- 102,3kg


PISCINES/ JARDIN

FONTAINE TREVISO - FOUNTAIN TREVISO - FONTANA TREVISO - BRUNNEN TREVISO BLANC

BEIGE

GRIS

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

PAVIMENTOS & APLACADOS

TREVISO 108 X 50 X 70 cm- 140kg

FONTAINES SOL ET LUNA - FOUNTAINS SOL AND LUNA - FONTANE SOL E LUNA - BRUNNEN SOL UND LUNA

OTROS PRODUCTOS

ALBERO

SOL Ø 45,5 x 6,5cm- 14kg

LUNA Ø 45,5 x 7,5cm- 14,6 kg

55

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC


JARDIN - GARDEN - GIARDINO - GARTEN

FONTAINE SIMBIO - SIMBIO FOUNTAIN - FONTE SIMBIO - BRUNNEN SIMBIO BLANC

GRIS SABLÉ

INOX

CORTEN

SIMBIO-F 74 x 110 x 50cm- 150kg

SIMBIO-F 74 x 110 x 50cm- 150kg

LUMINAIRE SIMBIO - SIMBIO LIGHT - LUCE SIMBIO - LEUCHTE SIMBIO BLANC

GRIS SABLÉ

INOX

SIMBIO-L 21 x 60 x 21cm- 29,5kg

56

CORTEN

SIMBIO-L 21 x 60 x 21cm- 29,5kg


PISCINES/ JARDIN PAVIMENTOS & APLACADOS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN OTROS PRODUCTOS

BANC ET TABOURET BARCINO - BANK AND STOOL BARCINO - PANCA E SGABELLO BARCINO GARTENBANK UND HOCKER BARCINO NOIR SABLÉ

BARCINO-B 135 x 45,5 x 45cm- 100kg

BARCINO-T 45 x 45,5 x 45cm- 35,5kg

57

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

GRIS SABLÉ


JARDIN - GARDEN - GIARDINO - GARTEN

MACLURA POUF - MACLURA POUF - MACLURA POUF - MACLURA POUF GRIS LISO

GRIS SABLÉ

BLANC SABLÉ

MACLURA-P 45 x Ø 70cm- 227kg

58

NOIR SABLÉ


PISCINES/ JARDIN PAVIMENTOS & APLACADOS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

PIERRE COURE - COURE LIMESTONE - PIETRA COURE - NATÜRLICHER SANDSTEIN COURE

Voir tarif pour information détaillée / For further information,see our pricelist / Informazioni dettagliate sui nostri listini / Mehr Information in unserer Preisliste

59

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

OTROS PRODUCTOS

SACS DE PIERRE DÉCORATIVE - DECORATIVE STONE BAGS - SACCHI DI PIETRA DECORATIVA DEKORATIVE STEINSÄCKE


CERRAMIENTOS - TANCAMENTS - RECINZIONI- VEDAÇOES

60


REVÊTEMENTS PAVEMENTS PAVIMENTI AUßENBELAG BASIC GRIS

40 40 60 60

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

x x x x

20 20 40 40

x x x x

3,5cm - 6,15kg 5,5cm - 9,65kg 4,5cm - 23,5kg 6cm - 31,6kg

40 40 40 50 50

x x x x x

40 40 40 50 50

x x x x x

2cm - 7,2kg 3,5cm - 13kg 5,5cm - 19,3kg 2cm - 11,3kg 5,5cm - 31,12kg

40 40 40 60 60 60

x x x x x x

20 20 20 40 40 40

x x x x x x

2cm - 3,6kg 3,5cm - 6,15kg 5,5cm - 9,65kg 2,5cm - 13,2kg 4,5cm - 23,5kg 6cm - 31,6kg

GRIS

MARCHE STEP SCALINO STUFE

BAGRA-5035 50 x 3,5 x 13cm - 47,55kg BAGRAG-5035 50 x 3,5 x 13cm - 47,55kg

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

40 x 40 x 3,5cm - 12,3kg 40 x 40 x 5,5cm - 19,3kg 50 x 50 x 5,5cm - 31,12kg

REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS

CÔTÉ BISEAUTÉ BEVELED EDGE ANGOLO BISELLATO ABGESCHRÄNKTE KANTE

CÔTÉ DROIT STRAIGHT EDGE ANGOLO SPIGOLO VIVO GERADE KANTE

BICOULEUR - BICOLOUR - BICOLOR - BICOLOR ANTHRACITE

MANGANESE

CÔTÉ BISEAUTÉ BEVELED EDGE ANGOLO BISELLATO ABGESCHRÄNKTE KANTE

CÔTÉ DROIT STRAIGHT EDGE ANGOLO SPIGOLO VIVO GERADE KANTE

40 x 40 x 3,5cm - 12,3kg 40 x 40 x 5,5cm - 19,3kg 50 x 50 x 5,5cm - 31,12kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

40 40 60 60

x x x x

20 20 40 40

x x x x

3,5cm - 6,15kg 5,5cm - 9,65kg 4,5cm - 23,5kg 6cm - 31,6kg

BRONCE

40 40 40 50 50

x x x x x

ANTRACITA

MARCHE STEP SCALINO STUFE

40 40 40 50 50

x x x x x

2cm - 7,2kg 3,5cm - 13kg 5,5cm - 19,3kg 2cm - 11,3kg 5,5cm - 31,12kg

40 40 40 60 60 60

x x x x x x

20 20 20 40 40 40

x x x x x x

2cm - 3,6kg 3,5cm - 6,15kg 5,5cm - 9,65kg 2,5cm - 13,6kg 4,5cm - 23,5kg 6cm - 31,6kg

OTROS PRODUCTOS

BRONZE

MANGANESO

BIGRA-5035 50 x 3,5 x 13cm - 47,55kg

ROBLE

GRIS

FBA-4040-B 40 x 40 x 3,5cm - 12,3kg

Information détaillée à notre tarif / For further information,see our pricelist / Informazioni dettagliate sui nostri listini / Mehr Information in unserer Preisliste

61

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

ASPECT BOISÉ - WOOD ASPECT - ASPETTO LEGNO - HOLZ-IMITATION


REVÊTEMENTS - PAVEMENTS - PAVIMENTI - AUßENBELAG

DALLES - TERRAZZO - PAVIMENTAZIONE - TERRAZZO BLANC

TE-40A 40 x 40cm - 14,9kg TE-40 40 x 40cm - 14,9kg

BLANC

PÉRIGORD

TE-50 50 x 50 - 19,1kg

62

TEG-500 50 x 50 - 21,4kg


COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR PLOTS EN BÉTON - CONCRETE SUPPORTS - SOSTEGNI IN CALCESTRUZZO - BETONAUFLEGER GRIS

A-3 ø 12 x 3cm - 0,7kg A-4 ø 12 x 4cm - 1kg A-5 ø 12 x 5 - 1,2kg

B-6 ø 16 x 6 - 1,7kg

C-6 ø 16 x 6 - 1,7kg

CANIVEAU - GUTTERS - CUNETA - RINNSTEIN GRIS

63

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

OTROS PRODUCTOS

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS

CLD-300 50 x 30 x 22 x 4 x 6cm - 15,9kg


REVÊTEMENTS - PAVEMENTS - PAVIMENTI - AUßENBELAG

DALLES DOMUS - DOMUS SLABS - LASTRE DOMUS - BODENPLATTEN DOMUS CALIZA

64

PIRINEOS

CRÈME

DOMUS-3030 30 x 30 x 3,5cm - 6,4kg

DOMUS-4530 45 x 30 x 3,5cm - 9,8kg

DOMUS-4545 45 x 45 x 3,5cm - 13,8 kg

DOMUS-6030 60 x 30 x 3,5cm - 13kg

DOMUS-6045 60 x 45 x 3,5cm - 19,5kg


REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN OTROS PRODUCTOS

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

CALIZA

PIRINEOS

CRÈME

DRAIN-4020 40 x 20 x 3,5cm - 5,85kg

DRAIN-2020 20 x 20 x 3,5cm - 3,10kg

65

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

DOMUSDRAIN


REVÊTEMENTS - PAVEMENTS - PAVIMENTI - AUßENBELAG

DALLES DORDOGNE - DORDOGNE SLABS - LASTRE DORDOGNE - BODENPLATTEN DORDOGNE CHAMPAGNE

DOR-8080 80 x 80 x 3cm - 43kg

DORDORGNEPACK

66

39 39 39 55

x x x x

39 x 3cm 57 x 3cm 52 x 3cm 40 x 3cm

55 x 29 x 3cm 55 x 70 x 3cm 79 x 40 x 3cm 71 x 80 x 3cm


DALLES GARONNE - GARONNE PAVEMENT - PAVIMENTO GARONNE - BODENPLATTE GARONNE CHAMPAGNE

PGAR-5050 50 x 50 x 2,5cm - 14kg

PAVEMENT CÒDOL - CODOL PAVEMENT - PAVIMENTO CÒDOL - BODENPLATTEN CÒDOL

CODOL 45 x 45 x 4,5cm - 17kg

CODOL-X 45 x 45 x 4,5cm - 17,9kg

CODOL-D 45 x 45 x 4,5cm - 18kg

CODOL-T 31,5 x 31,5 x 44,5 x 4,5cm - 4,4kg

REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS

PIRINEOS ANTIQUE

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

ALBERO

OTROS PRODUCTOS

NUAGE

67

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

CALIZA


REVÊTEMENTS - PAVEMENTS - PAVIMENTI - AUßENBELAG

SASTEAK PLANCHER D’EXTÉRIEUR - SASTEAK EXTERNAL FLOORBOARDS - SASTEAK LISTONE PER ESTERNI SASTEAK AUSSENLEISTEN BLANC NORVÈGE

VERT CHIPRE

ROBLE

LI-150 150 x 13 x 3,5cm x 15,75kg

68

DORÉ SAHARA

ROUGE OREGON

GRIS DOLOMITES


REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

SASTEAK PLANCHER D’EXTÉRIEUR - SASTEAK EXTERNAL FLOORBOARDS - SASTEAK LISTONE PER ESTERNI SAS TEAK AUSSENLEISTEN VERT CHIPRE

ROBLE

OTROS PRODUCTOS

BLANC NORVÈGE

LI-2080 80 x 20 x 3,5cm - 11,7kg

FLORESTA DALLES - FLORESTA PAVEMENT - FLORESTA PAVIMENTO - FLORESTA SANDSTEINBODENPLATTEN

FLORPAV-3060 60 x 30 x 3cm - 13,5kg

69

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / NATURAL SANDSTONE / PIETRA ARENARIA NATURALE / NATÜRLICHER SANDSTEIN


70


REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS

PAREMENTS CLADDING INVOLUCRI MAUERPLATTEN PIRINEOS

NUAGE

ALBERO

POBLET-2020 20 x 20 x 2,5cm - 2,1kg

POBLET-2030 20 x 30 x 2,5cm - 3kg

POBLET-3030 30 x 30 x 2,5cm - 4,5kg

POBLET-3060 30 x 60 x 2,5cm - 9,5kg

POBLET-2040 20 x 40 x 2,5cm - 4,1 kg

OTROS PRODUCTOS

CALIZA

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

PAREMENT POBLET - POBLET CLADDINGS - POBLET RIVESTIMENTI - POBLET MAUERPLATTEN

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR

CALIZA

PIRINEOS

NUAGE

ALBERO

MPOBLET 50 x 12 x 2,5cm - 3,4kg

71

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BANDEAU DE FAÇADE POBLET - POBLET MOULDING - MODANATURE POBLET ZIERLEISTE POBLET


PAREMENTS - CLADDING - INVOLUCRI - MAUERPLATTEN

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR PIERRES D’ANGLE POBLET - POBLET CORNER STONE - PIETRA ANGOLARE - ECKSTEINE CALIZA

PIRINEOS

ALBERO

PIERAN-20 37 x 20 x 20cm - 6,6 kg 40 x 27 x 20cm - 8,4 kg 29 x 17 x 20cm - 5,4 kg

72

PIERAN-30 42 x 30 x 30cm - 13,75kg 51 x 25 x 30cm - 14,2kg 25 x 15 x 30cm - 7,4kg


REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

PAREMENTS DORDOGNE - DORDOGNE CLADDING - DORDOGNE RIVESTIMENTI - DORDOGNE MAUERPLATTEN DORDOGNE NATURELLE

OTROS PRODUCTOS

41 x 30 x 1,5cm 45 x 30 x 1,5cm DORDOGNEBOX 51 x 30 x 1,5cm 54 x 30 x 1,5cm 59 x 30 x 1,5cm - 24,5kg (poids de la boîte - box weight - peso scatola - Gewicht Karton)

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR PIERRES D’ANGLE POBLET - POBLET CORNER STONE - PIETRA ANGOLARE - ECKSTEIN

PADOR-5025 50 x 25 x 30 x 1,5cm - 7,8 kg

73

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

DORDOGNE NATURELLE


PAREMENTS - CLADDING - INVOLUCRI - MAUERPLATTEN

MANSUS PAREMENT - MANSUS CLADDING - MANSUS RIVESTIMENTI - MANSUS MAUERPLATTEN CALIZA

PIRINEOS

ALBERO

MANSUS plaquette irregulière - 20kg (poids de la boîte - box weight - peso scatola - Gewicht Karton)

MANSUSPLACK CALIZA

PIRINEOS

ALBERO

MANSUSPLACK-M 45 x 45 x 4,5cm - 15kg MANSUSPLACK 45 x 45 x 4,5cm - 15kg MANSUSPLACK-F 45 x 45 x 4,5cm - 15kg

74


PAREMENT LLICORELLA - LLICORELLA CLADDING - LLICORELLA RIVESTIMENTI - LLICORELLA MAUERPLATTEN CALIZA

PIRINEOS ANTIQUE

ALBERO

OTROS PRODUCTOS

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS

ALLIC-5814 58 x 14 x ≈ 4cm - 3,5kg TALLIC-17 7 x 14 x ≈ 4cm - 0,4kg

PAREMENT ARAN - ARAN CLADDING - ARAN RIVESTIMENTI - ARAN MAUERPLATTEN

ARAN 45 x 15 x 3cm - 3,4kg

75

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

GRIS


PAREMENTS - CLADDING - INVOLUCRI - MAUERPLATTEN

PAREMENT TIVOLI - TIVOLI CLADDING - TIVOLI RIVESTIMENTI - TIVOLI MAUERPLATTEN TRAVERTINO

TIVOLI 55 x 15 x 2,5cm - 3,1kg

PAREMENT LASCA - LASCA CLADDING - LASCA RIVESTIMENTI - LASCA MAUERPLATTEN ARENA

48 x 15 x 2,5cm - 4kg LASCA 19 x 12 x 2,5cm - 4kg 29 x 12 x 2,5cm - 4kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR PIERRES D’ANGLE - CORNER STONE - PIETRA ANGOLARE - ECKSTEIN ARENA

