Page 1

2012/2013

FR | EN


Table des matières | Contents

3 4

Symboles | Icons

Symboles | Icons

34

Série PR

36 Profilé SPIDI C | Profile

6

PR-DUO 50 fermé

37 Profilé SPIDI F | Profile

7

PR-DUO 50 ouvert

38 Profilé SPIDI F2 | Profile

8

PR-HEAVY 26

39

9

PR-LIGHT 20

40

Profilé SPIDI CC2 | Profile Série LX

10 PR-HEAVY 45°

42 LX-20

11 PR-LIGHT 45°

43 LX-50/LX-XL 50

12

Série TX

14 TX-DUO 100 ouvert

2

Série SPIDI

Rayon de cintrage | Bendable Le profilé peut être cintré sur mesure. Le rayon minimum de cintrage est chaque fois indiqué.

Extrusions can be used Indoors or in covered areas.

Cadres 3D | 3D-Frames

Outdoor | Outdoor

Avec ces profilés, il est possible de construire des cadres en 3D. Constructions spéciales ou en combinaison avec d’autres profilés sur demande.

Les profilés peuvent être installés à l’extérieur.

44 LX-80

With these extrusions 3-D frames can be build. Exceptional constructions or combinations with other extrusions on request.

45 LX-120

Cadres 2D | 2D-Frames Avec ces profilés, il est possible de construire des cadres en 2D. Constructions spéciales ou en combinaison avec d’autres profilés sur demande.

46 LX-Snap 20

16 TX-DUO 35 slim

47 LX-DUO 50

17 TX-MONO 25

48 LX-DUO 100

18 TX-MONO 17 slim

49 LX-DUO 140

With these extrusions 2-D frames can be build. Exceptional constructions or combinations with other extrusions on request.

19 TX-SHOP 30

50 LX-DUO 180

Montage mural | Wallmounting

Série Q

22 Q-Fit MONO 20 23 Q-Fit DUO 43 24 Q-50

51

Développements spéciaux |

Les profilés peuvent être fixés directement ou à l’aide d’accessoires sur toutes surfaces adéquates.

Special developments

The extrusions can be fixed to a sustainable underground either directly or with accessories

Paroi autoportante | Partition wall

56

Acoustique | Acoustic

Les profilés peuvent être utilisés directement ou à l’aide d’accessoires pour composer des éléments autoportants.

28 Profilé ROND 2 gorges | 2-Channel ROUND

59

Pièces de liaison | Connector

The profiles can be used as a body element directly or with accessories.

29 Profilé PLAT ÉTROIT 2 gorges 15x30 |

65

Systèmes suspension |

Suspension systems

66

Fixations | Mountings

Série Sytème à jonc | Keder systeme

26

2-Channel 15x30

30 Profilé PLAT 2 gorges | 2-Channel FLAT 31 Profilé NEW! 4 gorges | 4-Channel NEW! 32

Renfort 46

Extrusions can be used Outdoors.

Protection acoustique | Acoustic extrusions Les profilés peuvent être utilisés comme support de matériaux insonorisant pour absorber les nuisances sonores dans les locaux. To improve the overall acoustics in a space the extrusions can be equipped with sound absorbing materials. Plaque acrylique à LED | LED acryl-plate Plaque acrylique gravée au laser pour LED (jusqu’à 70% d’économie d‘énergie)* LED laser engraved acylic-plate (energy savings up to 70%)

52 OUTDOOR-Frame TRIDI 67

25 Q-HEAVY 30

Les profilés peuvent être installés à l’intérieur ou dans un lieu couvert.

The extrusion can be bend in any given radius. The minimum-radius is stated.

15 TX-DUO 50 ouvert/fermé

20

Indoor | Indoor

54

71 Accessoires 74

Prestations | Services

78

Constructions spéciales |

Special constructions

Module Power LED | Power LED module Module Power LED (économie d’énergie jusqu‘à 60%)* Power LED module (up to 60% energy savings)

Suspension | Suspension Les profilés peuvent utilisés directement ou à l’aide d’accessoires pour composer des cadres suspendus. The profiles can be used as a suspended frame directly or with accessories

Module à ruban LED | LED Strips module Ruban à éclairage LED direct (jusqu’à 70% d’économie d’énergie) Direct beaming LED-stripes (energy savings up to 70 %)*

Télécommande (opt.) | Remote control (optional)

Module RGB disponible en option | RGB module available

Télécommande „remote control“ disponible en option.

Available as remote control version on request.

Equipé de LED RGB RGB module available optional on request with RGBLED modules available. * Économie d’énergie par rapport aux tubes fluorescents T8 de 145W/m2. * Energy saving against a T8 TL illumination tube of 145w/m2.

3


4

5

Série PR Profilés: se prêtent à toutes les combinaisons, ils ont fait leurs preuves. Simples et cependant très polyvalents. Extrusion: adjustable and characteristic, experienced and ,simply but nevertheless versatile. Les profilés de la série PR sont indémodables. Leurs sections sont particulièrement bien étudiées et se prêtent parfaitement au cintrage. Ils permettent de robustes constructions en 3D, comme par exemple nos cylindres et cubes lumineux. Ils peuvent recevoir des visuels géants grâce au système à lèvres caoutchouc.

The PR-extrusions are timeless and have elaborate symmetries in profile sections. They allow to bend ceiling panels, can serve as stable constructions for 3-dimensional bodies, as f.e. our well known tubes or cubes. They can hold giant textile-banners with PVC-strip system.

Grâce à d’innombrables accessoires et options, ils sont utilisés pour des montages en façades, des éléments autoportants ou des dispositifs destinés à l’absorbsion des nuisances sonores.

And with extensive accessories and interesting options implementations of wallmounting, partitions or special elements to improve the space acoustics are possible.

PR-DUO 50 fermé Art.-Nr. | Art.-No.

PR-DUO 50 ouvert Art.-Nr. | Art.-No.

PR-HEAVY 26

PR-LIGHT 20

PR-HEAVY 45°

PR-LIGHT 45°

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

25008

25002

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

25001

25000

25005

25004


PR-DUO 50 fermé

PR-DUO 50 ouvert

25008

6

PR-DUO 50 fermé

25002 25009

PR-DUO 50 ouvert PR-DUO 50 ouvert, RAL 9005 (noir mat) | (black matt)

• 1 gorge pour visuel par face | Keder channel per side • 1 gorge pour fixation | Connection channel • 1 gorge pour renfort | Support channel

• 1 gorge pour visuel par face | Keder channel per side • 1 gorge pour fixation | Connection channel • 2 gorge pour renfort | Support channels

Matière: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Matière: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Dimensions du profilé: 6100 mm X 49 mm X 45 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini (400 mm pour plaque de couverture)

Dimensions du profilé: 6100 mm X 49 mm X 45 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini (400 mm pour plaque de couverture)

Material: Anodized aluminum hollow chamber profile Surface: Surface treatment on request Display material: PVC-/Textile-banner, others on request.

Material: Anodized aluminum hollow chamber profile Surface: Surface treatment on request Display material: PVC-/Textile-banner, others on request.

Profile size: Curve radius:

Profile size: Curve radius:

6100mm X 49 mm X 45 mm (LxWxH) minimum 500 mm (400 mm for panels)

6100mm X 49 mm X 45 mm (LxWxH) minimum 500 mm (400 mm for panels)

Rayon de cintrage bendable

Indoor Indoor

Rayon de cintrage bendable

Indoor Indoor

Cadres 2D 2D-Frames

Protection acoustique

Cadres 2D 2D-Frames

Protection acoustique

acustic profile

Paroi autoportante Partition wall

Paroi autoportante Partition wall

Montage mural Wallmounting

Montage mural Wallmounting

Suspension Suspension

Suspension Suspension

acustic profile

7


PR-HEAVY 26

PR-LIGHT 20

25001 25011

PR-HEAVY 26 PR-HEAVY 26, RAL 9005 (noir mat) | (black matt)

• 1 gorge pour visuel | Keder channel • 1 gorge pour fixation | Connection channel • 1 gorge pour renfort | Support channel

PR-LIGHT 20 PR-LIGHT 20, RAL 9005 (noir mat) | (black matt)

• 1 gorge pour visuel | Keder channel • 1 gorge pour fixation | Connection channel

Matière: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande Dimensions du profilé: 6100 mm X 26 mm X 44 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini

8

25000 25010

Matière: Profilé en aluminium éloxé, percé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande Dimensions du profilé: 6100 mm X 20 mm X 37 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini

Material: Anodized aluminum hollow chamber profile Surface: Surface treatment on request Display material: PVC-/Textile-banner, others on request.

Anodized aluminum profile, punched Material: Surface: Surface treatment on request Display material: PVC-/Textile-banner, others on request.

Profile size: Curve radius:

Profile size: Curve radius:

6100mm X 49 mm X 44 mm (LxWxH) minimum 500 mm

Rayon de cintrage bendable

Indoor Indoor

6100mm X 20 mm X 37 mm (LxWxH) minimum 500 mm

Rayon de cintrage bendable

Cadres 2D 2D-Frames

Cadres 2D 2D-Frames

Montage mural Wallmounting

Montage mural Wallmounting

Paroi autoportante Partition wall

Suspension Suspension

Indoor Indoor

9


PR-HEAVY 45°

PR-LIGHT 45°

25005

PR-HEAVY 45°

25004

PR-LIGHT 45°

• 1 gorge pour visuel | Keder channel • 1 gorge pour fixation | Connection channel

• 1 gorge pour visuel | Keder channel • 1 gorge pour fixation | Connection channel • 1 gorge pour renfort | Support channel Matière: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Matière: Profilé en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande Dimensions du profilé:

Dimensions du profilé:

10

6100 mm X 20 mm X 46 mm (LxBxH)

6100 mm X 26 mm X 60 mm (LxBxH)

Anodized aluminum hollow chamber profile Material: Surface: Surface treatment on request Display material: PVC-/Textile-banner, others on request.

Material: Anodized aluminum profile Surface: Surface treatment on request Display material: PVC-/Textile-banner, others on request.

Profile size:

Profile size:

6100mm X 26 mm X 60 mm (LxWxH)

Cadres 3D 3D-Frames

Indoor Indoor

6100mm X 20 mm X 46 mm (LxWxH)

Cadres 3D 3D-Frames

Cadres 2D 2D-Frames

Cadres 2D 2D-Frames

Montage mural Wallmounting

Montage mural Wallmounting

Paroi autoportante Partition wall

Suspension Suspension

Indoor Indoor

11


Série TX Profilé:Cette série est d’une utilisation agréable et astucieuse, flexible et compacte. Extrusion: used in a wide spectrum, flexible and compact. Les profilés de la série TX sont un véritable régal pour les yeux et s’adaptent à toutes les situations. Les profilés TX-DUO 100 et TX-DUO 50 possèdent 2 gorges pour visuel PAR FACE. Leurs sections parfaitement symétriques sont idéales pour le cintrage.

12

TX-DUO 100 ouvert Art.-Nr. | Art.-No.

TX-DUO 50 ouvert

TX-DUO 50 fermé

TX-DUO 35 slim

TX-MONO 25

TX-MONO 17 slim

TX-SHOP 30

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

10502

10501

Art.-Nr. | Art.-No.

10503

10522

10520

10521

10500

Alone the compact cross sections of the TX-series are a real feast for the eyes and prepared for every situation. The TX-DUO 100 and TXDUO 50 have two keder channels PER SIDE. Their symmetric sections are optimal to produce bended objects.

