Issuu on Google+

KumaraSwamiyam An Ancient Tamil Classic Translated By Viswalingam Padmanabhan, India Copy Editor: R. Ramanathan, India

T

amil is one of the most ancient Indian languages & there are many classical Jyotisha secrets in Tamil literature. One such is Kumaraswamiyam & many scholars have given it the highest pedestal attributing their phenomenal predictions to this classic. In Tamil language, Kumaraswami means Lord Muruga son of Lord Shiva. Initially Lord Shiva is telling astrology to Lord Muruga here & he in return passes it on to Rishi Agasthiyar that our current deeds are based on past karma. In the translation assignment, this author has striven very hard to give below the best possible translation from his knowledge & trust many will agree. If they have some corrections/suggestions on the same, they can contact us. One will appreciate & understand how difficult it is to translate from a traditional epic given in poetic Tamil of good olden days, into modern Tamil and then into English. It is a very painstaking job that deserves accolades. We continue this series from our 1st annual issue.

Shri V Padmanabhan is a great scholar & has contributed a lot to Tamil literature. He has published English translations of the much sought after Tirukkural, Naaliadiyar, Thiruvalluvar as a Living Legend & many others. Post graduate in Commerce from University of Madras, retired from the services of an international bank and now a senior citizen.

266


«ò£è èóí ï£ñ‹ îôˆF«ò£èŠ «ð˜Mwè‹ ð‹HgF ò£» ªê÷ð£‚ò «ê£ðùF è‡ìè˜õ‰ F¼F Üô„Åôè‡ ì‹M¼ˆF ¶¼õ‹Mò£ è£î‹ ÜKwí‹õ‚ Aó…CˆF MFð£î‹ õKò£¡ ªðôŠðKè‹ Cô…CˆF‹ ꣈ò²ð ²Šó‹ Hó‹ñJ‰ Fó¬õFKŠ «ð˜ðõ‹ð£ ôõƒè àô般î¶ôƒ èü‹õEü‹ ðˆ¬ó‚° ù£‚裙 àóèA¼I‚ èóí‹ð ôºîŸ«ð˜‚ °÷«õ

Names of Yogams and Karnams Vishkambham, Preethi, Aayushman, Sowbakhiyam, Sobhanam, Athikantam, Sukarmam Thiruthi, Soolam, Kantam, Virutthi, Dhuruvam, Viyakatham, Arishnam, Vajjiram, Siddhi, Vidhipatham, Paariyan, Parikam, Sivam, Siddham, Saatthiam, Subham, Subram, Bramiyam, Maakendram &Vaithiruthi are the twenty seven Yogams. Bhavam (Lion), Balavam (Tiger), Kowlavam (Pig), Thaithulam (Donkey), Karaji (Elephant), Vanaji (Bullock), Batthirai or Vishti (Cock), Sakuni (Crow), Chathuspatham (Dog), Naagavam (Snake), Kimisthukkiyam (Worm) are the eleven Karanams.

ð£õè ï£ñ‹ ºî«ô£¬ó è™òº® ô‚AùªñŒ ò£ƒ«è£ ºèƒ°´‹ð‹ Mˆ¬îªð£¡Û‡ ªñ£NîQ™ ¹¼õ‹ ðîeî¡ ºîLòªó† êèï£C ð¡ù£Š ð£ˆFó𣇠ìºñ£°‹ ðEõ™ðó£‚ Aóñ‹ è¬î«èœM„ ªêMèO†ì ù£ƒè÷J¡ mó£Œ è£L»ø õ£œ²è‹õ£ èùñ¬ù¬è è¬ôò£‹ ²îù£¼‡ EøI¬øò£‹ «ê£ó‹Kí‹ Móí‹ ²ˆ¶îó‹ K¹«ï£Œß ¶ì¡ºîô£ øè

