Page 1

Issue 2 - 2013

Russia's Hotel Boom Intercontinental Hotels Group (IHG) reveals expansion plan for Russia

Intercontinental Hotels Group (IHG): большие планы в России


RUS­SO-BRI­TISH CHAM­BER OF COM­MER­CE Patron His Roy­al Highness Prin­ce Micha­el of Kent GCVO Hono­ra­ry Pres­ident HE Alexander Yakovenko Ambas­sa­dor of the Russian Federation to the UK Pres­ident Rt Hon Tim Eggar BOARD OF DIRECTORS Roger Munnings CBE, Chairman John Baldwin, BP Trevor Barton, RBCC Executive Director Sir Anthony Brenton Vyacheslav Kopiev, AFK Sistema Nikolay Kosov, International Investment Bank Olga Podoinitsyna, VTB Capital Alya Samokhvalova, Petropavlovsk Paul Shale, Treasurer Yana Smelyansky ADVISORY COUNCIL Roger Munnings CBE, Chairman Trevor Barton, RBCC Executive Director Andrei Bougrov, Interros Rostislav Ordovsky-Tanaevsky Blanco, Rosinter Restaurants Alex Bertolotti, PwC Michael Calvey, Baring Vostok Capital Partners Andrew Cranston, KPMG Gerard Baltazar, In2Matrix Group Andrei Goltsblat, Goltsblat BLP David Iachobachvili, Wimm-Bill-Dann Nikolay Kosov, International Investment Bank Paul Melling, Baker & McKenzie Karen Malayan, Russian Embassy in London Georgy Petrov, RFCCI Baroness Smith of Gilmorehill, John Smith Memorial Trust Yuri Shafranik, Russian Union of Oil and Gas Industrialists Jon Tibbs, Jon Tibbs Associates Ltd Igor Yurgens, Institute of Contemporary Development Dmitry Magonya, ART DE LEX Anastasia Kourovskaia, Millward Brown Optimor Executive Direc­tor Trevor Barton Lon­don Offi­ce 11 Belgrave Road, Lon­don SW1V 1RB Tel.: +44 (0) 207 931 6455 Fax: +44 (0) 207 233 9736 Depu­ty Direc­tor Boris Rudny (RFCCI) Deputy Director Anna Vidiney Business Development Manager Anthony Love Commercial Manager Leyla Melling MOS­COW Offi­ce 16/2 Tverskaya St, business centre “Galereya Akter”, 4th floor Mos­cow 125009, Rus­sia Tel.: +7 (495) 961 2160 Fax: +7 (495) 961 2161 Russia Director Alan Thompson Deputy Director Olga Karapysh Com­mer­cial Mana­ger Maria Sarkisova PR & Events Manager Ekaterina Korsakova Marketing & Media Relations Manager Ekaterina Ivakina Chief Accountant Tatiana Kravtsova Accountant Nina Minova ST PETERSBURG Offi­ce 23a Vladimirsky prospect Renaissance Hall Business Centre, Office 705 St Petersburg 191002, Russia Tel.: +7 812 346 50 51 Fax.: +7 812 346 50 52 Office Manager Evgenia Novoselova Events Manager Marina Voloshinova Membership Manager Ksenia Amelina Accountant Kristina Efremenko THE BULLETIN OF THE RBCC Edited by Renata Tairbekova Assisted by Maria Morgunova & Anthony Love Published since February 1919. Registered with RosKomPechat, certificate ПИ № 77-5563 of October 16, 2000 Web­si­te: www.rbcc.com

Con­tents

ISSUE 2, 2013

OPINION

5

Director’s Note/Заметки директора

CHAMBER NEWS

6

New Members

MAIN STORIES

14

14 Meet: Gerard Baltazar, Chairman, In2Matrix

16 Знакомьтесь: Жерард Балтазар

Председатель совета директоров, Ин2Матрикc

18 InterContinental Hotels Group (IHG) Focus on Development in Russia

20 Intercontinental Hotels Group (IHG): большое будущее гостиничного бизнеса в России

18

23 Wine & Rare Spirits - Investment and Pleasure

26 Guernsey offers Russian Stars a World First

MEMBER NEWS

28 Sir Robert Walpole Collection Returns to Houghton Hall with the support of HSBC

31 Other Member News RBCC EVENTS

35 RBCC Events 39 Мероприятия РБТП 23 The Russo-British Chamber of Commerce accepts no res­pon­si­bi­li­ty for the con­tent of any mate­rial appe­a­ring in this publi­ca­tion, and in par­ti­cular any views expres­sed by the con­tri­bu­tors. Views expressed are those of the authors alone and do not neces­sa­ri­ly repres­ent those of the RBCC.