13


TX-DUO 100 ouvert

TX-DUO 50 ouvert/fermé

10502

14

TX-DUO 100 ouvert

10500 10501

TX-DUO 50 fermé TX-DUO 50 ouvert

• 2 gorges pour visuel par face | keder channels per side • 2 gorges pour fixation | connector channels • 2 gorges pour renfort | support channels

• 2 gorges pour visuel par face | keder channels per side • 2 gorges pour fixation | connector channels • 2 gorges pour renfort (open), 1 (fermé) | support channels

Material: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Material: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Dimensions du profilé: 6100 mm X 100 mm X 50 mm (LxBxH)

Dimensions du profilé: 6100 mm X 50 mm X 35 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini (400 mm pour plaque de couverture)

Material: Anodized aluminum hollow chamber extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Material: Anodized aluminum hollow chamber extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Profile sizes:

Profile sizes: Curve radius:

6100 mm X 100 mm X 50 mm (LxWxH)

Rayon de cintrage bendable

Indoor Indoor

Paroi autoportante Partition wall

Cadres 2D 2D-Frames

Protection acoustique

Suspension Suspension

Paroi autoportante Partition wall

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

6100 mm X 50 mm X 35 mm (LxWxH) min. 500 mm (400mm for panels)

Suspension Suspension

acustic profile

TX-DUO 50 fermé

15 TX-DUO 50 ouvert


TX-DUO 35 slim

TX-MONO 25

10503

16

TX-DUO 35 slim

10522

TX-MONO 25

• 1 gorge pour visuel par face | keder channel per side • 2 gorges pour fixation | connector channels • 1 gorge pour renfort | support channel

• 1 gorge pour visuel | keder channel • 2 gorges pour fixation | connector channels • 1 gorge pour renfort | support channel

Material: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Profilé creux en aluminium éloxé Material: État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Dimensions du profilé: 6100 mm X 35 mm X 20,8 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 250 mm mini

Dimensions du profilé: 6100 mm X 25 mm X 35 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 250 mm mini

Material: Anodized aluminum hollow chamber extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Material: Anodized aluminum hollow chamber extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Profile sizes: Curve radius:

6100 mm X 35 mm X 20,8 mm (LxWxH) min. 250 mm

Rayon de cintrage bendable

Indoor Indoor

Profile sizes: Curve radius:

6100 mm x 25 mm x 35 mm (LxWxH) min. 250 mm

Rayon de cintrage bendable

Cadres 2D 2D-Frames

Cadres 2D 2D-Frames

Paroi autoportante Partition wall

Montage mural Wallmounting

Suspension Suspension

Paroi autoportante Partition wall

Suspension Suspension

Indoor Indoor

17


TX-MONO 17 slim

TX-SHOP 30

10520

18

TX-MONO 17 slim

10521

TX-SHOP 30

• 1 gorge pour visuel | keder channel • 1 gorge pour fixation | connector channel

• 1 gorge pour visuel | keder channel • 1 gorge pour fixation | connector channel

Material: Profilé en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Material: Profilé en aluminium éloxé État de surface: optionnel Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Dimensions du profilé: 6100 mm X 16,5 mm X 23 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini

Dimensions du profilé: 6100 mm X 30 mm X 8 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini

Material: Anodized aluminum extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Material: Anodized aluminum extrusion Surface: optional Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Profile sizes: Curve radius:

Profile sizes: Curve radius:

6100 mm X 16,5 mm X 23 mm (LxWxH) min. 500 mm

Rayon de cintrage bendable

Indoor Indoor

6100 mm x 30 mm x 8 mm (LxWxH) min. 500 mm

Rayon de cintrage bendable

Cadres 2D 2D-Frames

Cadres 2D 2D-Frames

Montage mural Wallmounting

Montage mural Wallmounting

Indoor Indoor

19


20

21

Série Q Profilé: Cette série se distingue par sa robustesse et son aspect à la fois massif et discret. Profile: stable and impressive, massive yet unobtrusive Les profilés Q-Fit MONO, Q-Fit DUO et Q-50 conviennent aux visuels en textiles modernes équipés de lèvres en caoutchouc. Ils peuvent être utilisés dans des espaces restreints ou pour de légers plafonds en toile. Chaque profil se laisse facilement cintrer. Le Q-50, par sa section standard carrée de 50 x 50 mm est particulièrement indiqué pour la réalisation de formes complexes en 3D. Par contre le profil Q-HAEVY est un profil adapté à l’utilisation bien connue du système à joncs ronds. Il trouve son utilisation lorsqu’un profilé particulièrement rigide est requis pour la suspension et la fixation de grands visuels.

Q-fit MONO, Q-fit DUO, and the Q50 are extrusions for fashionable textile-banner with the PVC-strip-system. The profiles are specifically suitable for use inside enclosed areas, or could be used as a lightweight ceiling sil or -covering. Each profile can be shaped – and the Q50 is due to the standard dimension of 50 x 50 mm so compatible, that even complex 3-D objects are feasible. The Q-heavy however is an extrusion for the well-known round-keder system. Is used where ever suspension for large Banners or wall-mountings with a stable profile is required.

Q-Fit MONO 20

Q-Fit DUO 46

Q-50

Q-HEAVY 30

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

51001

51002

51005

51008


Q-Fit MONO 20

Q-Fit DUO 43

51001

22

Q-Fit MONO 20

51002

Q-Fit DUO 43

• 1 gorge pour visuel | keder channel • 1 gorge pour fixation | connector channel

• 1 gorge pour visuel par face | keder channel per side • 1 gorge pour liaison / renfort | connector/support channel

Matière: aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Matière: aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Dimensions du profilé: 6100 mm X 20 mm X 31 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini

Dimensions du profilé: 6100 mm X 46 mm X 13 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini

Material: Anodized aluminum extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Material: Anodized aluminum extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Profile sizes: Curve radius:

Profile sizes: Curve radius:

6100 mm X 20 mm X 31 mm (LxWxH) min. 500 mm

6100 mm X 46 mm X 13 mm (LxWxH) min. 500 mm

Rayon de cintrage bendable

Montage mural Wallmounting

Rayon de cintrage bendable

Cadres 2D 2D-Frames

Cadres 2D 2D-Frames

Paroi autoportante Partition wall

Cadres 3D 3D-Frames

Paroi autoportante Partition wall

Indoor Indoor

Suspension Suspension

Indoor Indoor

Suspension Suspension

23


Q-50

Q-HEAVY 30

51005

24

Q-50

51008

Q-HEAVY 30

• 8 gorges pour visuels | keder channels • 4 gorges pour liaison / renfort | connector/support channels

• 1 gorge pour visuel avec jonc rond | round keder channels • 2 gorges pour liaison / renfort | connector/support channels

Matière: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Matière: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Dimensions du profilé: 6100 mm X 50 mm X 50 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 700 mm mini (visuels à l‘extérieur) 1200 mm mini (visuels à l‘extérieur + intérieur)

Dimensions du profilé: 6100 mm X 30 mm X 50 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini

Material: Anodized aluminum hollow chamber extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Anodized aluminum hollow chamber extrusion Material: Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Profile sizes: Curve radius:

Profile sizes: Curve radius:

6100 mm X 50 mm X 50 mm (LxWxH) min. 700 mm (displaymaterial outside) min. 1200 mm (displaymaterial outside + inside)

6100 mm X 30 mm X 50 mm (LxWxH) min. 500 mm

Rayon de cintrage bendable

Montage mural Wallmounting

Rayon de cintrage bendable

Montage mural Wallmounting

Cadres 3D 3D-Frames

Paroi autoportante Partition wall

Cadres 2D 2D-Frames

Paroi autoportante Partition wall

Cadres 2D 2D-Frames

Suspension Suspension

Indoor Indoor

Suspension Suspension

Indoor Indoor

Outdoor Outdoor

25


Série Sytème à jonc | Keder systeme Profilé: Cette série classique a fait ses preuves lors des utilisations courantes. Indémodable et esthétique. Profile: classic and proven, timeless and pretty, for the simple solutions in daily use. La série pour système à jonc rond classique séduit par la simplicité de sa section. L’ourlet creux du visuel est introduit dans la gorge du profilé, puis le jonc est glissé à l’intérieur depuis le côté. La symétrie de la section de ces profilés est optimale pour le cintrage sur nos machines CNC. On peut ainsi réaliser sans difficulté des objets de grandes dimensions, élégants et attractifs.

26

The classic (round) keder system-series convincing by simplicity in the cross section. The pocket sewed in the display material is brought in the keder-channel and the round-keder is pushed in the pocket from the side.

Profilé ROND 2 gorges 2-Channel ROUND

Profilé PLAT ÉTROIT 2 gorges 2-Channel ROUND 15x30

Profilé PLAT 2 gorges 2-Channel FLAT

Profilé NEW! 4 gorges 4-Channel NEW!

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

11002

11001

11003

11005

Their symmetry is optimal for our CNC-guided bending machine.So we can easily create pretty, large, and impressive objects in manageable construction steps.

27


Profilé ROND 2 gorges | 2-Channel ROUND

Profilé PLAT ÉTROIT 2 gorges 15x30 | 2-Channel 15x30

11002

28

Profilé ROND 2 gorges

11001

Profilé PLAT ÉTROIT 2 gorges 15x30

• 2 gorges opposées pour visuels à jonc rond | opposite keder channels round

• 2 gorges opposées pour visuels à jonc rond | opposite keder channels round

Matière: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Matière: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Dimensions du profilé: 6100 mm X 30 mm X 30 mm (LxBxH) 250 mm mini Rayon de cintrage:

Dimensions du profilé: 6100 mm X 15 mm X 30 mm (LxBxH) 200 mm mini Rayon de cintrage:

Material: Anodized aluminum hollow chamber extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Material: Anodized aluminum hollow chamber extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Profile sizes: Curve radius:

Profile sizes: Curve radius:

6100 mm X 30 mm X 30 mm (LxWxH) min. 250 mm

6100 mm X 15 mm X 30 mm (LxWxH) min. 200 mm

Rayon de cintrage bendable

Indoor Indoor

Rayon de cintrage bendable

Indoor Indoor

Cadres 2D 2D-Frames

Outdoor Outdoor

Cadres 2D 2D-Frames

Outdoor Outdoor

Montage mural Wallmounting

Suspension Suspension

Suspension Suspension

29


Profilé PLAT 2 gorges | 2-Channel FLAT

Profilé NEW! 4 gorges | 4-Channel NEW!

11003

30

Profilé PLAT 2 gorges

11005

Profilé NEW! 4 gorges

• 2 gorges opposées pour visuels à jonc rond | opposite keder channels round

• 2 gorges opposées pour visuels à jonc rond | opposite keder channels round • 2 gorges opposées pour renfort | opposite support channels

Matière: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Matière: Profilé creux en aluminium éloxé État de surface: Traitements de surface spéciaux sur demande Visuels: PVC / Banner textile, autres matériaux sur demande

Dimensions du profilé: 6100 mm X 17 mm X 44 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 200 mm mini

Dimensions du profilé: 6100 mm X 50 mm X 50 mm (LxBxH) Rayon de cintrage: 500 mm mini

Material: Anodized aluminum hollow chamber extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Material: Anodized aluminum hollow chamber extrusion Surface: Surface treatment on request Displaymaterial: PVC-/textile-banner, others on request

Profile sizes: Curve radius:

6100 mm X 17 mm X 44 mm (LxWxH) min. 200 mm

Profile sizes: Curve radius:

6100 mm X 50 mm X 50 mm (LxWxH) min. 500 mm

Rayon de cintrage bendable

Montage mural Wallmounting

Rayon de cintrage bendable

Montage mural Wallmounting

Cadres 2D 2D-Frames

Suspension Suspension

Cadres 2D 2D-Frames

Paroi autoportante Partition wall

Indoor Indoor

Indoor Indoor

Suspension Suspension

Outdoor Outdoor

Outdoor Outdoor

31


26

TX-DUO 50 fermé TX-DUO 50 ouvert

open

50

50

50

Q-FIT MONO

46

19,3

17

Profilé NEW! 4 gorges 4-Channel NEW!

50

50

44

30

30

50

80

120

48,4

LX-20*

LX-50

LX-80

LX-120

140

180

40,7

44

40,7

35

X-DUO 140

60

50

100

LX-DUO 100L

31,5

50

40

RENFORT 46

22

38

50

CC2

12,5

LX-Snap 20*

LX-DUO 50*

TRIDI 67

30

avec ou sans LED * Profile only as a pre-installed frame available

11

67

20

* Ces profilés sont disponibles

F2

F

11

48,4

LX

C

33

22

[mm]

Locker PC Art.-No. 25114

2-Channel FLAT

15

20

Verrou de renfort 46 PC Art.-Nr.: 25114

Locker for Zarge 46 Alu Art.-No. 25105

OUTDOOR 85

42,2

Verrou de renfort 46 Alu Art.-Nr.: 25105

SPIDI

85

19

12,5

Art.-Nr.: 25115/25116

2-Channel 15x30

30

30,9

13

gauche/droite

30

Profilé PLAT Profilé PLAT ÉTROIT 2 gorges 2 gorges

2-Channel ROUND

30

50

Verrou de renfort 45°

16,5

Série Sytème à jonc Keder systeme

46

Locker 45° left/right Art.-No. 25115/25116

25

Profilé ROND 2 gorges

Q-HEAVY

Profilé creux en aluminium éloxé

Rayon de cintrage: 400 mm mini

35

8

Q-FIT DUO

Matière:

Dimensions du profilé (LxBxH): 6100 mm X 19 mm X 46 mm

TX-DUO 35 slim TX-MONO 25 TX-MONO 17 slim TX-SHOP 30

23

Q

Q-50

• 2 gorges pour renfort

32

open

35

Profile size (LxWxH): 6100 mm X 19 mm X 46 mm Curve radius: 400 mm

close

20,8

TX

TX-DUO 100 ouvert 100

20

46

Material: Anodized aluminum hollow chamber extrusion

26

35

The support bracket is hidden behind the display and is used to strengthen and stabilize large objects.It is compatible with profiles that have a support channel and can be easily fixed between the display profiles with the special support-heads.

