Page 1

gîtes d’étapes et de groupes

Flashez ce code et retrouvez-nous sur notre site internet

Hostels - Albergues

Légendes

Keys - Leyenda

Accès aux personnes à mobilité réduite

Chèques Vacances

Canoë Canoes - Canoas

Disabled access - Acceso para minusválidos

Piscine couverte

Cheminée Fireplace - Chimenea

Parking

Covered pool - Piscina cubierta

Chauffage

Car park - Aparcamiento

Tennis Tennis - Tenis

Animaux admis

Lave linge Washing machine - Lavadora

Terrasse Terrace - Terraza

Lave vaisselle Dishwasher - Lavavajillas

Micro-ondes

Pets allowed - Se aceptan animales

Accès Wi-Fi Wi-Fi access - Acceso Wi-Fi

Carte bancaire acceptée Credit cards accepted - Se aceptan tarjetas

01-43 GuideHebergement 2017.indd 28

Télévision TV - Televisión Jardin non clos

Heating - Calefacción

Microwave - Microondas

Douche Shower - Ducha

Unfenced garden - Jardín abierto

23/12/2016 10:57


LABELS

BIENVENUE À LA FERME Qualité Tourisme

French tourism quality label/ Sello de calidad del turismo francés

Tourisme et Handicap Gite de France 1 à 4 épis

Camping Les campings à la ferme offrent jusqu’à 50 emplacements, dans un environnement symbolisé par l’espace disponible, le calme, la nature, la convivialité et la découverte des productions à la ferme. Chambres et auberges d’hôtes Pour un week-end de charme, appréciez la convivialité de l’accueil, le calme et le bien-être d’une chambre d’hôtes à la campagne. Pour un séjour d’une ou plusieurs nuits ou pour une simple étape, chaque agriculteur a aménagé sa ferme pour vous recevoir. A vous ensuite de profiter de ce cadre familial et tranquille, de goûter à la gastronomie et aux spécialités du terroir ou encore de partir à la découverte des richesses touristiques de la région. Les annonces appartenant au réseau «Bienvenue à la ferme» sont repérées en vert sur le numéro de l’annonce

Clé Vacances (1 à 4 clés) Bienvenue à la ferme Hôtel Collection Maître Restaurateur

“CLAIR DE LUNE” “Clair de Lune” est une marque nationale pour la qualité des chambres et auberges d’hôtes dont le cahier des charges a été validé par le Secrétariat d’Etat à la Consommation et au Tourisme. Les services de ces hébergements sont certifiés en terme de qualité, d’environnement, d’accueil, de services et d’équipements. Information sur le réseau Clair de Lune en France : www.chambres-clair-de-lune.com Trouver une chambre ou une auberge d’hôtes : www.chambres-perigord.com

Châteaux & Hôtels Collection Logis de France (1 à 3 cheminées et/ou cocottes) Logis d’Exception Hôtel Ibis Altica Label “Clair de Lune” (1 à 4 lunes) Bed And Breakfast France Fleurs de soleil La Clé Verte Camping qualité

TAXE DE SÉJOUR TOURIST TAX - TASA DE ESTANCIA La taxe de séjour est une ressource perçue sur la population touristique qui permet aux communes ou aux groupements de communes de bénéficier de ressources supplémentaires destinées à favoriser la fréquentation touristique du territoire (articles L.233326 et L-5211-21 du code général des collectivités territoriales (CGCT). La taxe est instaurée pour les hébergements « à titre onéreux » et concernent : • Les hôtels de tourisme, • Les résidences de tourisme, • Les meublés de tourisme (gîtes ruraux, gîtes de groupes...) • Les chambres d'hôtes • Les villages de vacances, • Les terrains de camping et les terrains de caravanage ainsi que tout autre terrain d’hébergement de plein air. • Les aires de camping-car Sont soumis à la taxe de séjour  les touristes (résidents saisonniers) qui ne sont pas domiciliés dans la commune ou n’y possèdent pas une résidence pour laquelle ils paieraient une taxe d’habitation. Sont exonérés de plein droit les personnes mineures, les titulaires d’un contrat saisonnier employés dans les communes de la Communauté de Communes Sarlat Périgord Noir.

The tourist tax is a tax on the rental of accommodation that the locality requires. It concerns: • Hotels • Holiday resorts • Holiday rentals • Bed and breakfast • Holiday villages • Campsites • Area for camper vans It is not applicable for children under 18. La tasa de estancia es un impuesto que grava el alquiler de habitaciones, así como: • Hoteles • Residencia de turismo • Alquileres de vacaciones • Casas de huéspedes • Pueblos de casas rurales • Campings • Areas de servicios para autocaravanas Los niños menores de 18 años están exentos.