LASCA ANGULAR 10 x 20 x 2,5cm - 6kg

76

LASCA ANGULAR 10 x 30 x 2,5cm - 6kg


PAREMENT BRICKPLACK - BRICKPLACK CLADDING - BRICKPLACK RIVESTIMENTI - BRICKPLACK MAUERRPLATTEN SIENA

77

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

OTROS PRODUCTOS

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS

BRICKPLACK 48 x 24 x 3,5cm - 7,4kg


PAREMENTS - CLADDING - INVOLUCRI - MAUERPLATTEN

BRIQUETTES - BRIQUETTES - BRICK - KLINKER- UND WINKELRIEMCHEN SIENA

BRI-262 24 x 2 x 2cm - 22,2kg (poids boîte - weight box - peso scatola - Gewicht Karton)

BRI-235 23 x 5 x 2cm - 24kg (poids boîte - weight box - peso scatola - Gewicht Karton)

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR BRIQUETTES D’ANGLE - ANGLED BRIQUETTES - BRICK ANGOLARE - WINKELRIEMCHEN SIENA

BRIA-2 23 x 2 x 11 x 2cm - 16,2kg (poids boîte - weight box - peso scatola - Gewicht Karton)

78

BRIA-5 23 x 5 x 11 x 2cm - 17,7kg (poids boîte - weight box - peso scatola - Gewicht Karton)


PLAQUETTE BOSSELÉE - ROUGH-HEWN FACING TILE - PIASTRA BUGNATA - STRUKTUR-MAUERPLATTEN BLANC

BEIGE

PÉRIGORD

OTROS PRODUCTOS

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS

PLB-400 16,6 x 40 x ≈ 3cm - 3,2kg

PLAQUETTE LISSE - SMOOTH FACING TILE - PIASTRA FACCIA VISTA - GLATTE MAUERPLATTEN BEIGE

PÉRIGORD

PLL-400 16,6 x 40 x ≈ 2,5cm - 3,2kg

79

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC


PAREMENTS - CLADDING - INVOLUCRI - MAUERPLATTEN

PLAQUETTE CLASSIQUE - CLASSIC FACING TILES - PIASTRA CLASSICA - KLASSISCHE MAUERPLATTE SÉRIE-100 BEIGE

GRIS

S-100 40 x 10 x 3,5cm - 2kg

S-75 30 x 7,5 x 3cm - 1kg

S-50 30 x 5 x 3 cm- 0,75kg

PLAQUETTE ELITE - ELITE FACING TILE - PIASTRA ELITE - MAUERPLATTE ELITE BLANC

PÉRIGORD

PLE-40 16,6 x 40 x ≈ 3cm - 3,4kg

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR BANDEAU DE FAÇADE POUR PLAQUETTES - MOULDINGS FOR FACING TILES - MODANATURA PER PIASTRE - ZIERLEISTE FÜR MAUERPLATTEN BLANC

BEIGE

PÉRIGORD

ML-40 40 40 X 7 X 3 X 1,5 - 1,7kg

80


FLORESTA PLAQUETTE - FLORESTA TILING - FLORESTA RIVESTIMENTO - FLORESTA MAUERPLATTEN

LISSE SMOOTH LISCIO GLATTE OBERFLÄCHE

REVÊTEMENTS DE SOL/ PAREMENTS

PIERRE SABLÉE NATURELLE

BOUCHARDÉE BUSH-HAMMERED BOCCIARDATO GESTOCKTE OBERFLÄCHE

PLF-2040 20 x 40 x 2cm - 3,85kg

PAF-3060 30 x 60 x 2cm - 9kg

CHIMENEAS & PRODUCTOS CONSTRUCCIÓN

COMPLÉMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR MOULURE - MOULDING - MODANATURA - MOLDURA PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / NATURAL SANDSTONE / PIETRA ARENARIA NATURALE / NATÜRLICHER SANDSTEIN

MPAF-4030 30 X 5 x 2cm - 0,75kg

GCPAF - 4030 30 X 40 X 10 x 2cm- 7kg

OTROS PRODUCTOS

ANGLE - CORNER - ANGOLARI - ECKSTEINE

CPAF-1030 30 X 10 X 10 x 2cm- 3kg

INOX

FIX-2

81

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

ATTACHE - FIXING - FISSAGGIO - BEFESTIGUNGSELEMENT


CERRAMIENTOS - TANCAMENTS - RECINZIONI- VEDAÇOES

82


CHEMINÉES CHIMNEYS CAMINI SCHORNSTEINE ASPIRATEURS STATIQUES CARRÉS - SQUARE CHIMNEY VENTS ASPIRATORI STATICI QUADRATI PER CAMINI STATISCHE KAMINENTLÜFTERN QUADRATISCH BLANC

GRIS

COURONNEMENT CHIMNEY CAP CORONAMENTO ABSCHLUßSTEIN CK-40 40 x 40 x 6cm - 19kg CK-50 50 x 50 x 6cm - 31,2kg PIÈCE INTERMÉDIAIRE INTERMEDIATE PIECE PEZZO INTERMEDIO SCHWISCHENSTEIN AC-200 20,4 x 32 x 8cm - 5,8kg AC-300 31 x 46 x 9,2cm - 12,7kg

CHEMINÉES / PRODUITS POUR LA CONSTRUCTION

PIÈCES DE BASE BASE PIECES PEZZI BASE BASISSTEIN BC-200 20,4 x 38 x 8,5cm - 9,2kg BC-300 31 x 50 x 9,2cm - 15,1kg

COMPLEMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR BLANC

GRIS

BCS-600 31 x 60 x 5cm - 25,6kg

BC-6565 31 x 60 x 10cm - 36,4kg

BC-8080 31 x 80 x 5cm - 52kg

BASE DOUBLE -DOUBLE BASE - BASE DOPPIA - BASISSTEIN FÜR ZWEI ABZÜGE

BUB-125 125 x 65 x 5cm - 67,3kg

83

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BC-5575 31 x 76 x 9,2cm - 35,6kg

OTROS PRODUCTOS

PIÈCES DE BASE BASE PIECES PEZZI BASE BASISSTEIN


CHEMINÉES - CHIMNEYS - CAMINI - SCHORNSTEINE

ASPIRATEURS STATIQUES RONDS - ROUND CHIMNEY VENTS - ASPIRATORI STATICI ROTONDI PER CAMINI STATISCHE KAMINENTLÜFTERN RUND BLANC

GRIS

COURONNEMENT CHIMNEY CAP CORONAMENTO ABSCHLUßSTEIN CR-20 ø 40 x 4,5cm - 11,2kg CR-30 ø 50 x 4,5cm - 16,7kg PIÈCE INTERMÉDIAIRE INTERMEDIATE PIECE PEZZO INTERMEDIO SCHWISCHENSTEIN AR-20 20,7 x 32 x 8cm - 4,2kg AR-30 31 x 46 x 9,2cm - 9,3kg PIÈCES DE BASE BASE PIECES PEZZI BASE BASISSTEIN BR-20 20,7 x 38 x 8cm - 9,5kg BR-30 31 x 50 x 9,5cm -31kg

COMPLEMENTOS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR BLANC

GRIS

PIÈCES DE BASE BASE PIECES PEZZI BASE BASISSTEIN

BR-55075 31 x 76 x 9,2cm - 36,6kg

BR-656 30 x 65 x 10cm - 35,6kg

BASE DOUBLE - DOUBLE BASE - BASE DOPPIA - BASISSTEIN FÜR ZWEI ABZÜGE

BUB-125 125 x 65 x 5cm - 67,3kg

84


PIRINEOS

ALBERO

CKPOBLET-40 40 x 40 x 6cm - 24,35kg CKPOBLET-50 50 x 50 x 8cm - 44kg

OTROS PRODUCTOS

PIPOB-3020-F 30 x 30 x 20cm - 12kg PIPOB-4020-F 40 x 40 x 20cm - 16kg

CHEMINÉES LLICORELLA - LLICORELLA CHIMNEYS - CAMINI LLICORELLA - KAMINENTLÜFTER LLICORELLA PIRINEOS ANTIQUE

CALIZA

CKLLIC-40 40 x 40 x 6cm - 20,8kg CKLLIC-50 50 x 50 x 7cm - 37,8kg

PILLIC-30-F 30 x 30 x 20cm - 12kg PILLIC-40-F 40 x 40 x 20cm - 22kg

85

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

CALIZA

CHEMINÉES / PRODUITS POUR LA CONSTRUCTION

CHEMINÉES POBLET - POBLET CHIMNEYS - CAMINI POBLET - KAMINENTLÜFTER POBLET


CHEMINÉES - CHIMNEYS - CAMINI - SCHORNSTEINE

ASPIRATEURS DÉCORATIFS AZAHAR - AZAHAR DECORATIVE CHIMNEY VENTS ASPIRATORI DECORATIVI AZAHAR - DEKORATIVER KAMINENTLÜFTER AZAHAR BLANC

COURONEMENT CHIMNEY CAP CORONAMENTO ABSCHLUßSTEIN CK-40 35,5 x 40 x 6cm - 19kg CK-50 45,5 x 50 x 4,5cm - 23,6kg PIÈCE INTERMÉDIAIRE INTERMEDIATE PIECE PEZZO INTERMEDIO SCHWISCHENSTEIN AZAHAR-200 29 x 32,6 x 29cm - 19kg AZAHAR-300 40 x 36,8 x 40cm - 27kg

PIÈCES DE BASE BASE PIECES PEZZI BASE BASISSTEIN BC-200 20,4 x 38 x 8cm - 9,2kg BC-300 31 x 50 x 9,5cm - 15,1kg

ASPIRATEUR DÉCORATIF FORMENTERA - FORMENTERA DECORATIVE CHIMNEY VENT ASPIRATORI DECORATIVI FORMENTERA - DEKORATIVER KAMINENTLÜFTER FORMENTERA BLANC

FORMENTERA 29 x 29 x 34 x 3,3cm - 15,7kg

CHAPEAUX DE CHEMINÉE - CHIMNEY CAP - COPRICAMINI - SCHORNSTEINHAUBEN GRIS

CH-450 45 x 45 x 23,5cm - 35,2kg

86

CH-600 60 x 60 x 23,5cm - 62,4kg

CH-650 62,5 x 42,5 x 23,5cm - 43kg


PRODUITS POUR LA CONSTRUCTION CONSTRUCTION PRODUCTS PRODOTTI PER LA COSTRUZIONE PRODUKTE FÜR DEN BAU GRIS

ALFE-25 50 x 22,3 x 25 x 5cm - 12,8kg

ALFE-30 50 x 27,3 x 30 x 5cm - 15,5kg

ALFE-25-T 50 x 22,3 x 25 x 5 x 6 x 3cm - 13,4kg

ALFE-30-T 50 x 27,3 x 30 x 5 x 6 x 3cm - 15kg

OTROS PRODUCTOS

BLANC

CHEMINÉES / PRODUITS POUR LA CONSTRUCTION

APPUIS DE FENÊTRE - WINDOWSILLS - DAVANZALI - FENSTERBÄNKE

APPUI DE FENÊTRE DORDOGNE - DORDOGNE WINDOWSILLS - DAVANZALI DORDOGNE - FENSTERBANK DORDOGNE

ALDOR-13035 130 x 35 x 6cm - 65kg

87

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

DORDOGNE NATURELLE


P. POUR LA CONSTRUCTION - CONSTRUCTION P. - P. PER LA COSTRUZIONE - P. FÜR DEN BAU

LINTEAUX DORDOGNE - DORDOGNE LINTEL - ARCHITRAVI DORDOGNE - FENSTERSTURZ DORDOGNE DORDOGNE NATURELLE

LINTEAUX COURBES CURVED LINTEL ARCHITRAVI CURVO GEWÖLBTER FENSTERSTURZ DINDORC-6021-C* 60 x 21 x 24 x 1,5cm - 8,83kg *avec clé / with key / con chiave / mit Verzierung

1- DINDORC-5230-I 52 x 30 x 24 x 1,5cm - 8,66kg 2- DINDORC-6021 60 x 21 x 24 x 1,5cm - 8,66kg 3-DINDORC-5230-D 52 x 30 x 24 x 1,5cm - 8,66kg 1

2

3

LINTEAUX DROITS STRAIGHT LINTEL ARCHITRAVI RETTILINEO GERADER FENSTERSTURZ DINDOR-6030-C* 30 x 30 x 24 x 1,5cm - 13,7kg *avec clé / with key / con chiave / mit Verzierung

DINDOR-6030 60 x 30 x 24 x 1,5cm - 11,3kg

MOULURES DORDOGNE - DORDOGNE MOULDINGS - MODANATURE DORDOGNE - ZIERLEISTE DORDOGNE DORDOGNE NATURELLE

KIT MOULURE COURBE CURVED MOULDING KIT KIT MODANATURA CURVA PACK GEWÖLBTE ZIERLEISTE

MODORDCBOX 48 x 12 x 1,5cm 60 x 12 x 1,5cm 48 x 12 x 1,5cm

KIT MOULURE DROITE STRAIGHT MOULDING KIT KIT MODANATURA RETTILINEA PACK GERADE ZIERLEISTE

MODORDBOX 48 x 12 x 1,5cm 60 x 12 x 1,5cm 48 x 12 x 1,5cm

88

MOULURE DROITE STRAIGHT MOULDING MODANATURA RETTILINEA GERADE ZIERLEISTE

MODORBOX 30 x 12 x 1,5cm

MOULURE DROITE STRAIGHT MOULDING MODANATURA RETTILINEA GERADE ZIERLEISTE

MODORBOX 30 x 12 x 1,5cm


CHEMINÉES / PRODUITS POUR LA CONSTRUCTION

CORBEAU - CORBELS - BARBACANI - KONSOLEN GRIS

CAN-100-L 100 x 12,5 x 9,5cm - 25,85kg CAN-120-L 120 x 12,5 x 9,5cm - 31,6kg

OTROS PRODUCTOS

TAILLÉ CUT INTAGLIATO MIT MUSTER

LISSE SMOOTH LISCIO GLATT

CAN-100-T 100 x 14 x 12 x 9,5cm - 30,6kg CAN-120-T 120 x 14 x 12 x 9,5cm - 37,4kg

LAMIERS - EAVE TILES - TAVOLATO SOTTOTETTO - VORDACHPLATTEN ROBLE

GRIS

PLAC-7050 69,5 x 49,5 x 4,5cm - 37,4kg PLAC-10050 100 x 49,5 x 4,5cm - 51kg

89

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

ROBLE


P. POUR LA CONSTRUCTION - CONSTRUCTION P. - P. PER LA COSTRUZIONE - P. FÜR DEN BAU

AÉRATEURS - LOUVRES - PERSIANE - BELÜFTUNGSFENSTER GRIS

P-20 20 X 40 X6cm - 6,1kg

P-25 25 x 50 x 6cm - 9,5kg

P-40 40 x 40 x 6cm - 11,1kg P-50 50 x 50 x 6cm - 16,8kg P-60 60 x 60 x 6cm - 22,7kg