• 2 support channels

20

PR-LIGHT 45°

60

Its straightforward symmetry makes it makes it very good shapeable by our bending-machines.

PR-HEAVY 45°

50

Grâce à l‘ excellente symétrie de sa section, ce profilé se laisse facilement cintrer sur nos machines. Le renfort est caché derrière le visuel. Il est utilisé pour rigidifier et stabiliser des montages de grandes dimensions. Il est compatible avec les profilés disposant d’une gorge pour renfort. Grâce à son verrou spécial, il est facile à monter sur les profilés des visuels

49

PR-LIGHT 20

37

ZARGE 46 est un profilé aux multiples applications.

49

PR-HEAVY 26

open

45

Art.Nr. 25003 Art.no. 25003

PR-DUO 50 ouvert

close

44

Renfort 46

PR

PR-DUO 50 fermé

LX-DUO 180


34

35

Série SPIDI Profilé: Le profilé SPIDI a une structure simple. Il est facile à utiliser, résistant et fiable. Profile: simple structured and simple to handle, straight and uncomplicated, resistant and trustfull.

La série SPIDI permet de changer très facilement de grands visuels, lesquels ne demandent pas de travaux de confection particuliers. Le système avec le ruban de sertissage ne nécessite que peu de savoir-faire. Il convient pour la pose en extérieur et est compatible avec la plupart des matériaux des visuels.

With the SPIDI-series large displays can be changed rapidly without extensive sewing. The system uses fixing strips simple to handle and change of images. It is made for outdoor use but can be used with any favoured textile banner.

SPIDI-C

SPIDI-F

SPIDI-F2

SPIDI-CC2

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

54001

54000

54002

54010


Profilé SPIDI C | Profile

Art.Nr. 54001 Art.no. 54001

Art.Nr. 54000 Art.no. 54000

Le profilé SPIDI-C est le plus petit et le plus léger de la série:

1 1

2 3

Visuel

2 Ruban de sertissage SPIDI (P. 71) Tension Strip (P. 71) 3

Le profilé F de la série SPIDI possède une aile de renfort qui permet la fixation de visuels plus grands.

Il est particulièrement reconnandé pour le montage sur des parois solides. Grâce à ses faibles dimensions, il peut être utilisé facilement comme prolongement de constructions existantes, par exemple comme compléments à des caissons lumineux. La fixation se fait à l’aide de vis ou de rivets espacés de 200 mm au maximum. Des traitements de surface spéciaux sont possibles sur demande.

Le profilé F est particulièrement bien adapté à la pose en façades résistantes et planes. Pose intérieure et extérieure. La fixation se fait par vissage sur l’aile de 20 mm. La distance entre deux vis de fixation est de 400 mm maxi.

Profilé SPIDI-C, aluminium étiré brut Dimensions maxi du visuel: 10 m2 Visuels: PVC/banner textile, 350-550 g/m2 Dimensions du profilé: 3060 mm X 11 mm X 22 mm [LxBxH]

Profilé SPIDI-F, aluminium étiré brut Dimensions maxi du visuel: 100 m2 Visuels: PVC/banner textile, 350-550 g/m2 Dimensions du profilé: 3060 mm X 11 mm X 40 mm [LxBxH]

The ‚C‘ section is the smallest and lightest profile of the SPIDI series:

In addit ion to previous section, the ‚F‘ section has a web, so it is possible to hold large Displays.

1 1

2

Pariculary suitable for wall mounting on solid surfaces. Because of its small dimensions it can be used without any limitations as an extension of excisting frame constructions, f.e. as a front construction on lightboxes. Fixing is done with screw- or staple fixing in a fixingpoint distance of max. 200mm. A surface treatment is possible on request.

36

Profilé SPIDI F | Profile

Aluminiumprofil „SPIDI-C“ (raw) Displaysize: max. 10 m2 Displaymaterial: PVC-/Textil-Banner, 350-550 g/m2 Profil sizes [LxWxH]: 3060 mm X 11 mm X 22 mm

Pariculary suitable for wall mounting on solid and plane surfaces, indoor and outdoor areas. Fixing is done with screws on the web 20 mm width in a fixingpoint distance of max. 400mm. Aluminiumprofil „SPIDI-F“ (raw) Displaysize: max. 100 m2 Displaymaterial: PVC-/Textil-Banner, 350-550 g/m2 Profil sizes [LxWxH]: 3060 mm X 11 mm X 40 mm

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Montage mural Wallmounting

Outdoor Outdoor

Montage mural Wallmounting

Outdoor Outdoor

3

Visuel

2 Klemmblende (S. 71) Tension Strip (P. 71) 3

37


Profilé SPIDI F2 | Profile

1

Art.Nr. 54002 Art.no. 54002

Art.Nr. 54010 Art.no. 54010

Pour des projets encore plus grands, nous recommandons la série SPIDI-F2

Le profilé SPIDI-CC2 avec ses 4 gorges est le profilé le plus résistant de la série SPIDI.

Il s’agit d’un profilé dérivé de la série „F“, formé d’une section creuse, ce qui lui confère une stabilité encore plus élevée. Il est donc possible d’installer de très grands visuels sur des façades résistantes et planes, tant en pose extérieure qu’intérieure. La distance entre deux points de fixation est de 600 mm maxi.

Ce profilé compact a une haute résistance à la flexion et à la torsion. Il peut donc être utilisé sur des surfaces particulières, tant en extérieur qu’en intérieur, comme par exemple sur des façades en tôle ondulée. Grâce à la disposition particulière de ses gorges, il n’y a pas de limite à la dimension des visuels. Ceux-ci peuvent alors être montés par segments. La distance entre deux points de fixation est de 1000 mm maxi.

1 4 5

2 3

38 Visuel

2 54009 Connecteur droit

Straight connector

Profilé creux SPIDI-F2 en aluminium étiré brut Dimensions maxi du visuel: 200 m2 Visuels: PVC/banner textile, 350-550 g/m2 Dimensions du profilé: 3060 mm X 22 mm X 50 mm [LxBxH]

Profilé creux SPIDI-CC2 en aluminium étiré brut Dimensions maxi du visuel: >200 m2 Visuels: PVC/banner textile, 350-550 g/m2 Dimensions du profilé: 3060 mm X 31,5 mm X 60 mm [LxBxH]

For larger projects , we suggest the ‚F2’-profile of the SPIDI-series.

The ‚CC2“‘- profile with 4 usable keder channels is the strongest aluminum hollow chamber profile of the SPIDI series.

The continuation of the ‘F’- profile is additional equipped with a hollow chamber- which creates a higher stability in the cross-section. With the ‘F2’-profile larger frames can be constructed on massive and flat surfaces in indoor- as well as outdoor situations. The distance between the fixing points can be max. 600mm.

The compact profile has a high stiffness ideal for bending and can be used on special fixing surfaces in indoor and outdoor situations, as f.e. Corrugated iron facades. Because of the specific line-up of the keder channels endless frame sizes can be made in psrt segments. The distance between the fixing points is max. 1000mm.

3 54007 Connecteur d’angle Corner connector

4 Ruban de sertissage SPIDI (P. 71) Tension Strip (P. 71) 5

Aluminum hollow chamber extrusion „SPIDI-F2“ (raw)

Displaysize : max. 200 m2 Displaymaterial: PVC-/Textil-Banner, 350-550 g/m2 Profil sizes [LxWxH] : 3060 mm X 22 mm X 50 mm

Aluminum hollow chamber extrusion „SPIDI-CC2“ (raw)

Displaysize : > 200 m2 Displaymaterial: PVC-/Textil-Banner, 350-550 g/m2 Profil sizes [LxWxH] : 3060 mm X 31,5 mm X 60 mm

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Montage mural Wallmounting

Outdoor Outdoor

Montage mural Wallmounting

Outdoor Outdoor

Profilé SPIDI CC2 | Profile

1 1 4 5

2 3

39 Visuel

2 54009 Connecteur droit

Straight connector

3 54007 Connecteur d’angle Corner connector

4 Ruban de sertissage SPIDI (P. 71) Tension Strip (P. 71) 5


40

41

Remarque: L’intensité lumineuse dépend entre autres de l’épaisseur de la couche d‘encre et des couleurs du visuel. Il peut en résulter l‘impression d’un éclairage irrégulier. Clue: the light intensity is a.o. depending on the coating thickness and colour intensity of the motif, this can cause the impression of uneven illumination.

Série LX Profilé: Cette série est particulièrement attractive, dynamique, moderne et économique, adaptée aux visuels lumineux. Profile: attractive and spectacular, dynamic and modern, effective and bright example. Cette grande famille est composée de 9 profilés qui conviennent tous aux caissons lumineux. Comme complément à des displays existants, comme profilés à fermeture Snap, ou pour la présentation en simple et doubles-faces de grands visuels. La série LX avec l’incorporation de la technique LED est la forme la plus moderne des displays rétroéclairés.

LX-Snap 20

LX-20

LX-50**

LX-80**

LX-120**

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

40010

40020

40050

40080

40120

This big family consists of 9 profiles. Either as extension of excisting displays, as snapframe or as single- or double sided presentation of large images. The LX-Series is with the LED-technic the contemporary version of background illuminated displays.

3 modèles avec LED incorporés sont disponibles: • LP: LED avec plaque acrylique gravée au laser (économie d’énergie jusqu‘à 70%)* • PL: Module Power LED (économie d’énergie jusqu‘à 60%)* • LS: Éclairage direct avec rubans LED (économie d’énergie jusqu‘à 70%)*

There are according to needs and Profile 3 different LED-componenets available: • LP:LED with laser engraved acyl-plate (energy savings up to 70%)* • PL: Power LED module (up to 60 % energy savings)* • LS: Direct beaming LED-stripes (energy savings up to 70%)*

* Par rapport à un éclairage par tubes fluorescents T8 de 145w/m2.

*Energy savings compaired with a T8-TL illumination tube with 145w/m2.

LX-DUO50

LX-DUO100**

LX-DUO140**

LX-DUO180**

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

Art.-Nr. | Art.-No.

40051

40100

40140

40180 ** Ces profilés sont disponibles avec ou sans LED. | Profile seperately as rail available.


LX-20

LX-50/LX-XL 50

40020

42

LX-Frame 20 LP

40050 40051

LX-50 LP LX-XL 50 LP

• Pour rétroéclairage 1 face | Single sided background illumination • 1 gorge pour visuel | keder channel • 1 gorge pour liaison / fixation | Connector/fixing channel

• Pour rétroéclairage 1 face | Single sided background illumination • 1 gorge pour visuel par face | keder channel per side • 1 gorge pour liaison / fixation | Connector/fixing channel

Section du profilé: 42,2 mm X 20 mm, Aluminium éloxé Dimensions maxi du visuel: 3000 mm X 1000 mm

Section du profilé: 50 mm X 48,3 mm, Aluminium éloxé Dimensions maxi du visuel: altitude = 1500 mm, longitude sans limitée

LED sur plaque acrylique gravée au laser (économie d’énergie jusqu‘à 70%)* Durée de vie: environ 50‘000 heures Puissance des LED: environ 1600-3200 Lux

LED sur plaque acrylique gravée au laser (économie d’énergie jusqu‘à 70%)* Durée de vie: environ 50‘000 heures Puissance des LED: environ 1600-3200 Lux

(par comparaison l’éclairage public = env. 10 Lux)

(par comparaison l’éclairage public = env. 10 Lux)

Temp. de couleur:

environ 6000-6500K (lumière du jour)

Temp. de couleur:

environ 6000-6500K (lumière du jour)

Classe de construction: selon DIN 4102-1: B2, NEN-EN 13501-1: E En option: revêtement de surface par peinture selon RAL

Classe de construction: selon DIN 4102-1: B2, NEN-EN 13501-1: E En option: revêtement de surface par peinture selon RAL

Cross section: Display size:

Cross section: Display size:

42,2mm x 20 mm, anodized aluminum max. 3000mm x 1000mm

50 mm x 48,3 mm, anodized aluminum max. height =1500 mm, length unlimited

LED laser engraved acrylic plate (energy savings up to 70 %)* Life time: approx. 50.000 hours LED-power: approx. 1600-3200 Lux (comp. street illumination = 10 Lux) Light colour: approx. 6000-6500K, daylight white

LED laser engraved acrylic plate (energy savings up to 70 %)* Life time: approx. 50.000 hours LED-power: approx. 1600-3200 Lux (comp. street illumination = 10 Lux) Light colour: approx. 6000-6500K daylight white

Material class: Optional:

Material class: Optional:

according DIN 4102-1:B2, NEN-EN 1350 1-1:E Surface coating with RAL- colours

according DIN 4102-1:B2, NEN-EN 1350 1-1:E Surface coating with RAL- colours

40305 Fixation murale (P.67) | LX-Wallmountings (P. 67) 40303 Connecteur d’angle (P.60) | Corner connector (P. 60)

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Montage mural Wallmounting

Télécommande (opt.)

