Issuu on Google+


Ahhhh ! Oooh ! L’enfant se porte à merveille, mais que de poils !

¡ Ahhhh ! Oooh ! El vástago es una maravilla, ¡ pero de puro pelo !

Eh, vieux machin, sors de là ! Hey, old thing, be off with you !

Oye, tú, la reliquia, ¡ largo de aquí !

Ahhhh ! Oooh ! A healthy baby… but terribly hairy !


Je vins au monde avec cheveux et poils.

Moi, le monre velu. I came into the world covered in hair, head to toe.

I, the hairy moner. Cabello y vello, así vine al mundo.

Yo, la bestia peluda.


Ils sont blonds dit mon père. Il y en a trop, dit le doeur. Ma naissance a bien chatouillé maman, qui riait ; la famille a dit : « Ça lui passera, ces poils, comme sa blondeur. » La blondeur e partie quand la dent s’e pointée. Les poils reés, je fus qui je suis ; un monre velu.

Blond, my father said. Too much hair, the door said. My birth tickled my mother, who was laughing. The family said : “ It will pass, all this hair. The blondness too.” The blondness waned with the piercing of the fir tooth. The hair remained ; I was what I am : a hairy moner. As a child, my plaits,

¡ Mira qué rubio !, decía mi padre. ¡ Y cuánto !, decía el doctor. Mi madre se reía de cosquillas del parto. La familia dijo : Ya se le pasara, tanto el pelo como el rubio. El rubio se fue cuando el diente surgió. El pelambre permaneció, me convertí en quien soy ; una bestia peluda.


Coiffures à la chien Poodle cut hairyles

Peinado estilo perro

Enfant, mes nattes, couettes et anglaises avaient du chien : on me choya bien.

As a child, my plaits, bunches, and ringlets were oh so charming : they kept me poodle pampered.

Infante, mis trenzas, mis rizos y mi coleta tenían garra : ¡ Cuánto me obsequiaron !!


www.samsufy.com


毛 獣 ...I, the Hairy Monster ...Yo, la Bestia Peluda ...Moi, le Monstre Velu