Grille tarifaire 2017 de la communauté de communes Sarlat Périgord Noir (Sarlat, Beynac et Cazenac, la Roque Gageac, Marcillac St Quentin, Marquay, Proissans, St André Allas, Ste Nathalène, St Vincent de Cosse, St Vincent le Paluel, Tamniès, Vézac, Vitrac)

SDHPA Camping Information Dordogne

Types et catégories d'hebergements

Flower

Palaces / Luxury hotels / Hoteles de lujo *

Rando Accueil

Hotels de tourisme, résidences de tourisme, meublés de tourisme / Hotels, Holiday resorts, Holiday rentals / Hoteles, residencias de turismo, alquileres de vacaciones *

Détail des tarifs

non classé Unclassified / Sin clasificación

1*

Tarif applicable

Huttopia Camping Chèque

Villages de vacances / Holiday villages / Pueblos de casas rurales *

Vacaf Les Castels Démarche de classement engagée Undergoing classification - Pendiente de clasificación

Terrain de camping, terrains de caravanage et parcs résidentiels de loisirs / Campsites / Campings *

Chambres d'hôtes / Bed and breakfast / Casas de húespedes *

2*

3*

4*

5*

2,90 €

2,90 €

Taxe de séjour

2,64 €

Taxe additionelle

0,26 €

Tarif applicable

0,75 €

0,75 €

0,94 €

1,50 €

2,30 €

Taxe de séjour

0,68 €

0,68 €

0,85 €

1,36 €

2,09 €

2,64 €

Taxe additionelle

0,07 €

0,07 €

0,09 €

0,14 €

0,21 €

0,26 € 0,94 €

Tarif applicable

0,75 €

0,75 €

0,75 €

0,75 €

0,94 €

Taxe de séjour

0,68 €

0,68 €

0,68 €

0,68 €

0,85 €

0,85 €

Taxe additionelle

0,07 €

0,07 €

0,07 €

0,07 €

0,09 €

0,09 € 0,61 €

Tarif applicable

0,22 €

0,22 €

0,22 €

0,61 €

0,61 €

Taxe de séjour

0,20 €

0,20 €

0,20 €

0,55 €

0,55 €

0,55 €

Taxe additionelle

0,02 €

0,02 €

0,02 €

0,06 €

0,06 €

0,06 €

Tarif applicable

0,75 €

Taxe de séjour

0,68 €

Taxe additionelle

0,07 €

* et tous les autres établissements présentant des caractéristiques de classement touristique équivalentes / And all other establishments with equivalent tourist classification characteristics / y cualquiera otras instituciones que presenta las características de clasificación turística equivalente

Types et catégories d'hebergements

Détail des tarifs

Emplacements dans les aires de camping-cars Tarif applicable par tranche de 24 heures / Area for camper Taxe de séjour vans per 24-hour period / Areas de servicios para Taxe additionelle autocaravanas por 24 horas *

0,75 € 0,68 € 0,07 €

4

01-43 GuideHebergement 2017.indd 4

23/12/2016 10:53


SARLAT

PÉRIODE

MATIN

Period / Periodo

Accueil principal 3 rue Tourny - BP 114 24203 Sarlat Cedex Tél. +33(0)5 53 31 45 45 sarlat-tourisme.com info@sarlat-tourisme.com GPS : 44.888524 x 1.216687

Morning / Mañana

APRÈS-MIDI

Afternoon / Tarde

DIMANCHE & JOURS FÉRIÉS

Sunday and Bank Holidays / Domingo y días festivos

Avril - Mai - Juin - Septembre

9h1 à 18h

10h à 13h - 14h à 17h

Juillet - Août

9h1 à 19h30

10h à 13h - 14h à 18h

Octobre

9h1 à 12h30

14h à 17h

10h à 13h2

Novembre à fin Mars3

10h à 12h

14h à 17h

Fermé2 Closed - Cerrado

Ouvert toute l’année Open all year / Abierto todo el año

1. Ouverture à 9h30 le jeudi / Opening at 9.30 every Thursdays / Apertura a las 9.30 todos los jueves 2. Ouverture 10H-13H, 14H-17H les dimanches 15/01/17 (Fête de la Truffe), 05/03/17 (Fest’oie), 15/10/2017 (Brocante d'Automne), 01/11/2017 (Toussaint), 11/11/2017 / Open 10H-13H, 14H-17H Sundays 15/01/17 (Truffle festival), 05/03/17 (Goose festival), 15/10/17 (Antiques Autumn), 01/11/17 (All Saints day), 11/11/2017 / Apertura 10H-13H, 14H-17H Domingos 15/01/17 (Fiesta de trufas), 05/03/17 (Fiesta de la oca), 15/10/17 (Compraventa de ocasión de otoño), 01/11/17 (día de los Santos), 11/11/17 3. Fermeture 2ème jeudi du mois pour eductour / Closed 2nd Thursday of the month / Cerrado el segundo jueves del mes

Offices de Tourisme BEYNAC-ET-CAZENAC Bureau d’Information La Balme - 24220 Beynac Tél. +33(0)5 53 29 43 08 GPS : 44.840133 x 1.142236

Morning / Mañana

APRÈS-MIDI

DIMANCHE & JOURS FÉRIÉS

Period / Periodo

Afternoon / Tarde

Sunday and Bank Holidays / Domingo y días festivos

Février - Mars - Octobre

Samedi 10h à 12h

Vendredi et Samedi 14h à 17h

Fermé Closed - Cerrado

Avril - Mai - Juin Septembre

10h à 13h

14h à 17h1

10h à 13h - 14h à 17h

PÉRIODE

MATIN

Juillet – Août

10h à 13h

14h à 18h

10h à 13h - 14h à 18h

Vacances de Noël

Vendredi et Samedi 10h à 12h

Vendredi et Samedi 14h à 17h

Fermé Closed - Cerrado

Ouvert de février à octobre et pendant les vacances de Noël Open from February to October and Christmas holidays - Abierto desde febrero hasta octubre y durante las vacaciones de Navidad 1. Ouverture jusqu'à 18h les vendredis 14 avril, 28 avril, 05 mai et 26 mai et 02 juin / Open until 6.00 PM Fridays April 14th, April 28th, May 5th, May 26th and June 2nd/ Apertura hasta las 6 de la tarde los viernes, 14 de abril, 28 de abril, 05 de mayo, 26 de mayo y 02 de junio.