Montage mural Wallmounting

Outdoor Outdoor

Suspension Suspension

Plaque acrylique à LED

Suspension Suspension

Plaque acrylique à LED

Télécommande (opt.)

Module RGB disponible

Remote control (opt.)

RGB LED available

Remote control (opt.)

LED acryl-plate

43

LED acryl-plate

40305 40303

Fixation murale (P.67) | Wallmountings (P. 67) Connecteur d’angle (P.60) | Corner connector (P. 60)


LX-80

LX-120

40080 40082 • • • •

LX-80 PL LX-80 PL (RAL 9010 - Reinweiß)

40121 40122

Pour rétroéclairage 1 face | Single sided background illumination 3 gorges pour visuel | keder channels (2front-, 1rearside) 3 gorges pour liaison / fixation | Connector/fixing channels 2 gorges pour renfort | support channels

Section du profilé: 80 mm X 38 mm Dimensions maxi du visuel: 4000 mm X 2000 mm Module Power LED (économie d’énergie jusqu‘à 60%)* environ 50‘000 heures Durée de vie: Puissance des LED: environ 3000 – 5000 Lux Temp. de couleur: environ 6000-6500K (lumière du jour) Classe de construction: selon DIN 4102-1: B2 En option: revêtement de surface par peinture selon RAL, ou par chromage.

44 22015 Connecteur d’angle (P.60) | Corner connector narrow (P. 60)

22506 Connecteur d’angle (P.60) | Elbow connector (P. 60) Fixation optionnel (à P.64) | Mounting options ( from P. 64)

Cross section: Display size:

80 mm x 38 mm, anodized aluminum max. 4000mm x 2000mm

PowerLED Modul (energy savings up to 60%)* approx. 50.000 hours Life time: LED-power: approx. 3000-5000 Lux (comp. street illumination = 10 Lux) Light colour: approx. 6000-6500K, daylight white Material class: Optional:

LX-120 PL LX-120 LS •

Single sided background illumination

• Pour rétroéclairage 1 face • 3 gorges pour visuel • 4 gorges pour liaison / fixation

Section du profilé: 120 mm X 48,4 mm, Aluminium éloxé Dimensions maxi du visuel: PL, 4000 mm X 3000 mm LS, selon besoins

Cross section: 120 mm x 48,4 mm, anodized aluminum Display size: PL, max. 4000mm x 3000mm LS, unlimited

Module Power LED (économie d’énergie jusqu‘à 60%)* Durée de vie: environ 50‘000 heures Puissance des LED: environ 2000-5000 Lux Temp. de couleur: environ 6000-6500K (lumière du jour)

PowerLED Modul (energy savings up to 60%)* Life time: approx. 50.000 hours LED-power: approx. 2000-5000 Lux Light colour: approx. 6000-6500K, daylight white

Éclairage direct avec rubans LED (économie d’énergie jusqu‘à 70%)* Durée de vie: environ 50‘000 heures Puissance des LED: environ 2000, 3000, 4000 oder 8000 Lux Temp. de couleur: environ 6000-6500K (lumière du jour)

Direct beaming LED-stripes (energy savings up to 70%)* Life time: approx. 50.000 hours LED-power: approx. 2000, 3000, 4000 oder 8000 Lux Light colour: approx. 6000-6500K, daylight white

Classe de construction: selon DIN 4102-1: B2 En option: revêtement de surface par peinture selon RAL

Material class: Optional:

3 keder channels (2 pointed inside, 1 on the rear) 4 connector-/fixings channel

DIN 4102-1:B1 Surface coating with RAL colours

DIN 4102-1:B2 Surface coating with RAL- colours or by chroming possible.

40306 40303 40304

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Montage mural Wallmounting

Module RGB disponible

Montage mural Wallmounting

Module RGB disponible

Paroi autoportante Partition wall

Télécommande (opt.)

Paroi autoportante Partition wall

Télécommande (opt.)

Suspension Suspension

RGB LED available Remote control (opt.)

Suspension Suspension

RGB LED available Remote control (opt.)

Fixation murale (P.67) | Wallmountings (P. 67) Connecteur d’angle (P.60) | Corner connector (P. 60) Connecteur d’angle (P.60) | Elbow connector (P. 60)

45


LX-Snap 20

LX-DUO 50

40010

46

LX-SnapFrame 20 LP

40052

LX-Frame DUO 50 LP

• Pour rétroéclairage 1 face | Single sided background illumination • 1 gorge pour liaison / fixation | Connector/finxing channel • Zone de fixation: long. bord= 9 mm, petite bord= 12mm

• Pour rétroéclairage doubles-faces | double sided background illum. • 1 gorge pour visuel par face | keder channel per side • Fixation de la plaque acrylique directement sur l’aile Acryl-plate fixed directly on the vertical web.

Section du profilé: Dimensions maxi du visuel:

LED sur plaque acrylique gravée au laser (économie d’énergie jusqu‘à 70%)* Durée de vie: environ 50‘000 heures Puissance des LED: environ 1600-3200 Lux (par comparaison l’éclairage public = env. 10 lux) Temp. de couleur: environ 6000-6500K (lumière du jour)

Section du profilé: 50 mm X 35 mm, Aluminium éloxé Dimensions maxi du visuel: 3000 mm X 1000 mm LED sur plaque acrylique gravée au laser (économie d’énergie jusqu‘à 70%)* Durée de vie: environ 50‘000 heures Puissance des LED: environ 3000-5000 Lux (par comparaison l’éclairage public = env. 10 lux) Temp. de couleur: environ 6000-6500K (lumière du jour)

Classe de construction: selon DIN 4102-1: B2, NEN-EN 13501-1: E En option: revêtement de surface par peinture selon RAL

Classe de construction: selon DIN 4102-1: B2, NEN-EN 13501-1: E En option: revêtement de surface par peinture selon RAL

Cross section: Display size:

Cross section: Display size:

30 mm X 20 mm, Aluminium éloxé 3000 mm X 1500 mm

30mm x 20 mm, anodized aluminum max. 3000mm x 1500mm

50mm x 35 mm, anodized aluminum max. 3000mm x 1500mm

LED laser engraved acrylic plate (energy savings up to 70 %)* Life time: approx. 50.000 hours LED-power: approx. 1600-3200 Lux (comp. street illumination = 10 Lux) Light colour: approx. 6000-6500K, daylight white

LED laser engraved acrylic plate (energy savings up to 70 %)* Life time: approx. 50.000 hours LED-power: approx. 3000-5000 Lux (comp. street illumination = 10 Lux) Light colour: approx. 6000-6500K, daylight white

Material class: Optional:

Material class: Optional:

according DIN 4102-1:B2, NEN-EN 1350 1-1:E Surface coating with RAL- colours

according DIN 4102-1:B2, NEN-EN 1350 1-1:E Surface coating with RAL- colours

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Montage mural Wallmounting

Télécommande (opt.)

Paroi autoportante Partition wall

Télécommande (opt.)

Suspension Suspension

Plaque acrylique à LED

Suspension Suspension

Plaque acrylique à LED

Remote control (opt.)

LED acryl-plate

Remote control (opt.)

LED acryl-plate

Module RGB disponible

Module RGB disponible

RGB LED available

RGB LED available

47


LX-DUO 100

LX-DUO 140

40100

LX-DUO 100 PL

40140

• Pour rétroéclairage doubles-faces | double sided background illum. • 1 gorge pour visuel par face | keder channel per side • 2 gorges pour liaison / fixation par face Connector/fixing channel per side Section du profilé: Dimensions maxi du visuel:

100 mm X 40,7 mm, Aluminium éloxé 4000 mm X 2000 mm

Module Power LED (économie d’énergie jusqu‘à 60%)* Durée de vie: environ 50‘000 heures environ 3000-5000 Lux Puissance des LED: (par comparaison l’éclairage public = env. 10 lux) Temp. de couleur: environ 6000-6500K (lumière du jour) Classe de construction: selon DIN 4102-1: B2 En option: revêtement de surface par peinture selon RAL

48 Cross section: Display size:

40303 Connecteur d’angle (P.60) | Corner connector (P. 60) Fixation optionnel (à P.64) | Mounting options (from P.64)

100 mm x 40,7 mm, anodized aluminum max. 4000mm x 2000mm

• • • •

LX-DUO 140 PL

Pour rétroéclairage doubles-faces | double sided background illum. 2 gorges pour visuel par face | keder channels per side 2 gorges pour liaison / fixation par face | Connector/fixing channel per side 1 gorge pour renfort | Support channel

Section du profilé: Dimensions maxi du visuel:

140 mm X 40,7 mm, Aluminium éloxé 4000 mm X 2000 mm

Module Power LED (économie d’énergie jusqu‘à 60%)* Durée de vie: environ 50‘000 heures Puissance des LED: environ 3000-5000 Lux (par comparaison l’éclairage public = env. 10 lux) Temp. de couleur: environ 6000-6500K (lumière du jour) Classe de construction: selon DIN 4102-1: B2 En option: revêtement de surface par peinture selon RAL, ou par chromage. Cross section: Display size:

140 mm x 40,7 mm, anodized aluminum max. 4000mm x 2000mm

PowerLED Modul (energy savings up to 60%)* Life time: approx. 50.000 hours LED-power: approx. 3000-5000 Lux (comp. street illumination = 10 Lux) Light colour: approx. 6000-6500K, daylight white

PowerLED Modul (energy savings up to 60%)* Life time: approx. 50.000 hours LED-power: approx. 3000-5000 Lux (comp. street illumination = 10 Lux) Light colour: approx. 6000-6500K, daylight white

Material class: Optional:

Material class: Optional:

DIN 4102-1:B2 Surface coating with RAL- colours

Cadres 2D 2D-Frames

Paroi autoportante Partition wall

Suspension Suspension

Indoor Indoor Télécommande (opt.) remote control

Module Power LED Power LED module

49

DIN 4102-1:B2 Surface coating with RAL- colours or by chroming possible.

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Paroi autoportante Partition wall

Télécommande (opt.) remote control

Suspension Suspension

Module Power LED Power LED module

Module RGB disponible

Module RGB disponible

RGB LED available

RGB LED available

22015 22506

Connecteur d’angle (P.60) | Corner connect narrow (P. 60) Connecteur d’angle (P.60) | Elbow connector (P. 60) Fixation optionnel (à P.64) | Mounting options (from P. 64)


Développements spéciaux | Special developments

LX-DUO 180

40180

LX-DUO 180 PL

• Pour rétroéclairage doubles-faces | double sided background illum. • 2 gorges pour visuel par face | keder channels per side • 3 gorges pour liaison/fixation par face | Connector/fixing channel per side Section du profilé: Dimensions maxi du visuel:

180 mm X 40,7 mm, Aluminium éloxé sur demande

Module Power LED (économie d’énergie jusqu‘à 60%)* Durée de vie: environ 50‘000 heures Puissance des LED: environ 3000-5000 Lux Temp. de couleur: environ 6000-6500K (lumière du jour) Classe de construction: selon DIN 4102-1: B2 En option: revêtement de surface par peinture selon RAL

50

Cross section: Display size:

PowerLED Modul (energy savings up to 60%)* Life time: approx. 50.000 hours LED-power: approx. 3000-5000 Lux Light colour: approx. 6000-6500K, daylight white 40303 Connecteur d’angle (P.60) | Corner connector (P. 60) 40304 Connecteur d’angle (P.60) | Elbow connector (P. 60) Fixation optionnel (à P.64) | Mounting options (from P. 64)

Material class: Optional:

51

180 mm x 40,7 mm, anodized aluminum on request 25113 3-D Angle Q50 & PR-DUO 50 3-D corner Q50 & PR-DUO 50

22517 3-D Angle Q50 & TX-DUO 50 3-D corner Q50 & TX-DUO 50

DIN 4102-1:B2 Surface coating with RAL- colours

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Paroi autoportante Partition wall

Télécommande (opt.) remote control

Suspension Suspension

Module Power LED Power LED module

Module RGB disponible

RGB LED available

57210 Q50 3-D Connecteur d‘angle (Schifterschnitt) Q50 3-D corner connector (compound cuts)


OUTDOOR-Frame

Art.-Nr.: 10600 Art.-No. 10600

10600 OUTDOOR-Frame 1 Avec une épaisseur de 12.5 mm, ce profilé offre, malgré sa minceur, la plus haute résistance. Il peut être monté sur les faces rigides des camions. Il est certifié TÜV.