Names of Bhavas & their influence on births

267


Ascendant (Lagna) is considered as the first house or bhava in the birth chart. This house reflects 1 the effects on the body and hair of the subject. Next in clockwise direction is Second house which influences face, forehead, eyebrows, nose, right eye, tongue & teeth of the subject, his family, finance, food, power of speech, prosperity, art & Charitable Manners. The third house reflects its effect on the right ear of the subject, his vigor, Heroism, art, literature, ornaments and status of his younger brother. The fourth House reflects status of the right hand of the subject, comforts of dwelling, dress material, gift of cattle, transport vehicles & servants, status of his mother, his Critical Periods & gift of water resources. The fifth house reflects gift of children, love, wealth, status of heart & chest of the subject. The sixth house portrays disease, poverty, Indebtedness, enmity & distress of the subject. Þ¶¾ñ¶ Üî¬óˆî£¡ ªðªùô¬í î™ðì™ è÷ñ£‹ Üõñ£ù‹ õ¬ê¶J¡ñ£Œ õ£»¾õ ð£ù‹ õ¬î¹Kî ô£‰Fó‰î‹ HF˜ð£‚ Aò‰î¡ ñƒ°¼C õ£˜„ê¬ùñ£ îõ…êèùˆ îôñ£‹ CîI¬êò£‚ A¬ùñ£ù‹ ªêŒªî£N½¡ ùî‹ò£ˆ F¬óJì‚¬è °øƒè£ñ‹ ªêMºöƒè£™ «ê†ì¡ ÞîñFî‹ ðõñ£ò‹ ô£ðºñ£‹ Mò‰î£¡ Þì‚èE¬õ 㛺îh PQˆFùñ£¡ Iò«ñ

The seventh house depicts the status of spouse/partner, extent of conjugal pleasure and Contentment of the subject, The eighth house reveals longevity, time & nature of death, Murderous intent, perils, lack of prestige of the subject and status of his anus. The ninth House determines the gift of charity, fortune of getting a Guru, divinity, ability to Perform Penance and gift of pilgrimage of the subject & status of his father. The tenth house reveals gift of nature, extent of fame, nature & status of profession, travel facilities of the subject and status of his left hand & thigh. The eleventh house Determines the profitability, comforts, receipt of gifts and the status of left ear, knees of the subject and details about his elder brothers. The twelfth house reveals status of the Left eye of the subject, loss & wastage of his efforts. ï†êˆFó êKˆFóŠðìô‹ ï£ñ ï†êˆFó‹ Ü‹ºî«ô£˜ 趋ܚ M¼ï£¡°œ ÷¶ƒ°š õ£èMó‡ ®¼Í¡Á ªñ‹ºîô£Œ Í¡Á ñ‹ºîô£ ø™ô¶‹ð‰ Aó‡ì™ ô¶‰îš õ£èMó‡ ªì¿ïèóˆ î¶õ£Œ ÝÁ ªï‹ºî«ô£˜ Í¡Á»Î ¾èóºî ¬ô‰¶ G¡ø¶ñ‚ èMù£¡° 닺î«ô£˜ Í¡Á‹ ªî£‹ºî«ô£˜ Í¡ø¶ªï£‹ ºî™Í¡Á‹ ò£¾‹ ªê£™êMù£¡ ¬è‰ªî£¼Í¡ øÁe¡ªî£† ´÷«î

1

The reason here clockwise direction is mentioned is since in South India the chart is drawn clockwise direction where in the north Indian chart popularly referred to as the Diamond Chart, the house direction flows in anti clockwise.