LA ROQUE-GAGEAC Bureau d’Information

Le bourg - 24250 La Roque Gageac Tél. +33(0)5 53 29 17 01 GPS : 44.82638 x 1.180645

Morning / Mañana

APRÈS-MIDI

DIMANCHE & JOURS FÉRIÉS

Period / Periodo

Afternoon / Tarde

Sunday and Bank Holidays / Domingo y días festivos

Avril - Mai - Juin Septembre

10h à 13h

14h à 17h1

10h à 13h - 14h à 17h

Juillet – Août

10h à 13h

14h à 18h

10h à 13h - 14h à 18h

PÉRIODE

MATIN

Ouvert du 01 avril au 30 septembre 2017 Open from April 1st to Septembre 30th - Abierto desde el 01 de abril hasta el 30 de septiembre 1. Ouverture jusqu'à 18h les vendredis 14 avril, 28 avril, 05 mai et 26 mai et 02 juin / Open until 6.00 PM Fridays April 14th, April 28th, May 5th, May 26th and June 2nd/ Apertura hasta las 6 de la tarde los viernes, 14 de abril, 28 de abril, 05 de mayo, 26 de mayo y 02 de junio.

Sarlat Tourisme

@sarlattourisme

@sarlattourisme

otsarlat

5

01-43 GuideHebergement 2017.indd 5

23/12/2016 10:53


PÉRIGORD NOIR C

G

D704 TEILLOTS

TOURTOIRAC TEMPLE STE-EULALIE LAGUYON D’ANS NAILHAC GABILLOU ECHOURGNAC

ST-CERNINDE-L'HERM

Dropt BIRON

CAMPAGNAC LES QUERCY

BESSE

MILHAC

NS

R O I SS A

ST-AUBIN-DE-N.

GOURDON

COTE

V

INC RÉSIDENCE EN T DE LA BRANDE

LA BRANDE

DE

NIAC

VA N

R ROGE

RUE

DE ST EXU

RUE DE

PERY

LA

N

E

NU AVE

RÉSIDENCE CARRÉ DES POÈTES

TOULOUSE CAHORS

RUE JEAN

RN N°6

RUE DE MEYSSET

S

AN FM UF

N ISO LOU T RUE BOBE

DÉGAGNAC EUIL É BR L’ABB

PÉRIG LES E UEUX YZIES

10

01-43 GuideHebergement 2017.indd 6

Gares

PLACE SARRAZIN

LA CROIX ROUGE

LOUBEJAC

Aéroport

LE ROC BEDIERE

BRAN DE

EM

FRAYSSINET

A

MOZ

IMP.

RAVA T

RUE CLAUDE MONET

ROUTE DE TEM

RUE ANTOINE

E DE ROUT

UET PASQ

Manoa vacances

RUE JACQUES MONOD RUE ALAIN MIMOUN

E

GROGEAC

Rocamadour OR

O

CY QUER

Gramat

VICT ILE

LES ARQUES

LAVAUR

N

GROGEAC

TEMNIAC

FLORIMONT GAUMIER

RUE ROLA

JEA

DU IMP.

ANGLARS-NOZAC

PAYRIGNAC

SALVIAC

VILLEFRANCHE DU PÉRIGORD

9

04

ST-MARTIAL DE N. NABIRAT

BOUZIC

ROUFFILHAC

AIRE LECL

MAZEYROLLES

PRATS-DU PÉRIGORD

D7

RÉSIDENCE LE POUGET

LE POUGET

RUE ALPHONSE DAUDET RUE RUE GUY DE MAUPASSANT

GH GO

ORLIAC

DOMME

Le Céou

ND SA

ST POMPON

E RG

DOISSAT

EO

MONPAZIER

SALLES DE BELVÈS

ST-CIRQ

Hôpital psychiatrique

EG

BEAUMONT DU PÉRIGORD

DAGLAN

ALLÉE DE LA GARISSADE

A20

DIRECTION BERGERAC BORDEAUX

GROLÉJAC

Lacave

RU

BELVÈS

Centre Hospitalier Jean Leclaire

N20

7

ST-JULIEN-DE-LAMPON

STE-MONDANE VEYRIGNAC

CTEU R

ne og

LA ROQUE-Caudon-Vitrac GAGEAC

03

D7

55

DU DO

MONTFORT CARSAC AILLAC

Sortie

IERE

BEYNAC

VITRAC D703 ALLAS VÉZAC LE BUISSON LES MINES ST-VINCENT DE CADOUIN COUZE-ET-ST-FRONT LE COUX ET LALINDE DE COSSE CADOUIN BIGAROQUE LANQUAIS LES MILANDES SIORAC MOLIÈRES URVAL PALEYRAC CASTELNAUD CLADECH FAUX CÉNAC VEYRINES MONTPLAISANT ET ST-JULIEN ST-AVIT-SÉNIEUR SAGELAT DE DOMME ST GERMAIN DE B. ST-CYBRANET CARVES GRIVES LA CHAPELLE PÉCHAUD ST-PARDOUX ST-AMAND DE-BELVÈS ET VIELVIC ST-LAURENT STE-FOY LARZAC -LA-VALLÉE DE BELVÈS D60 MOUZENS