2

4 5

1 OUTDOOR base/support OUTDOOR top/bottom rails 2 2

3 Visuel

1

52

3

OUTDOOR-Frame consists of a top and bottom part, which are connected and unified by a tilt and clamp fixing. The bottom part is fixed with screws or special glue- the mounting is possible on nearly all surfaces. The upper part has 6 keder-channels, making the tensioning of banners easier, without changing the frame construction!

10653 Headless screws 10652 Rivet de plastique | Plastic rivets 10651 Jonc à souder | OUTDOOR-piping 10650 Connecteur d‘angle | Corner connector

1 6

„OUTDOOR-Frame“, aluminium éloxé Dimensions du profilé (BxHxL): 12,5 mm X 85 mm X 6000 mm Visuels: PVC, banner textile 350-750 gr./m2 Distance entre points de fixation: 500 mm maxi (par vissage) With a profile height of 12,5mm, our strongest and one of the slimmest frame profiles, which we have tested on trucks and is certified by TÜV.

6

4 5 6 7

OUTDOOR-Frame est composé de 2 profilés, l’un comme base et l’autre comme support du visuel. Lorsqu’ils sont assemblés par un système de clip, ils ne forment plus qu’une seule unité. Le profilé de base peut être fixé sur quasiment tous les supports au moyen de vis ou d’un autocollant doubles-faces spécial. La partie support possède 6 gorges qui facilitent le réglage de la tension du visuel sans devoir changer la construction de base.

7

Anodized aluminum extrusion „OUTDOOR-Frame“ Profile sizes (WxHxL): 12,5 mm X 85 mm X 6000 mm Displaymaterial: PVC-/Textil-Banner, 350-750 g/m2 Distance of fixing points: max. 500 mm (screw fixing)

2 3

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

Montage mural Wallmounting

Outdoor Outdoor

53


TRIDI 67

Art.-Nr.: 10400 Art.-No. 10400

11400

1

TRIDI 67

Le profilé TRIDI est d’un montage simple et facile. Les profilés sont positionnés à 45° contre l’intérieur. Les équerres de liaison sont invisibles une fois en place. Des traverses de renfort permettent la réalisation d’objets de grandes dimensions, lesquels, grâce une géométrie symétrique, peuvent être suspendus par un seul point. Profil creux TRIDI 67, aluminium éloxé Dimensions du profilé (LxBxH): 12,5 mm X 67 mm X 6000 mm 3000 mm X 3000mm Dimensions du visuel: Dimensions spéciales sur demande Visuels : PVC, banner textile 4

3 Simple and quick mounting – the profiles are each grouped at 45’inwards, the connector corner is disappearing completely in the hollow chamber of the profile. With cross strengthening very large objects can be constructed, and with an even devided geometry objects can be suspend from a single fixing point.

5

2

54 6

Anodized aluminum hollow chamber extrusion „TRIDI 67“ Profile sizes (WxHxL): 12,5 mm X 67 mm X 6000 mm max. display size: 3000 mm X 3000 mm - special sizes on request Displaymaterial: PVC-/Textil-Banner

7

1

2 20103 Contre-fiche de TRIDI | TRIDI cross struts 3 20300 Câble inox, crochet | Steel cable w/ carabiner 4 20018 Câble inox avec boucle | Steel cable w/ loop 5 20102 Suspension TRIDI avec crochet fermé

TRIDI Suspension w/ eye-bolt

Rayon de cintrage bendable

Paroi autoportante Partition wall

Cadres 3D 3D-Frames

Suspension Suspension

Cadres 2D 2D-Frames

Indoor Indoor

6 20100 Suspension TRIDI avec passe-câble

TRIDI Suspension w/ rope tension

7 22200 Connecteur d‘angle | TRIDI Corner connector 2

3

4

5

6

7

55


Acoustique | Acoustic

56

Avec les profilés TX-DUO et PR-DUO il est possible de construire des cadres acoustiques qui absorbent les émissions sonores nuisibles. Ceci à l’aide de panneaux en matière plastique expansée. Ces panneaux répondent aux plus importantes normes internationales anti-feu. Ce matériau est débité en plaques munies de rainures qui s’adaptent parfaitement au profilé. En pratique les profilés acoustiques sont les mêmes que ceux utilisés dans une construction normale. Cela signifie qu’un visuel suspendu, monté en façade ou autoportant peut être sans autre équipé ultérieurement de panneaux acoustiques.

Create clarity-with the extrusions TX-DUO and PR-DUO we construct acoustic frames, the disturbing sounds are absorbed by the flexible, open-cell foam made of duroplastic. Meets the highest international fire standards. The material is used in plates and is made exactly fitting with a milling machine. In Use our acoustic frames are equal to the normal frame constructions, meaning that for an improved space acoustic a transformation/conversion of suspended, freestanding and wall-mounted elements is always possible without a system change.

Caractéristiques du matériau:

Material features:

• • • • • • • •

• • • • • • •

Difficilement inflammable (sans adjonction de produit ignifugé) Poids très réduit Bonne isolation thermique Haute capacité d’absorption du bruit Norme antifeu selon DIN 4102 B1 Température d’utilisation jusqu’à 240°C Caractéristiques physiques constantes sur une large plage de températures Certification Öko-Tex® Standard 100

Basotect® by BASF

low flamibility (without additional flame protection agents) Low weight Good thermal isolation High sound absorbtion capability Fire resistance according Din4102 B1 applications temperature up to 240’C Remaining physical characteristics in a wide spectrum of temperatures and low temperature flexibility. • Oco-Tex standard 100 certified.

57


Pièces de liaison | Connector Série PR, pièces de liaison | connector 25100 Connecteur d’angle PR INTERIEUR simple PR- Inside corner connector, single

25101

25107

Coin souple pour PR-DUO 50 Soft Corner connector for PR- DUO50

22503

Connecteur d’angle TX, cintré sur mesure TX- Corner connector, custom bent

25108

Stabilisateur d’angle PR pour DUO 50/150 PF-ESTAB50 PR- Corner stabiliser for DUO 50/150

22504

Connecteur d’angle TX, cintré sur mesure (pour TX-SHOP 10521) TX- corner connector, custom bent (for 10521 TX- SHOP)

22505

Connecteur TX, cintré sur mesure TX- Connector, custom bent

Connecteur d’angle PR INTERIEUR double PR- Inside corner connector, double 25111

25102

Connecteur droit PR INTERIEUR simple PR- Inside connector, single 25112

25103

Connecteur d’angle “toolless” PR-LIGHT 20, 4 pièces Toolless-corner-connector, PR- LIGHT 20, set of 4

22016

Connecteur d’angle PR INTERIEUR simple, cintré PR- Inside corner connector, single, bent

25113

Connecteur d’angle PR- DUO 50/Q-50, longueur du longeron 150 mm PR- Corner small DUO 50/Q-50, leg length 150 mm

22018

22517

25151

Connecteru d’angle PR INTERIEUR double, cintré PR- Inside corner connector, double, bent

25152

Connecteur droit PR INTERIEUR simple, cintré axial PR- Inside connector, single, bent

Série TX, pièces de liaison | connector 22500 Connecteur d’angle TX TX- Corner connector

22501 25153

Connecteur droit PR INTERIEUR double, cintré axial PR- Inside connector, double, bent 22502

25154

Connecteur d’angle (pour TX-SHOP 10521) TX- Corner connector (for 10521 TX- SHOP)

Connecteur droit PR INTERIEUR double, cintré radial pour couvercle PR- Railconnector, double, bent for panels

Connecteur droit TX TX- Connector

57007

Connecteur avec charnière 2-D 2-D-rail-connector with vertical joint

22003

Connecteur avec charnière 3-D 3-D-rail-connector with horizontal joint

22004

Connecteur articulé pour profilés cintrés Joint connector for bent rails

59

Connecteur d’angle aluminium, avec évidement fraisé Aluminium angle component, milled notches

Connecteur d’angle TX- DUO OUVERT / Q-50, longueur du longeron 150 mm TX- DUO 50 OPEN/Q-50 corner connector, leg length 150 mm

Q-Heavy/ Mono/Fit DUO, 4-Kanal NEW! 57002 Connecteur long 120 mm Connector long 120mm

57003

22002

Connecteur d’angle aluminium Aluminium angle component

Connecteur droit PR INTERIEUR double PR- Inside connector, double

58 25150

Connecteur d’angle “toolless” PR-HEAVY / DUO 50, 4 pièces Toolless-corner-connector, PR- HEAVY 26/ DUO 50, set of 4

Rundkedersystem-Verbinder | rounded Keder system connector 22001 Connecteur droit L=150 mm Rail connector; L=150 mm

Connecteur articulé 3-D avec charnière 3-D Connector with articulated brackets

Connecteur long L=120 mm cintré Connector long 120mm bent

22005

Connecteur cintré sur mesure L=150 mm Rail-connector custom bent , L=150 mm

22007

Connecteur d’angle rigide avec vis Rail connector for cross connection with grubscrew

22008

Connecteur d’angle pour profilé PLAT 2 gorges, avec réglage de tension Corner connector for 2-channel FLAT, tensible

22009

Connecteur d’angle pour profilé ROND 2 gorges, avec réglage de tension Corner connector tensible for 2-channel ROUND

22017

Boulon de liaison directe Bolt for cross connection


Pièces de liaison | Connector Profilé de renfort 46, pièces de liaison

connector for support channel

60

25105

Verrou de renfort 46 Alu Locker Alu for ZARGE 46

25114

Verrou de renfort 46, polycarbonate Locker Polycarbonat for ZARGE 46

25115

Verrou de renfort 45° gauche pour renfort 46 Locker 45° left for ZARGE 46

25116

Verrou de renfort 45° droite pour renfort 46 Locker 45° right for ZARGE 46

25117

Tôle de renfort d’angle pour renfort 46, L= 300 mm Rail corner stiffening for ZARGE 46

25104

25155

25109

Connecteur droit pour profilé de renfort Rail connector for support channel

Connecteur droit pour profilé de renfort, cintré Rail connector for support channel, bent

Tôle de renfort d’angle (dans le profilé de renfort sur renfort 46) Gusset Plate (connector for support channel)

Série SPDI, pièces de liaison | connector 54007 Connecteur d’angle (profilés F2, CC2), set de 2 pièces Corner connector (F2-,CC2-profile), set of 2

54009

Connecteur droit (profilés F2, CC2), set de 2 pièces Connector (F2-,CC2-profile), set of 2

Série Q, pièces de liaison | connector 57008

Connecteur d’angle “toolless” Q-Fit MONO 20 /DUO 46 Toolless-corner-connector Q-Fit MONO 20/ DUO 46

57009

Connecteur d’angle “toolless” 2-Fit MONO / DUO Toolless-corner-connector 2-Fit MONO / DUO

Série TRIDI, pièces de liaison | connector 22200 Connecteur d’angle TRIDI TRIDI corner connector

54009

(LX-20, 50, 120, DUO 100, DUO 180)

set de 4 pièces | set of 4

40304

Connecteur d’angle LX 50 x 50 (LX-120)

22015

Connecteur d’angle 84x84 (LX-80, DUO 140) LX-Corner connector 84x84 allen (LX-80, DUO 140)

22016

Connecteur d’angle LX 50 x 50 (LX-80, DUO 140)

LX-Corner connector 50x50 allen (LX-120) set de 4 pièces | set of 4

set de 4 pièces | set of 4

LX-Corner connector 50x50 allen (LX-80, DUO 140) set de 4 pièces | set of 4

Connecteur en T T-Connector

25175

Connecteur en X X-Connector

21107

Connecteur de cadre M6 Frame connecting bolt M6

Connecteur droit TRIDI, set de 2 pièces Rail-connector TRIDI, set of 2

OUTDOOR 10650 Connecteur d’angle OUTDOOR, set de 4 pièces OUTDOOR- corner connector, set of 4