GRILLE D'AÉRATION - VENTILATION LOOPHOLES - GRIGLIA PER AREAZIONE - LUFTSCHARTE TERRACOTA

ASP-1515 15 x 15 x 3cm - 1,15kg

90

ASP-2020 20 x 20 x 3cm - 1,6kg


BLANC

CHEMINÉES / PRODUITS POUR LA CONSTRUCTION

GARGOUILLES - WATER SPOUTS - GOCCIOLATOI PER TERRAZZZI - WASSERSPEIER PÉRIGORD

GG-100 28 x 10 x 7 x 6cm - 2,4kg

GG-250 25 x 25 x 11,5 x 17 x 15cm - 9,4kg

DÉS - BASES - PLINTI - BETONFUSS BLANC

PÉRIGORD

BASA-3135 31 x 35 x 25cm - 47,2kg

PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / NATURAL SANDSTONE / PIETRA ARENARIA NATURALE / NATÜRLICHER SANDSTEIN

BASA-2218 22 x 30 x 18cm - 28,5kg

91

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

GG-160 40 x 16 x 10 x 10cm - 7,73kg

OTROS PRODUCTOS

BLANC


P. POUR LA CONSTRUCTION - CONSTRUCTION P. - P. PER LA COSTRUZIONE - P. FÜR DEN BAU

ARCADES DÉCORATIVES - ARCH TILES - PIGNATE DECORATIVE - DEKORATIVE GEWÖLBEKASSETTENDECKEN CALIZA

ALBERO

REVPO 40,5 x 28,5 x 18,5 x 70cm - 24,5kg

92

CALIZA

SIENA

REVRA 40,5 x 28,5 x 18,5 x 70cm - 24kg


CHEMINÉES / PRODUITS POUR LA CONSTRUCTION

MARCHES - STEPS - GRADINI - STUFEN GRIS

NOIR

LISSE POLISHED LEVIGATO GLATT

SABLÉE BUSH-HAMMERED BOCCIARDATO GRANULIERT GAB-106 102 x 34 x ~ 3,7cm - 40kg GAB-107 102 x 34 x ~ 3,7cm - 41kg GAB-108 102 x 34 x ~ 3,7cm - 42kg GAB-126 122 x 34 x ~ 3,7cm - 49kg GAB-127 122 x 34 x ~ 3,7cm - 50kg GAB-128 122 x 34 x ~ 3,7cm - 51kg

GP-106 102 x 34 x ~ 3,7cm - 40kg GP-107 102 x 34 x ~ 3,7cm - 41kg GP-108 102 x 34 x ~ 3,7cm - 42kg GP-126 122 x 34 x ~ 3,7cm - 49kg GP-127 122 x 34 x ~ 3,7cm - 50kg GP-128 122 x 34 x ~ 3,7cm - 51kg

OTROS PRODUCTOS

COMPLEMENTS ACCESSORIES COMPLEMENTI ZUBEHÖR SOCLES - SKIRTING - ZOCCOLO - FUSSLEISTEN BLANC

GRIS

NOIR

SABLÉE BUSH-HAMMERED BOCCIARDATA GRANULIERT

SAB-407 40 x 7 x ~ 1,7cm - 0,96kg

LISSE POLIT LEVIGATO GLATT

SP-407 40 x ~ 1,7cm - 0,96kg

93

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

BLANC


DIVERS - VARIOUS - ALTRI - VERSCHIEDENES

DIVERS VARIOUS ALTRI VERSCHIEDENES CASIER À VIN - BOTTLE RACKS - PORTA BOTTIGLIE - FLASCHENREGAL CHAMPAGNE

94

BOT-5325-S 60 x 17,5 x 25,5cm - 14,9kg

BOT-5325-I 60 x 17,5 x 25,5cm - 17,3kg

BOT-5325-B 60 x 17,5 x 25,5cm - 14,9kg

BOT-5325-E 53 x 3,3 x 25,5cm - 9,5kg

BOT-5325-P 60 x 35 x 25,5cm - 25kg

BOT-5325-M 60 x 35 x 25,5cm - 23,7kg


PRODUITS DE POSE INSTALLATION PRODUCTS PRODOTTI PER LA COLLOCAZIONE PRODUKTE FÜR DIE VERLEGUNG CIMENT COLLE - TILE CEMENT ADHESIVE - COLLANTE CEMENTIZIO- LEIM BLANCO

FLEXIBLE FLEXIBLE FLESSIBILE FLEXIBEL

CC-25 25kg

CCPOT-25 25kg

SPÉCIAL REJOINTOYAGE - JOINT SEALER - MALTA PER SIGILLATURA DI GIUNTI- FUGENMÖRTEL BEIGE NEUTRO

BEIGE

Sceller les joints à condition que les joints aient au moins 10 mm de largeur par 30 mm de profondeur. / Seal the joints if the joints have a minimum 10 mm width by 30 mm depth. / Sigillatura di giunte, sempre che le fughe abbiano minimo mm 10 di larghezza, e 30 in profondità. / Die Fugen sollen mindestens 10mm. breit und 30mm. tief haben.

COLORANT COLOURING COLORANTE FÄRBEMITTEL

SAS-FIX 20kg

COLOR-BG 0,3kg

PRODUITS D'ENTRETIEN MAINTENANCE PRODUCTS PRODOTTI PER IL MANTENIMENTO PRODUKTE FÜR DIE VERPFLEGUNG HIDROFUGE DE SURFACE- SURFACE WATERPROOFING - IDROREPELLENTE - OBERFLÄCHEN-IMPREGNIERUNG Pour protéger tous nos produits / Surface waterproofing for our products / Idrorepellente di superficie per proteggere tutti i nostri prodotti / Oberfächen-Impregnierung für alle unsere Produkte

SAS-FUGUE 5kg

DIVERS / PRODUITS DE POSE ET D'ENTRETIEN

NETTOYANT DE SURFACES - SURFACE CLEANER - DISINCROSTANTE PER MACCHIE - FLACHENREINIGER

SAS-NET 5kg

AUTRES PRODUITS - OTHER PRODUCTS - ALTRI PRODOTTI - SONSTIGE PRODUKTE REGARDS - COLLECTION BOXES TOSSUT

-

Base en béton / Concrete base / Base di calcestruzzo / Betonfuß

CHASSIS - WINDOW PANELS - CORNICI PER FINESTRE - BETONFENSTER OUVRANTS MÉTALLIQUES - PIVOTED SASH WINDOWS - PRATICABILI PER VETRATE STAHLRAHMEN FÜR BETONFENSTER CLAUSTRAS VITRÉES - CRYSTAL SCREEN WALLING - GRATICCIATE IN VETRO - GLASSORNAMENTESTEINE 95

PRODUCTOS COLOCACIÓN & NORMAS COLOCACIÓN

CONTREPOIDS SUR MESURE - CUSTUMISED COUNTER WEIGHTS - CONTRAPESI SU MISURA - GEGENGEWICHTE


NORMES DE MISE EN PLACE FITTING GUIDELINES NORME DI COLLOCAZIONE VERLEGE- UND AUFBAURICHTLINIEN EN.

IT.

DE.

CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES

GENERAL CONSIDERATIONS

CONSIDERAZIONI GENERALI

ALLGEMEINE HINWEISE

Éviter les jours de forte chaleur ou de grand froid. Si du mortier est utilisé pour la pose, mouiller les pièces et le support. Compacter les fondations et monter les piliers et le barreaudage sur la construction. Arroser la construction pendant les deux jours suivant la pose. Imperméabiliser les surfaces des produits avec SAS-FUGUE pour éviter l’humidité, puis sceller correctement les joints avec un mortier hydrofuge. Des informations supplémentaires concernant la pose sont disponibles sur notre site Internet à la rubrique « Téléchargements », dans laquelle se trouvent les normes de mise en place et d’entretien de nos produits, ainsi que sur les vidéos postées sur Internet. Suivre les normes établies dans le Code technique de construction (Código Técnico de la Edificación, CTE) sur la salubrité des lieux destinés à la protection contre l’humidité, afin de protéger la construction avec les moyens nécessaires.

Avoid very hot or cold days. If using mortar for fitting, the parts and the mount must be dampened. Flatten the foundations and place the pillars and handrails on the site. Water down the site for the two days postfitting. Waterproof the product surfaces with SAS-FUGUE to avoid damp and seal the joints correctly with a water resistant mortar. More information on fitting can be found on our website in the Downloads section where you can find guidelines for fitting and maintenance of our products and view our videos. Health regulations stipulated in the CTE building technical code regarding places for damp proofing will be followed by protecting the site with all the means necessary.

Evitare di posare il prodotto in giornate di troppo calore, o troppo freddo. Se la collocazione del prodotto avviene mediante malte idrauliche, è necessario inumidire il prodotto, ed il supporto di posa. Inumidire l’opera minimo durante i due giorni susseguenti alla collocazione. Impermeabilizzare mediante SAS-FUGUE le superfici posate, per evitare umidità, e fugare i giunti con malta idrofuga. Presso www.sas-sa.com/it alla sezione “scaricare”, sono disponibili ulteriori informazioni circa la collocazione dei nostri prodotti.

Arbeiten nicht bei Frost oder großer Hitze durchführen. Sollten sie Mörtel verwenden, müssen sie alle Teile als auch die Unterlage zunächst wässern. Verdichten des Fundamentes, Montage der Pfeiler und der Geländer auf dem Bauort. Bis zu zwei Tage nach dem Aufbau bzw. der Verlegung müssen die Produkte gewässert werden. Mit SAS-FUGUE müssen sie die Produktoberflächen wasserundurchlässig machen, um Feuchtigkeiten zu vermeiden. Die Fugen mit einem wasserdichten Mörtel verschließen. Mehr Informationen über Verlegung- und Aufbau finden sie auf unserer Website unter „Download“. Dort finden sie die jeweiligen Richtlinien, als auch Pflegehinweise und Videos zu den einzelnen Produkten. Die im C.T.E. (Código Técnico de la Edificación) aufgeführten Richtlinien über die Sicherheit an Orten, die zum Schutz gegen Feuchtigkeit angedacht sind, sind zu befolgen, um somit das Bauvorhaben mit den notwendigen Mitteln zu beschützen.

FR.

CHAPERONS  Effectuer la pose avec du mortier pour la jonction avec le mur. Utiliser du ciment-colle CC-25 pour faire les joints au bout de 4 heures. Il est recommandé de protéger les parties latérales du joint avec un ruban adhésif pour ne pas tacher les pièces. Hydrofuger ensuite la surface avec SAS-FUGUE, en insistant sur le joint. PILIERS ET BLOCS  Fabriquer des bases d’environ 40 cm de profondeur et d’une largeur dépassant de 10 cm la largeur de la pièce. Prévoir un pilier tous les 6 m.l. Toujours poser nos piliers avec l’emboîtement mâle vers le haut. Armer les piliers avec des tiges ondulées fixées dans les fondations. Protéger l’intérieur des murs avec une plaque en plastique ou en polystyrène afin d’éviter les fissures. Remplir les piliers et les blocs avec du béton pauvre en ciment et de l’eau. BALUSTRES Prévoir 5 balustres par m.l. et un pilier tous les 4 m.l. Remplir les piliers avec du mortier pauvre en ciment et de l’eau. Terminer la balustrade avec les tablettes d’appui. Armer les piliers et utiliser nos goujons pour renforcer la balustrade et les tablettes d’appui. REVÊTEMENTS  Pose sur une base de mortier:  Épaisseur minimum de la base en béton: 10 à 12 cm. Faire une pente minimum de 2 cm par mètre pour évacuer les eaux. Protéger la base avec une plaque en matériau isolant et prévoir un bon drainage de toute la surface. Sur les revêtements avec des joints de cimentcolle flexible CCPOT-25 (surface > 900 cm2 et épaisseur < 3 cm), il convient d’effectuer un double encollage. Laisser un joint de 5 à 10 mm. Sceller les joints avec du sable et 10 % de ciment ou avec SAS-FIX à condition que les joints aient au moins 10 mm de largeur par 30 mm de profondeur. Prévoir des joints de dilatation assortis aux joints structuraux. Pose sur une base de sable (revêtements d’épaisseur > 4,5 cm): Fabriquer des fondations de 20 cm, remplir avec du tout-venant 15 cm, compacter, puis mettre 5 cm de sable fin par-dessus. Poser le revêtement en appuyant légèrement avec une massette en caoutchouc. Laisser un joint de 3 à 6 mm. Sceller les joints avec du sable et 10 % de ciment.

96

WALL COPING Fit with mortar to join to the wall. Use cement adhesive CC-25 to reseal after 4 hours. We recommend protecting the sides of the joint with adhesive tape to avoid marking the parts. Then waterproof the surface with SAS-FUGUE, especially the joint. PILLARS AND BLOCKS Make the foundations 40 cm deep and 10 cm wider than the part width. Plan for one pillar every 6 linear metres. Always fit our pillars with the ‘male’ end upwards. Equip the pillars with corrugated rods linked to the foundations. Protect the interior of the walls with a plastic or polystyrene sheet to avoid cracks. Fill the pillars and blocks with lean concrete (low water/cement ratio). BALUSTRADES Plan for 5 balusters per linear metre and 1 pillar every 4 linear metres. Fill the pillars with lean mortar (low water/ cement ratio). Place the rails on top of the balustrade. Put the pillars in place and use our dowel pins to reinforce the balustrade and the rails. PAVING Fitting on a mortar base: Concrete base minimum thickness: 10 to 12 cm. Provide a minimum slope of 2 cm per metre for water drainage. Protect the base with a sheet of insulating material and plan for good drainage over the whole surface. In the paving joined with flexible cement adhesive CCPOT-25 (surface >900 cm2 and thickness <3 cm) a double coat of adhesive is required. Leave a joint of 5 to 10 mm. Seal the joints with sand and 10% cement or with SAS-FIX provided that the joints have a minimum 10 mm width by 30 mm depth. Plan for expansion joints in accordance with structural joints. Fitting on a sand base (paving of >4.5 cm thickness): Make foundations of 20 cm, fill with aggregate to 15 cm, compact and place 5 cm of fine sand on top. Fit the paving by pressing lightly with a rubber mallet. Leave a joint of 3 to 6 mm. Seal the joints with sand and 10% of cement.

COPERTINE PER MURI Collocarle sul muro mediante malta. Dopo minimo 4 ore, utilizzare il ns. CC-25 per fugare i giunti. Per evitare sbavature, proteggere il prodotto mediante nastro adesivo. Idrofugare l’opera, e le fughe in particolar modo, mediante SAS-FUGUE. PILASTRI E BLOCCI Realizzare un fondamento profondo cm 40, e largo 10 cm in più del prodotto. Prevedere un pilastro ogni minimo metri lineari 6. Collocare gli elementi con l’incastro maschio rivolto verso l’alto. Armare i pilastri mediante tondini ad aderenza migliorata adeguatamente legati al fondamento. Proteggere le pareti interne con un telo plastico, o di polistirene, al fine di evitare sucessive fessurazioni. Eseguire il getto di completamento con calcestruzzo povero di cemento, e di acqua. BALAUSTRE Calcolare la posa di minimo 5 colonnine a metro lineare, ed un pilastro ogni massimo 4 metri. Eseguire il getto di completamento dei pilastri con calcestruzzo povero di cemento, e di acqua. Posare i corrimano. Armare i pilastri legandoli alla fondazione, ed utilizzare i nostri perni per l’armatura del sistema SAS. PAVIMENTI Collocazione su massetto: Spessore minimo del massetto cm 10-12 Preparare il massetto con pendenza minima cm 2 per metro, al fine di una corretta evacuazione delle acque. Proteggere il massetto con isolante, e prevedere un buon drenaggio di tutta la superficie .Riempire le fughe con sabbia unita ad un 10% di cemento, oppure utilizzando SAS-FIX, sempre che le fughe abbiano minimo mm 10 di larghezza, e 30 in profondità. Per tutti i pavimenti incollati mediante CCPOT-25 (superficie >900 cm2 e spessore <3 cm) è necessario utilizzare il metodo della “doppia spalmatura”. Le fughe tra le lastre devono essere da 5 a 10 mm di larghezza. Prevedere giunti di dilatazione ove necessario. Collocazione su ghiaia (per pavimenti con spessore minimo cm 4,5): Realizzare una fondazione spessore minimo cm 20, riempire con ghiaia stabilizzata, compattare il tutto, e stendere uno strato finale di sabbia fina spessore cm 5. Posare il pavimento, battendo le lastre con un martelo in gomma. Le fughe tra le lastre devono essere da 3 a 6 mm di larghezza. Riempire le fughe con sabbia unita ad un 10% di cemento.

