Page 1

Май 2011

_в б » уду Е Т На А щее ! «С А М О К И З Д А Т Е Л Ь С К И Й Д О М «С А М О К А Т »


ОГЛАВЛЕНИЕ

Контактная информация: Редакция тел. +7 (495) 506-17-38 info@samokatbook.ru Главный редактор — Ирина Балахонова Арт-директор — Татьяна Кормер Отдел реализации — Константин Бамбуров samokat.ish@gmail.com, тел. +7 (926) 520-34-52 Книги «Самоката» можно приобрести со скидкой в издательстве, заказать напрямую в нашем отделе реализации или в библиотечных коллекторах и книторговых компаниях «Гранд Фаир», «Бибком», «Пушкинская библиотека», «Лабиринт», «Топ-книга» и др., а также в книжных магазинах, список которых вы найдете на нашем сайте по адресу www.samokatbook.ru Информацию об авторах, художниках и иллюстраторах вы также можете посмотреть на нашем сайте http://www.samokatbook.ru/ru/autors/или обратиться в редакцию.

И З Д А Т Е Л Ь С К И Й Д О М «С А М О К А Т »


ОГЛАВЛЕНИЕ

Уже восемь лет издательство «Самокат» работает на рынке детской и подростковой литературы. За это время мы выпустили уже около ста книг. В нашем каталоге вы найдете наши новинки, ожидаемые в издательстве в самое ближайшее время, а также книги в наличии, выстроенные по серийному принципу: «Лучшая новая книжка». Впервые изданные на русском языке выдающиеся книги зарубежных и современных русских авторов. Для читателей от 6 лет. «Встречное движение». Книги для подростков и о подростках - о взрослении личности: ответственность, расставание с детством, поиск своего места в обществе… Для читателей от 11 лет. «Точка отсчета» - книги для тех, кто любит открывать новые земли и культуры, новые страницы истории. «Поэтическая серия». Поэтические сборники современных и классических поэтов, проиллюстрированные художниками «Самоката». Для всех возрастов. «Сказки Самоката». Авторские сказки в иллюстрациях современных русских художников книги. Для читателей от 6 лет. «Книжка-картинка». Классические и современные детские произведения авторов разных стран, изданных в формате книжек-картинок. Для читателей от 4 лет. «Витамин роста». Для тех, кто уже научился читать и делает первые самостоятельные шаги по дороге знакомства с книгой. Это истории, которые помогут расти. Для читателей от 6 лет. «Самокат для родителей». Книги о детях для взрослой аудитории. Вне серии: пьесы, автобиографии, эссе и книги в других жанрах, не вошедшие в тематические серии.

Хотите быть уверенными в том, что предлагаете ребенку идеальный набор книг — берите все книги «Самоката». Людмила Степанова, главный библиотекарь Ленинградской областной детской библиотеки


ЭНН ФАЙН

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПУЧЕГЛАЗЫЙ Перевод с английского Ольги Мяэотс Иллюстрации Софьи Касьян

М.: Самокат, 2011 Твердый переплет, 216 с. 14,5х20 см Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91759-033-2

Тихоня Хелен приходит в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая война. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — смешная и увлекательная книга о серьезных вопросах: о взрослении и об отношениях в семье.

«— Знаю! — крикнула я. — Знаю, из-за чего ты так разнюнилась. Почему ревешь в три ручья. И почему не хочешь возвращаться домой. Она подняла голову: злые покрасневшие глазки горели в темноте словно угли. — Твоя мама решила выйти замуж за того седого дядьку! У Хелен челюсть так и отвалилась. А я почувствовала себя Шерлоком Холмсом, у которого выдался удачный день. — А ты, конечно, считаешь его ничтожеством. Ты и прежде считала его ничтожеством, но была поначалу милой девочкой, такой вежливой, что не решалась это сказать. А теперь мама твердит тебе о том, как вы счастливо заживете вместе, и уже поздно признаваться, что он тебе не нравится. Хелен так сжала руки, что я испугалась, как бы они не треснули. — Не нравится? — повторила она холодным низким голосом. — Да я его терпеть не могу. И вся краска схлынула с ее лица. — Хелли? Я повернула выключатель в кладовке. К счастью для нее, там оказалась самая тусклая лампочка на свете. Я проскользнула внутрь, плюхнулась на груду старых спортивных трусов и шерстяных свитеров и закрыла за собой дверь. — Послушай, — сказала я, наклоняясь к ней. — Мне можешь не рассказывать, как это бывает. Я в этих делах Главный в Мире Эксперт, Хелли Джонстон. Я тебе такого могу порассказать!»

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 11 лет


ЕВГЕНИОС ТРИВИЗАС

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПОСЛЕДНИЙ ЧЕРНЫЙ КОТ Перевод с греческого Татьяны Артюховой Иллюстрации Стефена Уэста Кто виноват в том, что голуби гадят на шляпу, омлет с утра подгорел, а футболисты национальной сборной всё время проигрывают? Вы думаете, никто? А вот Братство Суеверных считает, что чёрные кошки. И когда им удалось убедить в этом жителей небольшого греческого острова, началась настоящая охота… Сможет ли кто-нибудь остановить волну насилия над беззащитными животными? М.: Самокат, 2011 Твердый переплет, 216 с. 14,5х20 см Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-046-2

Роман греческого писателя Евгениоса Тривизаса — это и приключенческий роман, и любовная история, и детектив. Но в то же время в нем иносказательно говорится о проблеме предрассудков, суеверий и расизма.

«— Любезные сограждане! — надсаживался оратор. — Кто виноват во всех бедах, неотступно преследующих нас? — Наша дурость! — выкрикнул беспризорник с грязными щеками. — Наши грехи! — воскликнула какая-то старушка. — Ошибаетесь! Причина в другом! Причина — чёрные кошки! — торжественно возвестил клетчатый. — Ты это серьёзно, дружище? — спросил бронзовый от солнца крестьянин с недоеденным персиком в руке. — Какое отношение имеют чёрные кошки к цене на кефаль и на оливки, объясни-ка? Оратор вытащил платок и вытер вспотевшую шею. — Совершенно серьёзно. Сейчас докажу… Есть неоспоримый факт: всё чёрное приносит несчастье! — Это как? — уточнил крестьянин с недоеденным персиком. — Чёрная магия. Чёрный рынок. Чёрный ворон. Чёрные помыслы. Чёрная метка. Чёрная зависть… Да, уважаемые господа, очаровательные дамы, прелестные барышни и достойные юноши! В чёрных душах гнездятся постыдные прегрешения. Чёрной ночью совершаются самые ужасные злодеяния».

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 11 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ГУДРУН МЁБС

БАБУШКА! – КРИЧИТ ФРИДЕР Перевод с немецкого Веры Комаровой Иллюстрации Ротраут Сузанны Бернер Лукавые и остроумные истории о неугомонном пятилетнем мальчике Фридере и его неутомимой бабушке. Сколько всего они переживают вместе! Иногда смеются, иногда ссорятся и частенько испытывают друг друга на прочность, выясняя, например, что будет, если поменяться ролями: бабушке отправится в детскую строить домики, а Фридеру — на кухню — варить рисовую кашу. М.: Самокат, 2011 104 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-034-9

А мы, разновозрастные читатели, от внуков до бабушек-дедушек, подглядывая за ними в замочную скважину, получаем урок душевной чуткости и умения слушать и слышать друг друга.

«Разочарованный Фридер стоит в своем колючем свитере, теплых толстых гольфах и не может понять: неужели экскаватор растворился в воздухе? — Ну иди же, именинник, — зовет бабушка из кухни, а то шницели остынут. — Фридер глубоко вздыхает, сопит и сморкается, проглатывает слезы и тащится на кухню. — Бабушка стоит у кухонного стола, а перед ней на столе … большой, роскошный, красный экскаватор. Бабушка ловко подцепляет ковшом шницель со сковородки и везет его к тарелке Фридера».

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 5 лет


МАРИЯ ПАРР

ТОНЯ ГЛИММЕРДАЛ

Л П Р ИД ОД Е Р АЖ

ОГЛАВЛЕНИЕ

Перевод с норвежского Ольги Дробот Иллюстрации Олега Бухарова Девочка Тоня по прозвищу «гроза Глиммердала» — единственный ребенок в норвежской глухой деревушке. Тоне десять лет, у нее есть снегокат и твердая уверенность в том, что главное в жизни — «скорость и самоуважение». Когда она мчится с гор, распевая во весь голос и сверкая рыжей копной волос, вся деревня знает, что едет самый главный человек в долине. А еще у Тони есть лучший друг — старик Гунвальд, который печет для нее кексы и играет ей на скрипке. «“Гунвальд, что бы ты делал без меня?” — часто спрашивает Тоня. “Я бы сам закопал себя в землю и сдох”, — отвечает Гунвальд». М.: Самокат, 2011 272 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-035-6

«Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит на горе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска. Точку зовут Тоня Глиммердал. У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять. Она собирается отпраздновать юбилей так, чтобы горы пустились в пляс»

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 9 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

МОНИ НИЛЬСОН-БРЭНСТРЕМ

ЦАЦИКИ ИДЕТ В ШКОЛУ Перевод со шведского Александра Туревского Иллюстрации Пии Линденбаум Увлекательная и поучительная история про мальчика Цацики, который пошел в школу, где встретил и первого друга, и первую любовь и первого врага. Приключения в школе получают неожиданное продолжение у Цацики дома, ведь у него самая невероятная в мире мама, которая умеет ходить на руках, шевеля при этом пальцами ног, и может ворваться в кабинет директора школы, если ее очень разозлить. М.: Самокат, 2010 160с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-80-9

Это детская и в тоже время недетская книга о сочувствии, терпимости и взрослении детей и их родителей.

Цацики прямо-таки шипел от злости. У мамаши был такой вид, будто у нее в голове взорвалась бомба. ― Скажи, что ты шутишь. Ну! ― Не скажу, ― ответил Цацики. ― Ты что, стесняешься меня? ― Не то, чтобы стесняюсь… Только ты же не похожа на других мам. ― А ты хочешь, чтобы была похожа? На маму Маркуса, например? ― Мамаша была в шоке. ― Цацики внимательно посмотрел на нее и даже рассмеялся, представив ее в шубе и в туфлях на каблуках. Он пожал плечами. ― Не знаю, может быть… ― Цацики, я на все готова ради тебя, но этого я сделать не могу. Ведь это буду уже не я. Ты только подумай, «мятежница» - шубе!»

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 6 лет


ЙОКЕ ВАН ЛЕУВЕН

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПИП! Перевод с нидерландского Ирины Михайловой Иллюстрации Йоке ван Леувен Вы видели девочек, которые умеют летать? Птишка умеет, у нее вместо рук — крылышки. Никто не знает, откуда она взялась, просто однажды Варре и Тина нашли ее в лесу, взяли к себе домой, научили говорить и даже придумали специальное приспособление, чтобы дочери было удобно есть с тарелки. Но «с птицами всегда так. Их не удержишь. Вдруг улетают и все»… Куда улетела Птишка — к людям или к птицам? Что ждет ее в пути? Встретится ли она со своими родителями? М.: Самокат, 2010 152 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-99-1

Мудрая современная сказка-притча о девочке Птишке заставляет задуматься о том, каково это — быть другим, что такое ответственность, привязанность и свобода, она адресована не только маленьким читателям, но и их родителям.

Тине вдруг заплакала. Слезы капали в тарелку, и в этих местах на поверхности супа появлялись кружочки. Много букв «о». ― Ты что, не мог найти обыкновенного ребенка? С руками, как у меня? Его не приходилось бы прятать, и все вокруг говорили бы: «Ух ты, как она на вас похожа». Какой прок от этих крыльев? ― Очень даже большой прок, - утешал ее Варре. – Многие дела надо делать на лету. Например, доставлять авиапочту. Или следить за чем-нибудь с высоты птичьего полета. ― За чем? ― Точно не могу сказать, но я знаю, что за многими вещами надо следить сверху и с крылышками это очень удобно. ― Правда? ― Правда. У нее есть то, чего нет у других.

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 7 лет


КАРМЕН МАРТИН ГАЙТЕ

ОГЛАВЛЕНИЕ

КРАСНАЯ ШАПОЧКА НА МАНХЭТТЕНЕ Перевод с испанского Надежды Беленькой Иллюстрации Натальи Салиенко

М.: Самокат, 2009 216 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-88-5

Вы думаете, что знаете эту историю наизусть. Но что, если действие сказки о Красной Шапочке перенести на Манхэттен? Тогда главную героиню будут звать Сарой, бабушка окажется красавицей в зеленом платье, Центральный парк превратится в темный лес, а роль волка достанется преуспевающему бизнесмену и владельцу кондитерской. В новой версии хорошо знакомой нам всем сказки читатель познакомится с мисс Лунатик, вместе с девочкой Сарой разгадает тайну Статуи Свободы и отправится по тоннелю в таинственное путешествие…

«Среди спешащих пешеходов, которые обгоняли друг друга, сталкивались, разбегались в разные стороны, стояла девочка лет десяти и тихо плакала, опустив глаза и прижавшись спиной к стене подземного перехода. Ее никто не замечал. На девочке был ярко-красный непромокаемый плащ с капюшоном, в руке она держала плетеную корзинку, покрытую клетчатой салфеткой».