SOUILLAC

La D ordo gn

LA CROIX D’ALLON

BISS

CALVIAC

Martel

RUE

SARLATCARLUX

BALADOU

DE RUE LQUE POU LA

Do rd

ORLIAGUET

SIMEYROLS PEYRILLAC CAZOULÈS

ST ANDRÉ D’ALLAS

CASTELS BÉZENAC MARNAC BERBIGUIÈRES

I

DE DES IMP. AS LP CATA

ST-CHAMASSY

PRATSDE-CARLUX

ST-VINCENT LE-PALUEL

MEYRALS

ST CYPRIEN

La

BADEFOLS-SURDORDOGNE

ALLES-SURDORDOGNE

D47

D47

AUDRIX

LIMEUIL TREMOLAT

un e

CAMPAGNE

PAUNAT

BORRÈZE

STE-NATHALÈNE

Hôtel des Impôts

ET CARM

D

LE BUGUE

LES EYZIES DE TAYAC

706

SALIGNACEYVIGUES

ST-CRÉPIN ET CARLUCET

E

La

SAINT-CIRQ

GIGNAC

PAULIN

TIT NIC

ST-AVIT -DE-VIALARD

10

D7

6

SAVIGNAC DE MIREMONT

JAYAC

ARCHIGNAC

04

JOURNIAC STEALVÈRE

ST-GENIÈS

NADAILLAC

0

MAUZENS ET MIREMONT

LA CASSAGNE

SERGEAC Be ST-LÉON/ PEYZAC-LE-MOUSTIER La VÉZÈRE TURSAC TAMNIES MARCILLAC MANAURIE ST-QUENTIN PROISSANS MARQUAY

D7

7 ST-FÉLIX-DE-R. & MORTEMART

CENDRIEUX ST-LAURENTDES-BÂTONS

THONAC

FLEURAC

VALOJOULX

LA CHAPELLE AUBAREIL

CHAVAGNAC

LA DORNAC ST-AMAND DE COLY

N2

D4

5

PLAZAC

AUBAS

RU MAT E H. ISS E

re

FANLAC

ROUFFIGNAC

GRÈZES

COLY

A20

MONTIGNAC

TERRASSON LA FEUILLADE

CONDAT

BARS

PAZAYAC

BRIVE-LAGAILLARDE

N89

Mansac-Terrasson

DU PE

10

9

LES FARGES

18 Echangeur de

IMP.

AURIAC

FOSSEMAGNE

N8

éz èr e

LA BACHELLERIE

Sortie

LE LARDIN ST-LAZARE

La V

Thenon

A89

e

AJAT

D7

4

CHÂTRES ST RABIER Sortie PEYRIGNAC BEAUREGARD 17 DE TERRASSON AZERATEchangeur de

THENON

N89

BRIGNAC-LA-PLAINE VILLAC

D60

LIMEYRAT

A89

LA CHAPELLE ST-JEAN

GRANGES D’ANS

E

STE ORSE

MONTAGNAC D’AUBEROCHE

BADEFOLS-D’ANS

0 N2

ère véz Au L' BROUCHAUD

PÉRIGUEUX BORDEAUX

COUBJOURS

HAUTEFORT

RU

LA BOISSIÈRE D’ANS

3

I

PARIS LYON LIMOGES

CHERVEIX CUBAS BOISSEUILH

2 DIRECTION BOURDEILLES

H

DIRECTION LIMOGES PNR PÉRIGORD LIMOUSIN

COULAURES

8

F

20 km

DU COL .K A

DIRECTION CORGNAC SUR L'ISLE

E

15

AVENUE

1

D

10

L

B

5

PA U

A

O km

Plages

23/12/2016 10:53

LA

IMPASSE DES ACACI

ALLÉE

ALLÉE D


SARLAT centre-ville I

J

K

L

M SOUSPRÉFECTURE

N

O

P

Chemin des Monges

FAUBOURG DE LA BOUQUERIE

Place Salvador Allende

1

JARDIN PUBLIC DU PLANTIER Chemin du Plantier

H

i Arlet

d Henr Boulevar

Place de la Bouquerie

Boulevard Henri Arlet Place M. Albe

ises

Place Yves-Marie Froidevaux

Poste

Rue de la

y Ru eT ou rn r

Siège Rue du

Cham

e

Pa ss ag eE rn es tB

au de l

bon

ièg e du S

Vo lta ir

e

4

rd va ule

e renn

Rue des F.