61 Pièces de liaisons diverses | other connector

Série LX, pieces de liaison | connector 40303 Connecteur d’angle LX 94 x 94 LX-Corner connector 94x94

25174

25170

Connecteur 30° 30°-Connector

25171

Connecteur 45° 45°-Connector

25172

Connecteur 90° 90°-Connector

25173

Connecteur 180° 180°-Connector


62

63

Projet: Présentation d’exposition Mise en pratique: 2012 Système de profilés: Suspension Q-50 Construction PR-DUO 50 Q-Fit DUO 43 avec rétro éclairage


Systèmes suspension | Suspension systems 20000

Crochet ouvert avec contrepièce Hook-screw with counter part

20032

Fixe-câble d‘occulte pour câble D=0,8-1.2 mm Cable support hidden, for cable diameter 0,8-1,8 mm

20016

Câble inox, D=1.5 mm, L=1500 mm Cable D= 1,5 mm, L= 1500 mm

20001

Crochet fermé avec contrepièce Eye-screw with counter part

20033

Fixe-câble à tenon 9mm pour câble D=2,5-4,0 mm Cable support for 9 mm nut, for cable diameter 2,5-4,0 mm

20017

Câble inox, D=1.5 mm, L=3000 mm Cable D= 1,5 mm, L= 3000 mm

20002

64

Oeillet avec taraudage M6 et contrepièce Ring screw with counterpiece

20039

Fixe-câble avec joint pour câble D=0,8-1,8 mm Cable support w/ joint, for cable diameter 0,8-1,8 mm

20018

Câble inox, D=1.5 mm, L=500 mm avec boucle de 30 mm Cable with 30mm loop D=1,5mm, L=500mm

20003

Oeillet zingué à vis M6 x 60 mm Ring nut M8 with screw M8x60 mm

20040

Fixe-câble avec rotule pour câble D=0,8-1,8 mm Cable support w/ ball joint, for cable diameter 0,8-1,8 mm

20019

Câble inox, D=1.5 mm, L=1500 mm avec boucle de 30 mm Cable with 30mm loop D=1,5mm, L=1500mm

20008

Pièce de blocage pour câble inox D=1.5 mm

20041

Fixe-câble latèral pour câble D=0,8-1,8 mm Cable support lateral, for cable diameter 0,8-1,8 mm

20020

Câble inox, D=1.5 mm, L=3000 mm avec boucle de 30 mm Cable with 30mm loop D=1,5mm, L= 3000mm

20031

Fixe-câble à tenon 9mm pour câble D=0,8-1.2 mm Cable support for 9 mm nut, for cable diameter 0,8-1,8 mm

20021

Câble inox, D=1.5 mm, L=5000 mm avec boucle de 30 mm Cable with 30mm loop D=1,5mm, L=5000mm

20012

Fixe-câble à patin pour câble D=0,8-1.2 mm pour profilés à joncs ronds Cable support Keder profile, for cable diameter 0,8-1,8 mm

20034

Câble inox, D= 3,0 mm, L= 1500 mm Cable D= 3,0 mm, L= 1500 mm

20014

Fixe-câble sol / plafond, avec matériel de fixation Floor/ceiling kit, incl. fixing material

20035

Câble inox, D= 3,0 mm, L= 3000 mm Cable D= 3,0 mm, L= 3000 mm

20023

Pièce de sertissage alu pour câble D=1.5 mm Cable rope clip for 1,5mm cable

20024

Oeillets avec fixe-câble autobloquant pour câble D=1.5 mm Cable support with eyelet, for cable diameter 1,5 mm

Cable support for keder channels as suspension w/ cable D=1,5 mm

20029 Fixe-câble de formation dragonne,pour câble D=0,8-1.2 mm Cable support for loop fixing, for cable diameter 0,8-1,8 mm 20030

Fixe-câble d‘aimant,15kg adhérence, D=25mm, pour câble D=0,8-1.2 mm Cable support with pot magnet, 15kg adhesion force, D=25mm, for cable diameter 0,8-1,8 mm

Série TRIDI pièces de suspension | Suspensions 20100 20102 20103

Suspension TRIDI avec passe-câble TRIDI-hanging-system with rail glider Suspension TRIDI avec crochet fermé TRIDI-hanging-system with eye-screw Suspension TRIDI pour renfort TRIDI-hanging-system for tensioning

Câbles | Cables 20011 Câble inox, D=1.5 mm, rouleau de 100 ml Cable D= 1,5 mm, coil 100 m 20015

Câble inox, D=1.5 mm, L=500 mm Cable D= 1,5 mm, L= 500 mm

20036 Câble inox avec 30mm boucle, D=3,0mm, L=1500mm Cable with 30mm loop D=3,0mm, L=1500mm 20037

Câble inox avec 30mm boucle, D=3,0mm, L=3000mm Cable with 30mm loop D=3,0mm, L=3000mm

20038

Câble inox avec 30mm boucle, D=3,0mm, L=5000mm Cable with 30mm loop D=3,0mm, L=5000mm

GP-Systèmes de suspension | GP-Suspension systems 20200 GP-Express 2 avec boucle et oeillet + 1 ml de câble inox (10-45 kg) GP-Express 2 end fixing w/ eyelet (10-45 Kg) + 1m cable 20201

GP-Express 2 avec boucle et oeillet + 3 ml de câble inox (10-45 kg) GP-Express 2 end fixing w/ eyelet (10-45 Kg) + 3m cable

20202

GP-Express 2 avec taraudage M8 + 3 ml de câble inox (10-45 kg) GP-Express 2 end fixing w/ M8 stud (10-45 Kg) + 3m cable

20203

GP-Express 2 avec crochet + 3 ml de câble inox (10-45 kg) GP-Express 2 end fixing w/ snap-on hook (10-45 Kg) + 3m cable

20204

GP-Express 2 avec boucle + 3 ml de câble inox (10-45 kg) GP-Express 2 end fixing w/ loop (10-45 Kg) + 3m cable

20205

GP-3 avec boucle et oeillet + 3 ml de câble inox (45-90 kg) GP-3 end fixing w/ eyelet (45-90 Kg) + 3m cable

20206

GP-3 avec boucle et oeillet + 5 ml de câble inox (45-90 kg) GP-3 end fixing w/ eyelet (45-90 Kg) + 5m cable

20207

GP-3 avec boucle + 5 ml de câble inox (45-90 kg) GP-3 end fixing w/ loop (45-90 Kg) + 5m cable

20208

GP-3 avec crochet + 5ml de câble inox (10-45 kg) GP-3 end fixing w/ snap-on hook (45-90 Kg) + 5m cable

20209

GP-4 avec boucle + 5 ml de câble inox (90-225 kg) GP-4 end fixing w/ loop (90-225 Kg) + 5m cable

20210

GP-Express 2 Y-Fit avec crochet + 3 ml de câble inox (10-45 kg) GP-Express 2 Y-fit w/ snap-on hook (10-45 Kg) + 3m cable

65


Fixations | Mountings 20211

GP-Express 2 Y-Fit avec mousqueton + 3 ml de câble inox (10-45 kg) GP-Express 2 Y-fit w/ karabiner (10-45 Kg) + 3m cable

20212

GP-3 Y-Fit avec crochet + 3 ml de câble inox (45-90 kg) GP-3 Y-fit w/ snap-on hook (45-90 Kg) + 3m cable

20213

GP-3 Y-Fit avec mousqueton + 3 ml de câble inox (45-90 kg) GP-3 Y-fit w/ karabiner (45-90 Kg) + 3m cable

Pieds | Baseplates

66

21000

Baseplate ROUND with concrete core for 2- channel-rail ROUND

21001

Pied OVALE PLAT, pour profilé ROND 4 gorges, couleur selon RAL 9006 Baseplate OVAL flat for 4-channel-rail ROUND, RAL9006

21002

Pied ROND avec noyau en béton pour profilé ROND 2 gorges

Contre-pièce pour pied 21001 avec taraudage M6 axial et radial Half nut piece for 21001 w/ M6 threads, booth lengthways

21003

Pied ROND avec noyau en béton pour profilé ROND 4 gorges Baseplate ROUND with concrete core for 4-Channel ROUND

21004

Pied 2-FIT PLAT avec contrepièce, couleur selon RAL 9006 Baseplate 2-FIT flat with counter part, RAL9006

21005

Pied latèral pour paroi autoportante en RAL9006 Baseplate lateral for freestanding display , RAL9006

21006

Petit pied latèral en RAL9006 Baseplate lateral SMALL, RAL9006

21008

Pied en V, y compris matériel de montage V-baseplate incl. fixing material

25300

Pied 500 PLAT Baseplate 500 FLAT packed in cardboard box

21213

Équerre de fixation (ne convient pas pour pied OVALE) MOUNTING CORNER not for baseplate oval

20217

Bride universelle pour gros tuyau L=2500 mm Universal clamp with pad and wire rope L=2500 mm

25303

Pied 600 PLAT Baseplate 600 FLAT packed in cardboard box

21215

Platine de suspension INDOOR pour profilé NEW! 4 gorges Fastener with Suspension INDOOR, for 4-Channel-NEW!

20218

Vis à béton avec taraudage M8/M10 M8/M10 stud cracked concrete screw

25301

Pied 500 TRAPEZE Baseplate Trapez 500 packed in PE bag

21216

Unité d‘ embauchoirt pour profilé de joncs Fastener unit for rails with round keder system

20221

Pince pour attache, convient au support en T de 6-13 mm Girder clamp for upper lashing, for I-girder 6-13 mm

57100

Pied réglable pour Q-50 (51005) Baseplate/end cap for Q-50 (51005)

21217

Unité d‘ embauchoir avec collier pour profilé de joncs Fastener unit for rails with round keder system and clamp

21101

Collier pour tube D=50-52 mm, largeur 30 mm Pipe clamp for tubes D= 50-52 mm, Width: 30 mm

21105

Equerre de fixation pour pied OVALE Mounting corner to use on baseplate OVAL

25350

Fixation murale PR-LIGHT, y compris matériel de fixation Wall holder PR-LIGHT with fixing material

21102

Collier double pour tube D=50-52 mm Double pipe clamp for tubes D= 50-52 mm

25351

Fixation murale PR-HAEVY, TX-MONO Wall holder for PR-HEAVY, TX-MONO

21103

Collier pour tube D=50-52 mm avec tige Pipe clamp for tubes D= 50-52 mm with bolt

Fixations murale | Wallmountings 21203

Équerre murale INDOOR HAUT, sans possibilité de réglage Suspension INDOOR , TOP without tensioning

40305

Fixation murale LX, 2 pièces für LX-20 LX-Wallmounting set of 2 for LX-20

21106

Contre-pièce avec taraudage M5 Half nut piece with M5 threads

21204

Équerre murale INDOOR BAS, sans possibilité de réglage Suspension INDOOR , BOTTOM can not be tensioned

40306

Fixation murale LX, 2 pièces für LX-50, 120 LX-Wallmounting set of 2 for LX-50, 120

21212

Attache „CROCODILE“ „CROCODILE“ incl. rivet clip head without Nylon Strips

21206

Platines de fixation 1-6 mm, y compris matériel de fixation Panel support 1 - 6 mm, incl. fixing material

21208

Entretoise murale pour platine réglable HAUT/BAS, acier zingué Distance holder for Suspension top/buttom

20214

Bride universelle pour tube, avec amortisseur de bruit L=350 mm Universal clamp with pad L=350 mm

21210

Attache-potence pour profilé ROND 2 gorges, Indoor. Montage horizontal ou verticall

Flange for 2- Channel round, Indoor, fixing horizontal or vertical

20215

Bride universelle pour tube, avec amortisseur de bruit et boucle isolée L=350 mm Universal clamp with pad and pre-fitted retractable L=350 mm

21211

Attache-potence universelle Universal wallholder

20216

Bride universelle pour gros tuyau L=1500 mm Universal clamp with pad and wire rope L=1500 mm

Fixations diverses | other mountings

67


68

69

Projet: Cabine d’exposition Mise en pratique: 2012 Système de profilés: TRIDI


Accessoires Embouts de finition | End caps 13000

Embout de finition pour profilé PLAT PETIT 2 gorges 15x30 mm PVC End cap 2-channel 15x30mm PVC

13001

Embout de finition pour profilé ROND 2 gorges, PVC End cap 2-channel-ROUND PVC

13002

53005

Jonc INDOOR D=7 mm, débité sur mesure Keder inlay INDOOR D=7 mm calculated per mm

11304

Jonc à sertir en V 15x3 mm, débité sur mesure V-piping (driving-in) 15x3 mm, cutted in mm