MAUERABDECKUNGEN Mörtel verwenden, um die Teile mit der Mauer zu verkleben. Nach ca. vier Stunden Zementleim CC-25 zur Verfugung verwenden. Um die Oberflächen nicht zu beschmutzen, empfehlen wir beidseitig Klebeband anzubringen. Danach die Oberfläche und vor allem die Fugen mit SAS-FUGUE imprägnieren. PFEILER UND BLÖCKE Ein ca. 40cm tiefes Fundament ausheben. Die Breite muss 10 cm größer sein als der Pfeiler bzw. Block. Ungefähr alle 6 laufende Meter kommt ein Pfeiler. Immer mit dem Falz nach oben aufstellen. Verankerung der Pfeilerbewehrungen im Fundament. Wandinnenseiten mit Plastikfolie oder Polystyrol schützen, um Rissbildungen zu vermeiden. Pfeiler und Blöcke mit zementarmen Beton auffüllen. BALUSTRADEN Ungefähr fünf Balustraden pro laufenden Meter und ein Pfeiler alle vier Meter. Pfeiler mit zementarmen Beton auffüllen. Die Balustraden mit Obergurte abschließen. Die Pfeiler bewehren und für die Balustraden und Ober- und Untergurte unsere Verbindungsstifte zur Befestigung verwenden. AUSSENPLATTEN Verlegung auf Mörtelbett: Empfohlene Mindestdicke für das Fundament: 10-12 cm. Ein minimales Gefälle von ca. 2 cm pro Meter für die Evakuierung des Wassers lassen. Schützen sie die Auflage mit isolierendem Material und sorgen sie für eine gute Entwässerung der gesamten Oberfläche. Die mit flexiblen Fliesenkleber CCPOT-25 (Oberfläche >900cm2 und Dicke < 3 cm) verarbeiteten Außenplatten müssen doppelt verleimt werden. Eine Fuge zwischen 5-10 mm lassen. Die Fugen mit Sand und 10% Zement oder, falls diese mindestens 10 mm breit x 30mm tief sind, mit SAS-FIX verdichten. Dehnungsfugen im Einklang mit den Strukturfugen berücksichtigen. Verlegung auf Sandbett (Plattendicke >4,5cm): Ein ca. 20 cm tiefes Fundament ausheben, zuerst mit einer ca. 15 cm dicken Kiesschicht und danach mit ca. 5 cm feiner Sandschicht auffüllen. Verlegung der Außenplatten mit Hilfe eines


PAREMENT  Nettoyer le support en éliminant les restes de plâtre ou de mastic. Utiliser le ciment-colle flexible CCPOT-25 avec un double encollage : support et parement. Commencer par poser les pierres d’angle et continuer en posant les pièces du parement de bas en haut. À partir de 3 m de hauteur, s’assurer de la qualité du support avec des fixations mécaniques. Sceller les joints avec des produits adaptés aux joints de parement.

CLADDING Clean the mount, removing plaster or mastic residues. Use flexible cement adhesive CCPOT-25 with a double coat: mount and cladding. Start by fitting the corner stones and continue with the pieces of cladding from bottom upwards. From 3 m high, ensure a good quality mount by using mechanical fastenings. Seal the joints with products that are suitable for cladding joints.

RIVESTIMENTI Pulire il supporto di posa, eliminando polveri ed impurità. Posare il rivestimento utilizzando il nostro adesivo CCPOT-25, mediante il metodo della “doppia spalmatura”. Iniziare il lavoro collocando gli elementi angolari, proseguire dal basso verso l’alto. Per posa oltre i 3 metri in altezza, aggiungere all’adesivo un fissaggio meccanico. Fugare eventualmente i giunti mediante prodotti adeguati disponibili sul mercato.

Gummihammers.Eine 3-6 mm breite Fuge lassen.Die Fugen mit Sand und 10% Zement verdichten. MAUERPLATTEN: Untergrund von Gips- und Putzresten befreien. Flexiblen Klebezement CCPOT-25 sowohl auf Untergrund als auch auf jeder Platte auftragen. Zuerst die Eckplatten und danach die Mauerplatten von unten nach oben verlegen. Ab drei Meter Höhe muss die Trägerqualität mit mechanischen Verbindungselementen gewährleistet werden. Die Fugen mit speziellem Fugenmörtel für Mauerplatten versiegeln.

NORMES D'ENTRETIEN MAINTENANCE GUIDELINES NORME DI MANTENIMENTO VERPFLEGUNGSRICHTLINIEN FR.

EN.

IT.

DE.

Taches. Développement d’algues et de champignons. Pulvérisez un fongicide en suivant les instructions du fabricant. La matière se retire facilement après un ou deux jours, bien qu’il soit parfois nécessaire de gratter ou de laver délicatement.

Growth of algae and fungi. Spray with fungicide following the manufacturer's instructions. This can be removed easily after a few days, although it may be necessary to scrape or scrub lightly.

Macchie. Formazione di alghe o funghi. Utilizzare un comune funghicida conformemente alle disposizioni del fabbricante. Le macchie si rimuovono facilmente dopo un paio di giorni, potrebbe comunque essere necessario grattare soavemente la superficie sporca.

Algen- und Pilzwachstum. Versprühen Sie gemäß der Gebrauchsanweisung ein pilztötendes Mittel. Nach Ablauf einiger Tage löst sich der Belag problemlos ab; möglicherweise ist ein leichtes Kratzen oder ein sanftes Reiben erforderlich.

Chewing-gum. Vous pouvez retirer le chewing-gum avec un agent réfrigérant adapté en aérosol, puis frotter légèrement pour le retirer. Respectez les instructions du fabricant. Taches d’huile. Épongez l’huile avec un linge ou du papier absorbant. Ne passez pas de torchon. Couvrez ensuite la zone affectée avec de la poudre absorbante dite « sèche », telle qu’un ciment portland ordinaire et laissez reposer 24 heures. Répétez l’opération jusqu’à ce que la poudre ait absorbé toute l’huile, ou le plus de quantité possible. Si la tache ne disparaît pas, appliquez un nettoyant en respectant les instructions du fabricant. Peinture / alcool pour bois / vernis. Peinture humide – Épongez la tache avec un linge ou du papier absorbant. Ne passez pas de torchon. Dans le cas de la peinture, il faut frotter la zone de la tache immédiatement, à l’aide d’un nettoyant en poudre et de l’eau. Dans le cas de l’alcool pour bois/vernis, il faut frotter la zone de la tache immédiatement, à l’aide d’un détergent et de l’eau. N'utilisez pas de détachant ou de solvant sur des taches qui aient moins d'une semaine, car cela pourrait avoir pour effet d'augmenter la pénétration du produit à l'intérieur du béton. Tache sèche : Retirez le plus gros de la tache. Appliquez un détachant, de préférence sous la forme d’un gel épais. Suivez les instructions du fabricant. Rouille. La rouille est une imperfection fréquente sur les pavages en béton, qui est due aux taches d'oxyde de fer. Utilisez un éliminateur corrosif ou un nettoyant pour béton, en respectant les instructions du fabricant. Protecteurs pour le bois. Mouillez la tache avec de l’essence de térébenthine et frottez avec de l'eau chaude et du détergent. Pour finir, rincez abondamment à l’eau claire. Gelées. En cas de gel, n’utilisez pas de sel sur votre revêtement, car il peut affecter la durée de vie et l’aspect du pavage.

Drink stains. Rub the stain with soapy water. For more stubborn stains apply a solution of sodium hypochlorite (household bleach) at a proportion of 1:10, and then rinse thoroughly with clean water. Chewing gum. Chewing gum can be loosened with an appropriate aerosol refrigerant prior to scraping. Follow the manufacturer's instructions. Oil stains. Use an absorbent cloth or paper towels to soak up the oil. Do not wipe with a cloth. Then cover the affected area with a "dry" absorbent powder such as Standard Portland Cement and leave for 24 hours. Repeat until the powder has absorbed all the oil, or as much as possible. If the stain does not disappear, use a cleaner in accordance with the manufacturer's instructions. Paint / wood alcohol / varnish. Wet paint soak up the spillage using an absorbent cloth or paper towels. Do not wipe with a cloth. For paint, rub the stained area immediately with a powder cleaner and water. For wood alcohol/ varnish, rub the stained area immediately with detergent and water. Do not use stain removers or solvents on stains which are less than one week old, since this could increase the degree of penetration into the concrete. Dry stain: remove as much as you can. Apply a stain remover, preferably in thick gel format. Follow the manufacturer's instructions. Rust. Rust is a common problem with concrete tiles as a result of iron oxide staining. Use a corrosive remover or concrete cleanup, following the manufacturer's instructions. Wood protectors. Wet the stain with turpentine and rub with hot water and detergent. Then rinse thoroughly with clean water. Frost. Do not use salt to melt ice since this could affect the durability and appearance of the tiles.

Macchie di bevande. Lavare la macchia con acqua e sapone. Per le macchie più difficili, applicare una soluzione di ipoclorito di Sodio per uso domestico, nella proporzione di 1:10. Risciacquare con acqua limpida. Gomme da masticare. Le gomme si possono rimuovere utilizzando un agente refrigerante. Utilizzarlo secondo le istruzioni del fabbricante. Macchie di olio. Assorbire l'olio con un panno assorbente. Non sfregare il panno. Coprire poi la zona, per 24 ore, con polvere assorbente secca, come il cemento Portland. Se la macchia non sparisce, applicare un pulitore secondo le istruzioni del fabbricante. Colori / vernici Coloranti/vernici per legno/vernici trasparenti. Se la pittura è ancora umida ssorbirla con un panno assorbente. Non sfregare il panno. Per vernici per legno e trasparenti, pulire immediatamente la zona interessata con un detergente ed acqua. Non utilizzare smacchianti o solventi, per macchie che abbiano meno di una settimana, in quanto questo potrebbe aumentare la penetrazione della macchia nel calcestruzzo. Macchie secche: raschiarle come possibile, detergerle poi con uno smacchiante. Attenersi alle disposizioni del produttore. Ruggine: La ruggine è un ossido di ferro. Utilizzare un detergente corrosivo, oppure un pulitore per calcestruzzo, seguendo le indicazioni del fabbricante. Vernici protettive del legno. Ammorbidire la macchia con acquaragia, e pulirla con acqua calda e detergente. Risciacquare poi con acqua limpida. Gelo Non utilizzare sali per disgelare i pavimenti, in quanto il sale pregiudica la durabilità e l'aspetto del prodotto.

Getränkeflecken. Scheuern Sie den Fleck mit Seifenwasser. Behandeln Sie die schwierigen Flecken mit einer Natriumhypochloritlösung (übliche Reinigungslauge) in der Konzentration 1:10 und spülen Sie gründlich mit sauberem Wasser nach. Kaugummi. Kaugummi lässt sich mit einem geeigneten Kältemittelspray und durch nachfolgendes Scheuern ablösen. Verwenden Sie es gemäß der Gebrauchsanweisung. Ölflecken. Saugen Sie das Öl mit einem saugfähigen Tuch oder mit Papiertüchern auf. Wischen Sie nicht mit einem Lappen. Bedecken Sie die betroffene Zone danach mit einem ,,trockenen" und saugfähigen Pulver und warten Sie 24 Stunden. Dieses Pulver kann gewöhnlicher Portlandzement sein. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Pulver soviel Öl als möglich aufgesaugt hat. Sollte der Fleck nicht verschwinden, so wenden Sie ein Reinigungsmittel gemäß der Gebrauchsanweisung an. Farben / Holzfarbe / Lacke. Feuchte Farben Saugen Sie die verschüttete Farbe mit einem saugfähigen Tuch oder mit Papiertüchern ab. Wischen Sie nicht mit einem Lappen. Bei Farbflecken sollten Sie die betroffene Zone sofort mit einem Reinigungspulver und Wasser abreiben. Bei Holzfarbe- oder Lackflecken sollten Sie die betroffene Zone sofort mit einem Reinigungsmittel und Wasser abreiben. Verwenden Sie bei Flecken, die weniger als eine Woche alt sind, keinen Fleckenentferner und kein Lösungsmittel, denn Sie verstärken dadurch das Einziehen der Stoffe in den Beton. Getrocknete Flecken: So viel als möglich entfernen. Verwenden Sie einen Fleckenentferner, am besten ein als dickflüssiges Gel erhältliches. Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung. Rostflecken. Rost- oder Eisenoxidflecken sind auf Betonplatten häufig anzutreffen. Verwenden Sie einen Rostentferner oder Betonreiniger und beachten Sie die Gebrauchsanweisung. Holzschutzmittel. Befeuchten Sie den Fleck mit Terpentin und reiben sie ihn mit heißem Wasser und Reinigungsmittel ab. Spülen Sie danach gründlich mit sauberem Wasser nach. Frost .Verwenden Sie zur Enteisung Ihrer Bodenplatten kein Salz, da die Haltbarkeit und das Aussehen der Platten beeinträchtigt werden könnten.

97

NORMES DE MISE EN PLACE ET PROPRIÉTÉS DES PRODUITS

Taches de boissons. Frottez la tache avec de l’eau savonneuse. Pour les taches plus difficiles, appliquez une solution d’hypochlorites de sodium (eau de javel à usage domestique) dans une proportion 1:10 puis rincez abondamment à l’eau claire.