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 9 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

СИЛЬВАНА ГАНДОЛЬФИ

АЛЬДАБРА ЧЕРЕПАХА, КОТОРАЯ ЛЮБИЛА ШЕКСПИРА Перевод с итальянского Ксении Тименчик Иллюстрации Екатерины Андреевой

М.: Самокат, 2010 160 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-012-7

Девочка Элиза очень любит свою бабушку-художницу, несмотря на все ее странности. Да и как не любить, если с бабушкой можно разговаривать о чем угодно и разыгрывать пьесы Шекспира? Но время идет, и бабушка все больше нуждается в помощи ― она почти не может передвигаться самостоятельно. Без поддержки Элизы бабушке Эе, решившей перехитрить смерть, ни за что не удастся воплотить свою мечту, а мечтает она о чем-то совершенно невероятном... Современная философская сказка известной итальянской детской писательницы Сильваны Гандольфи, лауреата премии Г.Х.Андерсена 1996 года.

Эта книга о том, что в любой момент своей жизни каждый может воплотить свою мечту, если рядом есть хоть один человек, способный понять и поддержать…

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 11 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ЛЕЕНА КРУН

В ОДЕЖДЕ ЧЕЛОВЕКА Перевод с финского Анны Сидоровой

СФИНКС ИЛИ РОБОТ

Перевод с финского Евгении Тиновицкой Иллюстрации Наталии Шамфаровой «В одежде человека» — история о пеликане, который мечтает стать человеком. Мальчик Эмиль открывает ему странный мир человеческих существ, живущих в большом городе.

М.: Самокат, 2008 272 с., с ил. Твердый переплет Формат 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-58-8

В этот сборник также вошла повесть «Сфинкс или робот», книга, главы которой могут быть прочитаны в любом порядке. И все же это вполне связная история девочки Лидии, живущей в мире, где законы физики растягиваются и выворачиваются наизнанку, создавая параллельную реальность. Там происходят странные вещи, но Лидия относится к ним с детской непосредственностью и открытостью — и читатель вместе с ней открывает мир и ищет ответы на вопросы.

И все-таки мне кажется, что в мире людей есть, чем можно гордиться, — говорит пеликанмыслитель, великодушный Гулливер в стране лилипутов. — Удивительно, но это то, что люди часто считают самым бесполезным: песни, музыка, книги, картины и мечты. Дарья Варденбург, журнал «Афиша»

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 10 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

НАТАЛЬЯ НУСИНОВА

ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЖЕРИКА Иллюстрации Анны Вронской Макет и оформление Надежды Суворовой Литературный дебют Натальи Нусиновой, повесть «Приключения Джерика», одна из первых книг, представляющих современному ребенку «наше советское детство», — это воспоминания о детстве, написанные взрослым автором, но представленные глазами маленькой девочки, для которой еще все впереди. Отсюда — искренность, надежда и стремление понять и полюбить — всех. М.: Самокат, 2009 Переиздание 168 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Совокупный тираж 8000 экз. ISBN 5-90232-629-Х, 978-5-902326-92-2

Повесть Натальи Нусиновой — авторский дебют, но написана она, несомненно, рукой мастера, обладающего собственным стилем, собственной позицией. Яркая, увлекательная, веселая книга с равным интересом будет прочитана и детьми, и взрослыми и, хочется надеяться, послужит поводом для важных размышлений и разговоров, объединяющих разные поколения. Ольга Мяэотс, зав. отделом детской литературы ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, координатор международного совета по детской книге (IBBY), литературный критик, переводчик

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 7 лет


МАРИЯ ПАРР

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВАФЕЛЬНОЕ СЕРДЦЕ Перевод с норвежского Ольги Дробот Иллюстрации Софьи Касьян В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных... Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее!

М.: Самокат, 2011 208 с., с ил. Твердый переплет Формат 60х84/16 Тираж 7000 экз. ISBN 978-5-91759-045-5

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель» (2008), а в 2010 году книга удостоена премии Сорсьер во Франции как лучший роман для детей 9-12 лет.

Читателям от 7 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ДАНИЭЛЬ ПЕННАК

ГЛАЗ ВОЛКА Перевод с французского Натальи Шаховской Иллюстрации и оформление Татьяны Кормер В парижском зоопарке происходят невероятные события: одноглазый полярный Волк и маленький мальчик Африка, обладающий удивительным даром рассказчика, находят общий язык и делятся друг с другом историями, одна удивительнее другой. Оставаясь по разные стороны решетки зоопарка, Волк и мальчик сломают клетку недоверия и подозрительности — клетку, в которой может оказаться каждый и из которой поодиночке не выбраться. М.: Самокат, 2010 Переиздание 96 стр., с илл. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Совокупный тираж 15000 экз. ISBN 978-5-91759-022-6

Поразительная по глубине повесть о дружбе, одна из любимых книг детей Европы, — прекрасное начало для разговора о том, как огромен и в то же время мал и хрупок мир, который нас окружает. О том, как бережно нужно относиться к внутреннему миру каждого, кого встречаешь на своем пути.

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 7 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ДАНИЭЛЬ ПЕННАК

СОБАКА ПЁС Перевод с французского Натальи Шаховской Иллюстрации и оформление Татьяны Кормер В этом мире, где несчастных собак постоянно подстерегают опасности — падающие холодильники, ревущие автомобили, ловцы бродячих животных и просто злые люди — выжить — уже большое дело. Но просто выжить – этого мало.

М.: Самокат, 2010 5-е издание 176 стр., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Совокупный тираж 32000 экз. ISBN 978-5-91759-023-3

У каждой настоящей собаки есть в жизни главная цель. Маленький пес, герой этой книги, пройдет долгий путь от свалки под Ниццей до парижской квартиры, прежде чем достигнет этой цели — воспитать себе настоящего друга. Об этом фантастическая и одновременно правдивая история, которую рассказал французский писатель Даниэль Пеннак. Самая первая и самая любимая читателями книга «Самоката»! Одно из наиболее значимых произведений современной франкоязычной литературы для детей, повесть «Собака Пёс» рекомендована для чтения в школе министерствами образования Франции, Швейцарии, Бельгии и Канады.

«Собака Пёс» – книга о верности, о том, что раз принятые решения остаются с человеком навсегда. Это честная книга без сантиментов – словно бы «Маленький принц» без сахара. Хотите подарить своему чаду надежного товарища – купите «Собаку Пёс». Александр Гаврилов, «Книжное обозрение»

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 7 лет


УЛЬФ СТАРК

ОГЛАВЛЕНИЕ

ЧУДАКИ И ЗАНУДЫ Повесть

Перевод Ольги Мяэотс Иллюстрации Анны Вронской Книги шведского писателя Ульфа Старка известны и любимы в России и во всем мире. В его книгах всё как в жизни: они взрослеют вместе с ребенком, открывают ему сложный современный мир блаженных и недотеп, чудаков и зануд... Издательство «Самокат» переиздало повесть «Чудаки и зануды», ранее выходившую в издательстве «ОГИ». М.: Самокат, 2010 160 стр. Переизд. Твердый переплет Формат 60х84/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91759-019-6

Героине повести Старка «Чудаки и зануды», двенадцатилетней Симоне, очень непросто жить среди «чудаков и придурков, населивших ее дом»: с вечно забывающей все (в том числе день рождения дочери и пса Килроя при переезде) и бросившей попытки «стать нормальной» мамой, ее нелепым мужем. К тому же, в новой школе Симону из-за ее непривычного имени принимают за мальчика — и она вынуждена делать все, чтобы не оказаться в нелепом положении, начиная «мальчишескую карьеру»…

Ульф Старк утешает. Учит быть собой. Показывает, что не стоит бояться вырывающихся наружу чувств и собственных чудачеств. Ульф Старк предлагает читателю начать жить по-настоящему. И в целом, не важно, кто будет этим его читателем ― ребенок, взрослый или же совсем старик. Чудак или зануда. А. Башкатова, рецензии Московского международного открытого книжного фестиваля

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 11 лет


УЛЬФ СТАРК

Кн и г а

врем ен

ОГЛАВЛЕНИЕ

но о т сутст вует

ПУСТЬ ТАНЦУЮТ БЕЛЫЕ МЕДВЕДИ Повесть

Перевод со шведского Ольги Мяэотс Иллюстрации Анны Вронской Герой повести Лассе не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.

М.: Самокат, 2008 176 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 5-902326-57-1

Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и ― главное ― доказать самому себе, что может сделать невозможное…

В 1990 году по книге был снят фильм.

Возможно, мир и впрямь изменился, и книги отражают эти изменения. Но, когда читаешь повести Ульфа Старка, то начинает казаться, что изменения эти вовсе не так уж страшны, и исполняешься симпатии и к «чудакам», и к «белым медведям», и даже к «занудам». И особенно к этим милым подросткам, которые что-то делают, ошибаются, исправляются и так старательно выбирают свой путь и ищут свое «я». Евгения Шафферт, «Сибмама.ру»

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 11 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ТУРМУД ХАУГЕН

НОЧНЫЕ ПТИЦЫ Перевод с норвежского Любови Горлиной Иллюстрации и оформление Натальи Корсунской Роман Турмуда Хаугена «Ночные птицы» вышел в 1975 г. — и до сих пор остается актуальным. Эта книга о том, как может быть страшно восьмилетнему мальчишке в жизни, когда его преследуют сложности в семье, проблемы со сверстниками, подозрительные соседи… А в шкафу живут ужасные птицы, которые по ночам кричат и хлопают крыльями, пытаясь вырваться на волю… М.: Самокат, 2007 168 стр., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5902326-50-2

«Ночные птицы» — роман, рассказывающий о реальных и воображаемых детских и взрослых страхах, — получил литературные премии в Норвегии и Германии, рекомендован ассоциациями психологов, переведен на 20 языков и стал самым известным в мире романом Турмуда Хаугена.

Хауген так сочувствует своим героям, что только недоумевает и огорчается, когда видит, как люди — и взрослые, и невзрослые — понапрасну изводят друг друга. Он без утайки говорит читателям, что жить на свете порой бывает очень трудно и страшно, но при этом деликатно подталкивает к мысли о том, что с ночными птицами можно и нужно бороться; более того, хорошо бы справиться с ними пораньше — прежде, чем они возьмут над нами верх. А.Копейкин, Библиогид

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 9 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ЭНДРЕ ЛЮНД ЭРИКСЕН

ОСТОРОЖНО, ПИТБУЛЬ-ТЕРЬЕ! Перевод с норвежского Ольги Дробот Иллюстрации Софьи Уткиной «Если смотреть на жизнь оптимистично, можно приспособиться почти ко всему». Это стремительная, увлекательная и трогательная история о странной дружбе. Неожиданно в классе Джима, Курта и Рогера появляется новенький, называющий себя Питбулем-Терье. И он решает, что Джим станет его лучшим другом: «А если скажешь «нет», я тебя прибью!», — угрожающе заявляет он… М.: Самокат, 2008 208 с., с ил. Твердый переплет Формат 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-50902326-56-4

В 2002 г. Эндре Люнд Эриксен получил премию министерства культуры Норвегии за лучшую книгу для детей и юношества — книгу «Осторожно, Питбуль-Терье!

Как подавляющее большинство книг «Самоката», этот роман не только «проблемный» и «полезный», но еще и очень увлекательный. БиблиоГид.ru

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 11 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

КЭНДЗИРО ХАЙТАНИ

ВЗГЛЯД КРОЛИКА Перевод с японского Елены Байбиковой Иллюстрации Томоко Хасегава Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи.

М.: Самокат, 2011 320 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-043-1

Удивительное терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. Порой достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему. В Японии «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общий тираж более двух миллионов экземпляров), переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде, и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА

Читателям от 11 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ДИНА САБИТОВА

ГДЕ НЕТ ЗИМЫ У Павла и Гуль были бабушка, мама и чудесный старый дом свидетель истории их семьи. Но все менятся в одночасье: бабушка умирает, мама исчезает, а дети оказываются в детском приюте.

М.: Самокат, 2011 176 с., с ил. Твердый переплет Формат: 14,5х20 см Тираж 5000 экз. ISBN

Дина Сабитова использует приемы волшебной сказки, но пишет о непреходящих настоящих ценностях: только семья и дом в современном мире, как и сто лет назад, могут дать защиту всем людям, но в первую очередь – тем, кто еще не вырос. Павел – тринадцатилетний подросток, но именно его Сабитова наделяет его почти инстинктивным чувством ответственности за семью. Он уверен, что пока стоит на месте их Дом, они с Гуль – не сироты. И эта убежденность помогает преодолеть детям все препятствия, чтобы в итоге вернуться в него.