RBCC GOLD CARD MEMBERS

RBCC SILVER CARD MEMBERS


RBCC BUSINESS FORUM 2013 Wednesday 5th & Thursday 6th June

London’s leading event for the discussion of business between Russia and Britain

Wednesday 5 June 2013

Black Tie Gala Dinner 19:00 – 23:00 Royal Automobile Club, 89 Pall Mall, London, SW1Y 5HS

Thursday 6 June 2013

Conference 08:15 – 14:30 BMA House, Tavistock Square, London, WC1H 9JP

Discussion Topics:

Opportunities in Russia’s Regions | Export: Logistics and Legal Issues Investing in Innovation | Natural Resources: Financing and Trading

Speakers include:

HRH Prince Michael of Kent, Patron, RBCC HE Alexander Yakovenko, Russian Ambassador to the UK Rt Hon David Lidington MP, Minister for Europe Valery Shantsev, Governor, Nizhny Novgorod Oblast Andrei Nikitin, General Director, Agency for Strategic Initiatives Atanas Bostandjiev, CEO, UK & International, VTB Capital Programme subject to change

Participation Fees: For RBCC Members: Dinner & Conference: £150 + VAT Gala Dinner: £110 + VAT Conference: £110 +VAT Gala Dinner - Table of 10: £800 + VAT

For non-Members: Dinner & Conference: £250 + VAT Gala Dinner: £160 + VAT Conference: £160 + VAT Gala Dinner - Table of 10: £1200 + VAT

FOR MORE INFORMATION AND TO REGISTER VISIT WWW.RBCCFORUM.COM SPONSORED BY:


OPINION

Direc­tor’s Note Trevor Barton Executive Direc­tor

W

hen we recently experienced the coldest March for 50 years in the UK, was it only RBCC members who derived some satisfaction from this - seeing it as evidence of our increasingly close relationship with Russia?! On the other hand, is the bitingly cold easterly wind we experienced (while I suppose falling into the "Russian natural resources" category) one import we can do without? The RBCC is continuing its policy of reaching out vigorously into the regions, both in Russia and the UK. Russia Director Alan Thompson has been on "scoping missions" to Yekaterinburg and Nizhny Novgorod, where he met with the local administrations to discuss how we can build better and more productive relationships for the benefit of our members. We are also in touch with the ambitious local administration in Kazan (host city to the World Student Games this summer), and are looking to develop our links there and elsewhere. The ultimate aim is to identify various regions with which RBCC can engage more closely, thus enabling business between local Russian companies and entrepreneurial UK companies.

Заметки директора

м

арт этого года оказался самым холодным в Великобритании за последние 50 лет. Интересно, не почувствовали ли члены Палаты, что наши страны действительно сближаются – теперь уже и по климатическим условиям? С другой стороны, ледяной восточный ветер хоть и относится к разряду «российских природных ресурсов», все-таки вряд ли является желаемой статьей импорта. РБТП продолжает работать над установлением связей с регионами России и Великобритании. Директор по России Алан Томпсон посетил Екатеринбург и Нижний Новгород, где он встретился с представителями местной администрации и обсудил пути развития сотрудничества, которое бы было полезно для компаний-членов Палаты. Мы также установили контакты с администрацией Казани и работаем над развитием наших деловых отношений. Главная наша цель - это определить несколько приоритетных для Палаты регионов России и работать над установлением деловых связей между местными российскими компаниями и представителями британского бизнеса. В Великобритании мы уже выступили на мероприятиях в Уэльсе и Кенте, теперь на очереди регион Мидландс, СевероВосток, Шотландия и, надеемся, Северная Ирландия. Мы в РБТП убеждены, что многие британские компании не пользуются имеющимися возможностями развивать свой бизнес в России. Не все британцы знают о российском гостеприимстве и их уважении и доверии к товарам с маркой «сделано в Великобритании».

In the UK, visits to speak to audiences in Wales and Kent will be followed by trips in 2013 to the Midlands, the North East, the North West, Scotland and hopefully Northern Ireland. The RBCC strongly feels that UK companies are missing opportunities in Russia. More advantage should be taken of the warm welcome that Russians offer the British and their liking for and trust in products "made in Britain". Thus, we encourage British businesses to put aside preconceptions and look at Russia as an export market of enormous potential. Of course, we continue to organise a wide range of events for our members, enabling those with an interest in trade and business between the two countries to come together, network and do business! On the horizon now, as well as various Networkings and seminars, etc., is our major London event at the beginning of June - the 'RBCC Business Forum'. Details are given opposite, and I do hope it is firmly in your diaries. Both the Gala Dinner and the Business Forum itself will be well attended, informative and interesting. Do join us for both! Finally, a "plug" for the remarkable "Houghton Revisited" exhibition being held this summer at Houghton Hall in Norfolk. Some wonderful works of art, usually in the Hermitage and other famous Russian museums, are being lent to Houghton Hall - because that is where Catherine the Great originally purchased them from! Further details are in the issue. The RBCC is pleased to support the event as part of a determination to acknowledge the remarkable historical and cultural links between Russia and Great Britain.