14100

Tube alu pour ourlet creux D=8 mm, L=6000 mm Circular tube 8mm for hollow seam; L=6.000 mm

11202

Jonc OUTDOOR D=8 mm, débité sur mesure Keder inlay OUTDOOR D=8 mm calculated per mm

14207

Jonc à sertir en V, en rouleau de 100 ml V-piping (driving-in) 15x3 mm, 100 m reel

14101

Tige alu pleine pour ourlet creux D=8 mm, D=3000 mm Aluminium solid material L=3.000 mm

14200

Jonc transparent D=5.5 mm, Aile=15 mm, L=3000 mm Keder transparent, D=5,5 mm,Fa: 15 mm, L=3.000 mm

11301

Passepoil 12x2.7 mm, débité sur mesure Piping strip 12 x 2,7 mm, cutted in mm

25250

Contre-pièce en losange avec taraudage M6 Rhombus counter nut with M6 thread

14201 ml

Jonc transparent D=5.5 mm, Aile=15 mm, rouleau de 50

11303

Passepoil 15x2.9 mm, débité sur mesure Piping strip 15x2,9 mm cutted in mm

25251

Contre-pièce avec vis cylindrique M6x45 mm, y compris perçage et montage Counter piece with screw M6x45 incl. drilling

14202

Jonc transparent D=8.5 mm, Aile=15 mm, L=3000 mm Keder transparent 8,5 mm, F=15mm, L=3.000mm

14301

Passepoil 12x2.7 mm, sans impression, en rouleau de 100 ml Piping strip 12 x 2,7 mm without printing, 100 m reel

25381

Spot halogène 150 W, noir, pour DUO 50, y compris câble d’alimentation Halogenspot 150W, BLACK for DUO 50 incl. 5 m power cable

14203

Jonc transparent D=8.5 mm, Aile= 15 mm, rouleau de 50 ml Keder transparent, D,8,5 mm, Fa: 15mm, 50m reel

14303

Passepoil 15x2.9 mm, en rouleau de 200 ml (nouveau) Piping strip 15 x 2,9 mm, 200 m reel (new)

54003

Ruban de sertissage SPIDI, PVC L=3080 mm, blanc SPIDI Plastic Tension Strip L=3080 mm, white

54004

Ruban de sertissage SPIDI, PVC L=3080 mm, gris SPIDI Flex Plastic Tension Strip L=3080 mm, grey

54005

Ruban de sertissage SPIDI, PC L=3080 mm, blanc SPIDI Flex Plastic Tension Strip, Polycarb. L=3080 mm, white

54006

Ruban de sertissage SPIDI, PC L=3080 mm, noir SPIDI Flex Plastic Tension Strip, Polycarb. L=3080 mm, black

Embout de finition pour profilé PLAT 2 gorges, PVC End cap 2-channel FLAT PVC

Embout de finition pour profilé Q-50, aluminium Endcap for rail Q-50 aluminium

70 53008

11201

Keder transparent, D=5,5 mm, Fa: 15mm, 50m reel

Embout de finition pour profilé Q-HAEVY, aluminium Endcap for rail Q-HEAVY aluminium

Profilé de recouvrement | Cover profile 50009

Profilé de recouvrement pour canal de renfort Cover profile for Zarge channel

Joncs, passepoils, etc. | Keder, piping strip & Co 14001

14002

11300

14204

Tube silicone D=5.5 mm, débité sur mesure en ml silicon-tube, D=5,5 mm cutted in m

Tube silicone D=5.5 mm, en rouleau de 200 ml silicon-tube, D=5,5 mm, L=200m reel

Jonc INDOOR D=7 mm, L=6000 mm Keder inlay Indoor 7 mm, L=6.000 mm

Jonc OUTDOOR D=8 mm, L=6000 mm Keder inlay Outdoor 8 mm, L=6.000 mm

10651

Jonc à souder pour systèmes „Outdoor“, en rouleau de 200 ml Weld-keder for Outdoor profile, 100 m reel

71


72

73

Projet: Stand d’exposition Mise en pratique: 2012 Système de profilés: Q-50 PR-DUO 50 fermé ZARGE 46 Construction spéciale: • Local de service équipé de portes • Éléments supérieurs autoportants • Éléments verticaux en forme de planche de surf


Prestations | Services Prestations | Services

74

35000

Coupe sur mesure de profilés et de joncs Cutback of rails and keder

35001 25700

Coupe à l’onglet sur mesure Mitre cut, cutback to the desired length and angle

25701 35002

Confection avec passepoil, prix par ml, matière non comprise Manufacturing piping strips excl. material

35003

Travaux de peinture sur les profilés Labate, prix par ml. Lacquering of Labate & Co rails per meter

35100

Dessin technique / 3D, visualisation de projet: Prix par ½ heure Technical drawing / 3D visualisierung per 1/2 hour

Print: Impression y compris matière Printing incl. material

Confection avec molleton (velcro, collage, couture) prix par ml, matière non comprise Manufacturing molleton (hook and loop fastener, sticking & stitching) excl. material

Travaux de perçage à façon Custom drilling

35101

Travail en ateliers Labate. Tarif horaire par personne

Workshop hour ; price per hour/person

35102

Travaux de montage Labate. Tarif horaire par personne sur demande Installation; on request

35103

Heures machine Labate. Tarif horaire par personne Machine/hour cost; price per hour/person

35400

Valise de démonstration Sample-Case

35501

Catalogue Labate & Co. Catalogue Labate & Co.

35502 Panneau d’échantillons Sample-wall 35503

35506

Design: Préparation / constitution de fichiers Preparing/generating of printable datas

75


Grâce à ses 32 collaborateurs, ses 2200 m2 d’atelier équipés des machines les plus modernes et ses 300 m2 de surface commerciale, Labate & Co relève quotidiennement les défis que le marché exige. Nous offrons continuellement des solutions adaptées aux hautes exigences de qualité que nous imposent nos clients. Nous pouvons réaliser des projets parfaitement adaptés au marché, grâce à la qualité de nos produits et à leur haut degré de compatibilité.

1

Labate & Co travaille dans l’interdisciplinarité. Nos collaborateurs, issus de nombreux milieux industriels, unissent leur know-how afin d’alléger la tâche de nos clients. Labate & Co met à disposition les compétences de spécialistes aussi divers que techniciens constructeurs, ingénieurs, commerciaux diplômés, designers, informaticiens, menuisiers, mécaniciens, serruriers, électriciens et couturières.

2

Équipements et machines | Machines and devices 1 2

76

3 4 5 6 7 8 9 10

Centre d’usinage CNC pour profilés jusqu’à 6 mètres de longueur

- The Profilers -

CNC machining centre for rods with up to 6 metres length Centre d’usinage CNC avec axe X= 1600 mm et carrousel de 32 outils CNC machining centre with horizontal movement X=1600 mm and an autom. tool changer 32x.

Projet: Cache d‘ambassadeur à Labate & Co

Scie double à onglet pour profilés jusqu’à 6 mètres Mitre saw double side with cyclic operation for profiles up to 6 metres

Fraiseuse à rainurer les panneaux acoustiques Calibre rotary hoe to groove acoustic foam

77

Installation de couture avec machine industrielle universelle Industrial sewing machine universal

Tonneau d’ébavurage automatique | Autom. rotofinishing machine Machine CNC à cintrer les profilés | Bending maschine CNC-controlled. Machine à cercler (sans illustration) Strap machine for cardboard packaging (without image)

Machine à emballer les profilés (sans illustration) Coiling machine (without image) Équipement de soudure WIC/MIC/MAG pour tous métaux TIC/MIC/MAG welding device for all sorts of metal

4

5

3

7

6

8


Constructions spéciales | Special constructions

Cylindre conique : TX-DUO 50 ouvert Conical cylinder: TX-DUO 50 open

Construction de comptoir : PR-DUO 50 avec RENFORT 46 Counter construction: PR-DUO 50 + ZARGE 46

Paroi hélicoïdale : 3-D cintré Ascending wall : 3-D curved

78

Étagère autoportante : Q 50 peint selon gamme RAL Partition wall with shelfs: Q 50 + RAL-surface

Chevalet publicitaire pour visuel avec système à lèvres caoutchouc. Customer stopper to hold displays with rupper lips-system.

Allgemeine Geschäfts- und Lieferbedingungen der Labate & Co GmbH&Co.KG (Stand 2010) I. Geltung/Angebote 1. Unsere Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten für alle - auch zukünftigen - Verträge mit Unternehmen oder juristischen Personen des öffentlichen Rechts. 2. Unsere Angebote sind freibleibend. Abschlüsse und Vereinbarungen, Zusagen, Zusicherung und Garantien unserer Angestellten in Zusammenhang mit dem Vertragsschluss werden erst durch unsere schriftliche Bestätigung verbindlich. 3. Dem Besteller zumutbare Abweichungen von den zum Angebot gehörigen Unterlagen, insbesondere von Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben, Preislisten, werden vorbehalten soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind. An Kostenanschlägen, Zeichnungen, Berechnungen und anderen Unterlagen behalten wir uns die Eigentums- und Urheberrechte vor; sie dürfen Dritten ohne unsere Einwilligung nicht zugänglich gemacht werden. II. Preise 1. Die vereinbarten Preise verstehen sich - wenn nicht anders bezeichnet - in € ab Werk oder Lager. Verpackung, Fracht und Zoll sind im Kaufpreis nicht enthalten und vom Besteller zu tragen. Auf die vereinbarten Preise wird zusätzlich die im Zeitpunkt des Vertragsabschlusses geltende gesetzliche Mehrwertsteuer erhoben. Sofern nicht anders schriftlich vereinbart gelten die Preise und Bedingungen unserer bei Vertragsabschluss gültigen Preisliste. Bis zum Zeitpunkt der Lieferung auftretende Materialpreis-, Lohn- oder Steuererhöhungen berechtigen uns zu 2. Nachberechnung und Preiserhöhung, soweit es sich bei dem Besteller um Unternehmen/Kaufleute handelt. 3. Bei einer Bestellung von unter € 100,00 (Kleinaufträge) werden anteilige Bearbeitungskosten von € 10,00 in Rechnung gestellt. Verpackung wird zu Selbstkosten berechnet und nur bei freier Rücksendung zu 2/3 gutgeschrieben. 4. Zahlungsbedingungen III. 1. Die Zahlung unserer Rechnungen hat innerhalb 30 Tagen nach Rechnungsdatum zu erfolgen - danach gerät der Besteller in Verzug. Bei Zahlung innerhalb 8 Tagen nach Rechnungsdatum gewähren wir 2% Skonto vom NettoWarenwert. Als Zahlungstag gilt der Tag, an dem wir über das Geld verfügen können. Ein Skontoabzug ist unzuverlässig, soweit Forderungen aufgrund älterer fälliger Rechnungen noch unbeglichen sind. Gegen unsere Ansprüche kann der Besteller nur dann aufrechnen, wenn seine Gegenforderung unbestritten 2. ist oder ein rechtskräftiger Titel vorliegt; ein Zurückbehaltungsrecht kann der Besteller nur geltend machen, soweit es auf Ansprüche aus demselben Vertrag beruht. Wechselzahlungen werden nur nach vorheriger Vereinbarung angenommen. Die Annahme von Wechseln und 3. Schecks erfolgen nur zahlungshalber. Diskont und Spesen gehen zu Lasten des Bestellers. Es besteht keine Verpflichtung zur rechtzeitigen Vorzeigung und Protesterhebung von Wechseln und Schecks. Bei Zahlungsverzug werden Zinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz, oder darüber hin4. ausgehend Verzugsschaden berechnet. Lieferfristen und Termine IV. Lieferfristen und Termine gelten nur annähernd, es sei denn, dass wir eine schriftliche Zusage ausdrücklich als 1. verbindlich gegeben haben. Die Lieferfrist beginnt mit der Absendung der Auftragsbestätigung, jedoch nicht vor der Beibringung der vom 2. Besteller zu beschaffenden Unterlagen, Genehmigungen, Freigaben sowie vor Eingang einer vereinbarten (An)-Zahlung. Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand unser Werk verlassen hat oder 3. die Versandbereitschaft mitgeteilt ist. 4. Die Lieferfrist verlängert sich angemessen bei Maßnahmen im Rahmen von Arbeitskämpfen wie Streik und Aussperrung, sowie beim Eintritt unvorhergesehener Hindernisse, die außerhalb unseres Willens liegen, soweit solche Hindernisse nachweislich auf die Feststellung oder Ablieferung des Liefergegenstandes von erheblichem Einfluss sind. Dieses gilt auch, wenn die Umstände bei unseren Vorlieferanten oder Zulieferern eintreten. 5. Wird der Versand auf Wunsch des Bestellers verzögert, so werden ihm, beginnend 1 Monat nach Anzeige der Versandbereitschaft, die durch die Lagerung entstandene Kosten, bei Lagerung in unserem Werk mindestens jedoch pauschal 0,5% des Netto-Rechnungsbetrags für jeden Monat, berechnet. Die Schadensersatzzahlung ist entsprechend höher oder niedriger, wenn wir einen höheren oder der Besteller einen niedrigeren Schaden nachweisen. Wir sind berechnet, nach Setzung und fruchtlosem Ablauf einer angemessenen Frist anderweitig über den Liefergegenstand zu verfügen und den Besteller mit angemessen verlängerter Frist zu beliefern. Die Einhaltung der Lieferfrist setzt die Erfüllung der Vertragspflichten des Bestellers voraus. 6. Gefahrübergang und Entgegennahme V. 1. Die Gefahr geht, auch beim Transport mit eigenen Beförderungsmitteln, spätestens mit der Absendung der Lieferteile auf den Bestseller über. Auf Wunsch des Bestellers wird die Sendung durch uns gegen Diebstahl, Bruch, Transport-, Feuer- und Wasserschäden sowie sonstige versicherbare Risiken versichert. Verzögert sich der Versand infolge von Umständen, die der Besteller zu vertreten hat, so geht die Gefahr vom 2. Tage der Versandbereitschaft an auf den Besteller über; jedoch sind wir verpflichtet, auf Wunsch und Kosten des Bestellers die Versicherungen zu bewirken, die dieser verlangt. Angelieferte Gegenstände sind, auch wenn sie unwesentliche Mängel aufweisen, vom Besteller unbeschadet 3. der Rechte aus Abschnitt VII. entgegenzunehmen. 4. Teillieferungen sind zulässig. VI. Eigentumsvorbehalt Alle gelieferten Waren bleiben unser Eigentum (Vorbehaltsware) bis zur Erfüllung sämtlicher Forderungen, 1. insbesondere auch der jeweiligen Saldoforderungen, die uns im Rahmen der Geschäftsbeziehung zustehen (Saldovorbehalt) und der Forderungen, die durch den Insolvenzverwalter einseitig im Wege der Erfüllungswahl begründet werden. Dies gilt auch für künftig entstehende und bedingte Forderungen, z.B. aus Akzeptanten wechseln, und auch wenn Zahlungen auf besonders bezeichnete Forderungen geleistet werden. Dieser Saldovorbehalt erlischt endgültig mit dem Ausgleich aller zum Zeitpunkt der Zahlung noch offenen und von diesem Saldovorbehalt erfassen Forderungen. Be-und Verarbeitung der Vorbehaltsware erfolgen für uns als Hersteller im Sinne von § 950 BGB, ohne uns zu 2. verpflichten. Die be- und verarbeitete Ware gilt als Vorbehaltsware im Sinne der Nr.1. Bei Verarbeitung, Verbindung und Vermengung der Vorbehaltsware mit anderen uns nicht gehörenden Gegenständen durch den Besteller, erwerben wir Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes unserer Vorbehaltsware zum Rechnungswert der anderen verwendeten z.Zt. der Verarbeitung, Verbindung oder Vermengung, so überträgt der Besteller uns bereits jetzt die ihm zustehenden Eigentumsrechte an der neuen Sache im Umfang des Rechnungswertes unsere Vorbehaltsware und verwahrt sie unentgeltlich für uns. Unsere Miteigentumsanteile gelten als Vorbehaltsware im Sinne der Nr.1.