«Я просыпаюсь каждое утро и думаю, что сейчас открою глаза и увижу наш темный дощатый потолок, мой старый письменный стол в углу, фотографию Шуры на стене. Но потолок надо мной белый. Мы с Гуль живем теперь в приюте. Называется он ЦВС Центр временного содержания детей, оставшихся без попечения родителей. Приют. Идиотская ситуация. Мы не нуждаемся в том, чтоб нас кто-то приютил. У нас есть свой дом».

ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Читателям от 11 лет


Л П Р ИД ОСТРОВ В МОРЕ ОД Е Р Перевод со шведского Марины Конобеевой АЖ АННИКА ТОР

ОГЛАВЛЕНИЕ

Иллюстрации Екатерины Андреевой Оформление Татьяны Кормер

М.: Самокат, 2009 288 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-85-4

События этой книги — первой в серии из четырех романов шведской писательницы Анники Тор, изданных на всех европейских языках и считающихся одним из лучших образцов литературы для юношества на тему толерантности, — начинаются в 1939 году. В Швецию прибывает поезд с беженцами из Австрии. В их числе — две девочки-еврейки из Вены. Двенадцатилетняя Штеффи и семилетняя Нелли полны надежд на счастливую и безопасную жизнь. Но война подбирается все ближе. Вот уже она вступает в соседние Норвегию и Финляндию. Оказывается, что значительная часть «нейтральных» шведов разделяет идеи нацистов. Постепенно взрослея, девочки познают не только окружающий мир — тревожный и порой враждебный, — но и узнают самих себя. Повесть Анники Тор относится к тем еще довольно редким в современной России книгам, которые говорят детям о вещах, до недавнего времени считавшихся недоступными их уму или слишком тяжелыми для их психики. Само понятие детской литературы за последние десятилетия изменилось: за детьми признаны право знать и способность понимать. А главной темой ее стало то, что составляет, по существу, главную проблему нашей цивилизации: взаимопонимание и сосуществование разных, непохожих друг на друга людей и культур.

2006 — Победитель Всероссийского конкурса «Детское читательское жюри» Подобные книги стоит давать детям как можно раньше, еще до того, как они начинают играть в веселых лысых «патриотов», зачищающих город от иностранных студентов. К. Ф., «Очень разные нужные детские книжки», Free Time

ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Читателям от 11 лет


АННИКА ТОР

ПРУД БЕЛЫХ ЛИЛИЙ

Л П Р ИД ОД Е Р АЖ

ОГЛАВЛЕНИЕ

Перевод со шведского Марины Конобеевой Иллюстрации Екатерины Андреевой «Пруд Белых Лилий» ― продолжение полюбившегося русским читателям романа «Остров в море» ― истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны.

М.: Самокат, 2010 224 с., с ил. Твердый переплет Формат 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-021-9

Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гетеборг, где она будет жить на пансионе в семье Седербергов. Главное ― она теперь будет находиться совсем рядом со Свеном, с которым познакомилась летом! Но что-то не складывается в новой жизни Штеффи, на вид вполне благополучной… «Что происходит с родителями? Что такое настоящая дружба? А настоящая любовь? Что лучше ― правда или ложь?» ― все эти вопросы переполняют ее. И берег пруда Белых Лилий становится для Штеффи местом, где она может побыть одна и попытаться разобраться в себе…

«Пруд белых лилий», так же, как и предыдущая книга – «Остров в море» — не о войне вовсе. Она о взрослении, об одиночестве, о первой любви, первых иллюзиях и первых разочарованиях и о той глубокой внутренней работе, которая всегда происходит в думающем и тонко чувствующем подростке. Серьезная книга для серьезных размышлений. При этом – весьма увлекательная.

ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Читателям от 11 лет


АННИКА ТОР

ГЛУБИНА МОРЯ

Л П Р ИД ОД Е Р АЖ

ОГЛАВЛЕНИЕ

Перевод со шведского Марины Конобеевой Иллюстрации Екатерины Андреевой Третья часть тетралогии известной шведской писательницы Анники Тор. В 1999 году этот роман был отмечен премией Августа Стриндберга — как лучшая книга для детей и подростков.

М.: Самокат, 2009 224 с., с ил. Твердый переплет Формат 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-84-7

Военное время накладывает отпечаток на судьбу главной героини. Ее сердце занимают переживания — и девочки-подростка; и одаренной, но бедной ученицы; и старшей сестры, взявшей на себя заботу о младшей; и еврейки, попавшей в другую страну. Но понимание, что для ее семьи никогда уже все не будет так же, как прежде, заставляет Штеффи бороться.

«На коврике у порога в прихожей лежала желтоватая почтовая карточка. Штеффи подняла ее. Она даже не взглянула на обратный адрес, потому что знала его. Ранней осенью перестали приходить из Вены письма от родителей. Многие месяцы ни Штеффи, ни Нелли ничего о них не знали».

ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Читателям от 11 лет


АННИКА ТОР

ОТКРЫТОЕ МОРЕ

Л П Р ИД ОД Е Р АЖ

ОГЛАВЛЕНИЕ

Перевод со шведского Марины Конобеевой Иллюстрации Екатерины Андреевой Заключительный роман тетралогии Анники Тор. Это уже четвертый год в Швеции для Штеффи и ее младшей сестры Нелли. Встретятся ли девочки со своими родителями, добьется ли Штеффи всего, чего хотела, как сложатся ее отношения с сестрой, которая уже не маленькая девочка? М.: Самокат, 2009 224 с., с ил. Твердый переплет Формат 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-030-1

«Сестры забрались на вершину холма, дальше дорога шла под горку до самого дома тети Марты и дяди Эверта. Впереди, насколько хватало глаз, было море. Темные тяжелые тучи нависали над водой, но у горизонта светило солнце, и море вдалеке отливало серебром. Штеффи остановилась. — Посмотри, — сказала она. — Когда я увидела это впервые, то подумала, что здесь — край света. Но это не так. У земли нет края».

ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Читателям от 14 лет


ЕКАТЕРИНА МУРАШОВА

ОГЛАВЛЕНИЕ

КЛАСС КОРРЕКЦИИ ДЛЯ ПОДРОСТКОВ И ОТВЕТСТВЕННЫХ ВЗРОСЛЫХ

Оформление Татьяны Кормер Екатерина Мурашова предлагает нам после долгого молчания начать говорить с подростками на самые трудные темы, говорить о той пропасти, которая отделяет «успешных» людей, как класс «А», от «отбросов» из класса «Е» — и всем нам пора в этом разговоре принять участие.

М.: Самокат, 2007 192 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Совокупный тираж 13000 экз. ISBN 978-5-91759-014-1

Это текст о современной российской школе, о нашем реальном социуме с его проблемами, текст, приглашающий к разговору и подростков, и взрослых, которым тоже иногда полезно остановиться, оглянуться и пересмотреть некоторые свои жизненные и оценочные стереотипы. Тема детей-отбросов общества, зачастую умственно неполноценных, инвалидов, социально запущенных, слишком неудобна и некрасива, трудно решиться говорить об этом. Но писательница виртуозно справляется с задачей написать жизнелюбивое, оптимистическое произведение там, где, кажется, ни о каком оптимизме и речи быть не может.

НАГРАДЫ «КЛАССА КОРРЕКЦИИ»: 2008 — Первое место конкурса «Нравится детям Ленинградской области» 2008 — номинирована на премию «Нацбест» 2008 — Премия за лучшее фантастическое произведение для детей «Алиса» 2006 — Малая премия (за повесть или рассказ) Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» 2005 — Вторая премия Международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы им. А.Н. Толстого 2005 — Диплом «Учительской газеты» «за отстаивание нравственных ценностей»

ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Читателям от 13 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ЖАН-КЛОД МУРЛЕВА

ЗИМНЯЯ БИТВА Перевод с французского Натальи Шаховской Оформление Татьяны Кормер Зимняя битва — захватывающая фантастическая история о борьбе с вымышленным, но от этого не менее страшным, тоталитарным режимом, – становится битвой, в которой каждый рано или поздно должен решить, к какому лагерю он примкнет.

М.: ИД «Самокат», 2007 360 с. Твердый переплет Формат: 60х184/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-53-3

Книга, которую французская критика назвала лучшей литературной новинкой 2006 года для молодежи, призывает читателя-подростка к размышлению на вечные темы, такие, как человеческое достоинство, ответственность за принятые решения, роль личности в судьбе общества, место культуры в жизни человечества и важность преемственности поколений. Это произведение одного из ведущих современных французских авторов для детей и юношества Жана-Клода Мурлева, известного русскому читателю по книге «Река, текущая вспять», стало международным литературным событием и за один год было переведено на 11 языков..

«Прекрасный стиль писателя, который любит своих читателей. Любит, уважает и почитает их». Анна Гавальда, Elle «Удивительная история любви, дружбы, преследований, полная неожиданных поворотов и невероятных фантастических существ, трогает глубоко, до самого сердца». Je bouquine

ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Читателям от 13 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ЮН ЭВО

СОЛНЦЕ — КРУТОЙ БОГ Перевод с норвежского Любови Горлиной Оформление Татьяны Кормер «Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро забирается на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.

М.: Самокат, 2010 320 с. Твердый переплет Формат: 84х108/32 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91759-005-9

«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Сам автор считает серию про Адама лучшей своей работой.

«Как меня зовут? Признаться, забыл. Но для простоты зовите меня Адамом. Может, это и есть мое настоящее имя. Его легко запомнить. Уж Адама-то и Еву наверняка все знают. Хотя я здесь один, со мною только мой змей. Ева от меня слиняла…»

ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Читателям от 14 лет


ЕКАТЕРИНА МУРАШОВА

Кн и г а

ГВАРДИЯ ТРЕВОГИ

врем ен

ОГЛАВЛЕНИЕ

но о т сутст вует

Оформление Татьяны Кормер Роман «ГВАРДИЯ ТРЕВОГИ» — новое произведение Екатерины Мурашовой, автора «Класса коррекции» — самой обсуждаемой книги последних лет о современной российской школе, о педагогах и о «проблемных» подростках.

М.: Самокат, 2008 368 с. Твердый переплет Формат 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-75-5

Попав в 8 «А» из других школ, Тая, Дима и Тимка оказываются «в стороне» от одноклассников, словно объединенных некой общей таинственной целью. В новом классе нет «дедовщины», никого не травят, ни на ком не «ездят». Откуда же у новичков странное чувство обособленности, изолированности, порой переходящее в панику?! Не устояв перед искушением раскрыть тайну одноклассников, герои повести окажутся на пути понимания сложных механизмов в себе и в других. И перед каждым из них встанет необходимость сделать выбор.

В мае 2008 г. роман «Гвардия тревоги» получил Третью Большую премию Национальной детской литературной премии «ЗАВЕТНАЯ МЕЧТА». 2007 — Диплом Второго Международного конкурса детской и юношеской художественной и научно-популярной литературы имени А.Н. Толстого

ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ

Читателям от 12 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ЙОРН РИЭЛЬ

МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ХОТЕЛ СТАТЬ ЧЕЛОВЕКОМ Перевод с датского Любови Горлиной Иллюстрации Петра Перевезенцева

Москва, Самокат, 2011 Твердый переплет, формат 70х100/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-039-4

Книга для подростков датского писателя и исследователя Йорна Риэля — про мальчика-викинга Лейва, который в результате кораблекрушения попадает к гренландским эскимосам — инуитам. Благодаря Нуруа и Апулуку, своим названым брату и сестре, он учится говорить на местном языке, делать хижины в толще снега, брать от природы только необходимое и жить в большой семье, в которой все общее. По-эскимоски «инуит» означает «человек». Сможет ли маленький викинг, взрослея, отказаться от мести, богатства и власти, которые так много значат для его родного народа, чтобы стать настоящим «человеком»?

Йорн Риэль (1931) — датский исследователь и писатель, более десяти лет проживший в Гренландии. О людях, населяющих этот самый большой в мире остров, окруженный дрейфующими льдами, Риэль пишет удивительные истории.

ТОЧКА ОТСЧЕТА

Читателям от 12 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ОЛЕГ ГРИГОРЬЕВ

СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ Иллюстрации Ирины Затуловской Предисловие Михаила Яснова Оформление Татьяны Кормер

М.: Самокат, 2010 Переиздание 80 с., с ил. Твердый переплет Формат: 50х90/16 Совокупный тираж 12000 экз. ISBN ISBN 978-5-91759-020-2

Если детские непосредственные наблюдения и впечатления забываются, то во взрослом человеке погибает ребенок. У Олега Григорьева эти впечатления превратились в стихи, в которых, словно в зеркале, отразилась целая эпоха в истории России. Те россияне, кому за 30, без труда узнают в стихах Олега Григорьева свое собственное детство. Стихи Олега Григорьева трудно однозначно отнести к детским или к взрослым — все они написаны с тем пристальным вниманием к приметам и мелочам жизни, которое так свойственно детям, еще не делящим их на добрые и дурные, черные и белые. Ирина Затуловская, проиллюстрировавшая сборник, решила сделать его сине-красным, как двусторонний карандаш, каким-то чудом в ту эпоху не ставший дефицитом.