PROPRIÉTÉS DES PRODUITS SAS PROPERTIES OF SAS PRODUCTS PROPRIETÀ DEI PRODOTTI SAS EIGENSCHAFTEN DER SAS -PRODUKTE FR. Essais de laboratoire: SAS dispose de son propre laboratoire de contrôle où est essayée et vérifiée la qualité des matières premières et des produits finis. Ces essais ont été réalisés par notre laboratoire et contrôlés par le laboratoire homologué APP LUS LGAI Technological Center SA et PAYMACO TAS du Group Bureau Veritas (Barcelone). Composants des bétons: SAS emploie exclusivement des agrégats concassés de marbre ou de carrière, ainsi que des ciments type Portland blanc et gris de haute résistance 52,5 R. Densité: Béton blanc: 2.100/2.225 kg/m3 Béton gris: 2.125/2.250 kg/m3 Résistance à la compression: 454 Kp/cm2 Résistance à la flexion: ≥ 5 MP a Absorption d’eau: ≤ 5% sur poids Tolérance en poids: ± 5 % sur poids prévu en catalogue essayé avec la pièce totalement sèche. Dimensions des produits: En raison de la variété des surfaces et des finitions, nos produits peuvent différer des dimensions nominales de notre catalogue. Nos produits ne sont soumis à aucune norme standard européenne à l’exception des revêtements TESSERA by SAS qui sont conformes à la norme UNE EN 1339. Colorants: Coloration en masse. Résistance au glissement: Classe 3 selon UNE EN 1339. Traitements superficielles: On peut appliquer les produits spécifiques pour béton. On peut également hydrofuger la surface des produits pour les protéger. Résistance au gel: NON GÉLIFIÉS conformément à la norme UNE 127.024/1999 EX. Nos produits ont été essayés selon la norme allemande DIN 52 104-Z (modalité la plus exigeante) de la façon suivante : cinquante cycles complets de gel-dégel : aucun effet visible de décrépissage, fissures, lézardes, etc. Cycles de gel: la température de la chambre de refroidissement descend à -15°C dans un délai de 4 heures et se maintient ainsi pendant 2 heures. Ensuite les pièces sont submergées complètement dans de l’eau à +15°C pendant 2 heures. Ces essais ont été réalisés par notre laboratoire et contrastés par le laboratoire homologué «MA TERIA L- PRÜFUNGSAMBT NORDRHEIN -WESTFALEN » de Dortmund. Ils ont aussi été testés par l’UNIVERSITÉ DE SHERBROOKE au Québec (Canada) norme AS TM C-666/A, dont les essais ont prouvé qu’après 300 cycles de gel-dégel (jusqu’à –50ºC), les valeurs moyennes (V/Vo)2 atteignent 96 % alors que la norme signale un minimum de 60 %. Résistance statique: Nos balustres (Série-650 combinées avec la Tablette d’Appui RBR -50 ainsi que le Pilier Classique PBR -770) répondent aux normes de résistance statique ETB Normes Fassung de juin 1985, chapitre 3.1 (résistance statique latérale), chapitre 3.2.2 (coup léger) et chapitre 3.2.3 (coup important). Les essais ont été certifiés par le laboratoire allemand MPA de Dortmund. Autres informations • Les produits SAS sont fabriqués à partir de granulats de marbre naturels, en conséquence ils peuvent présenter de légères nuances de teintes qui ne peuvent en aucun cas donner lieu à des réclamations. • Nos produits sont fournis sur palettes en bois, enveloppés en plastique rétractable et

98

EN. parfois cerclés. Les matériaux d’emballage sont recyclables. • Nous conseillons de ne pas gerber les palettes contenant nos produits, même si certains modèles le permettent. • Les produits fournis en boîtes de carton devront être mis à l’abri de l’humidité. • Nos produits, de part son haut contenu en ciment, peuvent présenter des possibles fissurations superficielles qui n’affectent ni les caractéristiques ni la qualité de la finition des pièces. • Certains produits en couleur peuvent subir, suite à des problèmes d’humidité ou infiltration, le phénomène d’efflorescence. Il s’agit d’un simple dépôt cristallin blanchâtre à la surface du produit. Ce phénomène est indépendant de notre volonté et est caractéristique à tous les produits de qualité composés d’adjuvant de ciment. • Nous recommandons l’utilisation des mortiers hydrofuges pour les joints entre nos produits pour éviter le phénomène d’efflorescence. • Aucune réclamation ne sera acceptée 8 jours après la livraison de la marchandise. En aucun cas les réclamations sur les produits posés ne seront acceptées. • Vu que SAS n’a aucun contrôle sur la préparation de la surface et la mise en place du produit, la garantie de SAS se limite exclusivement au remplacement du produit s’il est prouvé que : le produit est défectueux et les règles concernant la mise en place du produit, indiquées par l’entreprise sur www. sas-sa.com, ont été suivies. • Nous déclinons toute responsabilité si la pose de nos produits a été réalisée incorrectement. Vous trouverez de l’information détaillée sur la pose de nos produits sur notre site web: www.sas-sas.com . • SAS se réserve le droit de modifier, sans notification préalable, les caractéristiques de ses produits. • La plupart de nos produits peuvent être identifiés par leur marque SAS. • Nous disposons d’une librairie graphique de nos produits pour Auto CAD Si vous êtes intéressés, vous pouvez l’obtenir gratuitement à travers de notre page Web :www.sas-sa.com. • Les couleurs des photographies peuvent varier de l’original dû à la lumière, l’heure, le lieu et les conditions atmosphériques. Par conséquent nous n’accepterons aucune réclamation pour ce motif. Reconnaissances professionnelles • Membre de Gremi de Prefabricats i Derivats del Ciment de Barcelona i Catalunya (Corporation des Préfabriqués et Dérivés du Ciment de Barcelone et Catalogne). • Membre de Gremi de Prefabricats de Tarragona (Corporation des Préfabriqués de Tarragone). • Membre de la Chambre de Commerce de Barcelone. • Membre de l’AEOC (Association Espagnole de Codification Commerciale). • Prix “ Meilleurs Initiatives d’Entreprises” décerné par le quotidien El Periódico de Catalunya (année 1998). • Plaque “ Francesc Macià ” concédée par le Gouvernement de Catalogne (année 2000).

Laboratory tests: SAS has its own laboratory where quality of all the raw material and finished products is tested and checked. The tests are carried out by our laboratory and compared with APPLUS LGAI Technological Center, S.A. and PAYMACOTAS authorised laboratories of the Bureau Veritas Group (Barcelona). Concrete components: SAS exclusively uses stones of marble or quarry aggregates, as well as high-resistance 52.5R Portland type white and grey cement. Density: White cement: 2,100/2,225 kg/m3. Grey cement: 2,125/2,250 kg/m3. Resistance to compression: 454 Kg/cm2. Resistance to flexion: ≥ 5 MPa. Water absorption: ≤ 5% over weight. Weight tolerance: ± 5% over catalogue weight tested with a completely dry piece. Product measurements: Due to the different surfaces and finishes, our products may differ from the nominal measurements stated in our catalogue. Our products are not subject to any European standard except for TESSERA by SAS paving that complies with UNE EN 1339. Colourants: Mass colouring. Resistance to sliding: Class 3 according to UNE EN 1339. Surface treatments: Can be painted with concreteadapted products. The surface of the product can be waterproofed to protect it. Freeze resistance: NOT SUSCEPTIBLE TO SPLITTING in accordance with standard UNE 127.024/1999 EX. Our products are tested according to the German DIN 52 104-Z standard (the most demanding one), as follows: No visible effect of chipping, fissures, cracks, etc. was observed after fifty freezethaw cycles. Freezing cycles: the temperature in the chamber drops to -15ºC in 4 hours and is maintained there for a further 2 hours. The product is then steeped in water at a temperature of +15ºC for 2 hours. These tests were carried out by our laboratory and compared by the “MATE RIAL PRÜFUN GSAM BT NORDRHEIN WEST FALEN ” authorised laboratory in Dortmund. They were also tested by the SHERBROOKE UN IVE RSITY in Quebec (Canada) according to the ASTM C-666.A standard, where they were certified, after 300 freezing/defrosting cycles up to -50ºC with the average values (V/Vo) 2 of 96%, while the standard indicates a minimum of 60%. Static resistance: Our Balusters (Series-650 together with the Rail RBR-50 and the Classic Pier PBR-770) fulfil the ETB static resistance regulations Fassung June 1985: 3.1 (lateral static resistance), 3.2.2 (light blow) and 3.2.3 (strong blow). The tests are certified by the German laboratory MPA in Dortmund. Information of interest: • Our products are manufactured with natural aggregates and as a result slight differences in colour tones are inevitable. No claims will be accepted for this reason. • Our products are supplied on wooden pallets, film-wrapped with plastic covers and in some cases strapped. The materials used in our packaging can be recycled. • We recommend not re-assembling the pallets of our products, even though some models allow it. • Those products supplied in carton boxes should be kept away from humidity. • Due to the high content of cement in our products, there may be micro fissures on

the surface that do not affect the physical characteristics and quality of of the products. • The effect of humidity may cause “fluorescence” in certain colour products. This is merely a whitish crystalline deposit on the surface of the product. This phenomenon is out of our control and is a characteristic of all quality products manufactured with cement that disappears after time and usage. • We recommend using waterproof cements forjoints between products to avoid fluorescence problems. • No claims will be accepted after 8 days from delivering the goods. Under no circumstances will claims be accepted after installing the product. • As SAS has no control over the surface preparation and placing of the product, the SAS guarantee is exclusively limited to replacing the product, provided that the product is defective and that the placement rules specified by the company on www.sassa.com have been followed. • We decline any responsibility if the installation of our products is not done correctly. You will find detailed information about installation on our website: www. sas-sa.com. • SAS reserves the right to alter the features of its products without prior notice. • The majority of our products are identified with the SAS brand. • We have a graphic library of our products for Auto CA D. If you are interested, you may download it free of charge from our website:www.sas-sa.com. • The colours in photographs can change from the original due to light, the time, the place and atmospheric conditions. Therefore, no claim will be accepted for this reason. Professional acknowledgements: • Member of the Guild of Prefabricated Works and Cement Derivatives of Barcelona and Catalonia. • Member of the Prefabricated Works Guild of Tarragona. • Member of the Barcelona Chamber of Commerce. • Member of AEOC (Spanish Association of Commercial Coding). • “Best Entreprenurial Initiatives” Award granted by El Periódico de Catalunya (1998). • “Francesc Macià” Plaque granted by the Catalonia Regional Government (2000).


DE.

Prove di laboratorio: SAS dispone di un proprio laboratorio di controllo, per testare e verificare la qualità delle materie prime e dei prodotti finiti. I test sono stati realizzati nel nostro laboratorio e verificati dal laboratorio omologato APPLUS LGAI Technological Center S.A. e PAYMACOTAS del gruppo ECA del gruppo Bureau Veritas (Barcellona). Componenti dei calcestruzzi: SAS utilizza esclusivamente aggregati sminuzzati di marmo o di cava, e cementi tipo Portland bianco e grigio ad alta resistenza 52,5 R. Densità: Calcestruzzo bianco: 2.100/2.225 kg/m3. Calcestruzzo grigio: 2.125/2.250 kg/m3. Resistenza alla compressione: 454 Kg/cm2. Resistenza alla flessione: ≥ 5 MP a. Assorbimento d’acqua: ≤ 5% sul peso. Tolleranze in peso: ± 5% sul peso di catalogo (elementi completamente asciutti). Dimensioni dei Prodotti: Date le differenti superfici e finiture dei Prodotti, le dimensioni indicate sui nostri cataloghi e listini possono variare in più o in meno. I nostri prodotti non sono soggetti a nessuna Norma Standard Europea, eccetto i pavimenti “Tessera by SAS”, che sono a norma UNI EN 1339. Coloranti: Colorazione in massa. Resistenza allo scivolamento: Classe 3 secondo la UNI EN 1339. Trattamenti superficiali: Tutti i nostri prodotti possono essere tinteggiati con qualsiasi pittura idonea per calcestruzzi, e possono essere idrofugati per una protezione supplementare. Resistenza al gelo: NON GELIVO secondo la norma UNE 127.024/1999 EX. I nostri prodotti sono testati secondo la normativa tedesca DIN 52 104-Z (modalità più esigente) nel seguente modo: In cinquanta cicli completi di gelo-disgelo non si osserva nessun effetto visibile di scrostamento, fessure, crepe, ecc. Cicli di congelamento: la temperatura della cella frigorifera cala in 4 ore a – 15º C e si mantiene così per 2 ore. I provini sono poi immersi completamente per 2 ore in acqua alla temperatura di + 15º C. Questi test sono stati realizzati dal nostro laboratorio e verificati dal laboratorio omologato “MATERIAL -PRÜFUNGSAMT NORDRHEIN -WESTFALEN ” di Dortmund (D). I nostri prodotti sono stati analizzati anche dall’UNIVERSITÀ DI SHERBROOKE, Québec (Canada), normativa ASTM C-666/A, i cui test hanno dimostrato che dopo 300 cicli di congelamento-disgelo (fino a -50º), i valori medi (V/Vo)2 ottengono un 96 %, mentre la normativa indica un minimo del 60%.” Resistenza statica: Le nostre Balaustre (Serie-650 combinate con la Copertina RBR50 e il Pilastro Classico PBR -770) rispondono alle norme di resistenza statica ETB Norme Fassung Giugno 1985, capitolo 3.1 (resistenza statica laterale), capitolo 3.2.2 (colpo debole) e capitolo 3.2.3 (colpo forte). Le prove sono state classificate per il laboratorio tedesco MPA di Dortmund. Dati di interesse: • I nostri prodotti sono fabbricati con aggregati di marmo, di conseguenza sono inevitabili leggeri cambiamenti di colore. Non si accettano reclami a riguardo. • I nostri prodotti vengono forniti su pallet in legno, imballati con plastica retrattile ed in

alcuni casi reggiati. I materiali che occorrono all’imballaggio sono riciclabili. • Consigliamo di non accatastare le pallete dei nostri prodotti, benchè ci siano modelli che lo permettano. • In caso di prodotti forniti in casse di cartone, proteggere le scatole dall’umidità. • Può accadere che sui prodotti, a causa dell’alto contenuto di cemento, possano apparire eventuali microfessurazioni superficiali che non influiscono negativamente sulle caratteristiche fisiche e sulla qualità della finitura dei pezzi. • Alcuni prodotti colorati possono subire, a causa dell’umidità, il fenomeno dell’efflorescenza. Si tratta semplicemente di un deposito cristallino biancastro sulla superficie del prodotto. Questo fenomeno è estraneo alla nostra volontà ed è caratteristico di tutti i prodotti di qualità, fabbricati con cemento, e scompare con il tempo e l’uso. • Consigliamo di utilizzare malte idrorepellenti, per inibire le efflorescenze. • Non si accetteranno reclami trascorsi 8 giorni dalla consegna della merce. In nessun caso si accetteranno reclami relativi al prodotto una volta collocato. • Non avendo l’azienda alcun controllo sulla preparazione della superficie e la collocazione del prodotto, la garanzia di SAS copre esclusivamente la sostituzione di quest’ultimo, a condizione che venga dimostrato che tale prodotto è difettoso e che sono state seguite le norme di collocazione pubblicate dall'impresa sul sito www.sas-sa.com. • Decliniamo qualsiasi responsabilità se la collocazione dei nostri prodotti è stata realizzata non correttamente. Nel nostro sito Web www.sas-sa.com troverà le informazioni dettagliate relative alla collocazione dei prodotti SAS . • SAS si riserva il diritto di cambiare senza preavviso le caratteristiche dei suoi prodotti. • La maggior parte dei nostri prodotti sono identificati con il marchio SAS. • Disponiamo di una libreria grafica per AutoCAD , dei prodotti. Se è di vostro interesse potete “scaricarla” gratuitamente dal nostro sito www.sas-sa.com. • Differenti grafiche di visualizzazione, e diverse esposizioni alla luce, possono dare luogo a leggere differenze nei colori. Le riproduzioni delle fotografie non sono vincolanti rispetto alle colorazioni di produzione. Non si accettano reclami a riguardo. Riconoscimenti professionali: • Membro della Corporazione dei prefabbricati e Derivati del Cemento di Barcellona e Catalogna. • Membro della Corporazione dei Prefabbricati di Tarragona. • Membro della Camera di Commercio di Barcellona. • Membro dell’AEOC (Associazione Spagnola di Codificazione Commerciale). • Premio “Migliori Iniziative Impresarie” conferito dal “Periódico de Catalunya” (anno 1998). • Targa “Francesc Maciá” conferita dalla “Generalitat de Catalunya” (anno 2000).