Мы призываем британские компании постараться избавиться от имеющихся предубеждений и воспринимать Россию как экспортный рынок с большим потенциалом. Мы будем продолжать предлагать нашим членам широкий спектр мероприятий, участие в которых позволит установить полезные деловые контакты и развивать свой бизнес. Уже скоро, наряду с семинарами и вечерами делового общения, наше основное ежегодное мероприятие в Лондоне Бизнес Форум РБТП. Информация о нем содержится в этом выпуске Бюллетеня и я надеюсь, что вы уже внесли это мероприятие в свои календари. Мы гарантируем, что и Гала-Ужин, и Конференция, которые составляют Форум, привлекут большое количество гостей, будут содержательными и интересными. Надеемся, что вы придете на Бизнес Форум! И, наконец, небольшое объявление о замечательной выставке "Houghton Revisited", которая будет проходить в Хоутонхоллe в Норфолке. Государственный Эрмитаж и другиe музеи любезно предоставили прекрасные произведения искусства из своих фондов для временной экспозиции в Хоутон-холле. Любопытно, что изначально эти работы были приобретены Екатериной Великой именно там! РБТП с удовольствием оказывает информационную поддержку данной экспозиции, так как мы считаем, что она является прекрасным примером исторических и культурных связей между Россией и Великобританией. Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

5


NEW MEMBERS

New Mem­bers Alecoppe We are delighted to become a member of RBCC and greet all members. Alecoppe is a leading edge creative agency with offices in London and Moscow. We practice the philosophy of Bespoke Campaigns that means that all that we do shall be made at the top level and be tailored to our client. Alecoppe consists of art-directors and copywriters having more than 10 years’ experience with major worldwide ad agencies and keen to deliver the same level of service at a reasonable price. Our expertise includes: • Creative concept development • Art-Direction

Not a Member yet? We’ll tell you how to join: Moscow – olga.karapysh@rbcc.com St Petersburg – ksenia.amelina@rbcc.com London - anna.vidiney@rbcc.com • Copywriting • Branding • Video production and Photography • Unconventional BTL events Our works were awarded at Golden Drum, Red Apple, London Short Film Festival, Golden Hammer, Cristal Festival and Kiev International Advertising Festival.

CONTACT Alecoppe LTD 124 Baker Street, London, W1U 6TY T: London +44 (0)20 3286 6352; Moscow +7 926 811 55 83 E: ag@alecoppe.co.uk www.alecoppe.co.uk

In addition, the specially selected Alexeeva & Jones range of premium hot chocolate, coffee, tea, wine and champagne are served by the friendly and expert team in the relaxed and elegant surroundings of the chocolate lounge.

Alexeeva & Jones Alexeeva & Jones is a unique 'salon du chocolat' where customers can enjoy an exclusive selection of luxury handmade chocolates from some of the world's best artisan chocolatiers. Luxury handmade chocolate gifts, boxed chocolates, pralines, truffles and artisan chocolate bars from the world’s leading chocolatiers - pure indulgence with 16 of the world’s best artisan chocolatiers from the UK, Europe, Africa and the Americas in one boutique.

Bala Finance Bala Finance is a fund of private investors who have great experience of working with the innovative projects. The mission is to raise the sector of innovations and investments to the global level, as MICEX sector of innovations and investments is the most promising market in Russia. The purpose of Bala Finance is to become an international innovation fund that can attract the investments in promising project by its transparent assessment. It is difficult for innovative projects to attract investments, to think out the business plan for development, to implement their ideas by efficient activity without assistance. Bala Finance is engaged in attraction of investments in the innovative projects, listing and placement on the stock exchange with the further support of the IR.

6

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013

CONTACT Alexeeva & Jones 297 Westbourne Grove , Notting Hill, London ,W11 2QA T: +44 (0) 207 229 1199 E: natalia@alexeevajones.com www.alexeevajones.com

Bala Finance goals are: • analysis and correction of projects strategic development; • due diligence of the current projects; • formation of literate financial plan, preparing the investment memorandum; • listing and attraction of investments according to the partnership arrangements; • support and further projects development; • increase the popularity of the projects. Bala Finance is a team of professionals in the sphere of PR, management, financial provision and information disclosure.

CONTACT Bala Finance 25 Kotelnicheskaya nab., building 1, office 17, 115172 Moscow, Russia T: +7 (964) 393-70-34 | E: office@bala-finance.ru www.balafinance.ru


NEW MEMBERS Best Western Vega Hotel & Convention Centre Best Western Vega Hotel & Convention Center is the first and largest BEST WESTERN hotel in Moscow, Russia. It is an inviting 4* modern hotel with all the features business travellers require. English is spoken widely throughout the hotel, and ИЗМАЙЛОВО the service is friendly and welcoming. A few key points of note of Best Western Vega Hotel: • Location: historic area of Izmailovo. Only 15 minutes from the centre of Moscow • The only top notch, upscale restaurant in the area “GusiLebedi” • 4 restaurants, bars and a coffee house with European cuisine to chose from • Rooms: almost 1000, all air-conditioned, comfy and modern • Wi-Fi: always free • Room service: available 24 hours • Modern Conference Facilities