В 2005 году сборник «Стихи для детей» Олега Григорьева вошел в шорт-лист «Лучшей книги года» в номинации «Вместе с книгой мы растем» и получил главный приз конкурса на лучший дизайн магазина «Букбери».

ПОЭТИЧЕСКАЯ СЕРИЯ «САМОКАТА»

Всем, всем, всем!


ОГЛАВЛЕНИЕ

ГРИГОРИЙ КРУЖКОВ

ПИСЬМО С ПАРОХОДА Иллюстрации Татьяны Кормер Замечательный поэт и мастер художественного перевода Григорий Кружков, более известный взрослым читателям, теперь решил поделиться и с детьми своим талантом. В каждом стихотворении Кружкова бросается в глаза любовь к парадоксальности, неожиданным ходам, легкому абсурду, который на поверку оказывается реальностью, только увиденной глазами не взрослого, а ребенка. Легкость словесной игры сочетается в поэзии Григория Кружкова с очень личной интонацией, словно поэт обращается к каждому своему читателю — большому ли, маленькому — как к близкому другу: «Я пишу тебе стихи, каждый стих с картинкой...».

М.: Самокат, 2010 Переплет, 80 стр. Формат 50х90/16 ISBN 978-5-91759-001-1

Читать такие стихи одно удовольствие. Потому что в них «аукаются» талант, остроумие и тонкое умение в нескольких словах сказать о многом. Что и присуще детскому творчеству Григория Кружкова. Михаил Яснов

ПОЭТИЧЕСКАЯ СЕРИЯ «САМОКАТА»

Всем, всем, всем!


ОГЛАВЛЕНИЕ

МАРИНА БОРОДИЦКАЯ

ПРОГУЛЬЩИК И ПРОГУЛЬЩИЦА С иллюстрациями Ирины Ивановой В новую книгу Марины Бородицкой вошли и уже давно известные, многими любимые стихотворения для маленьких читателей, и новые, написанные немножко «на вырост». Лирические и смешные, все они — вечный гимн детству, юности, какому-то бесшабашному школьному счастью, измеряемому килограммами исписанных мелков и выученных стихотворений, прогулянными уроками и замерзшими лужами на пути к школе, гимн чернильнице-непроливайке и школьному братству, к которому все мы, большие и маленькие, навеки принадлежим.

М.: Самокат, 2007 , 2008 Твердый переплет 80 с., с ил. Формат 50х90/16 Совокупный тираж 10000 экз. ISBN 978-5-902326-59-5 978-5-902326-68-7

2008 2008 2008 2008

— — — —

«Мне повезло писать для детей, всерьез это делаю с 1981 года. Пытаюсь при этом обращаться к «внутреннему ребенку», что сидит в каждом взрослом, и к будущему взрослому, которого провидит в себе каждый ребенок». Марина Бородицкая

Премия им. С.Маршака «Золотой крокодил» — приз читательских симпатий премии им. К.Чуковского Шорт-лист конкурса «Книга года» в номинации «Вместе с книгой мы растем» Премия «Алые паруса» в номинации «Поэзия»

ПОЭТИЧЕСКАЯ СЕРИЯ «САМОКАТА»

Всем, всем, всем!


МИХАИЛ ГРОЗОВСКИЙ

ОГЛАВЛЕНИЕ

Я БЫЛ В СТРАНЕ ЧУДЕС С иллюстрациями Татьяны Ситниковой В сборнике «Я был в стране чудес» под одной обложкой соседствуют авторские стихотворения Михаила Грозовского и его пересказы произведений датского поэта Хальфдана Расмуссена. У Грозовского все — и звери и вещи — с характером, а об обыденном сказано так кратко и так пронзительно точно, что порой хочется колотить кулаком по столу от восторга. Легкость, которой поэт щедро делится с нашим серьезным миром, делает его веселее и понятнее. Грозовский зовет всех поиграть, пошутить, подурачиться — и тогда мир простодушно откликается. Как в детстве... как... в стране чудес! В которую мы теперь тоже можем отправиться.

М.: Самокат, 2009 Переплет, 80 стр. Формат 50х90/16 ISBN 978-5-902326-87-8

Всем — хоть Слон ты, хоть Собака — солнце светит одинакоВО! Какая благодать! Верь! — Червяк ты или Дятел — мир устроен замечательНО! В словах не передать!

ПОЭТИЧЕСКАЯ СЕРИЯ «САМОКАТА»

Всем, всем, всем!


ОГЛАВЛЕНИЕ

АЛЕКСАНДР ТИМОФЕЕВСКИЙ

Книга

ПУСТЬ БЕГУТ НЕУКЛЮЖИ

врем ен

но о т сутст вует

С иллюстрациями Натальи Петровой «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам, а вода по асфальту рекой…» И не знает прохожий, что автор этой песенки ― Александр Тимофеевский. Большой мастер, автор многих поэтических книг для взрослых, стал теперь и автором чудесного сборника для детей больших и маленьких. Эта книга вышла к юбилею замечательного поэта! Его стихи ― веселые, озорные, легкие и необыкновенно жизненные ― такие, какими они и должны быть, вызывают улыбки и создают настроение, которым непременно хочется поделиться. М.: Самокат, 2008 Переплет, 80 стр. Формат 50х90/16 ISBN 978-5-902326-81-6

Легкие, свободные, веселые стихи — это всегда праздник. И вот этот праздник с вами. К сожалению, как и день рождения, такая книжка случается только раз в году, а то и реже. Так что не упустите возможность ее прочитать!

ПОЭТИЧЕСКАЯ СЕРИЯ «САМОКАТА»

Всем, всем, всем!


ОГЛАВЛЕНИЕ

МИХАИЛ ЯСНОВ

СОБИРАТЕЛЬ СОСУЛЕК С иллюстрациями Зинаиды Суровой Поэт Михаил Яснов давно любим и маленькими читателями, и их родителями. Его книги для малышей широко известны. В новой книге «Собиратель сосулек» он не только остается верен своей аудитории, но и расширяет ее, во многих своих стихах обращаясь к подросткам, и находит для этого неожиданные сюжеты и темы. Это стихи веселые и лирические, философские и игровые; как всегда, Михаилу Яснову важно подчеркнуть, насколько богат наш язык, какие в нем открываются тайны и возможности. А тогда оказывается, что с юным читателем можно говорить о самых серьезных вещах, и делать это тактично, тонко и поэтически совершенно.

М.: Самокат, 2009 Переплет, 80 стр. Формат 50х90/16 ISBN 978-5-902326-89-2

В сборнике Яснова теплые стихотворения чередуются с холодными. Это не значит, что ХОЛОДНЫЕ — это про только про зиму и сосульки, а ТеПЛЫЕ — только про горячие пирожки и про лето. Это значит, что они такие по настроению! Зинаида Сурова, иллюстратор

ПОЭТИЧЕСКАЯ СЕРИЯ «САМОКАТА»

Всем, всем, всем!


ОГЛАВЛЕНИЕ

ДЖЕЙМС КРЮС

МАЯК НА ОМАРОВЫХ РИФАХ Перевод с немецкого Анны Шибаровой Стихи в переводе Владимира Летучего Иллюстрации Софьи Уткиной

М.: Самокат, 2009 Переплет, 216 стр. Формат 84х90/16 ISBN 978-5-902326-77-9

СКАЗКИ «САМОКАТА»

Впервые изданная по-русски книга «Маяк на Омаровых рифах» — это собрание разнообразных историй и сказок в стихах и прозе. Действие книжки разворачивается вблизи острова Гельголанд — родины писателя, — где смотритель маяка старик Иоганн, чайка Александра и другие герои рассказывают друг другу истории — хорошие и складные, и с намеком: про рыбий карнавал, про маленький желтый трамвайчик, про маэстро Погодника или про ловца звезд... И всякий раз читатель оказывается в самых разных уголках мира — стоит только захотеть! И открыть книжку Джеймса Крюса...

Читателям от 3 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

СЕРГЕЙ СЕДОВ

СКАЗКИ «ДЕТСКОГО МИРА» Иллюстрации Аси Флитман

М.: Самокат, 2008 Переплет, 72 стр. Формат 84х90/16 ISBN 978-5-902326-74-8

СКАЗКИ «САМОКАТА»

Удивительные истории из новой книги одного из лучших наших сказочников Сергея Седова приключаются в отделе игрушек «Детского мира». Легендарного «Детского мира», где уже через несколько месяцев расположатся восьмизальный кинотеатр, развлекательный центр, рестораны, а также около 130 различных компаний-арендаторов, но уже не останется места для мечты. И если бы не Сергей Седов, который успел написать эту прекрасную книгу, никто уже не разгадал бы тайны, всегда окружавшей этот удивительный магазин и его обитателей. Тайны, волновавшей всех детей, которые когда-либо там побывали: что делают игрушки, когда их никто не видит? Жираф на велосипеде и Орангутанг на роликовых коньках, Котенок, который в два раза больше Бегемота и в три раза больше Слона, Загадочный Кролик, добрый Фиолетовый Бегемот и Матерчатый Крокодил, который не нравился сам себе… и все остальные, объединенные общей мечтой всех игрушек — стать ЛЮБИМЫМИ.

Читателям от 3 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

СЕРГЕЙ СЕДОВ

СКАЗКИ ПРО МАМ Иллюстрации Татьяны Кормер «Жила-была мама…» — так начинаются все эти сказки. А дальше — мамы бывают разные: африканские, французские, смелые и не очень, забывчивые и внимательные, земные, инопланетные, с крыльями, с хоботами, на парашютах…

М.: Самокат, 2008 72 с., с ил. Твердый переплет Формат: 84х90/16 Совокупный тираж 8000 экз. ISBN 978-5-91759-011-0

«Сказки про мам» Сергея Седова поражают своей невероятной современностью, а их неподдельная вневременная искренность заставит сопереживать любого — будь он сам хоть трижды мамой… И особенно замечательно, что мамы в сказках Сергея Седова очень разные — точно как в жизни! И как в жизни, у них есть одна общая черта — они бесконечно любят своих детей. А так как нет человека в мире, который появился бы на свет без участия мамы, то сказки эти будут интересны всем: маленьким и взрослым, умным и глупым, бедным и богатым, добрым и злым…

2007 — Почетный диплом конкурса «Искусство книги» 2009 — 2 место конкурса «Лучшее издание для детей 2008 г.» сети магазинов «Московский дом книги» Свой сказочно-реальный мир С. Седов создает, балансируя на грани смысла и бессмыслицы, детской игры и взрослой философии, откровенного стеба и задумчивой лирики. О. Мургина, BiblioГид

СКАЗКИ «САМОКАТА»

Читателям от 5 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ДИНА САБИТОВА

ЦИРК В ШКАТУЛКЕ Повесть-сказка Иллюстрации Натальи Салиенко Оформление обложки Татьяны Кормер

М.: Самокат, 2011 272 с., с ил. Твердый переплет Формат 84х90/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-024-0

Маленький Марик всегда мечтал о цирке. Правда, он не знал, что нужно сделать, чтобы его туда взяли. Хотя он мог бы, например, подметать манеж, поить лошадей, выколачивать попоны, заваривать чай и кофе — да много чего ещё... Однажды утром он покинул приют и, пробравшись на пустырь, где остановился проезжавший через городок цирк, спрятался в цирковой тележке… Марик и не ожидал, что станет нужен цирку ничуть не меньше, чем тот — ему….

«Цирк в шкатулке» – лауреат Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» 2007 года. Права на издание книги на французском языке проданы во Францию. «Цирк в шкатулке», литературный дебют кандидата филологических наук Дины Сабитовой, ― во всех отношениях удачная попытка создать оригинальную современную сказку, в которой, если приглядеться, нет почти ничего волшебного, но которая заканчивается настолько хорошо, насколько это возможно только в самой волшебной сказке. Благодаря мудрости, доброте и удивительному таланту автора.

СКАЗКИ «САМОКАТА»

Читателям от 6 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ВЛАДИМИР ДАЛЬ

Пословицы русского народа В картинках, нарисованных Еленой Герчук

М.: Самокат, 2007 48 с., с ил. Твердый переплет Формат 220х150 мм Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-55-7

Пословица не на ветер молвится, потому что без пословицы-то не проживешь, от пословицы не уйдешь. Пословицами на базаре не торгуют, пословицы ни обойти, ни объехать. Хороша пословица в лад да в масть, добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз. На пословицу ни суда, ни расправы. У каждого времени пословицы свои, но известно же, что старинная пословица не мимо молвится. Всякая небылица однажды пригодится. Тут и про связь поколений, и про непрерывность культуры, и про многое другое умных слов наговорить можно. Но мы не будем. Потому что мы за простоту и красоту, а пословицы — они как раз простотой и красотой словесной отличаются.