Laborproben: SAS verfügt über ein eigenes Kontrollabor, welches Versuche und Qualitätsprüfungen der Ausgangsstoffe sowie der fertigen Produkte durchführt. Die folgenden Testversuche haben in unserem Kontrollabor stattgefunden und sind vom akkreditierten APPLUS LGAI Technological Center S.A. und PAYMA COTAS (Gruppe ECA) aus (Barcelona) gegengeprüft worden. Bestandteile der Betontypen: SAS benutzt ausschließlich gebrochenes Material aus Marmor- und Kalksteinbrüchen mit Zement, Typ Portland 52,5 R. Dichte: Weißbeton: 2.100/2.225 kg/m3. Graubeton: 2.125/2.250 kg/m3 Druckfestigkeit: 454 Kg/cm2 Beugefestigkeit: ≥5 MPA Wasseraufnahme:≤ 5% des Gewichts Gewichtstoleranzen: ± 5% des im Katalog angegebenen Gewichtes (getestet mit komplett trockenem Artikel) Produktmaße: Auf Grund der variierenden Oberfläche können unsere Produkte von den Anforderungen der Nennwerte unserer Kataloge und Preisliste abweichen. Unsere Produkte sind an keine europäische Richtlinie gebunden außer unsere Außenplatten Tessera by SAS, welche den Bestimmungen der UNE EN1339 entsprechen. Farben: Massenfärbung Rutschfestigkeit: Klasse 3 gemäß UNE En 1339 Oberflächenbehandlung: Mit allen Farbprodukten, die für Beton geeignet sind. Alle unsere Produkte können mit Oberflächenimprägnierung hydrofugiert werden. Frostsicherheit: FROSTFREI gemäß der UNE-Norm 127.024/1999 EX. Unsere Produkte (Balustrade Serie 650, StrukturMauersystem BB -40 und Mauerabdeckung Pultform) wurden gemäß der deutschen Norm DIN 52 104-Z (verschärfte Prüfung) geprüft. Nach 50 kompletten Frost-TauwechselDurchgängen waren keine sichtbaren Veränderungen (z.B. Abplatzungen, Risse oder Auswaschungen) erkennbar. Prüfungsbeschreibung: In diesem Versuch wird die Temperatur in der Frostkammer innerhalb von vier Stunden auf –15°C abgesenkt und zwei Stunden lang gehalten. Anschließend wird die Kammer zwei Stunden lang mit +15°C warmen Wasser geflutet. Diese Versuche wurden von unserem Labor durchgeführt und durch das MATERIALPRÜFUNGSAMT NORDRHEIN -WESTFALEN in Dortmund gegengeprüft. Auch die SHERBROOKE UNIVERSITÄT in Quebec, Kanada, hat Tests entsprechend der Spezifikation ASTM C-666/A durchgeführt. Dieser Test ergab nach 300 kompletten FrostTauwechsel-Durchgängen (–50°C) einen Wert (V/Vo)2 von 96%, die Norm zeigte einen Wert von mindestens 60%. Statik: Unsere Balustraden (Serie-650 in Kombination mit RBR -50 und dem klassischen Pfeiler PBR -770) entsprechen in vollem Umfang den Anforderungen hinsichtlich der statischen Belastbarkeit. Die Zertifizierung wurde nach ETB -Richtlinie, Fassung Juni 1985, Absatz 3.1 (horizontale, Statische Lasten), Absatz 3.2.2 (weicher Stoss) und Absatz 3.2.3 (harter Stoss) vom MATERIALPRÜFUNGSAMT NORDRHEIN -WESTFALEN vorgenommen.

Anmerkungen: • Unsere Produkte werden mit gebrochenem Material aus Marmor hergestellt und deshalb sind kleine Farbunterschiede unvermeidlich. • Unsere Produkte werden auf Holzpaletten geliefert und sind mit Schrumpffolie geschützt. In einigen Fällen wird mit Stahlband gesichert. Die Materialien, die für die Verpackung verwendet werden, sind recyclebar. • Wir empfehlen, unsere Paletten nicht aufeinanderzustapeln, obgleich es Modelle gibt, die dieses erlauben. • Produkte, die in Kartons angeliefert werden, bitte vor Feuchtigkeit schützen. • Wegen des hohen Zementanteils können an den Oberflächen unserer Produkte Mikrorisse auftreten, die weder die physikalischen Eigenschaften noch die Qualität der Teile beeinträchtigen. • Bestimmte gefärbte Produkte können aufgrund von Feuchtigkeit Ausblühungen hervorbringen. Es handelt sich lediglich um Kalkausscheidungen an der Oberfläche des Produktes. Dieses Phänomen lässt sich nicht verhindern und ist für alle Qualitätsprodukte aus Zement charakteristisch. Mit der Zeit werden diese vom Regen weggewaschen. • Wir empfehlen wasserabweisenden Fugenmörtel zu verwenden, um eventuelle Ausblühungen zu vermeiden. • Nach Ablauf von 8 Tagen nach Auslieferung der Ware können Reklamationen nicht mehr anerkannt werden. Die Verantwortung von SAS beschränkt sich auf Austausch oder Gutschrift für das schadhafte Produkt. • Da SAS keinen Einfluss auf die Vorbereitung der Flächen und das Anbringen der Produkte hat, kann SAS nur Ersatz im Rahmen der Garantie leisten, wenn das gelieferte Produkt fehlerhaft war und wenn bei der Anbringung die Anleitung unseres Unternehmens beachtet wurden, die Sie unter www.sas-sa.com finden. • Unsere Haftung für unsere Produkte verfällt, wenn die Verlegung nicht sachgemäß erfolgt ist. Sie finden detaillierte Information zum Thema “Verlegung” auf unsere Webseite: www.sas-sa.com . • SAS behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung die Merkmale der Produkte zu verändern. • Die Mehrheit unserer Produkte sind mit dem Markenzeichen SAS versehen. • Wir verfügen über eine graphische Datenbank unserer Produkte für AUTOCAD . Bei Interesse können Sie diese von unserer Webseite, www.sas-sa.com, kostenlos herunterladen. • Die auf den Fotos abgebildeten Produktfarben können, je nach Lichteinfalt bei der Aufnahme, von den realen Farben abweichen, so dass hier bezüglich keine Reklamationen akzeptiert werden können. Anerkennung der Branche: • Mitglied im Gremi de Prefabricats i Derivats del Ciment de Barcelona i Catalunya. • Mitglied im Gremi de Prefabricats de Tarragona. • Mitglied bei der Cambra de Comerç de Barcelona. • Mitglied bei der AEOC (Asociación Española de Codificación Comercial). • Preis “Mejores Iniciativas Empresariales” verliehen durch El Periódico de Catalunya (1998). • Plakette “Francesc Macià” gewärt durch die Generalitat de Catalunya (2000).

99

NORMES DE MISE EN PLACE ET PROPRIÉTÉS DES PRODUITS

IT.


CARTE DES COULEURS SAS SAS COLOUR PALETTE CARTELLA COLORI SAS FARBPALETTE SAS NATUREL / NATURAL / NATURALE / NATUR

Caliza

Travertino

Dordogne

Floresta

Nuage

Norvège

Champagne

Albero

BLANC / WHITE / BIANCO / WEISS

Blanc SAS

Blanc Sablé

JAUNE / YELLOW / GIALLO / GELB

Crème

Périgord

VERT / GREEN / VERDE / GRÜN

NOIR / BLACK / NERO / SCHWARZ

Vert

Noir

100

Chipre

Noir Sablé


BEIGE

Beige

Doré Sahara

Arena

Bronze

Oregón

Manganèse

Pirineos

Pirineos Antique

ROUGE / RED / ROSSO / ROT

Rouge

Siena-Terracota

GRIS / GREY / GRIGIO / GRAU

Gris

Gris Sablé

MARRON / BROWN / MARRONE / BRAUN

Dolomites

Anthracite

Roble

Les couleurs de cette carte sont approximatives. La même couleur peut varier selon les caractéristiques de chaque produit, la finition et la fabrication. De même, les couleurs des photographies peuvent s’éloigner légèrement des couleurs originales selon la lumière, l’heure, le lieu et les conditions climatologiques. Par conséquence, nous n’accepterons aucune réclamation à ce propos..

The colours in this chart are approximate. The same colour may vary according to the substrate, finishing and manufacturing. In addition, the colours in the photographs may be different from the original colours due to lighting, the time of day, the location and the weather conditions. Therefore, no complaints will be entertained regarding this matter.

I colori indicati sono approssimativi: differenti grafiche di visualizzazione , e diverse esposizioni alla luce possono dare luogo a leggere differenze nei colori. La riproduzioni dei campioni non solo vincolanti rispetto alle colorazioni di produzione. Non accetteremo quindi alcun reclamo a tale proposito.

Diese Farbpalette ist rein orientativ. Die auf den Fotos abgebildeten Produktfarben können, je nach Lichteinfalt bei der Aufnahme, von der realen Farben abweichen, so dass hier bezüglich keine Reklamationen akzeptiert werden können. Die Farben können auch nach verschiedene Oberflächenbehandlungen und Herstellungsmethode variieren.

101


INDEX INDEX ÍNDICE INHALTSVERZEICHNIS FR. CHAPERONS DE MUR / PILIERS ET MURETS / 5 CHAPERONS DE MUR / 5 CHAPERONS À DEUX PENTES / 6 CHAPERONS À DEUX PENTES DE 1 MÈTRE / 6 CHAPERONS DE TERMINAISON À DEUX PENTES / 7 CHAPERONS DE TERMINAISON PLATS / 7 CHAPERONS ARRONDIS / 7 CHAPERONS BOSSELÉS / 8 CHAPERONS DORDOGNE / 9 CHAPERONS PLATS / 5 CHAPERONS PLATS DE 1 MÈTRE / 6 CHAPERONS POBLET / 9 CHAPERONS “U” / 8 CHAPERONS UNE PENTE / 8 CHAPERONS TEGOLA / 9 FLORESTA CHAPERONS DE PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / 9

PILIERS ET MURETS / 11 CHAPEAU POUR PILIER DORDOGNE / 19 CHAPEAUX POUR PILIER POBLET/ 20 CHAPEAUX POUR PILIER LICORELLA / 20 CHAPEAUX POUR PILIERS / 20 CHAPITEAUX / 20 CHAPITEAU DORDOGNE / 19 COLONNE / 21 MURET BOSSELÉ / 11 MURET ELITE / 15 MURET LISSE / 13 PIÉDESTAL BORGOÑA / 15 PIÉDESTAL POUR COLONNE / 21 PILIER BORGOÑA / 15 PILIER BOSSELÉ / 11 PILIER BRIQUETA / 16 PILIER DORDOGNE / 19 PILIER ELITE / 15 PILIER GRANIT / 12 PILIER LISSE / 13 PILIER LLICORELLA / 17 PILIER MARBRE / 14 PILIER POBLET / 18 TABLETTE D’APPUI POUR COLONNE / 21

BALUSTRES / CLÔTURES / 23 BALUSTRES / 23 BALUSTRADES / 32 BALUSTRES PLATS / 32 BALUSTRES SÉRIE-400 / 31 BALUSTRES SÉRIE-500 / 30 BALUSTRES SÉRIE-600 / 29 BALUSTRES SÉRIE-650 ET SÉRIE-650 TOP / 28 BALUSTRES SÉRIE-750 / 27 BALUSTRES SÉRIE-750 DECÓ / 26 BALUSTRES SÉRIE-770 / 25 BALUSTRES SÉRIE-800 / 24 BALUSTRES SÉRIE-850 / 23 CALE POUR BALUSTRE / 23/24/25/27/28/29/30/31 CARRÉ MÉTALLIQUE / 23/24/25/27/28 CHAPEAUX POUR PILIERS CLASSIQUES / 23/24/25/27/28 FLORESTA BALUSTRES DE PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / 34 FLORESTA SOCLE PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / 34 FLORESTA TABLETTE D’APUI PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / 34 GOUJONS / 23/24/25/27/28/29/30/31 ORNEMENTS / 33 PILIERS CLASSIQUES / 23/24/25/27/28 TABLETTE D’APPUI / 26/32 TABLETTES D’APPUI / 23/24/27/29/30/31 TABLETTE D’APPUI RBR / 25/28 TABLETTE D’APPUI RBR RONDE / 25/28

CLÔTURES / 35 ATTACHES / 36 CLAUSTRAS / 35 SASTEAK SYSTÈME DE COSTRUCTION DE CLÔTURES / 36 STICK POUR CLÔTURES AVEC SASTEAK / 37 TABLETTE D’APPUI / 35

JARDIN / 45 BANC ET TABOURET BARCINO / 57 BORDURE CORDA / 50 BORDURE DORDOGNE / 51 BORDURE LIS / 50 ÉVIERS / 54 FONTAINE SIMBIO / 56 FONTAINE TREVISO / 55 FONTAINES SOLEIL ET LUNE / 55 JARDINIÈRES FINITION LAVÉE / 52 JARDINIÈRES FINITION LISSE / 53 JOCKER / 50 LUMINAIRE SIMBIO / 56 LUX / 45 MURET MONTBLANC / 51 PIED DE PARASOL / 53 POUF MACLURA / 58 SACS DE PIERRE DÉCORATIVE / 59 SENTIER FEUILLE / 47 SENTIER FOX / 47 SENTIER SEND-48 / 46 SENTIERS BOUTON / 47 SENTIERS DOMUS / 45 SENTIERS TRONC / 46 TRAVERSES / 48 TRAVERSE MASSIVE / 49

REVÊTEMENTS DE SOL / PAREMENTS / 61 REVÊTEMENTS DE SOL / 61 CANIVEAU / 63 DALLES / 62 DALLES DOMUS / 64 DALLES DORDOGNE / 66 DALLES GARONNE / 67 DOMUSDRAIN / 65 FLORESTA DALLES DE PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / 69 PAVEMENT CÒDOL / 67 PLOTS EN BÉTON / 63 SASTEAK: PLANCHER POUR EXTÉRIEUR / 68 / 69 TESSERA ASPECT BOISÉ / 61 TESSERA BASIQUE / 61 TESSERA BICOULEUR / 61