Calvert 22 The Calvert 22 Foundation (a charity registered in England and Wales № 1134939) is a not-for-profit organisation dedicated to forging cultural links with Russia, Eastern Europe and the former Soviet republics. The foundation, which was established by Nonna Materkova, a Russian-born, London-based economist, was created in May 2009 with the launch of Calvert 22, a gallery dedicated to contemporary art from these regions. The gallery, which remains the cornerstone of the foundation’s activity, has received widespread critical and public acclaim. Located in Shoreditch, east London, it uses imaginative curatorial presentation to create a unique platform for the very best in current art from the “former East”. The foundation’s most recent initiative is The Calvert Journal,

Cambridge English Cambridge English Language Assessment is a division of the University of Cambridge. Since 1913 we offer the world’s most valuable range of standardised tests for learners and teachers of English. Tests are available at various levels – from primary school children to BA and MA students and professionals specialising in business, finance and law. Over 4 million people take our exams each year in more than 130 countries. Over 13,000 universities, employers, government ministries and other organisations around the world recognise Cambridge English qualifications as proof of English language ability. One of our top products for international business and industry is BULATS (Business Language Testing System). It’s a multilingual test available in English and 3 other important

• Fitness centre • A completely safe environment The Best Western Vega Hotel & Convention Center is one of the best venues in Moscow for holding business events. The convention center has 15 high-tech conference rooms and a business center. The largest conference hall seats 500 people and provides excellent venue for theatre and multimedia presentations. The mission of the hotel is to provide a personalised service and sincere care to every customer and to ensure that our guests have a safe, pleasant and relaxed stay. For corporate and business accounts we offer competitive rates and we look forward to having RBCC members as our guests.

CONTACT Best Western Vega Hotel & Convention Centre Mariola Markiel, Regional Sales and Marketing Manager UK & Europe T: +44 77 22 55 1234 | E: kas@hotel-vega.ru www.hotel-vega.ru/en/ an online daily briefing on the culture and creativity of modern Russia, delivered through a mix of reportage, comment and photography. In addition to The Calvert Journal and the Calvert 22 gallery the foundation has developed a third initiative, also driven by the foundation’s ethos to spread knowledge and awareness across cultural borders - Calvert Education, an international university exchange programme. The foundation is supported by a long-term strategic partnership with VTB Capital, one of Russia's leading investment banks.

CONTACT Calvert 22, 22 Calvert Avenue, London, E2 7JP T: +44(0) 207 613 2250 E: sophie@calvert22.org www.calvert22.org

European languages. It is a fast, flexible and affordable way to get accurate certification of workplace language skills. BULATS can help employers to: • assess the language ability of job applicants quickly and accurately • select staff with the right language skills for placement in international offices • audit the existing language abilities of your staff • measure the progress of your language training programmes.

CONTACT Cambridge English Language Assessment Yulia Panyutina Office 26-27, Mokhovaya street 10/2, Moscow T: + 7 495 646 56 07 E: yulia.panyutina@cambridgeesol.ru www.cambridgeesol.ru

Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

7


NEW MEMBERS Four Seasons Hotel Four Seasons Hotel Lion Palace St. Petersburg is the first Four Seasons hotel in Russia. Located in the carefully restored mansion of Princess LobanovaRostovskaya, the hotel offers 177 spacious and comfortable guest rooms, including 26 suites, featuring state-of-the art amenities to satisfy the needs of the most discerning customers. Dining in the hotel is led by Michelin-starred Executive Chef Andrea Accordi. The outlets include Percorso, restaurant of authentic Italian cuisine, Sintoho, Asian restaurant, that derives its name from the cities of Singapore, Tokyo and Hong Kong. Tea Lounge restaurant is built into one of the palace’s original courtyards and provides a sunny setting for breakfast, lunch, afternoon tea and a light supper. Xander Bar, named after Russian Tsar Alexander I, boasts a double-faced fire place and amazing views. The walnut-faced

Group M GroupM is WPP's consolidated media investment management operation, serving as the parent company to agencies including Maxus, MEC, MediaCom, Mindshare, Catalyst and Xaxis. GroupM is the global number one media investment management group (RECMA 2010). Our primary purpose is to maximize the performance of WPP's media communications agencies on behalf of our clients, our stakeholders and our people by operating as a parent and collaborator in performance-enhancing activities such as trading, content creation, digital, finance, proprietary tool development and other business-critical capabilities. The agencies that comprise GroupM are all global operations in their own right with leading market positions.

Harrods Estates Harrods Estates is the luxury real estate arm of the Harrods Group, specialising in the sale, let, acquisition and management of some of the most exclusive properties in Central London and prime overseas locations. Established in 1994, the Harrods Estates team is currently divided between two offices. The flagship Knightsbridge office is opposite the main Harrods store on Brompton Road and covers the areas of Knightsbridge & Belgravia; whilst the Mayfair office on Park Lane office focuses on Regent’s Park, St John’s Wood, Mayfair, Marylebone and St James. A third Chelsea office is due to open in Spring 2013 and will cover, primarily, Chelsea & South Kensington.

8

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013

walls convey a warm, welcoming atmosphere, further enhanced by the live fire. Conference facilities include Montferrand Grand Ballroom, formal Rastrelli Boardroom, and six meeting rooms of different size, most of them are day-lit. All of the rooms are equipped with latest technology. The hotel also features a unique four-level SPA, with 8 treatment rooms, 24-hour fitness center, and spectacular triangular pool under a sky lit glass dome.