Rue

Rue d’Aimery

ège

du Si

Bo

de Tu

eau

Rue

LE PIGNOL

Rue de

roy

LA POSTE

Place du 14 juillet

3 Rue du Sièg

Rue Barry

Rue de Vienne Rue

Imp. J.J. Rousseau

e Le

la Ca

Rue Bonnel

Rue Liarsou

Rue de La Boétie

ie Boét

de La

Toulouse Côte de

Rue

ue an m Em ge sa

Pa s

s s Enfeu Passa

ge de

and re Sal am

Hugo lP ay en

Rue Victor

s Consul Rue des

rité

Côte de Toulouse

au

Bourr

Rue de la Cha

Rousse

ge du

Rue des Armes

cques

Passa

ède

an-Ja

sset

lpren

Square Philippe Lebon Rue des 3 Conils

Rue Rou

Rue Papucie

Rue Sirey

e

and

let

Esc

i Ar

ph

Pl. M. Busson

os e

Rue Louis Mie

enr rd H

n-J

z

sseau

Boétie

ugèn

vie

ze

Imp. Porte de la Grande Rigau die

il

Rue de La

Rue Gaubert

Jea

Mun

Rue de l’Abbaye

Rue de Fage

Rue Je

Oli

Cu

l na ka La

Rue de Cord

Rue Blanchet

TERRASSE DES RECOLLETS

e l’

e la

Place Beauvau

u

e

cques Rou

ed

ed

e Ru

rso Rue Lia

tion

zels

leva Bou

Rue

Rue

Cahuet

Républiqu

Rue de la

Rue Jean-Ja

rd E

Rue Albéric

Ru Ru

Place Pasteur

GENDARMERIE

gne

Place André Malraux

Ma

Place de la Grande Rigaudie

i de Sego

Henr Passage

Rue de l’Elec

Place Sundhouse

huet

n

n rie

leva

es

Bor

p Cy

St-

Bou

ed

OFFICE DE TOURISME

Place de Peyrou

Violettes

des Arm

Ru

Armes

de Imp. erre la Gu

Imp.

e Ru

LE COLOMBIER

lique

Mai 1945

e des

es

Place du 11 Novembre

FAUBOURG DE L’ENDREVIE

CENTRE CULTUREL ET DE CONGRÈS

épub

yrat

Rue Pe

Ruell

Place de la Petite Rigaudie Cordeliers

Avenue Gambetta

éric Ca

la R

Rue du 8

Square du 8 mai 1945

Rue Alb

de Imp.

Rue des Cordeliers

B. de

Rue

Place Lucien de Maleville

Paix

Rue de la

Rue de la Liber

Rue

t

Ru

Place du Marché aux Oies des Consuls

Cour des Fontaines

CATHÉDRALE ST-SACERDOS

Imp. des

isle

na

na

ag

eM

ESCALIER

uzino

rt Co

Robe

Place Boissarie

L De ne erg

ze

2 Cour des Chanoines

CHAPELLE ST-BENOÎT

Cour du Cloître u

Imp. Anne d’Autrery

av

Rue Fournier Sarlovè

la Vieille

l idia rés

Rue Fénelon

eL .D

el

LANTERNE DES MORTS

Cour V. Filozof

MARCHÉ COUVERT

MANOIR DE GISSON

B

Rue du Cdt Maratu

Imp.

Place de la Liberté

le ou

Imp. de

uP ed Ru

HÔTEL DE VILLE

eJ Ru

nn

ma

ss

Ne

rd va

TRÉSOR PUBLIC PALAIS DE JUSTICE

Rue S. Cavaillez

Rue d’Albusse

Passage Gérard De Barry

Place des Cordeliers

s

Ecu

de

Rue

Rue Landry

Rue Montaigne

Mirepo

Boulevard Nessmann

Imp. des

FAUBOURG DE LA RUE Rue Lo uis Ar let

Place Pierre-Paul Grassé

Avenue du Général de Gaulle

E

5

Place du 19 Mars 1962 (Marché aux noix)

N

S

O

I

J

K

L

M

N

O

P

SORTIE DÉVIATION

ENTRÉE/SORTIE DÉVIATION

LE BRUGAL LES GRANGES

IM

E

UGU

DOR

ROU

TE D

UB

LA

DU

BASSE

DOG

NE

LA GENDONN GENDONNIE SUD

25 . N°

MONPLAISIR

R .D

ROUTE DES

LES BARDILLES LES RHODES

LES PEYROUSES BASSES

LE CAMBOURTET

ROU

RO

UT

ED

EV

IG

NE

RA

/M

S

ROUSSESSILLE

PL

A IS

IR

É PR DU IN R D Y EM CO CH DE

ROU

GU

N

ON

NEGRELAT

E

E

D E

T R L A S A

IMP

ES GU RU SB

MOULIN DE MOREAU

RE D E M O U S S I D I È MOUSSIDIERE

VIGNERAS

BU

LE PECH PINET L’HOSTELLERIE LES BARBALS LE PIGNIER DES RHODES

DE IN

EM

BAYARD IMPASSE ROC

BAY AR D

OR DE LA D SE PA S

DE

RO U T E

LES RHODES HAUTES

LE

ENTRÉE DÉVIATION

NT LISSA SUDA

CH

4 IMPAS SE MO USSSSID IDIÈ IÈR REE BA SSE

DO G

NE

SSE IMPA P

E RU

LA LIGNÉE HAUTE

BRE L

E DU ROUT

RD

IGO

DE DU RUE

AVE NU ED UL OT R.D . 70

(Alia s Vic GARE tor)