PAREMENTS / 71 BANDEAU DE FAÇADE POBLET / 71 BANDEAU DE FAÇADE POUR PLAQUETTES / 80 BRIQUETTES ET BRIQUETTES D’ANGLE / 78 FLORESTA PLAQUETTE DE PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / 81 MANSUSPLACK / 74 PAREMENT ARAN / 75 PAREMENT BRICKPLACK / 77 PAREMENT DORDOGNE / 73 PAREMENT LASCA / 76 PAREMENT LLICORELLA / 75 PAREMENT MANSUS / 74 PAREMENT POBLET / 71 PAREMENT TIVOLI / 76 PIERRE D’ANGLE DORDOGNE / 73 PIERRE D’ANGLE LASCA / 76 PIERRES D’ANGLE POBLET / 72 PLAQUETTE BOSSELÉ / 79 PLAQUETTE CLASSIQUE / 80 PLAQUETTE ELITE / 80 PLAQUETTE LISSE / 79

CHEMINÉES / PRODUITS POUR LA CONSTRUCTION / 83 CHEMINÉES / 83 ASPIRATEUR DÉCORATIF FORMENTERA / 86 ASPIRATEURS DÉCORATIFS AZAHAR / 86 ASPIRATEURS STATIQUES CARRÉS / 83 ASPIRATEURS STATIQUES RONDS / 84 BASE DOUBLE POUR ASPIRATEUR STATIQUE / 83/84 CHEMINÉES LLICORELLA / 85 CHEMINÉES POBLET / 85 CHAPEAUX DE CHEMINÉES / 86

PRODUITS POUR LA CONSTRUCTION / 87 AÉRATEURS / 90 APPUIS DE FENÊTRE / 87 APPUIS DE FENÊTRE DORDOGNE / 87 ARCADES DÉCORATIVES / 92 CORBEAUX / 89 DÉS / 91 GARGOUILLES / 91 GRILLE D’AERATION / 90 LAMIERS / 89 LINTEAUX DORDOGNE / 88 MARCHES / 93 MOULURES DORDOGNE / 88 SOCLES / 93

PISCINES / JARDIN / 39

DIVERS / PRODUITS DE POSE / 94

PISCINES / 39

DIVERS / 94

DOMUSDRAIN / 40 FLORESTA MARGELLE DE PISCINE PIERRE SABLONNEUSE NATURELLE / 44 MARGELLE DE PISCINE DOMUS / 40 MARGELLE DE PISCINE DORDOGNE / 42 MARGELLE DE PISCINE GARONNE / 43 MARGELLE DE PISCINE RP / 39 MARGELLE DE PISCINE SPA / 41 RECEVEUR DE DOUCHE DOMUS / 40 RECEVEUR DE DOUCHE RP / 39

CASIER À VIN / 94

PRODUITS DE POSE ET ENTRETIEN/ 95 CC-25 ET CCPOT-25 / 95 COLOR -BG / 95 SAS-FIX / 95 SAS-FUGUE / 95 SAS-NET / 95

AUTRES PRODUITS / 95

102

EN. WALL COPING / PILLARS & BLOCKS / 5 WALL COPING / 5 1 METER DOUBLE-BEVELED STONE WALL COPING / 6 1 METER SLABS WALL COPING / 6 DORDOGNE WALL COPING / 9 DOUBLE-BEVELED STONE WALL COPING / 6 DOUBLE-BEVELED STONE WALL COPING ENDING / 7 FLORESTA NATURAL SANDSTONE WALL COPING / 9 POBLET WALL COPING / 9 ROUGH-HEWN WALL COPING / 8 ROUNDISH WALL COPINGS / 7 SLABS WALL COPING ENDING / 7 SLABS WALL COPING / 5 SLOPING WALL COPING / 8 TEGOLA WALL COPING / 9 “U” -SHAPED WALL COPING / 8

PILLARS AND BLOCKS / 11 BORGOÑA PEDESTAL / 15 BORGOÑA PILLAR / 15 BRIQUETTE PILLAR / 16 CAPITALS / 20 COLUMN / 21 DORDOGNE CAPITAL / 19 DORDOGNE PILLAR / 19 DORDOGNE PILLAR CAPS / 19 ELITE BLOCK / 15 ELITE PILLAR / 15 GRANITE PILLAR / 12 LLICORELLA PILLAR CAPS / 20 LLICORELLA PILLAR / 17 MARBLE PILLAR / 14 PEDESTAL FOR COLUMN / 21 PILLAR CAPS / 20 POBLET PILLAR CAPS / 20 POBLET PILLAR / 18 RBR RAIL TO FIT WITH THE COLUMN / 21 ROUGH-HEWN BLOCK / 11 ROUGH-HEWN PILLAR / 11 SMOOTH BLOCK / 13 SMOOTH PILLAR / 13

BALUSTRADES / WALLING / 23 BALUSTRADES / 23 BALUSTERS SERIE-400 / 31 BALUSTERS SERIE-500 / 30 BALUSTERS SERIE-600 / 29 BALUSTERS SERIE-650 AND SERIE-650 TOP / 28 BALUSTERS SERIE-750 / 27 BALUSTERS SERIE-750 DECÓ / 26 BALUSTERS SERIE-770 / 25 BALUSTERS SERIE-800 / 24 BALUSTERS SERIE-850 / 23 BALUSTRADES / 32 CLASSIC PIERS / 23/24/25/27/28 DOWEL PINS / 23/24/25/27/28/29/30/31 FLAT BALUSTERS / 32 FLORESTA NATURAL SANDSTONE BALUSTERES / 34 FLORESTA NATURAL SANDSTONE HAND-RAILS / 34 FLORESTA NATURAL SANDSTONE PLINTH / 34 PIER CAPS FOR CLASSIC PIERS / 23/24/25/27/28 ORNAMENTS / 33 RAIL / 26/32 RAILS / 23/24/27/29/30/31 RBR RAILS / 25/28 ROUNDED RBR RAILS / 25/28 TOOLS / 23/24/25/27/28 WEDGES FOR BALUSTERS / 23/24/25/27/28/29/30/31

WALLING / 35 FIXING / 36 RAILS / 35 SASTEAK: BUILDING FENCES SYSTEM / 36 SCREENWALLING / 35 STICK FOR SASTEAK WALLING / 37

SWIMMING POOLS / GARDEN / 39 SWIMMING POOLS / 39 DOMUSDRAIN / 40 DOMUS SHOWER BASE / 40 DOMUS SWIMMING POOL COPING / 40 DORDOGNE SWIMMING POOL COPING / 42 FLORESTA NATURAL SANDSTONE SWIMMING POOL COPING / 42 GARONNE SWIMMING POOL COPING / 43 RP SHOWER BASE / 39 RP SWIMMING POOL COPING / 39 SPA SWIMMING POOL / 41

GARDEN / 45 BARCINO BANK AND STOOL / 57 BASINS / 54 BUTTON STEPPING STONES / 47 “COURE” LIMESTONE STONE GARDEN DECORATION / 59 CORDA KERB / 50 DECORATIVE STONE BAGS / 59 DOMUS STEPPING STONES / 45 DORDOGNE KERB / 51 FOX STEPPING STONE / 47

JOCKER / 50 LEAF STEPPING STONE / 47 LIS KERB / 50 LOG SLEEPERS / 48 LUX / 45 MACLURA POUF / 58 MASSIVE LOG SLEEPER / 49 MONTBLANC BLOCK / 51 PARASOL BASE / 53 SEND-48 STEPPING STONE / 46 SIMBIO FOUNTAIN / 56 SIMBIO LIGHT / 45 SMOOTH FINISHED PLANTERS / 53 SOL AND LUNA FOUNTAINS / 55 TREVISO FOUNTAIN / 55 TRONC STEPPING STONES / 46 WASHED FINISHED PLANTERS / 52

PAVEMENTS / CLADDINGS / 61 PAVEMENTS / 61 CONCRETE SUPPORTS / 63 CÒDOL PAVEMENT / 67 DOMUSDRAIN / 65 DOMUS SLABS / 64 DORDOGNE SLAB / 66 FLORESTA NATURAL SANDSTONE PAVEMENT / 69 GARONNE PAVEMENT / 67 GUTTER / 63 SASTEAK: EXTERNAL FLOORBOARDS / 68/69 TERRAZZO / 62 TESSERA BASIC / 61 TESSERA BICOLOUR / 61 TESSERA WOOD ASPECT / 61

CLADDINGS / 71 ARAN CLADDINGS / 75 BRICKPLACK CLADDINGS / 77 BRIQUETTES AND ANGLED BRIQUETTES / 78 CLASSIC FACING TILES / 80 DORDOGNE CLADDINGS / 73 DORDOGNE CORNER STONE / 73 ELITE FACING TILE / 80 FLORESTA NATURAL SANDSTONE TILING / 81 LASCA CLADDINGS / 76 LASCA CORNESTONE / 76 LLICORELLA CLADDINGS / 39 MANSUS CLADDINGS / 74 MANSUSPLACK / 74 MOULDING FOR FACING TILES / 80 POBLET CLADDINGS / 71 POBLET MOULDING / 71 TIVOLI CLADDINGS / 76 POBLET CORNERSTONES / 72 ROUGH-HEWN FACING TILE / 79 SMOOTH FACING TILE / 79

CHIMNEYS / CONSTRUCTION PRODUCTS / 83 CHIMNEYS / 83 CHIMNEYS CAPS / 86 DOUBLE CHIMNEY VENT BASE / 83/84 DECORATIVE CHIMNEY VENT FORMENTERA / 85 DECORATIVE CHIMNEY VENTS AZAHAR / 86 LLICORELLA CHIMNEYS / 85 ROUND CHIMNEY VENTS / 84 SQUARE CHIMNEY VENTS / 83 POBLET CHIMNEYS / 85

CONSTRUCTION PRODUCTS / 87 ARCH TILES / 92 BASES / 91 CORBELS / 89 DORDOGNE LINTELS / 88 DORDOGNE MOULDINGS / 88 DORDOGNE WINDOWSILL / 87 EAVE TILES / 89 LOUVRES / 90 SKIRTING / 93 STEPS / 93 VENTILATION LOOPHOLES / 90 WATER SPOUTS / 91 WINDOWSILLS / 87

VARIOUS / INSTALLATION PRODUCTS /94 VARIOUS / 94 BOTTLE RACKS / 94

INSTALLATION PRODUCTS / 95 CC-25 AND CCPOT-25 / 95 COLOUR-BG / 95 SAS-FIX / 95 SAS-FUGUE / 95 SAS-NET / 95

OTHER PRODUCTS / 95


IT. COPERTINE PER MURI / PILASTRI & BLOCCHI / 5 COPERTINE PER MURI / 5 COPERTINE A DOPPIA PENDENZA / 6 COPERTINE A DOPPIA PENDENZA LUNGHEZZA 1METRO / 6 COPERTINE A PENDENZA ARROTONDATA / 7 COPERTINE AD UNA PENDENZA / 8 COPERTINE BUGNATE / 8 COPERTINE DI FINE MURO A DOPPIA PENDENZA / 7 COPERTINE DI FINE MURO PIANE / 7 COPERTINE DORDOGNE / 9 COPERTINE PIANE / 5 COPERTINE PIANE LUNGHEZZA 1 METRO / 6 COPERTINE POBLET / 9 COPERTINE TEGOLA / 9 COPERTINE “U” (A CUFFIA) / 8 FLORESTA COPERTINE IN PIETRA ARENARIA / 9

PILASTRI E BLOCCHI / 11 BLOCCO BUGNATO / 11 BLOCCO ELITE / 15 BLOCCO FACCIA VISTA / 13 CAPITELLI / 20 CAPITELLO DORDOGNE / 19 COLONNA / 21 COPRIPILASTRO DORDOGNE / 19 COPRIPILASTRI / 20 COPRIPILASTRI POBLET / 20 COPRIPILASTRI LLICORELLA / 20 CORRIMANO RBR PER COLLEGAMENTO ALLA COLONNA / 21 PIEDESTALLO PER COLONNA / 21 PIEDESTALLI BORGOÑA / 15 PILASTRO BORGOÑA / 15 PILASTRO BRICK / 16 PILASTRO BUGNATO / 11 PILASTRO DORDOGNE / 19 PILASTRO ELITE / 15 PILASTRO MARMO / 8 PILASTRO GRANITO / 12 PILASTRO FACCIA VISTA / 13 PILASTRO LLICORELLA / 17 PILASTRO POBLET / 18

BALAUSTRE / RECINZIONI / 23 BALAUSTRE / 23 BALAUSTRE SERIE -400 / 31 BALAUSTRE SERIE -500 / 30 BALAUSTRE SERIE -600 / 29 BALAUSTRE SERIE -650 E SERIE -650 TOP / 28 BALAUSTRE SERIE -750 / 27 BALAUSTRE SERIE -750 DECÓ / 26 BALAUSTRE SERIE -770 / 25 BALAUSTRE SERIE -800 / 24 BALAUSTRE SERIE -850 / 23 BALAUSTRE SQUADRATE / 32 BALAUSTRE SQUADRATE ACCOPPIATE / 32 COPERTINA PER BALAUSTRE SQUADRATE / 26/32 COPRIPILASTRI PER PILASTRI CLASSICI / 23/24/25/27/28 CORRIMANO PER BALAUSTRE / 23/24/27/29/30/31 CORRIMANO RBR CURVO / 25/28 CORRIMANO RBR LINEARE / 25/28 CUNEO PER BALAUSTRE INCLINATE / 23/24/25/27/28/29/30/31 FLORESTA BALAUSTRE IN PIETRA ARENARIA / 34 FLORESTA CORRIMANO IN PIETRA ARENARIA / 34 FLORESTA ZOCCOLO IN PIETRA ARENARIA / 34 ORNAMENTI / 33 PERNI PER MONTAGGIO BALAUSTRE / 23/24/25/27/28/29/30/31 PILASTRI CLASSICI / 23/24/25/27/28 TELAIETTO MONTAGGIO BALAUSTRE / 23/24/25/27/28

RECINZIONE / 35 COPERTINE PER GRATICCIATE / 35 FISSAGGIO / 36 GRATICCIATE / 35 SASTEAK: SISTEMA DI RECINZIONE / 36 STICK PER RECINZIONE CON SASTEAK / 37

JOCKER / 50 LAVANDINI / 54 LUCE SIMBIO / 56 PANCA E SGABELLO BARCINO / 57 PIETRA “COURE” / 59 SACCHI DI PIETRE PER DECORAZIONE / 59 PORTA OMBRELLONI / 53 POUF MACLURA / 58 SENTIERO FOGLIA / 47 SENTIERO SEND-48 / 46 SENTIERI BOTTONE / 47 SENTIERI DOMUS / 45 SENTIERI FOX / 47 SENTIERI TRONC / 46 TRAVERSINE CAMMINAMENTO / 48 TRAVERSINA MASSICCIA CAMMINAMENTO / 49

PAVIMENTI / RIVESTIMENTI / 61 PAVIMENTI / 61 DOMUSDRAIN / 65 CUNETTA / 63 FLORESTA PIASTRE PAVIMENTAZIONE IN PIETRA ARENARIA / 69 PIASTRE PAVIMENTAZIONE CÒDOL / 67 PIASTRE PAVIMENTAZIONE DOMUS / 64 PIASTRE PAVIMENTAZIONE DORDOGNE / 66 PAVIMENTAZIONE / 62 PAVIMENTO GARONNE / 67 SASTEAK: LISTONE PER ESTERNI / 68/69 SOSTEGNI IN CA LCESTRUZZO / 63 TESSERA ASPETTO LEGNO / 62 TESSERA BASIC / 62 TESSERA BICOLOR / 62