CONTACT Four Seasons Hotel Lion Palace St. Petersburg Natalia Yermashova 1, VoznesenskyProspekt, Saint Petersburg, 190000, Russia T: +7 812 339 8000 E: Natalia.Yermashova@fourseasons.com www.fourseasons.com/stpetersburg

The focus of GroupM is the intelligent application of physical and intellectual scale to benefit trading, innovation, and new communication services, to bring competitive advantage to our clients and our companies.

CONTACT Alexandra Kozlyaninova, Communications Manager Tsvetnoy boulevard, 2 ent A BC “Legend of Tsvetnoy”, Moscow, Russia T: +7 495 641 40 80 | F: +7 495 641 40 78 E: Alexandra.kozlyaninova@groupm.com www.groupm.com

Supported by the strength of the Harrods brand, Harrods Estates has successfully developed strong brand awareness in key international markets, predominately Middle East, Asia, Europe and CIS countries with the result that international clients now account for 89 percent of sales and lettings. In addition to the experienced professionals on the Russian and Middle Eastern desks; Harrods Estates is able to call upon the skills of the interpreters on hand in store who are able to speak 27 different languages. CONTACT Harrods Estates Shaun Drummond, Sales Director 82 Brompton Road, London, SW3 1ER T: + 44 (0) 20 7225 6508 E: shaun.drummond@harrodsestates.com www.harrodsestates.com


NEW MEMBERS Infology Infology helps you manage your documents. To succeed in the information age, increased attention needs to be paid to information asset management. Industry research reveals that even in leading world-class institutions, information assets are often amongst the most neglected of enterprise assets with records and information management often characterised by adhoc, individualised and chaotic processes. Infology is an established software and services provider based in London, Boston and Cape Town. Our technical focus and expertise within a worldwide niche has earned Infology the reputation of being a high-end provider. Whether you are a large corporation, government body, law firm or a SME, we offer your team a tailored document management solution. Our flagship product - BriefCase – is a secure cloud hosted solution with different modules depending on the needs of your

iTrex

We are a Moscow based iTrex translation agency. Our company was founded in 2006. Thanks to our experience and ability we can provide highly reliable, authentic and premium quality translation into Russian. We are proud to be working with more than 2500 translators from all the European countries. We are honoured to have these well-known international companies amongst our permanent clients: • Ferrero Rocher • Raytheon Int. • General Motors • Paul Hartmann and more than 1000 other companies worldwide.We always provide translations of a consistently high quality. And because we always meet deadlines, we never upset our valued clients with delays. We would also like to point

Jersey Finance Jersey is one of the world’s l e a d i n g international finance centres, its successful combination of stability, reliability, sophisticated and comprehensive infrastructure of laws have kept it at the forefront of global finance for over 50 years. The wealth of experience and expertise offered by Jersey’s highly skilled finance services providers gives unparalleled welcome to businesses and investors alike. This, combined with the Island’s internationally recognised robust regulatory framework and its favourable geographic position continue to make Jersey an attractive jurisdiction for international business. In recent years there has been considerable growth in the number of businesses choosing a Jersey company as a holding company to list on London’s key stock exchanges. Jersey companies offer a

10

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013

company and industry. From storing general documents and records or effectively managing a legal project to enhancing your contract management. Our range of services includes: • Document management solutions • Project collaboration • Data processing services • Litigation consulting • E-disclosure • Extranet solutions Our mission is to ensure you have the best access to your records today in order to manage your client’s information tomorrow.

CONTACT Infology Teona Arganashvili, Associate T: +44 (0)20 3427 6462 E: targanashvili@infology.net www.infology.net/home out that our translators can provide outstanding technical translation. Our translators are not just highly qualified, holding PhDs in linguistics – they are all extremely devoted to what they do. That’s a unique blend of qualifications, experience and inspiration.We can deliver translations in exactly the same format as the original document, handling all common formats including MS Word, PowerPoint and PDF. You will receive the ‘full package’, so you won’t need to work on the text at all!We care for our clients and partners. If you have any charter requirements, please contact me and I will be very happy to help you and look forward to working with you in the future. CONTACT iTrex Office 617, 7 Tverskaya Street, Moscow, 125375 , Russia T: +7 495 276 06 80 E: vab@itrex.ru | W: www.itrex.ru tax-neutral platform for accessing equity capital markets globally and Jersey company law is based on the UK’s Company Law. They are used in a wide range of transactions, such as: investing in property, securities and other assets, acting as a group holding company, holding and exploiting patents and copyrights, facilitating the collection of commissions and consultancy fees, or employing an internationally based work force. It is also used by international high net worth private clients who are seeking expertise in wealth management, trusts, foundations and private banking within a secure, stable and well regulated centre.