CH EM IN

R.L.S ARL AT

DUC DU VIA

OL

SSIGN RE RO R.PIER

N

T IO

ÉRA L IB

R.L .DU BOIS

RE ET R.PIER CURIE MARIE

RUE DE

LA

C GO AHO SO URD RS TO UILL ON UL AC AV. O US DU PÉR E

NIS DE L GA

IN DE LA TRA CHEM

R.Ae SURGUIE RUE GU JEAN ILLAUME DETR ET AVES

STA

DE

L PAU

RE LIE

PPE

G FLE MIN R.J TARDE

R.E. ZOLA

POSTE

O CHEM I N JE A N GION RUE ANDRÉ

MA ECH DR S D AZ E ES

REY RE DU

LA

IN TER CHEM

ER PLAN TI

IN CHEM

LO

UIS

CAIR ELS

DU

R UE DU Cdt RAYNAL

CH EM IN

EL LE

RU

N E S S MA N

Bd E ED RU

E

DU RO C MO L

CO TE

RU BROS E P. SOLE TTE

L VIER VIA RUE XA GES MON

ALLÉ COQU E DES ELICO TS

DES

RUE DE LA PLANE S RE AU

J.J

RUE SIREY

SQUARE HUIT MAI 1945

CALP

RENE

DE

CYPR

IMP.GAMBETTA IMP.DE LIMOGES

PLACE SUNDHOUSE

UE

RUE PIERRE RUE LOUIS MIE SEMARD

BERT Imp GAU

GAUBERT IMP. DE L’HOPITAL

ER T UB

RU

E

BISS

PIQ RN E OU

IMPASSE DU JARDIN DE MADAME

IERE

RU ET

GA

IEN

RU

AN S

ST E N A TH A L E N E PR O I SS UET PASQ CTEU R DU DO RUE

RUE JEAN

E

R. ST

LA

E

RU

IMP.

RU

ARLET

RUE DU 26 JUIN 1944

L

RUE DE LA VERPERIE

U PA

DE RUE LQUE POU LA

E

RU

DES IMP. AS LP CATA

R

ESTIE

MON

ET CARM

E

RU MAT E H. ISS E

RU

RUE JAC QUE S

GU

E

HE NC RA RD LEF IGO VIL PÉR EL R LOT DU FUM E SU EUV LEN VIL

LA GENDONNIE

LA GENDONNIE BASSE

ON

TANN

E

LA GENDONNIE NORD

EL

MOUSSIDIERE HAUTE

ERIE

NU

MB

IN E

TE

DE

VITR

AC

R.D

. N°4

6

9

TE

DE

LA

Lycée Polyvalent Préde Cordy

ER

LA FAURIE

N TA

RUE

ES

S BASS

OUSE

D É V I A T I O N

LES PEYROUSES

LE RATZ

LS

TILLEU

FO

E BAK

DES

LA

CO

E

IN SÉPH

RUE

ND E

UT

PECH DE PECHS DE

8

DU R O C

MALLEGALE

LE CUVIER PASCAL

EJ EA

AND ROST

ED

ROC BAYARD

RUE

D MON

LE SABLOU

RESIDENCE DU SABLOU

RO

LE SUDALISSANT EL

ISS

R

EU

S

UE JO

ROUTE

N

BO

E

THO MA

AVEN

D

GE ’A R

CEL MAR

LA LIGNÉE BASSE

RUE MARC DELB REIL

MAS CAVAILLE

AU

LA GIRAGNE

NU

DRIE N

ROC-LAUMIER

DAN

LA HOIRIE

Y

E AV

UE

ROUTE DE LA

AV E

7

EGU

DO

AVEN

IL

CER

LLY

SP

RUE CLAUDE DEBUSSY

LA VIGNE LE TOU

RLE

RU

RÉSIDENCE RÉSIDENC LES ALLÉES ÉTIE DE LA BOÉTIE

S

CTE UR

E KE

CHA

RUE RENE CASSIN

ET

LA CANÉDA

RÉSIDENCE LE CLOS DE LA BOHÈME R UE A

QUE

N

LE MAS

LE PETIT MAS

PLIN

ès

PA U L V E R L A I N E PLACE ALLÉE ALBE RTO ROGER GIACOME TTI LAPEBIE

GRAC

CT

PL DU MAL DEE LATTRE DE TASSIGNY

E IL

R UE

RUE

A

ÉD

AN

AC

EL

ED

AV

ET LE PONTET

LBR

BREUIL

v. de Madraz

Collège la Boétie

DU RUE R RVOI RESE

E TARD

IEL

AN

QU

ALLÉ E

U EN

UE DE

AVEN

CH. RAYMOND POULIDOR

BLES

A

DE

RUE GABR

ND

LA CANÉDA

S SA

Tennis

E

PLACE DE LA LIBÉRATION

BRIA

SOU

JAC

B OM

EC

OUX

TIDE

ROSENT L’A MULUE S MO UR

DIS

E RU

RU

SER

DE

E FONTAIN

NAU

IN DE

Gare S.N.C.F.

LA

IMP.