RIVESTIMENTI / 71 BRICK E BRICK ANGOLARE / 78 FLORESTA RIVESTIMENTO IN PIETRA ARENARIA / 81 MODANATURA PER PIASTRE / 80 MODANATURA POBLET / 71 MANSUSPLACK / 74 PIETRA ANGOLARE DORDOGNE / 73 PIETRA ANGOLARE LASCA / 76 PIETRE ANGOLARI POBLET / 72 PIASTRA BUGNATA / 79 PIASTRA CLASSICA / 80 PIASTRA ELITE / 80 PIASTRA FACCIA VISTA / 79 RIVESTIMENTO ARAN / 75 RIVESTIMENTO BRICKPLACK / 77 RIVESTIMENTO DORDOGNE / 73 RIVESTIMENTO LASCA / 76 RIVESTIMENTO LLICORELLA / 75 RIVESTIMENTO MANSUS / 74 RIVESTIMENTO POBLET / 71 RIVESTIMENTO TIVOLI / 76

CAMINI / PRODOTTI PER COSTRUZIONE / 83 CAMINI / 83 ASPIRATORE DECORATIVO FORMENTERA / 86 ASPIRATORI DECORATIVI AZAHAR/ 86 ASPIRATORI STATICI LLICORELLA / 85 ASPIRATORI STATICI POBLET / 85 ASPIRATORI STATICI QUADRATI PER CAMINI / 83 ASPIRATORI STATICI ROTONDI PER CAMINI / 84 BASE DOPPIA PER CAMINI / 43 COPRICAMINI / 83/84

PRODOTTI PER COSTRUZIONE / 87 ARCHITRAVI DORDOGNE / 88 BARBACANI / 89 DAVANZALE DORDOGNE / 87 DAVANZALI PER FINESTRE / 87 GRADINI / 93 GRIGLIA PER AREAZIONE / 90 GOCCIOLATOI PER TERRAZZI / 91 MODANATURA DORDOGNE / 88 PERSIANE / 90 PIGNATTE DECORATIVE / 92 PLINTI / 91 TAVOLATO SOTOTETTO / 89 ZOCCOLI / 93

ALTRI / PRODOTTI PER COLLOCAZIONE E MANTENIMENTO / 94

PISCINE / GIARDINO / 39

ALTRI / 94

PISCINE / 39

PORTA BOTTIGLIE / 94

BORDATURE PER PISCINE DOMUS / 40 BORDATURE PER PISCINE DORDOGNE / 42 BORDATURE PER PISCINE GARONNE / 43 BORDATURE PER PISCINE RP / 39 BORDATURE PER PISCINE SPA / 41 DOMUSDRAIN / 40 FLORESTA BORDATURE PER PISCINE IN PIETRA ARENARIA / 44 PIATTO DOCCIA DOMUS / 40 PIATTO DOCCIA RP / 39

PRODOTTI PER COLLOCAZIONE E MANTENIMENTO/ 95 CC-25 E CCPOT-25 / 95 COLOR -BG / 95 SAS-FIX / 95 SAS -FUGUE / 95 SAS -NE T / 95

ALTRI PRODOTTI / 95

DE. MAUERABDECKUNGEN / PFEILER UND BLÖCKE / 5 MAUERABDECKUNGEN / 5 ENDSTÜCKE MAUERABDECKUNGEN FLACH / 7 ENDSTÜCKE MAUERABDECKUNGEN SATTELDACH / 7 FLORESTA SANDSTEINMAUERABDECKUNGEN / 9 MAUERABDECKUNGEN DORDOGNE / 9 MAUERABDECKUNGEN POBLET / 9 MAUERABDECKUNGEN U-FORM / 8 MAUERABDECKUNGEN, FLACH / 5 MAUERABDECKUNGEN, FLACH 1 METER / 6 MAUERABDECKUNGEN, GEWÖLBT / 7 MAUERABDECKUNGEN, PULTFORM / 8 MAUERABDECKUNGEN, SATTELDACH / 6 MAUERABDECKUNGEN, SATTELDACH 1 METER / 6 MAUERABDECKUNGEN, TEGOLA / 9 STRUKURMAUERABDECKUNGEN / 8

PFEILER UND BLÖCKE / 11 GLATTE MAUERBLÖCKE / 13 GLATTE PFEILER / 13 GLATTER PFEILER MARMOROPTIK / 14 HAND-UND FUSSLÄUFE FÜR SÄULE / 21 KAPITELL BORGOÑA / 15 KAPITELL DORDOGNE / 19 KAPITELLE / 20 KAPITELLE FÜR SÄULE / 21 KLINKERPFEILER / 16 MAUERBLOCK ELITE / 15 PFEILER BORGOÑA / 15 PFEILER DORDOGNE / 19 PFEILER ELITE / 15 PFEILER LLICORELLA / 17 PFEILER POBLET / 18 PFEILERABDECKUNG DORDOGNE / 19 PFEILERABDECKUNGEN / 20 PFEILERABDECKUNGEN POBLET/ 20 PFEILERABDECKUNGEN LLICORELLA / 20 SÄULEN / 21 STRUKTURBLÖCKE / 11 STRUKTURPFEILER / 11 STRUKTURPFEILER GRANIT / 12

BALUSTRADEN / ZÄUNE / 23 BALUSTRADEN / 23 BALUSTRADEN SERIE-400 / 31 BALUSTRADEN SERIE-500 / 30 BALUSTRADEN SERIE-600 / 29 BALUSTRADEN SERIE-650 UND SERIE-650 TOP / 28 BALUSTRADEN SERIE-750 / 27 BALUSTRADEN SERIE-750 DECÓ / 26 BALUSTRADEN SERIE-770 / 25 BALUSTRADEN SERIE-800 / 24 BALUSTRADEN SERIE-850 / 23 FLACHE BALUSTRADEN / 32 FLORESTA SANDSTEINBALUSTRADEN / 34 FLORESTA SANDSTEINFUSSLÄUFE / 34 FLORESTA SANDSTEINHANDLÄUFE / 34 HAND-UND FUSSLÄUFE FÜR BALUSTRADEN / 23/24/27/29/30/31 HAND-UND FUSSLAUF / 26/32 HAND-UND FUSSLÄUFE RBR / 25/28 HAND-UND FUSSLÄUFE RBR, RUND / 25/28 JUSTIERRAHMEN / 23/24/25/27/28 KEILE FÜR BALUSTRADEN / 23/24/25/27/28/29/30/31 KLASSISCHE PFEILER / 23/24/25/27/28 LANGE BALUSTRADEN / 32 PFEILERVERZIERUNGEN / 33 PFEILERABDECKUNGEN FÜR KLASSISCHEN PFEILER / 23/24/25/27/28 STIFTE / 23/24/25/27/28/29/30/31

ZÄUNE / 35 BEFESTIGUNGSELEMENT/ 36 HAND-UND FUSSLÄUFE / 35 ORNAMENTSTEINE / 35 SASTEAK ZAUNBAUSYSTEM / 36 ZAUNHALTERUNG FÜR SASTEAK / 37

SCHWIMMBAD / GARTEN / 39 SCHWIMMBAD / 39 DOMUSDRAIN/ 40 DUSCHPLATTE RP / 39 DUSCHPLATTE DOMUS / 40 FLORESTA SCHWIMMBAD-RANDSTEINPLATTEN AUS SANDSTEIN / 44 SCHWIMMBAD-RANDSTEINPLATTEN DOMUS / 40 SCHWIMMBAD-RANDSTEINPLATTEN DORDOGNE / 42 SCHWIMMBAD-RANDSTEINPLATTEN GARONNE / 43 SCHWIMMBAD-RANDSTEINPLATTEN RP / 39 SCHWIMMBAD-RANDSTEINPLATTEN SPA / 41

GIARDINO / 45

GARTEN / 45

BLOCCO MONTBLANC / 51 BORDO CORDA / 50 BORDO DORDOGNE / 51 BORDO LIS / 50 FONTE SIMBIO / 56 FONTANE SOL E LUNA / 55 FONTANE TREVISO / 55 FIORIERE FINITURA LAVATA / 52 FIORIERE FINITURA LISCIO / 53

BEETEINFASSUNG CORDA / 50 BEETEINFASSUNG DORDOGNE / 51 BEETEINFASSUNG LIS / 50 BRUNNEN SIMBIO / 56 BRUNNEN TREVISO / 55 BRUNNEN SOL UND LUNA / 55 DEKORATIVE STEINSÄCKE / 59 GARTENBANK UND HOCKER BARCINO / 57 JOCKER / 50

LEUCHTE SIMBIO / 56 LUX / 45 MAUERBLOCK MONTBLANC / 51 NATÜRLICHER SANDSTEIN “COURE ” / 59 PFLANZENKÜBEL GEWASCHENE OBERFLÄCHE / 52 PFLANZENKÜBEL GLATTE OBERFLÄCHE / 53 POUF MACLURA / 58 SONNENSCHIRMSTÄNDER / 53 TRITTPLATTE BAHNSCHWELLE / 49 TRITTPLATTE BLATT / 47 TRITTPLATTE FOX / 47 TRITTPLATTE SEND-48 / 46 TRITTPLATTEN DOMUS / 45 TRITTPLATTEN HOLZSCHWELLE / 48 TRITTPLATTEN KNOPF / 47 TRITTPLATTEN TRONC / 46 WASSERTRÖGE / 54

AUSSENBELAG / MAUERPLATTEN / 61 AUSSENBELAG / 61 BETONAUFLEGER / 63 BODENPLATTE GARONNE / 67 BODENPLATTEN CÒDOL / 67 BODENPLATTEN DOMUS / 64 BODENPLATTEN DORDOGNE / 66 DOMUSDRAIN / 65 FLORESTA SANDSTEINBODENPLATTEN / 69 RINNSTEIN / 63 SASTEAK AUSSENLEISTEN / 68/69 TERRAZZO / 62 TESSERA BASIC / 61 TESSERA BICOLOR / 61 TESSERA HOLZ-IMITATION / 61

MAUERPLATTEN / 71 ECKSTEINE DORDOGNE / 73 ECKSTEINE POBLET / 72 FLORESTA SANDSTEINMAUERPLATTEN/ 81 GLATTE MAUERPLATTEN / 79 KLASSISCHE MAUERPLATTE / 80 KLINKERMAUERPLATTE BRICKPLACK / 77 KLINKER-UND WINKELRIEMCHEN / 78 MANSUSPLACK / 74 MAUERPLATTE ELITE / 80 MAUERPLATTEN ARAN / 75 MAUERPLATTEN DORDOGNE / 73 MAUERPLATTEN LASCA / 76 MAUERPLATTEN LLICORELLA / 75 MAUERPLATTEN MANSUS / 74 MAUERPLATTEN POBLET / 71 MAUERPLATTEN TIVOLI / 76 STRUKTUR-MAUERPLATTEN / 79 ZIERLEISTE FÜR MAUERPLATTEN / 80 ZIERLEISTE POBLET / 71

SCHORNSTEINE / PRODUKTE FÜR DEN BAU / 83 SCHORNSTEINE / 83 BASISSTEIN KAMINENTLÜFTER / 83/84 DEKORATIVE KAMINENTLÜFTER AZAHAR / 86 DEKORATIVE KAMINENTLÜFTER FORMENTERA / 86 KAMINENTLÜFTER LLICORELLA / 85 KAMINENTLÜFTER POBLET / 85 SCHORNSTEINHAUBEN / 86 STATISCHE KAMINENTLÜFTER QUADRATISCH / 83 STATISCHE KAMINENTLÜFTER RUND / 84

PRODUKTE FÜR DEN BAU / 87 BAUZAUN-BETONFUSS / 91 BELÜFTUNGSFENSTER / 90 DEKORATIVE GEWÖLBE KASSETTENDECKEN / 92 FENSTERBANK DORDOGNE / 87 FENSTERBÄNKE / 87 FUSSLEISTEN / 93 FENSTERSTURZ DORDOGNE/ 88 KONSOLEN / 89 LUFTSCHARTE / 90 STUFEN / 93 VORDACHPLATTEN / 89 WASSERSPEIER / 91 ZIERLEISTE DORDOGNE / 88

VERSCHIEDENES / PRODUKTE FÜR DIE VERLEGUNG,UND VERPFLEGUNG / 94 VERSCHIEDENES / 94 FLASCHENREGAL / 94

PRODUKTE FÜR DIE VERLEGUNG, UND VERPFLEGUNG/ 95 CC-25 UND CCPOT-25 / 95 COLOR-BG / 95 SAS-FIX / 95 SAS-FUGUE / 95 SAS-NET / 95

SONSTIGE PRODUKTE / 95

103


SAS Prefabricados de Hormigón S.A.

Pg. Torras i Bages, 106 E-08030 Barcelona Tel. +34 902 45 88 50 Fax +34 93 346 17 13 +34 93 311 83 89 (ligne directe France) GSM 06 23 82 85 63 sas@sas-sa.com

www.sas-sa.com www.sasencasa.com

SAS in ITALIA Via Artigiani,5 I-39057 Appiano s.s.d.v. (BZ) T. + 39 0471 662486 F. +39 0471 661790 sas@aldolarcher.com SAS-DEUTSCHLAND Handwerkerstr.,5 I-39057 Eppan a.d.w.s. (BZ) Südtirol T. + 39 0471 662486 F. +39 0471 661790 sas@aldolarcher.com

Photos:

INDEX Estudi de fotografia

Sont marques déposées de SAS, Prefabricados de Hormigón, S.A. / Are registered trade marks of SAS, Prefabricats de Formigó, S.A./ Sono marchi registrati da SAS, Prefabricados de Hormigón, S.A. / Sind eingetragene Schutzmarken der SAS, Prefabricados de Hormigón, S.A.

DÉPOTS / WARHOUSES MAGAZZINI / LAGER FRANCE ·MONFLANQUIN Dep.47 LBP Font de Pomier 47150 Monflaquin Tel. +34 93 311 83 99 (ligne directe France) Fax +34 93 346 17 13

ITALIA ·APPIANO Via Artigiani,5 I-39057 Appiano s.s.d.v. (BZ) T. + 39 0471 662486 F. +39 0471 661790

·CASTELLARANO Comprensorio ceramico di Sassuolo Via Barbolini, 27 I- 41049 Castellarano (RE) T. +39 0536859401 F. +39 0536826950

DEUTSCHLAND ·EPPAN Handwerkerstr.,5 I-39057 Eppan a.d.w.s. (BZ) Südtirol T. + 39 0471 662486 F. +39 0471 661790

·CASTELLARANO (Italien) Keramikbezirk Italien Via Barbolini, 27 I- 41049 Castellarano (RE) T. +39 0536859401 F. +39 0536826950

03-2012 / 25.000 ex

SIÈGE / HEADQUARTERS SEDE / HAUPTSITZ


SAS 2012 - FR, EN, IT, DE