Елена Герчук — явление почти уникальное. Она не только художник-иллюстратор, педагог (преподает в Национальном институте современного дизайна), но еще и один из наиболее интересных книжных критиков сегодняшней России, чьи блестящие рецензии публикуются в профессиональных печатных и сетевых СМИ, среди которых Русский журнал, КАК.ru, Книжное обозрение. Больше всего любит иллюстрировать учебники и считает, что каждая книга — обязательно немного учебник.

КНИЖКА-КАРТИНКА

Всем, всем, всем!


ЗИНА СУРОВА

ОГЛАВЛЕНИЕ

КОРАБЛИК ЛЮБВИ Мальчик Федя рассказывает, как его мама и папа долго плавали по жизни на своем кораблике любви, а потом решили обрести твердую почву под ногами. И… Федя появился на свет. Книжка-картинка «Кораблик любви» написана, слеплена и нарисована мамой и папой, Зиной и Филиппом Суровыми. 2007 — Почетный диплом конкурса «Искусство книги»

М.: Самокат, 2007 24 с., с ил. Твердый переплет Формат: 84×84/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-41-0

«Кораблик любви» не вписывается в ряд многочисленных детских «секс-энциклопедий» — эта книга о другом. Автору удалось найти удивительно нежную, трепетную и целомудренную интонацию для того, чтобы заговорить с детьми и родителями о самом главном, а прекрасные картинки подарят читателям не меньше радости, чем текст. Д. Михеева, «Psychologies»

КНИЖКА-КАРТИНКА КНИЖКА-КАРТИНКА

Читателям от 3 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

БРЮНО ХЕЙТЦ

ПРОСТАЯ БАНДЕРОЛЬ Перевод с французского Михаила Хачатурова Иллюстрации Брюно Хейтца Один из самых оригинальных французских авторов-иллюстраторов создал замечательную книжку-картинку в технике линогравюры и коллажа. Она рассказывает о том, как можно, отправив себя самого по почте, повидать мир и встретить свою любовь. А также о том, как работает почта, что такое наложенный платеж и зачем нужен почтовый индекс… М.: Самокат, 2006 32 с., с ил. Твердый переплет Формат: 70х100/16 Тираж 3000 экз. ISBN 5-90232-618-4

Помню, в детстве у меня была мечта (думаю, я не одинок), чтобы отец упаковал меня в рюкзак и отправил багажом в самолете. Я продумывал мельчайшие детали этой авантюры. Но не получилось. Зато получилось у Жана, призрачного французского мсье - с круглыми, как у рыбы, глазами. Хейтц создал странный мир, соединив жизнерадостность детской разноцветной аппликации и мрачноватую черно-белую стилистику линогравюры (оттиск с линолеума). Мир не совсем детский — слишком много черного цвета, и не совсем взрослый — слишком наивны мордочки героев, однако — оказаться в нем приятно, без всякого сомнения.

Иткин Владимир, газета «Книжная Витрина»

КНИЖКА-КАРТИНКА

Читателям от 5 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

КОРНЕЙ ЧУКОВСКИЙ

ПУТАНИЦА Художник Надежда Суворова Известная всем с детства «Путаница» Корнея Чуковского в оригинальном оформлении Надежды Суворовой – холст, масло и рукописный шрифт. Вообще, выход этой книги во многом знаменателен: в 2005 году дипломный проект Надежды Суворовой был по достоинству оценен в конкурсе «Искусство книги. Традиции и поиск». Суворова получила диплом в номинации «Дебюты». М.: Самокат, 2007 32 с., с ил. Твердый переплет Формат 60х108/8 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-42-7

Издательство «Самокат» выпустило самую необычную «Путаницу» Корнея Ивановича Чуковского за последние семьдесят лет. Художник-иллюстратор Надежда Суворова подошла к работе над детской сказкой со всем возможным тщанием и пиететом. www.labirint-shop.ru

КНИЖКА-КАРТИНКА КНИЖКА-КАРТИНКА

Всем, всем, всем!


ОГЛАВЛЕНИЕ

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ Художник Наталья Петрова

Колобок М.: Самокат, 2007 24 с., с ил. Твердый переплет Формат: 84х90/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-43-4

Самые известные русские народные сказки — «Маша и медведь», «Колобок» и «Репка» — в оформлении Натальи Петровой приобретают новое звучание. 2007 — Почетный диплом конкурса «Искусство книги»

Маша и медведь текст в обраб. М.А. Булатова М.: Самокат, 2007 32 с, с ил. Твердый переплет Формат: 84х90/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-44-1 Репка М.: Самокат, 2007 24 с., с ил. Твердый переплет Формат: 84х90/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-45-8

КНИЖКА-КАРТИНКА

Публикуя русские народные сказки с новыми иллюстрациями, издательство «Самокат» предлагает достойную альтернативу китчевым обложкам, заполнившим прилавки детских отделов книжных магазинов. Иллюстрации Натальи Петровой отличают четкие линии, простая, понятная самому маленькому читателю композиция и, конечно, цвета — мягкие, неброские цвета природы средней полосы России. «Репка», «Колобок», «Маша и медведь» с картинками Натальи Петровой — это лишь часть совместного проекта «Самоката» и молодых художников — членов содружества «Волшебная пила». Они отказываются мириться с книжным фастфудом, детским гламуром, и убеждены, что детская книга должна быть глубокой, душевной и удивительной. «Psycologies»

Всем, всем, всем!


ТУВЕ ЯНССОН

ЧТО ДАЛЬШЕ?

Кн и г а

врем ен

ОГЛАВЛЕНИЕ

но о т сутст вует

Книга о Мюмле, Муми-тролле и малышке Мю Перевод Натальи Шаховской Неожиданная, совершенно уникальная книжка-картинка, которую всемирно известная и любимая финская писательница Туве Янссон сочинила (В СТИХАХ!) и проиллюстрировала (В ЦВЕТЕ!) — в 1952 году. Новая книга Туве Янссон — настоящее сокровище, в котором искусство иллюстратора и мастерство писателя объединились — вызывает неподдельный восторг и у маленьких поклонников Муми-тролля, и у взрослых любителей хороших детских стихов, и у ценителей книжного дизайна! М.: Самокат, 2008 Переплет, 26 стр. ISBN 978-5-902326-62-5

В этой книге, которая на самом деле не просто книжка, а книжкакартинка-игра, читатель вместе с Муми-троллем помогает плачущей Мюмле искать ее сестренку — малышку Мю. В каждой странице есть окошко, через которое, преодолевая разные препятствия, Муми-тролль пробирается на следующую страницу… На которой его снова поджидают всевозможные неожиданности! В таком нелегком путешествии особенно важно воображение — как без него угадаешь, что же будет дальше?!

«Очаровательно и непохоже на все, что могли бы надеяться сделать современные иллюстраторы» The Sunday Times

КНИЖКА-КАРТИНКА

Всем, всем, всем!


ЭНН ФАЙН

ЛИ ПР Д ОД Е Р АЖ

ОГЛАВЛЕНИЕ

ДНЕВНИК КОТА-УБИЙЦЫ ВОЗВРАЩЕНИЕ КОТА-УБИЙЦЫ Перевод с английского Дины Крупской Иллюстрации Екатерины Андреевой

Москва, Самокат, 2011, 64 с., цв. ил. Твердый переплет, формат 60х84/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91759-032-5

Английская писательница Энн Файн — обладательница двух медалей Карнеги, многократный лауреат звания «Лучший детский писатель» в Британии, автор более чем 50-ти книг для детей и юношества, которые «Самокат» начинает переводить на русский язык. Вам очень повезло — наконец-то вы сможете познакомиться с обаятельным негодяем Таффи, героем уморительных историй «Дневник кота-убийцы» и «Возвращение кота-убийцы».

Забавные повести известной английской писательницы Энн Файн (род. 1947, многократный лауреат звания «Лучший детский писатель года» в Британии, офицер ордена Британской империи (2004)) про кота Таффи и его хозяев.

«Ой, ладно, ладно. Может, и не стоило приносить ее в дом и укладывать на ковре. Может, на нем и в самом деле теперь останутся пятна. Ну так повесьте меня!»

ВИТАМИН РОСТА

Читателям от 5 лет и их родителям


ОГЛАВЛЕНИЕ

СВЕН ВОЙЕ

КАК ПАПА СТАЛ МАЛЕНЬКИМ Перевод с норвежского Оксаны Коваленко Иллюстрации Светланы Кочетковой Иногда, когда тебя ругают, хочется стать маленьким-маленьким и совсем незаметным… Вот папа девочки Лене, пока мама его ругала, все уменьшался, уменьшался, пока не стал размером с куклу! Как же теперь он справится с делами по дому, которые и так никогда не успевал делать?!

М.: Самокат, 2010 96 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-79-3

«Как папа стал маленьким» ― это история о взаимоотношениях родителей и детей, об умении преодолевать самые невероятные препятствия и о том, как важно видеть хорошее в окружающих.

«Удивительно, что папа стал таким крошечным. В какой-то момент я испугалась, как бы он совсем не исчез, но этого не произошло. Теперь он в самый раз подходит для моего кукольного домика, подумала я. А ведь он мог бы там поселиться! Я всегда мечтала о братике или сестричке. А у меня была только кошка. Ничего, теперь у меня есть папа».

ВИТАМИН РОСТА

Читателям от 5 лет и их родителям


ОГЛАВЛЕНИЕ

РЕННАУГ КЛАЙВА

И НЕ ЗАБЫВАЙ ГЛАДИТЬ КОТЁНКА Перевод с норвежского Ольги Дробот Иллюстрации Ингер Лисе Белсвик Обычная — не хорошая и не плохая — девочка Анна живет в обычной семье. У Анны уже есть две сестры — старшая и младшая. А теперь вот появляется еще одна — и внимание всего дома переключается на нее. Анна чувствует себя покинутой. А тут еще папа топит ее котят. И тогда она вытворяет кучу всего, чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание. М.: Самокат, 2006 2-е издание 64 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-65-6

А ее называют гадкой и вредной. «И не забывай гладить котенка» — книжка для детей и их родителей. Она позволяет вслух говорить о тех чувствах, выразить которые в реальности очень трудно: о любви, о ненависти, об одиночестве и о счастье быть услышанным. Книга оказывается своеобразным путем к диалогу поколений, к взаимопониманию.

Эта книга получила самую престижную норвежскую премию — Союза критиков — как лучшая детская книга и премию Министерства культуры Норвегии как лучшая книжка-картинка. В Норвегии книга вот уже несколько лет используется как учебное пособие для педагогов начальной школы. В России психологи, прочитавшие книгу, предложили ставить на подобные произведения знак «Полезно для жизни» — свидетельство одобрения специалистами, родителями и детьми.

ВИТАМИН РОСТА

Читателям от 5 лет и их родителям


Кн и г а

АНДЖЕЛА НАНЕТТИ

врем ен

но о т сутст вует

ОГЛАВЛЕНИЕ

ЛИ МОЙ ДЕДУШКА БЫЛ ВИШНЕЙ ПР ДЕ ОД Р АЖ Перевод с итальянского Анны Красильщик Иллюстрации Светланы Минковой

Вишневое дерево по имени Феличе было посажено в честь рождения дочери и росло вместе с ней. И оно стало героем детских воспоминаний ее сына: его другом в играх, местом познания и приключений, символом непрерывности жизни.

М.: Самокат, 2010 128 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-86-1

Но главный герой этой книги — дедушка, который со своей энергией, чувством свободы и способностью слышать дыхание дерева, кажется немного «странным». И так же легко, как дышит дерево, автор книги касается таких тем, как страдание и смерть близких, и искренне верит, что «человек не умирает, пока вишневые деревья продолжают жить для него».

Книга «Мой дедушка был вишней» вошла в список выдающихся книг для детей «Белые вороны», составляемый Международной мюнхенской юношеской библиотекой. Она отмечена премиями в Италии, Германии и Франции, а ее автор, Анджела Нанетти, была номинирована на главную премию в детской литературе — премию Г. Х. Андерсена.

ВИТАМИН РОСТА

Читателям от 5 лет и их родителям


ДЖАННИ РОДАРИ

ОГЛАВЛЕНИЕ

ГРАММАТИКА ФАНТАЗИИ Перевод с итальянского Юлии Добровольской Оформление Татьяны Кормер

М.: Самокат, 2010 224 с. Твердый переплет Формат: 84х100/32 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-97-7

На книгах итальянского сказочника Джанни Родари выросло не одно поколение детей. В «Грамматике фантазии» он предстает перед нами в несколько иной роли — роли учителя, рассказывающего об устройстве детского воображения. Мы можем заглянуть на его литературную кухню и посмотреть, как сочиняются истории, и даже сами попробовать фантазировать вместе с автором-волшебником. Забавные истории здесь сочетаются со вполне научными литературными, лингвистическими и психологическими наблюдениями. Книга поможет взрослым читателям углубить свой родительский и педагогический опыт, а детям — найти свой собственный, неповторимый творческий путь.

