Issuu on Google+

uplemento Letras de Aysén

Coyhaique Lunes 3 de Octubre de 2011 Nº 607 Suplemento Cultural Semanal “El Diario de Aysén” Directora: María Gabriela Vicentini Rogel

Colaboradores permanentes: Usted Señor Lector SE AUTORIZA LA REPRODUCCION TOTAL O PARCIAL CITANDOSE LA FUENTE

Correspondencia: El Diario de Aysén 21 de Mayo 410 Teléfono 234850

Estimados lectores: Siguiendo una huella Día a día una de las grandes satisfacciones de quienes hacemos este suplemento, es ver cómo existen personas que se atreven a dar a conocer sus creaciones. Tema que obviamente nos insta a continuar desarrollando este espacio en el cual y como reza nuestro lema; los principales colaboradores son Uds. nuestro lectores. Por ello dentro de este suplemento que le entregamos hay algunos trabajos que queremos compartir que son parte de poemas enviados hasta nuestro medio. Asimismo revisamos algunos interesantes proyectos en torno a la reedición de obras con gran significancia en el plano del rescate de nuestro pasado regional. También a días de haber finalizado el mes patrio conversamos con el payador Manuel Sánchez quien visitó la región para mostrar algo del arte de la paya tan propio de nuestro ser nacional. Temas y propuestas que esperamos sean del agrado de Uds. y que como lo hemos expresado forman parte de nuestro camino. Equipo editor del Diario de Aysén

Reeditan libros con alto valor patrimonial A través de fondos FNDR Ofqui editores dio el vamos a proyecto que reeditará 5 libros de alto valor patrimonial Apostando por la "bibliodiversidad" y centrado en la misión de divulgar el patrimonio bibliográfico de la región y de la Patagonia chilena la editorial Ofqui Editores a través de la línea subvención Fondo Editorial del FNDR Regional, concluyó la reedición de 5 títulos, agrupados bajo la colección "Travesías" Estos fueron: El Camino del Guaucho de Herbert Childs, Misión por lo canales Australes: la travesía de un jesuita desde Chiloé hacia la laguna San Rafael, P. José García, Chile 5 navegantes y un astrónomo de Manuel Rojas, Exploraciones en la Corbeta Chacabuco a los archipiélagos de las Guaitecas, Chonos y Taitao. 1870, por Enrique Simpson (junto con la reproducción de su colección de mapas históricos de la región) y En la Patagonia confín del Mundo, por Anette Laming. Según narra Oriette Sandoval periodista y Directora del Sello Editorial Regional, los criterios de selección fueron tomando en cuenta Calidad de los autores de la reedición, además de la calidad literaria de los textos y valor antropológico. Detallando Sandoval que esta reedición mantiene un importante rol de rescate de valor patrimonio - documental. " que busca consolidar la generación de una oferta editorial regional que se distinga claramente de otras iniciativas editoriales a nivel nacional, permitiendo con dicha iniciativa el desarrollo de una incipiente industria editorial a nivel local" expresa Oriette Sandoval El monto a Edición y Publicación de 5000 Ejemplares suma $ 17.983.000 y cuenta con el patrocinio de Municipalidad de Aysén Dibam, Museo Naval y con la estrecha colaboración de personas como Laure Emperaire- hija única de Anette Laming y Joseph Emperaire-, María Eugenia Rojas -hija de Manuel Rojas-, Francisco Mena y Dominique Legoupil, Dr.Rodrigo Moreno y del historiador Mateo Martinic, entre otros.

ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida

Aysén, Reserva de Vida


ysén ysén ysén ysén ysén ysén ysén ysén

Coyhaique, Lunes 9 de Mayo de 2011 Lunes 3 de Octubre 2011, Suplemento Letras de Aysén, Diario de Aysén

2

Poema libre Silvia Lleufu

El concepto

Austral es la palabra que lo dibuja todo, Austral es el inicio de aquella difusa locura, Austral es el regazo del alma que anhelo, Austral es la mirada soñadora entre aquel bote, Austral es la sonrisa que no alcanzó a nacer, Austral es mi objetivo entre sueños al conocer... Austral solo Austral me recalca la alegría, Austral solo Austral regocija mis esperanzas, Austral solo Austral baila corazón el tenue color de tu alabanza.