CONTACT Jersey Finance Suite 604, Tower 42, 25 Old Broad Street, London, EC2N 1HN T: +44 (0)207 877 2317 E: london@jerseyfinance.je www.jerseyfinance.je


NEW MEMBERS Levenes Solicitors Levenes is a National law firm established in 1989. It has 18 partners, over 160 staff and three offices (two in London and one in Birmingham). We offer specialist services to individuals and organisations across the UK in Civil Litigation, Employment Law, Immigration Law, Personal Injury & Clinical Negligence, Criminal Law and Education, Disability & Public Law. As an exceptionally diverse firm we are proud to offer our services in over 35 languages without requiring the use of interpreters. Our experienced team of Russian speaking lawyers deal with a range of legal matters and represent clients in the High Court,

Morgan Hunt M o r g a n Hunt – one of the well-recognized leaders in human resources consulting for international and domestic companies and banks. The company provides the executive search and management selection services. Morgan Hunt was established in London in 1994. Today, Morgan Hunt is a highly professional team of consultants working in Moscow, Saint-Petersburg and London. The company successfully provides HRsolutions for business effectiveness improving and its client companies’ value growth. During this time, the company has managed to gain reputation of a reliable partner.The company is distinguished by a combination of advanced Russian and Western hiring practices, extensive experience of its consultants, as well as by direct participation of industry area leaders in the process of searching qualified professionals. The principle of industrial and functional specialization

Pilz Company PILZ was found in 1948. Headquarters in Ostfildern near Stuttgart. Staff at the moment is about 1600 worldwide. Pilz is 100 % familyrun, medium-sized and financially independent company. It deals with automation technologies, develops, manufactures and supplies process and automation control products for use wherever there is a requirement to ensure the safety of plant, personnel or the environment. Basic production of the company: safety relays; configurable safety controllers; programmable safety systems (safety PLCs) for use with or without the SafetyBUS p safe, open industrial fieldbus network; mechanically actuated and non-contact guard switches;

County Courts and Tribunals. We are independently ranked in both the leading legal directories in the UK – Legal 500 and Chambers and Partners.

CONTACT Levenes Solicitors Ashley House, 235-239 High Road, London, N22 8HF T: +44 (0)20 8826 1300 F: +44 (0)20 8889 6395 E: info@levenes.co.uk www.levenes.co.uk

of consultants enables the company to select talented and professional candidates very quickly in almost all sectors of the economy, as well as to close the most difficult managerial positions. Morgan Hunt operates in the following key areas: top management, banks and investments, sales and marketing, HR, finance, PR, GR and IR, IT and telecoms, industry, oil &gas, insurance, construction and development, consulting and services, FMCG & retail, legal, transport, life sciences and other.

CONTACT Morgan Hunt Office 412, Northern Capital Business Center, 36 Moika Embankment, Saint-Petersburg, 191186, Russia E: spb@morganhunt.ru www.morganhunt.ru

safety light curtains; 2D and 3D vision-based safety sensors; emergency stop switches; conventional and touchscreen operator interfaces; plus control and monitoring relays for non-safety applications. In addition, Pilz provides safety-related services, such as training, engineering, consultancy and competence management.

CONTACT Pilz Elena Merkulova, Manager Office 3, bldg. 11, 2 Ugreshskaya street, Moscow, 115088, Russia T: +7 495 665 4993 E: e.merkulova@pilzrussia.ru www.pilzrussia.ru

Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

11


NEW MEMBERS Staf-Alliance STAF-ALLIANCE Security Group is a reputable private security corporation specializing in physical security, surveillance, advisory services and investigations. STAF-ALLIANCE was founded in 1992 by retired officers of Russian governmental intelligence agency. Since its early years STAF-ALLIANCE cooperates with leading enterprises of telecommunications market providing security and risk management services on the territory of the North-West region of Russia. STAF-ALLIANCE quickly earned reputation for the professionalism of its management team and by the year 1999 the growing number of clients and development of new services made the corporation one of the biggest players of the local security market. Nowadays STAF-ALLIANCE has more then

The Millennium Bailey's Hotel The Millennium Bailey’s Hotel is located in the heart of stylish Kensington. This magnificently restored LONDON, KENSINGTON Victorian town house dates back to 1876 and retains much of its Victorian Heritage, offering a unique sense of style and charm. Situated opposite Gloucester Road underground station, this hotel offers access to many transport links and is perfectly positioned for guests visiting many of the British capital's most popular attractions. These places of interest include Hyde Park, the Royal Albert Hall, Kensington Palace and the Victoria and Albert Museum.

MILLENNIUM BAILEY’S HOTEL

TMI TMI is British market research and communication company, with expertise in the travel and education sectors, working in Russia since 1999. We specialize in market research, marketing, PR services and vent management, in Russia and the key CIS countries. Our clients range from National tourism boards, luxury hotel groups to designer shopping outlets, all of whom would like to tap into the fast growing outbound Russian travel market. TMI helps them gain a presence in the Russian market by using our well established media and travel industry relations in all the major regions of Russian & CIS countries. TMI is a member of a no. of international alliances connecting the marketing in the sphere of travel and is considered to be one of the most experienced travel representation company in Russia.