NAUDISSOU

MADRAZÈS

MISTRAL

DE

DU COL .K A

Y

FREDERIC

E A RIS

LE GREZAL Piste cyclable 28 km aller maxi

RI

CHEM

STADE DE RUGBY

LA QUEYRIE

RC

AVENUE

ISS

RU E

MA

RN N°6

L PA Piscine

RUE

AVEN U

26°

SP DE

RU E

PÉRIG LES E UEUX YZIES

RD

NA

ER

EB

RU

LE BREUIL HAUT

. IN G EM CH VAL NER DE

DU

RIEUX

PECHS DE MADRAZES

E RU

DO

BRETO

PEYR

VENTURA

UE

MIS TRA L

E

SO

ER IC FRED

CEZANN

EL

DE STA

RUE DU

LE BREUIL

AS

AVE N

E SS UD PA HS S EC

6 6 R RA UE M VE . L

ER

ARGENTOULEAU

ILE

RLIE CHA

PIC

LA VIGNE BASSE

AVENUE

E IZ SCHW

RUE DE MEYSSET

MEYSSET

HORS

EM

RUE BLAISE PASCAL

IM SP DE

DE

RÉSIDENCE DU BELLAY

ELUARD

RUE CHA

LE ROC MOL

R UE LINO

RUE

U

IMPASSE DE LA VERPERIE

RUE

THIERS

AVENUE

PLACE DU TUNNEL

LA VERPERIE

LA VERPERIE

RÉSIDENCE LA BOÉTIE

RU E D

E L LÉ A AL AJOR NT O M DU IREM M

SES

LE PIGNOL

LE BREUIL SENTIER DE

LE MOULIN A VENT

RUE DES FRÈRES LUMIÈRE

IMPASSE JOSEPH JOUBERT

RUE DE CA

T

R

RUE E.LASSERRE

RUE

VEN

OU

OU

E

T JB. DELPEYRA

C

IN A

TR

D BA

PASSAGE YVON DELBOS

École F.Buisson

LO AB EP RU

CIAS ACADES

E

LA BOUYSSONNIE

RU

RUE E.FAURE

EL

ALLÉE DES

ACACIAS

Collège St Joseph

NN

ALLÉE

LLE

VO

TU

IMPASSE DES ACACIAS

Skate park

PPE

LECLER

AL

E

BD

PLACE PASTEUR

AV. DU G

AIR LT

École Jules Ferry

U

LA POULGUE

RÉSIDENCE RONSARD R. DU COLLÈGE

CITÉ MÉDIÉVALE

ED

Hôtel des Impôts

PISSEVIT

HENRI

Bd LE ROY

PLACE DU PLACE DU MARCHÉ 19 MARS 1962 AUX NOIX RUE JEAN VILAR Centre RÉSIDENCE de LA CALPRENÈDE Secours IE VERPER LA

PLACE F.DUNKERQUE 1940

Public

ALLÉE

BOULEVARD

GAU

P PA

RU

PAUL

LA TRAPPE

IS CLAR

L

RA GENE

DU

DE

RUE

TRA

DES

Centre Culturel et de Congrès

LAS

DE

E

OUL

RU MO E LIÈ RE

CORDELIERS

RU

DU

EZE

GAMBETTA

Ruelle

R. DELAEUGÈNE CROI X

L

JORA

DU MA

RU

DE

AVENUE

RUE HENRI DE TOULOUSE LAUTREC

LE PLANTIER

EA NM OU LIN Maison de retraite

UM

PLACE DU 5 DÉCEMBRE

PLACE DES ANC IENS COMBATTAN TS D’AFN

DES

Emploi P.L.M BUSSON

RUE A. RENOIR

EJ

R. D

D IE BEA U L ACHA M DEL VES SEL

CLAU

Espace Economie

SARLOV

ROUTE DU MAINE

IN

VALE

NICO

SSE

RU

RUE

R

RS

S

RY

RUE MARCEL PAGNOL

RUE

IMPA

ILLE

M E CA

URNIE

ESCALIE

BROSSARD

ESCALIERS

RUE FO

PE

CH

LES PECHS

T ARLE

RUE DES TROIS RUISSE AUX

PLACE DES CORDELI ERS

ROUTE DES

LES PECHS

Le Plantier Jardin

LA

DU

MARATUEL

RU

ALLÉE DES MYOSOTIS

DE

RU

AVENUE

N

ISO LOU T RUE BOBE

RUE JEAN

EN

ROUTE DE

AN FM UF

S

DE

ME

PLACE SARRAZIN RUE

DA

UE

IN RD JA U ED T DAN MAN COM

MA

LE ROC BEDIERE

CROIX ROUGE

N AVE

E AM ED OTR VIGNE NE VIG IE LA QUER DE U IMP. LA BO DE IMP.

DEMOURET

DE

RÉSIDENCE LE CLOS DE L’ENDREVIE

ART

AVENUE

BRAN DE

DE

GROGEAC

LA COLLINE

JA UR ÈS

E

AIRE LECL

GH GO

R ROGE LA

AL

DEM

IMP. EUSES IS ENO

RU

MOZ

RUE

DE

LÉE DE

PECHS

RET

Sous Prefecture

COUR DES MIRACLES

ET

RU

IMP.

VA N

RUE DE

UPERY

R

JA

UR

RET

IMPASSE DE

RAVA T

RUE CLAUDE MONET

IAC

DU

N JEA

ND SA

MO

DEMOURET

madour LA BRANDE

IMP.