«“Свободное владение словом — всем!” — на мой взгляд, это хороший девиз, девиз добротного демократического звучания. Не для того, чтобы все стали художниками, а для того, чтобы никто не был рабом». Дж. Родари

САМОКАТ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ


ОГЛАВЛЕНИЕ

ЕКАТЕРИНА МУРАШОВА

ВАШ НЕПОНЯТНЫЙ РЕБЁНОК Психологические прописи для родителей Оформление Татьяны Кормер

М.: Самокат, 2010 400 с. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-006-6

Л П Р ИД ОД Е Р АЖ

Книга практикующего психолога Е.В.Мурашовой. Она посвящена проблемам воспитания и психологического развития детей дошкольного и школьного возраста. Прочитав ее, вы узнаете, в каких случаях лучше обратиться к врачу, а когда проблему можно решить самостоятельно. Книга призвана помочь родителям не только вырастить психически здорового ребенка, но и сформировать его личностные качества: любовь к семье, родным и близким, уважительное отношение к людям старшего возраста, культуру поведения, умение общаться со сверстниками.

Уж если писать книги о детях, тем более обращаясь к родителям, то именно так — серьезно, но без зауми, профессионально, но с чувством, доходчиво, но не легковесно. Сергей Степанов, «Первое сентября»

САМОКАТ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ


ОГЛАВЛЕНИЕ

ДАНИЭЛЬ ПЕННАК

КАК РОМАН Антипедагогическое эссе в защиту чтения Перевод с французского Натальи Шаховской Оформление Татьяны Кормер Эта книга — размышление о месте литературы в современной жизни. Настоящий бестселлер для родителей, которые хотят увлечь чтением своих детей.

М.: Самокат, 2010 2-е издание 192 с. Твердый переплет Формат: 50х90/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-96-0

Книга, изменившая представления миллионов преподавателей, библиотекарей и просто читателей планеты о том, почему не читают их дети, и вселившая надежду на возрождение читателей как класса.

Эссе Пеннака на сегодняшний день — единственное в своем роде. Откровенный, задушевный, остроумный разговор о первопричинах нелюбви к чтению и возможных путях ее преодоления. О. Мургина,«BiblioГид»

САМОКАТ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ


ОГЛАВЛЕНИЕ

РОТРАУТ СУЗАННА БЕРНЕР

ВЕСЕННЯЯ КНИГА. ЛЕТНЯЯ КНИГА

М.: Самокат, 2011 6 с., с ил. Твердый переплет Формат: Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-036-3

М.: Самокат, 2011 6 с., с ил. Твердый переплет Формат: Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-037-0

ВНЕ СЕРИИ

Коллекция книжек-картинок Ротраут Сузанны Бернер про Городок пополняется двумя книгами – теперь у нас есть все сезоны и у поклонников предыдущих книг есть возможность узнать, что нового в жизни у полюбившихся персонажей. Книги Ротраут Сузанны Бернер о Городке – уникальный познавательный и педагогический материал. Книги можно использовать для работы с детьми от трех лет для развития речи и навыков составления рассказов, с детьми младшего школьного возраста для занятий иностранными языками. Эти книги также используют логопеды для работы с пациентами с нарушениями речи.

Читателям от 3 лет


АНТОН ЧЕХОВ

ОГЛАВЛЕНИЕ

КАШТАНКА Иллюстрации Татьяны Кормер

«Каштанка» ― одно из самых пронзительных и запоминающихся на всю жизнь рассказов Чехова о собачьей судьбе, любви и безоговорочной преданности.

М.: Самокат, 2011 40 с., с ил. Твердый переплет Формат: 27х22 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-007-3

Уникальность настоящего издания «Каштанки» ― в иллюстрациях Татьяны Кормер, одной из ведущих современных художников книги, которые выполнены в технике хромолитографии. Популярность хромолитографии в книжной иллюстрации, особенно детской, пришлась на вторую половину XIX – первую половину XX вв. К этой технике часто обращались такие известные иллюстраторы как В.Лебедев, Н.Тырса, В.Конашевич и другие. Сейчас же книжные художники практически ее не используют. Стиль и техника Татьяны Кормер в «Каштанке» отсылают нас к книжной эстетике рубежа XIX-XX веков. В 2010 году эскизы иллюстраций Татьяны Кормер к «Каштанке» были удостоены диплома международной премии CJBook Picture.

ВНЕ СЕРИИ

Читателям от 10 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

СЕРГЕЙ СЕДОВ

ГЕРАКЛ. 12 ВЕЛИКИХ ПОДВИГОВ Иллюстрации Татьяны Кормер

М.: Самокат, 2011 112 с., с ил. Твердый переплет Формат: 21Х26 см Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91759-044-8

ВНЕ СЕРИИ

Греческие мифы о Геракле в пересказе Сергея Седова. Автор становится на позицию очевидца, окидывая ироничным взглядом классические истории о греческом герое и или рассказывая «как все было на самом деле» языком современной беллетристики, что в сочетании с обаятельными иллюстрациями Татьяны Кормер делает книгу источником радостного отношения к наскучившей школьной мифологии.

Читателям от 6 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

СЕРГЕЙ БЕЛОРУСЕЦ

ПАРИКМАХЕРЫ ТРАВЫ Иллюстрации Ивана Александрова Инициатор и организатор лучшего фестиваля детской поэзии в России — фестиваля имени Чуковского — С ергей Белорусец прекрасно известен любителям поэзии своими многочисленными журнально-газетными публикациями для детей и взрослых.

М.: Самокат, 2011 80 с., с ил. Твердый переплет Формат: 17х24 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-051-6

ВНЕ СЕРИИ

В первой масштабной детской книжке Сергея Белорусца — непревзойдённого мастера повсеместной игры со словом, звуком и смыслом — его своеобразный поэтический « конструктор » соседствует с графическим « конструктором » художника Ивана Александрова,— обладателя «Золотого яблока» Биеннале иллюстрации в Братиславе 2007, сумевшего создать из букв, чётких линий, лаконичных, но ярких цветов — новое пространство конструктивизма.

ВСЕМ


СТАНИСЛАВ ВОСТОКОВ

ОГЛАВЛЕНИЕ

ЗИМНЯЯ ДВЕРЬ Иллюстрации Марии Воронцовой

Москва, Самокат, 2011 72 с.: цв. ил. Твердый переплет, Формат 70х90/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-031-8

ВНЕ СЕРИИ

В своей новой книге Станислав Востоков рассказывает про жизнь в подмосковной деревне. Здесь много забавных историй и баек: на березе в ведре живет кот, в соседнем пруду акула туристов кусает, соловей дает концерты в печной трубе, лось может заглянуть в окно кухни да подкрепиться кашей. И есть маленькие лирические зарисовки – цвет восходящей звезды, ворона на закате, последний лист на дереве. Кажется, будто сидишь в гостях у автора, пьешь чай с вареньем и слушаешь эти неспешные рассказы. Улыбаешься, удивляешься, иногда не веришь и выходишь на крыльцо, чтобы ту самую березу с ведром самому увидеть. И плавно следуя рассказам, идешь вслед за солнцем от зимы к лету и снова к зиме, и вдруг понимаешь – это же все есть у нас самих, тут, совсем рядом! Стоит только хотя бы ненадолго отвлечься от суеты и гонки большого города. Стоит только приоткрыть зимнюю дверь… «- Но я тебе секрет скажу, - сказал дед, страшно ворочая своим единственным оком. – Есть способ отпугнуть акулу! - Да? – спросил я, леденея. - Да, да! – с жаром закивал дед. – Акуле надо в левый глаз фигу показать! Вот так – вывернув руку, он поднес к собственному левому глазу фигу. – Только смотри, не перепутай, - сказал его спрятанный за фигой рот, - если в правый покажешь, не поможет!»

Читателям от 9 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ТОМИ УНГЕРЕР

ЛИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ СЕМЕЙКИ ПР ДЕ ОД Р ХРЮЛЛОПС АЖ Перевод с английского Ольги Варшавер «Приключения семейки Хрюллопс» — познавательные, озорные и великолепно оформленные истории про семью хрюшек, искателей приключений, адресованные любознательным маленьким читателям. Их автор — всемирно известный французский иллюстратор детской книги, лауреат премии им. Г. Х. Андерсена — Томи Унгерер уверен: чтобы выявить индивидуальность ребенка, нужно... поразить его до глубины души! Это первые из семидесяти книг, вышедших из-под пера и кисти Томи Унгерера и ставших классикой детской литературы. Москва, Самокат, 2011 Твердый переплет формат 84х100/16 176 c., цв. ил. Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91759-040-0

ВНЕ СЕРИИ

Читателям от 4 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ЭДУАРД ШЕНДЕРОВИЧ

ПРО БИТВЫ И СРАЖЕНИЯ Иллюстрации Софьи Уткиной

ЛИ ПР Д ОД Е Р АЖ

СТИХИ ДЛЯ ДОШКОЛЬНОГО И МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

Москва, Самокат, 2011, 56 с., ил. Твердый переплет, формат 84х100/16 Тираж 3000 экз., ISBN 978-5-91759-027-1

Эдуард Шендерович родился в Ленинграде, а вырос в Америке. У настоящих ковбоев он научился смелости, честности и уважению к ближнему. Теперь Эдуард живет в Москве, где помогает молодым предпринимателям с новыми интернет-проектами и пишет стихи. В детстве он писал для взрослых, а когда вырос, стал писать для детей — сначала для своих, а потом и для всех остальных.

Внутри — фигурки для вырезания! (бумажные солдатики)

Где-то лежит пиратский корабль, пылятся шпага и лук… и так хочется снова подраться, но ничего не поделаешь — остается только книги читать. Илья Красильщик, главный редактор журнала «Афиша»

ВНЕ СЕРИИ

Читателям от 3 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

СТАНИСЛАВ ВОСТОКОВ

НЕ КОРМИТЬ И НЕ ДРАЗНИТЬ! Рассказы о Московском зоопарке Иллюстрации автора Станислав Востоков родился 1 апреля 1975 года в Ташкенте, где закончил художественное училище. Сотрудничая с Фондом имени Джеральда Даррелла, Востоков поучаствовал в создании центра реабилитации конфискованных у браконьеров гиббонов. Станислав успел поработать в четырех зоопарках: в Ташкенте, на острове Джерси (зоопарк, основанный Дарреллом), в Москве и Камбодже. Москва, Самокат, 2011, 72 с., ил. Твердый переплет, формат 75х90/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-026-4

В книге «Не кормить и не дразнить!» сошлись все главные жизненные интересы Востокова — тонкий и ироничный стиль маленьких заметок о жизни Московского зоопарка дополняют живые иллюстрации, и вся эта книга появилась благодаря свойственной автору наблюдательности натуралиста. В 2007 году книга Востокова о Московском зоопарке получила национальную детскую литературную премию «Заветная мечта» в номинации «Лучшее произведение о животных и живой природе».

ВНЕ СЕРИИ

Читателям от 4 лет


Зимн

яя кн

ига в ЗИМНЯЯ КНИГА. реме нно о тсутс твует

ОСЕННЯЯ КНИГА

РОТРАУТ СУЗАННА БЕРНЕР Картонные книжки для самых маленьких читателей (от 3 до 8 лет).

Книжки-картинки Сюзанн Ротраут Бернер стали бестселлерами во многих странах мира от Японии до Фарерских островов. И нет никаких сомнений, что добрые, отзывчивые и любознательные герои этих оригинальных книжек будут любимы и в России.

М.: Самокат, 2010 Картон Формат: 60х90/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91759-015-8

М.: Самокат, 2010 Картон Формат: 261х340 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91759-016-5

ОГЛАВЛЕНИЕ

Л П Р ИД ОД Е Р АЖ


ОГЛАВЛЕНИЕ

ЭЛЬКЕ ХАЙДЕНРАЙХ

НЕРО КОРЛЕОНЕ. КОШАЧЬЯ ИСТОРИЯ Перевод с немецкого Валерии Позняк и Нины Федоровой Л Иллюстрации Кинта Бухгольца Черному котенку по имени Неро понадобилось всего шесть недель, чтобы стать начальником фермы и заслужить уважение всех ее обитателей. Неро никого и ничего не боится, и поэтому получает вторую часть своего имени — Корлеоне, что означает «Львиное сердце». М.: Самокат, 2010 80 с., с ил. Твердый переплет Формат: 84х90/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-64-9

ВНЕ СЕРИИ

П Р ИД ОД Е Р АЖ

«Неро Корлеоне» (1995) — увлекательнейшая история о жизни кота, которую немецкая писательница Эльке Хайденрайх рассказывает так, будто сама когда-то была кошкой. Но самое главное в ней то, что это история о рождении, жизни, любви, взрослении и смерти, рассказанная таким простым и ясным языком, что читать об этом будет интересно и детям, и взрослым.