Der Besteller darf die in unserem Eigentum stehende Vorbehaltsware nur im gewöhnlichen Geschäftsverkehr 3. veräußern. Der Besteller tritt uns alle ihm bei der Weiterveräußerung gegenüber Dritten erwachsenen Ansprüche, und zwar auch die zukünftigen, schon mit der Auftragserteilung ab. Auf unser Verlangen ist der Besteller verpflichtet, die Abtretung den Dritten zur Zahlung an uns bekannt zu geben. Wir sind berechtigt, den Liefergegenstand auf Kosten des Bestellers gegen Diebstahl, Bruch, Wasser und sons4. tige Schäden zu versichern, sofern nicht der Besteller selbst die Versicherung nachweislich abgeschlossen hat. Der Besteller darf den Liefergegenstand weder verpfänden noch zur Sicherung übereignen. Bei Pfändungen 5. sowie Beschlagnahme oder sonstigen Verfügungen durch dritte Hand hat er uns unverzüglich zu unterrichten. 6. Wir sind berechtigt, bei vertragswidrigem Verhalten des Kunden, insbesondere bei Zahlungsverzug vom Vertrag zurückzutreten und die Ware zurückzuverlangen. VII. Mängelrüge und Gewährleistung 1. Die Gewährleistungsrechte des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommen ist. Die gesetzlichen Rückgriffs Ansprüche des Bestellers gegen uns bestehen nur insoweit, als der Besteller mit 2. seinen Abnehmern keine über die gesetzlichen Mängelansprüche hinausgehende Vereinbarung getroffen hat. 3. Soweit ein von uns zu vertretender Mangel an der Kaufsache vorliegt, ist uns zunächst stets Gelegenheit zur Nacherfüllung innerhalb angemessener Fristen zu gewähren. Wir sind, nach unserer Wahl, zur Mängelbeseitigung oder zur Ersatzlieferung berechtigt. Schlägt die Nacherfüllung fehl, kann der Besteller - unbeschadet etwaiger Ersatzansprüche - vom Vertrag 4. zurücktreten oder den Kaufpreis mindern. Ansprüche des Bestellers wegen der zum Zwecke der Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten, sind ausgeschlossen, soweit die Aufwendungen sich erhöhen, weil der Gegenstand nachträglich an einen anderen Ort als den Erfüllungsort verbracht wurde. Mängelansprüche entstehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung von der vereinbarten Beschaffenheit. 5. Ebenso wenn die Ware vom Besteller nicht sachgemäß gelagert, benützt oder eingebaut bzw. mit ungeeigneten, insbesondere nicht von uns stammenden Teilen verbunden oder in solche eingebaut wird. Weiter bestehen keine Mängelansprüche für natürlichen Verschleiß, bei unsachgemäßer Einwirkung auf di e Ware durch den Besteller oder Dritte sowie bei Schäden im Zusammenhang mit Reparaturen oder sonstigen Arbeiten durch Dritte. Ebenfalls keine Mängelansprüche bestehen auf Grund äußerer (insbesondere witterungsbedingter) Einflüsse sowie wenn unsere Betriebs-oder Wartungsanweisungen nicht befolgt werden. Unsere Haftung entfällt nur dann nicht, soweit der Gewährungsanfall nachweislich nicht auf einen der vorgenannten Ausschlussgründe zurückzuführen ist. Sachmängelansprüche verjähren in 12 Monaten; die Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang. Vorstehende 6. Bestimmung gelten, soweit das Gesetz gem. § 438 Abs. 1 Nr. 2 (Sachen für Bauwerke d), § 479 Abs. 1 (Rückgriffanspruch) und § 364a (Baumängel) BGB längere Fristen vorschreibt. Soweit sich nachstehend nichts anderes ergibt, sind weitergehende Ansprüche des Bestellers - gleich aus 7. welchen Rechtsgründen - ausgeschlossen. Wir haften deshalb nicht für Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, insbesondere haften wir nicht für entgangenen Gewinn oder sonstige Vermögensschäden des Bestellers. Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht ver8. letzen; in diesem Fall ist aber die Schadenersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Im Übrigen ist die Schadenersatzhaftung ausgeschlossen. Vorstehende Haftungsfreizeichnungen gelten nicht, soweit die Schadensursache auf Vorsatz oder grober Fahr9. lässigkeit beruht; sie gelten ferner nicht in Fällen von Schäden an Leben, Körper und Gesundheit sowie in den Fällen, in denen der Besteller wegen der Übernahme einer Garantie für das Vorhandensein einer Eigenschaft Schadenersatzansprüche geltend macht, es sei denn, der Zweck der Beschaffenheitsgarantie erstreckt sich lediglich auf die Vertragsgemäßheit der zugrunde liegenden Lieferung, nicht aber auf das Risiko von Mangelfolgeschäden. Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Bestellers ist mit vorstehenden Regelungen nicht verbunden. Weitergehende Haftung VIII. Eine weitergehende Haftung auf Schadenersatz als in Ziffer VII. ist - ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des 1. geltend gemachten Anspruchs - insbesondere wegen Verletzung von Pflichten aus dem Schuldverhältnis und aus unerlaubter Handlung ausgeschlossen. Der Haftungsausschluss gilt nicht für Ansprüche gemäß dem Produkthaftungsgesetz und in uns zurechenbaren 2. Fällen von Schäden an Leben, Körper und Gesundheit. Soweit unsere Haftung ausgeschlossen oder beschränkt ist, gilt dies auch für die persönliche Haftung unserer 3. angestellten Arbeitnehmer, Mitarbeitervertreter und Erfüllungsgehilfen. Rechte des Lieferers auf Rücktritt IX. Für den Fall unvorhergesehener Ereignisse im Sinne des Abschnitts IV, sofern sie die wirtschaftliche Bedeutung 1. oder den Inhalt der Leistung erheblich verändern oder auf unseren Betrieb erheblich einwirken und für den Fall nachträglich sich herausstellender Unmöglichkeit der Ausführung, wird der Vertrag angemessen angepasst. Soweit dieses wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht uns das Recht zu, ganz oder teilweise vom Vertrag zu2. rückzutreten. Schadenersatzansprüche des Bestellers wegen eines solchen Rücktritts bestehen nicht. Wollen wir vom Rücktrittsrecht Gebrauch machen, so haben wir dies nach Erkenntnis der Tragweite der Ereig3. nisse unverzüglich dem Besteller mitzuteilen, und zwar auch dann, wenn zunächst mit dem Besteller eine Verlängerung der Lieferfrist vereinbart war. Anwendbares Recht, Gerichtsstand, Teilnichtigkeit X. Für alle gegenseitigen und zukünftigen Ansprüche aus der Geschäftsverbindung mit Unternehmen/Kaufleu1. ten, juristischen Personen des öffentlichen Rechts sowie öffentlich rechtlichen Sondervermögens einschl. Wechsel- und Scheckforderungen, ist ausschließlicher Gerichtsstand die für unseren Geschäftssitz zuständigen Gerichte. Wir sind jedoch berechtigt, den Besteller auch vor dessen Wohnsitzgericht zu verklagen. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz auch Erfüllungsort. 2. Für diese Geschäftsbedingungen und gesamten Rechtsbeziehungen zwischen uns und dem Besteller gilt das 3. Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Anwendung des UN-Kaufrechts ist ausgeschlossen. Sonstiges XI. 1. Abweichende, entgegenstehende oder ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen des Bestellers werden selbst bei Kenntnis nicht Vertragsbestandteil, es sei denn ihrer Geltung wird ausdrücklich zugestimmt. Die Änderung oder Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedin2. gungen berühren die Gültigkeit der übrigen nicht.


Herausgeber | Éditeur | Publisher: Labate & Co GmbH&Co. KG Kleinbahnstraße 19 59759 Arnsberg Deutschland | Allemagne | Germany Tél.: +49 2932 90232-0 Fax: +49 2932 90232-29 info@labateandco.com www.labateandco.com www.facebook.com/labateandco Geschäftsführer Directeur général | CEO :

Natalino Labate Reg. Gericht | cour de juridiction | court of jurisdiction: Arnsberg Sitz der Gesellschaft | Siège de la société | registered office: Arnsberg HRA 6883 Steuernummer | Numéro de contribuable | Tax ID: 303/5822/0852 Umsatzsteueridentifizierungsnummer | Numéro d’identification pour la TVA | Tax Registration Number: DE269984115 Abbildungen ähnlich, sie können je nach Produktionsserie abweichen. | Au gré des impératifs de production, les produits peuvent varier par rapport aux illustrations. | Similar picture, product series may differ from printings.

Stand | État | Status: Herbst | Automne | autumn 2012/13 © 2012-2013 all rights reserved.


Labate & Co GmbH&Co. KG KleinbahnstraĂ&#x;e 19 59759 Arnsberg Germany

Tel.: +49 2932 90232-0 Fax: +49 2932 90232-29

info@labateandco.com www.labateandco.com www.facebook.com/labateandco

Catalogue Labate & Co French  

Catalogue des produits Labate & Co en français - Edition 2012

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you