Envidia Para la doctrina católica, la envidia es uno de los siete pecados capitales. Unamuno dice en sus escritos: "mil veces más terrible que el hambre, porque es hambre espiritual". La envidia fue estudiada por el psicoanálisis, en especial por la austríaca Melanie Klein (18821960), quien investigó numerosas formas de manifestación de ese sentimiento, el cual, según ella, era frecuentemente confundido con los celos. Klein propuso diferenciar claramente uno y otro, afirmando que los celos se basaban en el amor, y suponían, de alguna forma, una relación entre tres personas, mientras que la envidia ocurría en una relación entre dos individuos.

Tu Sombrero... Bajo la lluvia te vi con tu sombrero, tu rostro maravilloso se dejaba ver... por unos instantes te contemplé... era algo tan especial, hacía mucho que mis ojos, no te veían, amor.. de las calles del silencio... aquel instante único .. dónde mis ojos te pudieron mirar. Tu sombrero te sienta bien ..como cada cosa que usas, tu pañuelo también amor..bajo aquellos ojos tan bellos.. pero es breve tu estadia ... son sólo momentos tan eternos.. cuando te encuentro y mi voz , se calla.. y tu no me dices nada... es como algo mágico, tan silencioso.. me gusta sábes, es eso sólo tu... tu sombrero es coqueto, aún es más hermosa tu mirada.. es como dos luces en plena tarde callada, ese eres tu amor mío.... se que bajo tu sombrero.. esta tu ser al desnudo..amor divino ... soy esa que sólo te mira sin decir palabra alguna..pero se que tu también me tienes en tus pensamientos..., bajo tu sombrero....

La palabra proviene del latín invidia, -ae, que entre los romanos también designaba sentimientos tales como 'antipatía', 'odio', 'mala voluntad', 'impopularidad', 'celos', 'rivalidad'. Por ejemplo, invidia Numantini foederis significaba 'impopularidad del tratado con Numancia'. El verbo que dio origen a esta palabra era invidere, que se traducía como 'mirar con malos ojos', 'envidiar', 'sentir antipatía', formado con el verbo videre 'ver' &mdash:a partir del indoeuropeo weid- 'mirar'- con el prefijo latino in- 'contra'; o sea que, según el sentido primigenio del término, este sentimiento de cierta manera equivale a 'ver negativamente' o 'mirar con hostilidad'. En francés, la palabra fue adoptada en 980 como enveie y, desde 1180, como envie; en inglés, como envy; en portugués, como inveja, y llegó a nuestra lengua en el siglo XIII por obra de Gonzalo de Berceo, quien usó también envidioso (lat. invidiosus) y envidiar.

Ahola.

Poema escrito por Marcela Bascuñan Díaz, el día de la inauguración de la nueva sede del Sindicato de la Construcción de Coyhaique.

¿La palabra concordar está compuesta por con y cuerdo?

El Sindicato está de fiesta por poder inaugurar una sede para todos sus asociados lo viene con optimismo y felicidad

R.: No. Concordar proviene del latín concordare, del mismo significado, formada por el prefijo cum (con) y cor, cordis (corazón), o sea, etimológicamente, 'con el mismo corazón'.

No olvidamos a los que caminaron porque también anhelaban ellos empezar a construir los sueños de todos los que hoy están en este sindicato y juntos celebrar.

Historia de los apellidos

Su nueva directiva que hoy realizó el sueño de los Socios no descansó, dejó todo por nosotros y al fin lo logró, derrotar las murallas que siempre encontró.

Galván Apellido castellano que se extendió por toda España. Manuel Galván Bujido de Medina del Ríoseco, alcanzó privilegio de hidalguí el 28 de septiembre de 1796. Armas: en campo de gules, tres estrellas de plata mal ordenadas. En jefe, un creciente ranversado, también de plata.

reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva

de de de de de de de de

Poemas de Autores Regionales y enviados a nuestro e-mail... gracias por el apoyo a la cultura...El Diario de Aysén, su Diario Regional...

Envíanos tus poemas a publicidad@diarioaysen.cl y lo publicamos...

vida vida vida vida vida vida vida vida

aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén

reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva

de de de de de de de de

vida vida vida vida vida vida vida vida

aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén

reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva

de de de de de de de de

vida vida vida vida vida vida vida vida

aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén

reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva

de de de de de de de de

vida vida vida vida vida vida vida vida

aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén

reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva

de de de de de de de de

vida vida vida vida vida vida vida vida

aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén

reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva

de de de de de de de de

vida vida vida vida vida vida vida vida

aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén

Aysén, Reserva de Vida

reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva

de de de de de de de de

vida vida vida vida vida vida vida vida

aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén aysén

reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva reserva

de de de de de de de de

vida vida vida vida vida vida vida vida


3

Lunes 3 de Octubre de 2011, Suplemento Letras de Aysén, Diario de Aysén

Payador Manuel Sánchez:

De lo Humano y de lo divino Con un trabajo intenso de talleres y charlas que buscan motivar y dar a conocer la música popular del centro norte del país el payador Manuel Sánchez visitó las ciudades de Coyhaique y Puerto Aysén durante el mes de septiembre. Dueño de un particular sonido, Sánchez conversó con nuestro medio para contar cómo es en la actualidad la escena nacional de la música con raíz folclórica que en nuestro país permanece muy viva en los campos y con una creciente acogida por el público de las grandes urbes. En el mapa chileno del canto a lo poeta, Manuel Sánchez es de Lo Barnechea. Fue en esa comuna capitalina donde pasó su juventud, aunque nació en Santiago y creció en la ciudad de Coihueco, región del Bío-Bío.

nueva fuerza de esta expresión musical, cuya vertiente histórica tuviera a reconocidos exponentes como Pedro Yáñez, Benedicto Piojo Salinas, Santos Rubio y Jorge Yáñez, y que al decir de este heredero musical ha ganado terreno en estos último años.

décima". Señala Sánchez

"El movimiento de los payadores en Chile ha recuperado mucho terreno en los últimos 15 a 20 años, ya que por distintas razones había sido marginado de la escena oficial y reemplazado por pseudo payadores difundidos por los medios de comunicación masivos"

"Y hoy en día hay una nueva generación de payadores que tal vez tenga un origen campesino , pero que se ha desarrollado en la ciudad, por lo tanto mis presentaciones reflejan un tanto eso de mucho respeto y de mucho conocimiento por la vida campesina pero también hay una visión de los cotidiano y de los contingente" expresa por último el payador.

Manuel Sánchez en entrevista con nuestro medio En el sur Manuel Gonzalo Sánchez Sánchez conoció las tonadas, la guitarra traspuesta o afinada al modo campesino y el fuerte impacto de la música mexicana, y a los once años llegó al paisaje rural de Barnechea, con caballos, lecherías y caminos de tierra.

"Soy payador, pero el payador con la característica de la zona centro norte de chile, porque acá también hay payadores pero con la usanza de los ríoplatenses por una cuestión de influencia de cercanía, bueno lo mío es muy parecido a eso porque la estrofa que utilizamos los payadores en general en Latinoamérica es la misma, eso no varía. Usamos la décima para improvisar, la cuarteta con el mismo ritmo octosilábico, lo que cambia son los instrumentos con que se acompaña eso. Entonces yo represento a esta forma de la paya chilena que es con guitarrón que es un instrumento con 25 cuerdas, con una forma muy particular de cantar y tocar" Señala Sánchez a manera de definición de lo que es su arte.

Nuevo impulso a la música de raíz popular Otro de los aspectos que aborda el poeta y payador es la

Expresando asimismo que esta nueva vertiente si bien mantiene su nexo con el campo, se surte de la prosa citadina, cuestión que ha validado su resurgimiento

Discografía Discos originales: - Verso libre (2000 - Fondart) - Guitarrón a lo poeta (2007 - Sello Azul)

Canto a lo poeta Entre las tradiciones más patrimoniales de Chile está el canto a lo poeta, suma ancestral de dos disciplinas legadas por transmisión oral: el canto a lo humano y el canto a lo divino. Es decir, poesía popular que versa sobre asuntos religiosos y terrenales respectivamente.

Situación que ahora ha derivado en un nuevo resurgimiento en los escenarios de las ciudades con una prosa que mantiene su raigambre campesina "tiene que ver con la forma de

vida popular, se tiende mucho a relacionar al payador con lo netamente campesino pero no es tan así, claro tiene un origen campesino pero de este campo que está cercano a la urbe en los alrededores, de la gran ciudad. Melipilla, Pirque son los sectores fuertes del Canto a lo Divino y del Canto a lo Humano en

Según el investigador Francisco Astorga, el origen del canto a lo divino se remonta a la Conquista, cuando los misioneros jesuitas del siglo XVI enseñaron la doctrina cristiana a los indígenas por medio de la poesía en décimas. Luego, los primeros trovadores y juglares españoles aplicaron a su vez el estilo musical y literario a textos profanos y dieron origen al canto a lo humano, que incluye el arte de los payadores o cultores de la poesía improvisada. Basado en dos formas poéticas principales, la cuarteta o copla y la décima espinela, el canto a lo poeta es interpretado con instrumentos como el guitarrón, el rabel y la guitarra "traspuesta" o afinada en modos distintos al convencional, y generaciones de cultores lo han mantenido vivo en vigilias, escenarios y encuentros de payadores hasta nuestros días.

ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida

Aysén, Reserva de Vida


4

uplemento

Lunes 3 de Octubre de 2011, Suplemento Letras de Aysén, Diario de Aysén

Letras de Aysén

LILIANA El señor Traba vivía en Pueblo, allí donde tocan la tierra y los niños juegan PUALUAN lasanubes atravesarlas o a esconderse en ellas. EL SEÑOR TRABA

Liliana Pualuán Holmberg, nació en Puerto Aysén. Se conocen escritos poéticos de su edad adolescente y la persistencia de su nombre en el ámbito literario regional refleja una vocación profunda aunque regulada quizá por su profesión o la falta de estímulos críticos. Es poseedora de un estilo narrativo original donde vuelca una fantasía desbordante dentro de una escritura atractiva, rica, digna de ser destacada. Posee un Magister en Literatura Hispanoamericana y Chilena por la Universidad de Chile. Ha publicado en numerosas revistas y diarios regionales y nacionales. Cabe hacer en ella un homenaje a su culto padre don Emilio Pualuán, que dejó una huella cultural imborrable en la región. Ella es Psicóloga por la Universidad Católica de Chile. Fue becaria en la Universidad Wilhelm, de Munster, Alemania. Obtuvo título en el Instituto de Psicoanálisis de la AsociaciónPsicoanalítica Chilena. En la actualidad es profesora en la propia APCH y en la Universidad Andrés Bello, de Santiago. Colabora en publicaciones científicas chilenas y extranjeras.

PUBLICACIONES PRINCIPALES: 1. LA HUESCA Y OTROS RELATOS (Cuentos, 1995) 2. ANDANZAS DE LA ENANA EUMARGINULA SOBRE EL MAR ENTERRADO (Novela. 1998. Mención Honrosa I. Municipalidad de Santiago) 3. SOBRE VOCES DE ISLAS (Cuentos, 2000)

Su nombre se lo pusieron en Pueblo. El día en que murieron su padre, su madre y hermanos, se quedó sin habla, y nunca más se le escuchó decir palabra; la gente, al comienzo, lo miraba boquiabierta. No es que antes hubiera hablado mucho, pero solía decir alguna cosa. Luego se acostumbraron a traducir sus gestos, que tampoco eran muchos; movía la cabeza de arriba hacia abajo, de abajo hacia arriba, y la giraba de derecha a izquierda y de izquierda a derecha. Parecía decir sí y parecía decir no; y el no era más frecuente, luego del entierro de su familia. Tenía muchos amigos y otros parientes que vivían en las islas todos se creían herederos cuando se enteraron de la muerte; al llegar a Pueblo encontraron al señor Traba instalado en el cementerio y sin bienes. Había perdido todas sus posesiones, las de su familia y las de ellos. Al señor Traba, padres, amigos, parientes y hermanos le habían dado poder para firmar, resolver trámites, pues era difícil comunicarse, ya que las distancias eran grandes y no siempre había embarcaciones disponibles, y no siempre el tiempo era propicio. Entre tanto, el señor Traba firmaba y firmaba, y todo lo perdió. Entonces, cuando llegaron los amigos, los otros parientes ya había perdido todo. Formaron una larga fila ante él y se acercaron uno a uno a saludarlo y le preguntaron qué había pasado. La cabeza del señor Traba giraba de derecha a izquierda y de izquierda a derecha, como diciendo -no sé-, -no sé nada-. Los amigos y parientes pensaron que todo se debía a la muerte de su familia, pues eran muy unidos, y era el único que se había quedado allí; para los otros, Pueblo era como una estación. Cuando a alguien se le ocurrió pasarle papel y lápiz, el señor Traba sólo trazaba su firma. Antes de regresar a las islas uno de los amigos, insistió, y le preguntó nuevamente cómo había muerto su familia, qué pasó con todos los bienes, y por qué los perdió. Y la cabeza giraba, giraba y giraba de derecha a izquierda, de izquierda a derecha. Y el amigo gritó, lloró, suplicó. Creyó ver que al señor Traba le brotaba una lágrima, y sólo se encontró con el silencio.

LILIANA PUALUAN

ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida ysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida aysén reserva de vida

Aysén, Reserva de Vida


letras aysen junio