Читателям от 6 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ПИЯ ЛИНДЕНБАУМ

ГИТТАН И СЕРЫЕ ВОЛКИ Перевод со шведского Марии Людковской Гиттан четыре года. Она никогда не трогает незнакомых собак и внимательно следит за тем, чтоб не промочить ноги. Такая уж она, эта Гиттан. Боится всего на свете. И надо же так случиться, чтоб именно она потерялась на прогулке! Что же будет делать тихоня Гиттан, оказавшись в окружении серых лесных волков? Маленькая девочка не только поиграла с волками, накормила и уложила их спать, но и сама на следующий день нашла дорогу к своему детскому садику.

М.: Самокат, 2010 40 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х90/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-91759-028-8

ВНЕ СЕРИИ

Так, может быть, эта Гиттан совсем и не трусиха? История приключений Гиттан понравится как девочкам, так и мальчикам, ведь в такой ситуации может оказаться каждый!

«На волчий лес ложится тьма. Гиттан видит, что глаза у волков слипаются. Им пора спать. — Марш-в-кровать, — говорит она, — время-спать. — Не-ет, не-ет, — скулят волки. — Никаких разговоров, — говорит Гиттан. — Если поторопитесь, я спою вам грустных песен».

Читателям от 4 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

АНТЬЕ ДАММ

ФЛЕДОЛИН ВНИЗ ТОРМАШКАМИ Перевод с немецкого Татьяны Набатниковой «Все летучие мыши висят головой вниз. Только один мышонок не такой как все. Это — Фледолин. Фледолин был самым счастливым мышонком на свете — потому что он жил головой вверх, то есть вниз тормашками». Сказку о таком необычном мышонке Антье Дамм посвятила своим детям — Иде и Мими, после рождения которых, она, архитектор по образованию, начала писать и рисовать детские книги. Книжка про то, что быть особенным бывает полезно и даже почетно, получилась убедительной — со всех точек зрения. М.: Самокат, 2010 28 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х90/8 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91759-029-5

Рассказ о не таком как все летучем мышонке Фледолине проиллюстрирован тоже вниз тормашками – иногда надо посмотреть на мир именно так!

ВНЕ СЕРИИ

Читателям от 3 лет


ХАНС ЦИППЕРТ – РУДИ ХУРЦЛЬМАЙЕР

ОГЛАВЛЕНИЕ

КАК СТАТЬ НАСТОЯЩИМ ЛЬВОМ Перевод с немецкого Евгения Воропаева Очкарик Гериберт — самый обыкновенный подросток, он любит собирать марки, читать книжки и не любит есть мясо. Все бы хорошо, да только его отец страшно всем этим недоволен. Почему? Да потому что Гериберт — львенок, а львам не положено быть вегетарианцами. Как ужиться в одной семье отцу-хищнику, привыкшему всякую проблему решать силой, и его «непутевому» сыну, которому отвратительно любое насилие? Мать-львица отправляет Гериберта подальше от отцовского гнева работать в зоопарк, где все оказывается совсем не таким, как можно подумать со стороны.

М.: Самокат, 2010 Переплет, 88 стр. Тираж 3000 экз. Формат 70х100/16 ISBN 978-5-902326-93-9

О том, как сложится дальше судьба львенка-вегетарианца, обо всех неожиданных приключениях, которые его ждут, и о том, удастся ли ему помириться с отцом, читайте в ироничной и увлекательной сказке Ханса Ципперта «Как стать настоящим львом».

«По правде говоря, Гериберт был совершенно обыкновенным, нормальным парнишкой. Ну, может, не совсем обыкновенным, скорее, чуточку необыкновенным, но уж точно не ненормальным. Он носил очки, потому что хотел лучше видеть, и собирал почтовые марки, потому что очки помогали их лучше разглядеть. А еще Гериберт был вегетарианцем, то есть из всего гамбургера съедал только булочку и салат».

ВНЕ СЕРИИ

Читателям от 9 лет


ХАНС ЦИППЕРТ – РУДИ ХУРЦЛЬМАЙЕР

ОГЛАВЛЕНИЕ

НА ДЕДА МОРОЗА НЕ ОХОТЯТСЯ Перевод с немецкого Евгения Воропаева Однажды, за пару месяцев до Рождества, Дед Мороз решил обкатать застоявшихся за год оленей, а для тренировочного полета выбрал небо над Африкой. Никто не знает, случайно или нарочно, но сани оказались в опасной близости к земле. А на земле их уже поджидал знатный охотник, альфа-самец Эрвин. И вот его сын, львенок-вегетарианец Гериберт, уже знакомый русскому читателю по книге «Как стать настоящим львом», вынужден исправлять последствия необдуманных действий своего кровожадного отца.

М.: Самокат, 2010 Переплет, 88 стр. Тираж 3000 экз. Формат 70х100/16 ISBN 978-5-91759-003-5

Гериберт вырезал формочками рождественские печенья-звездочки, а его мама замешивала новую порцию теста с корицей, как вдруг с грохотом хлопнула входная дверь.

Гериберт тут же рванулся в прихожую, где с растерянным видом и смущенной улыбкой топтался отец. Сперва Гериберту показалось, что у отца из пасти свисает длинный язык, но потом он рассмотрел, что это красная шапка. Подошедшая мама задумчиво поглядела на мужа, еще задумчивее — на шапку и наконец сказала: «Что-то мне подсказывает, что Рождество в этом году отменяется».

ВНЕ СЕРИИ

Читателям от 9 лет


ПЕТР СИС

ОГЛАВЛЕНИЕ

СТЕНА: КАК Я РОС ЗА ЖЕЛЕЗНЫМ ЗАНАВЕСОМ Перевод с чешского Ксении Тименчик

М.: Самокат, 2010 56 с., с ил. Твердый переплет Формат: 70х100/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-91759-004-2

Издательство «Самокат» и Чешский центр — Чешский дом, Москва, представляют впервые на русском языке знаменитую книгу «Стена» Петра Сиса, всемирно известного чешского писателя и иллюстратора, умеющего рассказывать детям и взрослым о самых сложных и наболевших проблемах языком рисунка. Автобиографическая книга «Стена: как я рос за железным занавесом» история детства и взросления художника, в судьбу которого постоянно вмешивалась политика. Это история мальчика, который рос совсем недавно, но совершенно в другую эпоху: во время Холодной войны. История мальчика, который родился и вырос за железным занавесом. Всю свою жизнь он хотел рисовать и мечтал о времени, когда рухнут стены недоверия и лжи, разделяющие людей. «Это — не просто книга для детей, это книга-предупреждение для тех, кто даже не подозревает о том, что нечто подобное когда-либо происходило», — говорит автор.

Две премии на Международной книжной ярмарке в Болонье в 2008 году: всей выставки и гран-при в номинации «Научно-популярная литература». Издание New York Times признало ее «Лучшей иллюстрированной книгой года», издание Publisher Weekly назвала «Лучшей книгой года для детей», а Американская библиотечная ассоциация (ALA) наградила ее двумя медалями. «Эта книга, прежде всего, о потребности прожить жизнь в свободе и должна быть обязательным чтением для всех, кто воспринимает свободу как данность» Вацлав Гавел

ВНЕ СЕРИИ

Для семейного чтения


ОГЛАВЛЕНИЕ

АРТУР ГИВАРГИЗОВ

КОНТРОЛЬНЫЙ ДИКТАНТ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ ТРАГЕДИЯ С иллюстрациями Александра Войцеховского Уже полюбившийся многим поэт и писатель Артур Гиваргизов радует нас новой книгой! На этот раз сборником иронических пьес, про тебя и твоих друзей, про твоих соседей, учителей и родителей! В книге все такое знакомое, прямо как в жизни — и урок музыки, и кабинет стоматолога, родители интересуются оценками, вот только ты ни за что не догадаешься, чем это кончится. Не веришь? Открывай и читай!

М.: Самокат, 2009 Переплет, 80 стр. Формат 17х27 см ISBN 978-5-902326-94-6

ВНЕ СЕРИИ

Но это непросто непредсказуемые забавные пьесы, здесь ты найдешь еще и пронизанные тонким юмором иллюстрации прекрасного художника Александра Войцеховского, известного в Америке и Франции, Швейцарии и Англии, и конечно в России, что делает книгу привлекательной не только для юных читателей, любителей искрометного юмора, но и ценителей обаятельных картинок.

Читателям от 9 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

БАРБРУ ЛИНДГРЕН

ЛОРАНГА, МАЗАРИН И ДАРТАНЬЯН Перевод со шведского Татьяны Шапошниковой Художник Надежда Суворова Лоранга слушает только эстрадную музыку, от остальной у него болит живот! Его сын Мазарин ест булочки, читает комиксы и слоняется без дела. По соседству, чтобы на него не попадали микробы, живет дедушка Дартаньян. Они покупают тиграм по тысяче сосисок, болеют «лайрингитом», кормят прапрадедушку семечками, сталкиваются со щуками в собственном гараже, играют в хоккей за Россию и Канаду швабрами и незрелым помидором и вообще — ведут себя самым неподобающим образом. Но несмотря на это Лоранга и его семейство любимы и популярны в Швеции уже почти 40 лет. Став героями мультфильма, аудиокниг, театральных постановок, они к тому же спели в Королевской опере в Стокгольме! А теперь эта троица заговорила по-русски и не прочь с тобой познакомиться... Понять это произведение, руководствуясь здравым смыслом, нельзя, ведь в литературе нонсенса для него места нет. Тем более что у Барбру Линдгрен в «Лоранге, Мазарине и Дартаньяне» нонсенс — это даже не игра в слова, как у Эдварда Лира, или средство создания философского контекста, как у Льюиса Кэрролла: здесь он существует ради себя самого, ради игры в бессмыслицу. Так что среди взрослых читателей книгу оценят прежде всего те, кто до сих пор не прочь подурачиться и пофантазировать. Для ребенка же любой нонсенс — прививка от зашоренности и закостенелости взрослого мира. Анна Штейман, «Библиотека в школе» М.: Самокат, 2009 Переплет, 144 стр. Формат 70х108/16 ISBN 978-5-902326-71-1

ВНЕ СЕРИИ

Читателям от 9 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

ДМИТРИЙ АВАЛИАНИ

ДИВНОСИНЕЕ СНОВИДЕНИЕ vers libre | свободный стих # 1 Составители Сергей Федин, Илья Бернштейн

М.: «Самокат», 2011 96 с. Формат: 15Х17 см Тираж 1000 экз. ISBN 978-5-91759-041-7

Новая серия vers libre | свободный стих адресована молодым читателям, которые интересуются современной русской авангардной поэзией, необычными поэтическими формами, а также всем любителям поэзии. В сборник «Дивносинее сновидение» вошли такие жанры рукописной поэзии, как листовертни (изобретенные самим Авалиани и доведенные им до высокого уровня виртуозности), ортогоналы, двоевзоры, зазеркалы. Это рукописные стихотворения, часто — в одну строку, которые могут быть прочитаны как обычно, так и после поворота листа на 90, 180 градусов, или в зеркальном отображении. Также в сборнике представлены традиционные жанры комбинаторной поэзии: анаграммы, палиндромы, равнобуквицы и пр.

«Перефразируя известное выражение, можно с уверенностью сказать, что Дмитрий Авалиани — это солнце нашей комбинаторной поэзии. Да, и до него писались на русском языке палиндромы, анаграммы и прочие словесные кунштюки, требующие тотальных ограничений. Да, и прежде многие значительные поэты — от Брюсова до Вознесенского — пробовали себя в “буквальной” поэзии. Но только Авалиани сумел насытить ее множеством глубоких и удивительных по виртуозности текстов, превратив её из штукарства, курьёзной словесной гимнастики для чудаков в полнокровную и самодостаточную ветвь русской литературы. Едва ли в ближайшие годы найдётся кто-нибудь, сравнимый с Авалиани по всеохватности, объёму и, главное, качеству сделанного в этой заповедной области. Всякий достойный “комбинатор” в той или иной степени испытал его влияние». Сергей Федин. «Китайнопись»

VERS LIBRE | СВОБОДНЫЙ СТИХ

Читателям от 14 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ

БОНИФАЦИЙ И ГЕРМАН ЛУКОМНИКОВ

ПРИ ВИДЕ ЛИС ВО МРАКЕ vers libre | свободный стих # 2 Иллюстрации Аси Флитман Новая серия vers libre | свободный стих адресована молодым читателям, которые интересуются современной русской авангардной поэзией, необычными поэтическими формами, а также всем любителям поэзии.

М.: «Самокат», 2011 96 с. Формат: 15х17 см Тираж 1000 экз. ISBN 978-5-91759-042-4

Герман Геннадьевич Лукомников (до 8 января 1994 года писавший под псевдонимом Бонифаций) — поэт, прозаик, палиндромист, перформер, составитель антологий. Стихи писал с детства, но сам считает, что обрел собственное литературное лицо в 1990 году. Начиная с 1990 года Г.Л. многократно выступал с текстами и перфомансами — как сольно, так и в коллективных программах — главным образом в московских клубах, а также в Государственной Думе, больнице им. Кащенко и т.п.