DE

DIN

DU QU

Gramat

CE RÉSIDENCE NT E LA BRANDE

LE JARDIN

SIGNO

ALLÉE DES ANÉMONES

ALLÉES DES PERCENEIGES

ES CL IRA SM DE IMP. DES RUEL CAC LE ALO US

OU

GROGEAC

DE

M

RUE

E RG

EO

DE

RUE ROLAND GARROS

ERCY

COTE

N JEA

IN OUL

Z

MO

MER

N

VIN

°47

IA LV SY

LE

RUE IN

JEA

IMP.

a ces

RT

ONE

EL

NFO

EM

IN SIM

E

CH

RU

RO

EG

RU

RÉSIDENCE LE POUGET

LE POUGET

RUE RUE GUY DE MAUPASSANT

C

CA ALLÉE D ES PRIMEVÈ RES AL LÉE DES JONQUILLE S

RÉSIDENCE MONTFORT MO

CH

CHEM

A

EL

Hôpital psychiatrique

LA ROCHELLE

DES

LA PLANE E N D OL MI I HE LOR E NT

ED

RU

LES PERIERES

ROUTE

ALLÉE DE LA CHENAIE

LA CROIX D’ALLON

Centre Hospitalier Jean Leclaire

E

E RD N BIN LEN GA AN THA S NA SAN UE JE R STEPROIS

Martel

IM S V PA IG SS NE E RO NS

SARLAT périphérie

CRO

’E IX D

S P IT

R

BO .D. N° BE RDEA 57 RG ER UX AC

10

O

01-43 GuideHebergement 2017.indd 7

23/12/2016 10:53


1

Gîte d’étape de Simon

CÉNAC ET ST JULIEN

D7

2

La Ferme Fleurie LA ROQUE GAGEAC

23 PERS. - 4 CHS À 12 km de Sarlat Gîte de groupe en gestion libre. 2 CHS et 2 dortoirs. Couvertures fournies. Cuisine. Salle commune. Cheminée. Chauffage. Remise à vélos. Randonnées GR6 et site d’escalade à proximité.

M. SARDAN Yves 24250 CÉNAC ET SAINT JULIEN Tél. : 05 53 28 32 77 yves.sardan@free.fr gites-ruraux-france-dordogne.com

3

Prix des chambres : 14 €/pers. Taxe de séjour : 0,44 € Ouverture : toute l’année

Le Bonheur dans notre pré SAINTE-MONDANE

15 PERS. - 3 CHS À 8 km de Sarlat Gîte d’étape. 3 CHS avec 4L, SD, lav. WC privés. Calme et 2 repos dans le jardin fleuri de 5000 m entourant la ferme. Petits-déj. avec pâtisseries maison. Draps et serviettes de toilette fournis. Repas en auberge dans une amb. conviviale : cuisine tradi. du pays avec légumes du potager. Lit sup. 6 €. Famille MOULIN-ROY Le Colombier 24250 LA ROQUE GAGEAC Tél. : 05 53 28 33 39 reservation@fermefleurieperigord.com www.fermefleurieperigord.com

F7

35/37PERS. - 16 CHS À 17 km de Sarlat Au coeur du Périgord Noir, Le Bonheur dans notre Pré vous reçoit toute l'année dans son ancienne ferme Périgourdine entièrement restaurée en 6 gites de charme sur 550m2, pour 2 à 37 pers. Dispose de 2 piscines extérieures et de 2 salles de réception, 1 en gite et 1 en grange salle champêtre. Lieu idéal de la Dordogne proche de tous les sites à découvrir et de la cité médiévale de Sarlat, pour vos vacances, séjour à thème, réunion, réception, mariage. Prestations Michele GAUDERLOT de groupe : Petit déjeuner, brunch, demi-pension, buffet, banquet. Hameau la Rue A partir de 100€ pour 2/4 pers (2 nuits). En fonction du 24370 SAINTE MONDANE nombre et de la saison (nous consulter) Tél. : 05 57 34 48 86 - 06 68 94 70 50 Taxe de séjour : 0,40 € michelegauderlot@gmail.fr Ouverture : toute l’année , minimum 2 nuits. www.gites-perigord-sarlat.com

D7

4

La Cabane

Prix des chambres : Ind. : 19 € - Groupe : 17 € Demi-pension 42 €/pers. - Groupe : 40 €/pers. Petit-déjeuner : 5 € Taxe de séjour : 0,75 € Ouverture : du 1er avril au 4 novembre

VÉZAC

D7

20/26 PERS. - 10 CHS À 10 km de Sarlat Gîte d’étape. 9 CHS avec 2L, SD, lav. WC - 1 CH avec 1GL, sd, lav., WC. Au départ d’un chemin de randonnée GR64, en bordure de la Dordogne. Possibilité de petit-déjeuner, repas du soir pour les groupes sur réservation.

Camping la Cabane Lieu-dit la Cabane 24220 VÉZAC Tél. : 05 53 29 52 28 / 06 75 79 39 44 camping.la.cabane@wanadoo.fr www.lacabanedordogne.com

Prix des chambres : 19,75 €/pers. Demi-pension 39,50 €/pers. Petit-déjeuner : 5,90 € Taxe de séjour : 0,75 € Ouverture : toute l’année

Rando sportive et VTT - Rando famille Découverte - Marche nordique Sentiers labellisés PDIPR. Guide de randonnées en vente sur les points d’accueil de Sarlat, Beynac et la Roque Gageac.

Plus d’informations : www.sarlat-tourisme.com

Gîtes d’étapes - Rest house - Paradas albergues

01-43 GuideHebergement 2017.indd 29

29

23/12/2016 10:58

Gîtes d'étapes et groupes 2017  

Les propriétaires de gîtes d’étapes et de séjours peuvent proposer plusieurs formules qui répondront à toutes vos attentes. Les gîtes d’étap...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you