268


II) Chapter on the History of Stars Naming a Child based on their Birth Star* Here are the prefixes in Tamil alphabets* relating to each star and this will form the first Letter in the name of the child. These prefixes are transliterated in English for guidance. Star Krittika

Prefixes Aa, Aaa, E, Eee

Star Anuradha (Anusham) Jyeshta (Kettai) Moola

Prefixes Na, Naa, Ni, Nee, Nu, Noo Nae, Naey, Nai

Rohini

Va, Vaa, Vi, Vee Vae. Vaei, Vai, Vow Ku, Kuu

Vu Voo, Ae. Aae, I

Kai, Kaei, Ky

Poorvashada (Pooradam) Uttarashada

Pushyami

Ko, Koa, Kow

Sravana

Ka, Kaa, Ki, Kee

Aslesha (Aayilyam) Makha

Mae, Maai, My

Dhanishta (Avittam) Satabhisha (Sadayam) Poorvabhadra (Poorattathi) Uttarabhadra (Uthirattathi) Revati

Jna, Jnaa, Jni

Aswini

Su, Soo, Sae, Saey

Bharani

So, Soa Sow

Mrigasira Aridra (thiruvadhirai) Punarvasu

Pubba (Pooram) Uttara (Utthiram) Hasta

Ma, Maa, Mi, Mee, Mu, Moo Mo, Moa, Mow Pa, Paa,Pi, Pee Pu, Poo

Chitta (Chitrai) Swati

Pe, Pae, Py, Po, Poa, Pow Tha, Thaa

Visakha

Thi, Thee, Thu. Thoo, They, Thaei, Thai

Yu, Yoo

Vo, Voh, How

Tho, Thoe, Thow No. Noa,Now Yaa Sa, Saa, Si, See

*(transliterating the tamil alphabets might cause some difficulty in identifying them. It is suggested that readers may refer to Tamil almanacs for better comprehension) ï†êˆFó I¼è‹, ï†êˆFóŠ ð†C ÜÁe«ù£ ó£ìó¾ ꣬óº¡ù£Œ ̬ù Üꋪõ¼è£¡ âLò£è£¡ «ñF¹Ÿè£‡ ªð‡ñ£¡ àÁè¬ôº²õ£õ‹ º²Šªð‡í‹ ñ£ñè¡«è£ ¾õ£ñ£ˆ «î£½÷ñJ ô£‰¬îΘ ¹œÜ¡P™ °Áèùc˜‚ ªè£®CCL è¿è¶Cœ i´

269


«è£Mñóƒ ªè£ˆbòŸ ªêšõ£Ÿ¹† «è£ó ñøõ÷‹«ð£˜ˆ ¶Šð臬ì 裘iï£ ¬ó‹ñ£ õ‡ìºœ÷£¡ «è£†ì£¡õ™ ô£O²¡õ£ èù«ñ ï†êˆFóî¼, ï†êˆFóèí‹ èù«ùóˆ Fꋹ較 è£Lªêƒè£™ è‡«è£ è£Š¹¬ùò£™ ðôêK ò£˜M™ñ¼ƒ èK· õù«èê M†®¡ñó£ õ…Cðô£ ªõ¼‚° õQcð‰ «îñ£«õ‹ H½ð¬ñð¬ó ñôè‹ âùô£ºŠ Ì󺺂 °÷‹ðóE ð£˜ò£› Þ¬õñÂì èí«ñ£í eÁ¬îñ£ M¶«õŒ ð¬ù«ê£F ܈îI¬õ «îõèí ñŸøŠ ð‹ñ¾ù èíñ£ƒ°‹ ð‹õ¼ñ£ ºQ«ò

Animals, Birds Trees or Plants relating to Stars Star Krittika Rohini Mrigasira Aridra Punarvasu Pushyami Aslesha (Aayilyam) Makha Pubba Uttara Hasta Chitta Swati Visakha Anuradha Jyeshta Moola Poorvashada Uttarashada Sravana Dhanishta Satabhisha Poorvabhadra Uttarabhadra Revathi Aswini Bharani

Animal Sheep Serpent Rattle snake Dog female cat Goat Male Cat

Bird Peacock Owl Cock Krouncha bird Swan Water Fowl Kingfisher

Tree / Plant Fig Jamun Ebony Red Ebony Bamboo Pipal Alexandrian Laurel

Male Rat Bandicoot Bull Ox Male Tiger Male Ox Female Tiger Female deer Male Deer Bitch Male monkey Sterile cow Female Monkey Lioness Mare Lion Milch Cow Female Elephant Horse Elephant