Участник ряда фестивалей, семинаров и пресс-конференций, касающихся современного искусства — в Москве и Московской области, Санкт-Петербурге, Смоленске, Тамбове, Новополоцке; выступал также в Саратове, Тольятти, Самаре, Ростове-на-Дону. 29 февраля 2003 года в Зверевском центре провел «Литературные сутки сверхбонифация Германа Лукомникова», публично исполнив за 23 часа 25 минут без антракта и без повторов собрание собственных сочинений. В последнее время выступает реже. Произведения Бонифация и Германа Лукомникова переводились на немецкий и словацкий языки.

VERS LIBRE | СВОБОДНЫЙ СТИХ

Читателям от 14 лет


Тираж закончился ЖАН-КЛОД МУРЛЕВА

ЭЛЬВИРА ЛИНДО

МИШЕЛЬ ТУРНЬЕ

РЕКА, ТЕКУЩАЯ ВСПЯТЬ

МАНОЛИТО ОЧКАРИК

М.: Самокат, 2008 176 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Совокупный тираж 10000 экз. ISBN 5-902326-63-2

М.: Самокат, 2006 136 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 5-90232-625-7

ПЯТНИЦА, ИЛИ ДИКАЯ ЖИЗНЬ

АНРИ БОСКО

КРИСТИНЕ НЁСТЛИНГЕР

ЖАН-МАРИ ГЮСТАВ ЛЕКЛЕЗИО

САМО СОБОЙ И ВООБЩЕ М.: Самокат, 2008 192 с., с ил. Твердый переплет Формат 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 978-5-902326-52-6

НЕБЕСНЫЕ ЖИТЕЛИ М.: Самокат, 2006 128 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х90/16 Тираж 5000 экз. ISBN 5-90232-617-6

МАЛЫШ И РЕКА М.: Самокат, 2007 128 с., с ил. Твердый переплет, Формат 70х90/16 Тираж 4000 экз. ISBN 978-5-902326-24-3

АРТУР ГИВАРГИЗОВ МЫ ТАК ПОХОЖИ М.: Самокат, 2008 80 с., с ил. Твердый переплет Формат: 50х90/16 Совокупный тираж 8000 экз. ISBN 5-902326-67-0

ЖАК ПРЕВЕР МАДЛЕН ЛЕЙ РОБЕР ДЕСНОС КЛОД РУА РЕНЕ ДЕ ОБАЛЬДИА СТИХИ ФРАНЦУЗСКИХ ПОЭТОВ ДЛЯ ДЕТЕЙ М.: Самокат, 2006 80 с., с ил. Твердый переплет Формат: 50х90/16 Тираж 5000 экз. ISBN 5-90232-615-Х

М.: Самокат, 2003 144 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 5000 экз. ISBN 5-90232-602-8

КОЛЫБЕЛЬНЫЕ СБОРНИК АВТОРСКИХ И НАРОДНЫХ КОЛЫБЕЛЬНЫХ М.: Самокат, 2006 80 с., с ил. Твердый переплет Формат: 50х90/16 Тираж 5000 экз. ISBN 5-90232-621-4


Тираж закончился ДИНО БУЦЦАТИ

БОРИС ШЕРГИН

СТЕФАНИ КОРИННА БИЙ

НЕВЕРОЯТНОЕ НАШЕСТВИЕ МЕДВЕДЕЙ НА СИЦИЛИЮ М.: Самокат, 2005 112 с., с ил. Твердый переплет Формат: 70х100/16 Тираж 5000 экз. ISBN 5-90232-614-1

ВОЛШЕБНОЕ КОЛЬЦО М.: Самокат, 2005 64 с., с ил. Твердый переплет Формат: 84х108/32 Тираж 5000 экз. ISBN 5-90232-613-3

АЛЬПИЙСКИЕ СКАЗКИ М.: Самокат, 2006 128 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 3000 экз. ISBN 5-90232-634-6

УЛЬФ НИЛЬСОН

МАРИ-ОД МЮРАЙ

МАЛИН КИВЕЛЯ

САМЫЕ ДОБРЫЕ В МИРЕ М.: Самокат, 2007 32 с., с ил. Твердый переплет Формат: 84х90/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-60-1

ГОЛЛАНДСКИЙ БЕЗ ПРОБЛЕМ М.: Самокат, 2006 80 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х84/16 Тираж 3000 экз. ISBN 5-90232-630-3

Великолепный господин Весельчак М.: Самокат, 2007 Твердый переплет 56 стр. Формат 220х150 мм Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-47-2

ДАНИЭЛЬ ПЕННАК ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАМО М.: Самокат, 2003 96 (104, 96, 120) с., с ил. Формат: 84х108/32 Тираж 5000 экз. ISBN 5-90232-607-9 5-90232-606-0 5-90232-604-4 5-90232-605-2

СКАЗКИ «САМОКАТА»

МАРИ-ОД МЮРАЙ OH, BOY! М.: Самокат, 2006 248 с., с ил. Твердый переплет Формат: 60х90/16 Тираж 5000 экз. ISBN 5-90232-616-8

Читателям от 7 лет


Тираж закончился РОЛАН ТОПОР

МАРКУС МАЯЛУОМА

ПРИНЦЕССА АНГИНА М.: Самокат, 2007 192 с., с ил. Твердый переплет Формат 60х84/16 Тираж 3000 экз. ISBN 978-5-902326-51-9

ПАПА, ПОЙДЕМ ЗА ГРИБАМИ! М.: Самокат, 2008 Переплет, 36 с.: ил. ISBN 978-5-902326-82-3

МАРКУС МАЯЛУОМА ПАПА, КОГДА ПРИДЕТ ДЕД МОРОЗ? М.: Самокат, 2008 Переплет, 36 с.: ил. ISBN 978-5-902326-83-0

НИКОЛАЙ НАЗАРКИН ИЗУМРУДНАЯ РЫБКА М.: Самокат, 2007 Переплет, 396 с.: ил. ISBN 978-5-902326-46-5

СКАЗКИ «САМОКАТА»

Читателям от 7 лет


ОГЛАВЛЕНИЕ СКОРО В ПРОДАЖЕ ЛУЧШАЯ НОВАЯ КНИЖКА ПУЧЕГЛАЗЫЙ ПОСЛЕДНИЙ ЧЕРНЫЙ КОТ БАБУШКА! – КРИЧИТ ФРИДЕР ТОНЯ ГЛИММЕРДАЛ ЦАЦИКИ ИДЕТ В ШКОЛУ ПИП! КРАСНАЯ ШАПОЧКА НА МАНХЭТТЕНЕ АЛЬДАБРА, ЧЕРЕПАХА, КОТОРАЯ ЛЮБИЛА ШЕКСПИРА В ОДЕЖДЕ ЧЕЛОВЕКА ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЖЕРИКА ВАФЕЛЬНОЕ СЕРДЦЕ ГЛАЗ ВОЛКА СОБАКА ПЁС ЧУДАКИ И ЗАНУДЫ ПУСТЬ ТАНЦУЮТ БЕЛЫЕ МЕДВЕДИ НОЧНЫЕ ПТИЦЫ ОСТОРОЖНО, ПИТБУЛЬ-ТЕРЬЕ! УМЕЕШЬ ЛИ ТЫ СВИСТЕТЬ, ЙОХАННА? ВЗГЛЯД КРОЛИКА

Э.ФАЙН Е.ТРИВИЗАС Г.МЕБС М. ПАРР М.НИЛЬСОН-БРЭНСТРЕМ Й. ван ЛЕУВЕН К.М.ГАЙТЕ С. ГАНДОЛЬФИ Л.КРУН Н.НУСИНОВА М.ПАРР Д. ПЕННАК Д.ПЕННАК У. СТАРК У. СТАРК Т.ХАУГЕН Э.ЛЮНД ЭРИКСЕН У.СТАРК К.ХАЙТАНИ


ОГЛАВЛЕНИЕ ВСТРЕЧНОЕ ДВИЖЕНИЕ ГДЕ НЕТ ЗИМЫ ОСТРОВ В МОРЕ ПРУД БЕЛЫХ ЛИЛИЙ ГЛУБИНА МОРЯ ОТКРЫТОЕ МОРЕ КЛАСС КОРРЕКЦИИ ЗИМНЯЯ БИТВА СОЛНЦЕ – КРУТОЙ БОГ ГВАРДИЯ ТРЕВОГИ

ТОЧКА ОТСЧЕТА

МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ХОТЕЛ СТАТЬ ЧЕЛОВЕКОМ

Д.САБИТОВА А.ТОР А.ТОР А.ТОР А.ТОР Е.МУРАШОВА Ж.-К. МУРЛЕВА Ю.ЭВО Е.МУРАШОВА

Й.РИЭЛЬ

ПОЭТИЧЕСКАЯ СЕРИЯ «САМОКАТА» СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ ПИСЬМО С ПАРОХОДА ПРОГУЛЬЩИК И ПРОГУЛЬЩИЦА Я БЫЛ В СТРАНЕ ЧУДЕС ПУСТЬ БЕГУТ НЕУКЛЮЖИ СОБИРАТЕЛЬ СОСУЛЕК

О.ГРИГОРЬЕВ Г.КРУЖКОВ М.БОРОДИЦКАЯ М.ГРОЗОВСКИЙ А.ТИМОФЕЕВСКИЙ М.ЯСНОВ


ОГЛАВЛЕНИЕ СКАЗКИ «САМОКАТА» МАЯК НА ОМАРОВЫХ РИФАХ СКАЗКИ «ДЕТСКОГО МИРА» СКАЗКИ ПРО МАМ ЦИРК В ШКАТУЛКЕ

Д.КРЮС С.СЕДОВ С.СЕДОВ Д.САБИТОВА

КНИЖКА-КАРТИНКА ПОСЛОВИЦЫ РУССКОГО НАРОДА КОРАБЛИК ЛЮБВИ ПРОСТАЯ БАНДЕРОЛЬ ПУТАНИЦА РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ ЧТО ДАЛЬШЕ?

В.ДАЛЬ З.СУРОВА Б.ХЕЙТЦ К.ЧУКОВСКИЙ Т.ЯНССОН

ВИТАМИН РОСТА ДНЕВНИК КОТА-УБИЙЦЫ, ВОЗВРАЩЕНИЕ КОТА-УБИЙЦЫ КАК ПАПА СТАЛ МАЛЕНЬКИМ И НЕ ЗАБЫВАЙ ГЛАДИТЬ КОТЁНКА МОЙ ДЕДУШКА БЫЛ ВИШНЕЙ

Э.ФАЙН С.ВОЙЕ Р.КЛАЙВА А.НАНЕТТИ

«САМОКАТ» ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ ГРАММАТИКА ФАНТАЗИИ ВАШ НЕПОНЯТНЫЙ РЕБЕНОК КАК РОМАН

Д.РОДАРИ Е.МУРАШОВА Д.ПЕННАК


ОГЛАВЛЕНИЕ ВНЕ СЕРИИ ВЕСЕННЯЯ КНИГА. ЛЕТНЯЯ КНИГА КАШТАНКА ГЕРАКЛ. 12 ВЕЛИКИХ ПОДВИГОВ ПАРИКМАХЕРЫ ТРАВЫ ЗИМНЯЯ ДВЕРЬ ПРИКЛЮЧЕНИЯ СЕМЕЙКИ ХРЮЛЛОПС ПРО БИТВЫ И СРАЖЕНИЯ НЕ КОРМИТЬ И НЕ ДРАЗНИТЬ! «ЗИМНЯЯ» И «ОСЕННЯЯ» КНИГИ НЕРО КОРЛЕОНЕ. КОШАЧЬЯ ИСТОРИЯ ГИТТАН И СЕРЫЕ ВОЛКИ ФЛЕДОЛИН ВНИЗ ТОРМАШКАМИ КАК СТАТЬ НАСТОЯЩИМ ЛЬВОМ НА ДЕДА МОРОЗА НЕ ОХОТЯТСЯ СТЕНА: КАК Я РОС ЗА ЖЕЛЕЗНЫМ ЗАНАВЕСОМ КОНТРОЛЬНЫЙ ДИКТАНТ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ ТРАГЕДИЯ ЛОРАНГА, МАЗАРИН И ДАРТАНЬЯН

Р.С.БЕРНЕР А. ЧЕХОВ С.СЕДОВ С.БЕЛОРУСЕЦ С.ВОСТОКОВ Т.УНГЕРЕР Э.ШЕНДЕРОВИЧ С.ВОСТОКОВ Р.С.БЕРНЕР Э.ХАЙДЕНРАЙХ П.ЛИНДЕНБАУМ А.ДАММ Х.ЦИППЕРТ Х.ЦИППЕРТ П.СИС А.ГИВАРГИЗОВ Б.ЛИНДГРЕН

ВЕР ЛИБР ДИВНОСИНЕЕ СНОВИДЕНИЕ ПРИ ВИДЕ ЛИС ВО МРАКЕ

Д. АВАЛИАНИ Г. ЛУКОМНИКОВ

Самокат. Каталог - май 2011  

Издательство "Самокат". Каталог на май 2011

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you