12

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013

2200 security officers, surveillance systems of the corporation operate in 1700 locations, advisory services of STAF-ALLIANCE are well-known in Russia and abroad. STAF-ALLIANCE Security Group unites 35 legal bodies and several public brands. STAF-ALLIANCE Security Group's founder is still its Chairman, and this fact proofs that core values of the corporation still endure today.

CONTACT STAF-ALLIANCE Maxim Babranchuk Office 406, 1 Artilleriyskaya street, Saint-Petersburg, 191014, Russia T: +7 812 999 9915 E: mb@staf.ru www.staf.ru

More than just a venue, the Millennium Bailey’s Hotel offers the perfect stage for your special event. With 25 versatile rooms able to hold from 2 to 450 persons for an event, our experienced team will work closely with you to ensure your event is a success. All rooms offer a range of intelligent lighting, audio and visual systems and a combination of state of the art equipment that will ensure your event is brought to life.

CONTACT The Millennium Bailey's Hotel 140 Gloucester Road, London, SW7 4QH T: +44(0)20 7331 6126 F: +44(0)20 7331 6466 E: sales.baileys@millenniumbaileys.co.uk www.millenniumhotels.co.uk/millenniumbaileys

We are looking for partners in the RBCC network with whom we could collaborate with for joint marketing campaigns. To find out more about TMI go to www.tmiconsultancy.com TMI is the organizer of a professional B2B travel Luxury and MICE workshops (www.b2bworkshops.com) in Almaty and Baku, which brings travel professionals from around the world for pre-scheduled meetings with the local travel industry every April.

CONTACT TMI Helene Lloyd, Director T: + 7 495 787 2753 E: hl@tmiconsultancy.com www.tmiconsultancy.com


NEW MEMBERS

Trust Express

Storage and handling of goods in our warehouse.

Courier company "Trust Express" specializes in express delivery of documents, mail and cargo in Moscow, St. Petersburg, Russia, and the world.

Trust Express Courier company operates on the basis of postal license. Courier company is pleased to offer a discount on their services to members of the RBCC and provide an individual approach to each client.

The main types of services we offer are: • • • • •

Express mail delivery in Moscow for 2 hours from 300 rubles; Courier express delivery to St. Petersburg to give the next day from 345 rubles; Courier express delivery to cities in Russia; Marketing communications samples and gifts to your clients and partners in Russia and the world; Delivery of documents to the visa centers, tax and other government agencies;

CONTACT Trust Express Maria Vinogradova, Department of Development and Sales Office 417-418, 3 2nd Enthusiasts street, Moscow, 111024, Russia T: +7 495 643 19 96 E: info@trustexp.ru www.trustexp.ru

Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

13


IN PERSON over 119 countries, making it the third largest network by premium and global reach. What do you find most exciting in your job, what is most important? I thoroughly enjoy helping people and my years as a volunteer in a charitable organization were fully dedicated to this aim. Although my current profession is quite different, the basic principles are the same: it gives me pleasure to find a solution to a problem and make my clients happy. It is not always easy to please a client and, sometimes, it is not easy for a client to tell what his real objectives are. In order to understand a client’s position, needs and goals, I follow a simple concept – get underneath the skin of a client to understand his actual needs. But being able to say, with my hand on my heart, that I found the best solution for my client and that they are happy, puts a smile on my face. In2Matrix is known as the pioneer of Employee Benefits Consulting in Russia. Our challenge is to continue being pioneers by being innovative and creative, in order to keep offering the best solutions to our clients.

Meet Gerard Baltazar Chairman & CEO, In2Matrix Group

How did your career start, what brought you to this line of business? After finishing university, I spent several years as a volunteer at a charitable organization. Helping people was truly fulfilling, but after some years I realized that I also had to think of my own life and that it was time to step onto the labour market.I rolled into insurance consulting by co-incidence and I was very lucky to start working for a great boss who believed in me and helped me invest in my career. After successful career steps in the insurance industry, I took the initiative to start a Corporate Benefits Division, which turned out to be very successful and the most profitable business of the firm. Thanks to the economic boom in the mid nineties, I was often asked to assist my clients with international projects. It prompted me to set up an International Corporate Benefits Division, which was rebranded as In2Matrix. In2Matrix in Russia was founded in December 2008 and now we have offices in Russia, Ukraine, Kazakhstan, UK, The Netherlands, Cyprus, and India. We are part of a global partnership, which consists of over 500 partner offices in

14

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013

When did you start working in Russia and how did you find the state of affairs there? What were the opportunities and the challenges? How did it compare to your other international experience? My love affair with Russia started in 2002, when the market seemed to become of greater importance to my existing clients were expanding in Russia. The concept of Employee Benefits is a key element in employee attraction and I felt that it would only be a matter of time before the Russian market would realize the importance of employee benefits. And I was right: soon, Russian businesses realized that the most important assets in many businesses are employees - the human capital - and not just stocks and shares or bricks and mortar. The transformation in the insurance and employee benefits market over the last decade has been staggering. It was like nothing I have experienced elsewhere. In such a booming market it is tremendously important to keep focusing on existing clients, delivering high-quality client service and relationship management, whilst at the same time continuously acquiring new clients. It was fundamental to keep focusing on clients’ satisfaction and continuing to be innovative and creative. You cannot compare Russia to other markets. Russia is unique. When advising Russian companies and its employees one has to understand and respect the Russian culture. We cannot just use our Western methodologies in Russia. My firm brings international ‘good practice’ to Russia, but adopts this practice to the Russian culture. We redesign our own insurance products to bring them in line with our Russian clients’ needs. What is the most popular benefit among Russians? The most popular benefit in Russia is local Voluntary Medical Insurance. More than 80% of employers offer local VMI.