Vulture Female Eagle cricket Eagle Kingfisher Fly Sparrow Skylark Sakkaravaalam Redvulture Partridge Valian Crane Beatle Crow Male ullan Owl Royal Falcon Rajaali crow

Banyan Palasu oleander Mountain Ebony Bael Arjuna Wood Aple Makizham Birai Sal Rattan Reed Jack fruit Madar Plant Vanni Kadambu Thema Margosa South Indian Mahua Strychnine Erublic Myrobalam

(words in italics are in native Tamil language as the equivalent in English is not known) 270


Nature of Stars Nature Human Deva Demon

Stars Pubba, Poorvashada, Poorvabhadra, Uttara, Uttarashada, Uttarabhadra, Bharani, Rohini,Aridra Sravana, Revathi, Pushyami, Aswini, Mrigasira, Punarvasu, Anuradha, Swati, Hasta Krittika, Aslesha, Makha, Chitta, Visakha, Jyeshta, Moola, Dhanishta, Satabhisha ï†êˆFó«îõ¬î, ݇‐ªð‡‐ÜL ï†êˆFó‹ ñ£ºî«ù˜ õ£E¶˜‚¬è õ¡Qòò¡ ñF«ê ñ¡²ó˜ªð£¡ ðECî¡ø£ ¬òò¡ñô˜ «è£õ£ «ùñè˜ñ£ ñ£°è¡è£ Q¼ðQC êó˜c˜ ªï´‹¹¬ö‚¬è ò£¡ñ£L‰ˆ ó£Eªòñ QFñ£¡ è£ñºî ô£ô£õC îù£ºøe «ø£íƒ èOÁ¹†¹™ «õŒº®ò£› è¾Kèù™ èø¬õ ò£I¬õªð‡ ªè‚Aó«õ£ ùLò£‡ñŸ ªø¡ù ÜèˆFò‚ °¬óˆîùm˜ ÜE‰îùí‰ îí«ù

Relative Deity to the Star & Gender of Stars Star Krittika Rohini Mrigasira Aridra Punarvasu Pushyami Aslesha Makha Pubba Uttara Hasta Chitta Swati Visakha

Deity Fire God Brahma Moon Rudran Devas Viyazhan Aadiseshan Sukran Parvathi Sastha Sun Visvakarma Lakshmi Subrahmanya

Star Anuradha Jyeshta Moola Poorvashada Uttarashada Sravana Dhanishta Satabhisha Poorvabhadra Uttarabhadra Revati Aswini Bharani

Note: The above table is very useful for remedial measures

271

Deity Vaayu Devendran Asura Varunan Vinayaka Vishnu Indirani Iyaman Kuberan Kamadhenu Saturn Goddess Saraswathi Durga


Gender Gender Male Female

Eunuch

Stars Aswini, Bharani, Rohini, Pushyami, Aslesha, Makha, Uttara, Chitta, Swati, Jyeshta, Moola, Poorvashada, Poorvabhadra Visakha, Revati, Sravana, Hasta, Dhanishta, Anuradha, Punarvasu, uttarashada, Aridra, Pubba, Krittika, Uttarabhadra Satabhisha and Mrigasira

‐ all these were narrated by Lord Subrahmanya to sage Agasthiar.

Head Diseases If in previous births one opposes the instructions of brothers in gurus lineage, or of Guru or Mother or Father then in next life he will get diseases of the head. In this situation he should resort to medicines given in Vaidic Shastra. If a Brahmachari (not married man) in his previous life does the Karma of Praayop Veshan and Naishikaadi Vrato Ka Tyag he does then in next life he gets diseases of the head. For this he needs to feed 50 brahmins and do Uddanndheti Mantra recitation. He should also do Havan of Kushmand. - Chapter Hradayarogadhikaraha of the ancient classic

‘Veerasimhavalokah’ by King VeeraSimha Dev of the Tomar Dynasty

272


KumaraSwamiyam An Ancient Tamil Classic Translated