IN PERSON When and why did your organization become an RBCC member? What, in your view, is the role of the Chamber? I believe that any firm which is serious about entering or developing in the Russian market must engage with a strong, professional Chamber of Commerce like the RBCC. In2Matrix has long been an RBCC Gold member. We joined the RBCC not to be just a part of the Chamber, but also to help the Chamber assist its members. I believe that the RBCC can play an even more important role in promoting success stories of Russian companies in the UK and UK companies in Russia. There often is adverse publicity in the foreign media about doing business in Russia. Of course it is true that Russia is not an easy country to do business in, but it is not impossible. In my experience, doing business in Russia is not more difficult than doing business in other BRIC countries, while the rewards tend to be greater! I further would like to see the RBCC put more energy into assisting and promoting small and medium size enterprises (SMEs) in Russia. In the UK, the contribution of SMEs to the economy is more than two-thirds. Russia is far from that. Whilst this is not something the RBCC can change on its own, I do believe that there is more that can be done to assist and promote these smaller businesses. Can you tell us about the latest development in your career – becoming Chairman of BrokersLink Global Employee Benefits Practice?

For both of these global networks we run the Centers of Excellence on Global Benefits Consulting. This means that we help the local partners advise their clients on Global Benefit structures. I recently was asked to lead the Global Employee Benefits Practice of BrokersLink, which focuses on business development and ensures an increased flow of multinational employee benefits opportunities for the whole of the BrokersLink partnership. We also develop ongoing training for our partners to ensure ‘good business practice’ within our partnership. This ensures that our global partners follow a common process for offering Global Employee Benefits solution to our global clients. It is a challenging and demanding role, and I look forward to it. What are your plans for the future, nationally and internationally? My future focus is to continue growing the business and ensuring that In2Matrix firmly keeps its place as a ‘boutique’ global employee benefit consulting firm. We are currently expanding in India, so a lot of my time and focus goes there. At the same time, I dedicate a large part of my time to coaching and developing my team in the same way as I was coached at the start of my career. It is enormously satisfying to see my team develop their skills and apply them successfully. As in any business it is very important to nurture talent and ensure that new blood will continue driving the business forward!

In2Matrix is part of two global networks: ‘BrokersLink’ and ‘Assurex Global’, with a collective global presence in over 100 countries.

Gerard Baltazar with HE Alexander Yakovenko, Russian Ambassador to the UK (left) and Vince Cable, UK Business Secretary at a seminar organised by RBCC and the London Chamber of Commerce and Industry in Septermber 2011.

Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

15


IN PERSON

Знакомьтесь: Жерард Балтазар

Председатель совета директоров и исполнительный директор компании Ин2Матрикc; член консультативного совета РБТП Как началась ваша карьера? Что привело Вас в этот бизнес? После окончания университета я несколько лет проработал в качестве добровольца в благотворительной организации. Я получал большое удовлетворение от того, что помогал людям, но после нескольких лет я осознал, что мне пора задуматься о собственной жизни и начать осваивать рынок труда. Попал я в страховой консалтинг случайно. Мне очень повезло, так как мой первый работодатель оказался прекрасным руководителем, который поверил в меня и помог в развитии моей карьеры. Пройдя несколько карьерных ступенек в индустрии страхования, я пришел к мысли организовать в компании отдел корпоративных льгот, который вскоре стал самым успешным и прибыльным бизнесом компании. Благодаря экономическому буму в середине 90-х мне часто приходилось работать в проектах международного масштаба, что побудило меня открыть Международный Отдел Корпоративных Льгот, который получил название «Ин2Матрикс». В России компания «Ин2Матрикс» была зарегистрирована в 2008, и на настоящий момент у нас есть офисы в России, Украине, Казахстане, Великобритании, Нидерландах, Кипре и Индии. Мы входим в состав глобальной партнерской сети, насчитывающей 500 офисов в 119 странах и являющейся третьей в мире по доле рынка и сумме страховых взносов. Что Вам нравится в вашей работе больше всего, и что является самым важным? Помощь людям всегда приносила мне огромное удовольствие, и это было основным смыслом моей работы в благотворительной организации. Моя деятельность на сегодняшний день немного отличается от благотворительности, хотя основы ее все те же: я получаю истинное удовлетворение от того, что помогаю моим клиентам в решении их проблем. Удовлетворить клиента не всегда бывает просто. Очень часто клиент не может четко сформулировать свои потребности и ожидания, и тогда я следую простому правилу – тщательно вникнуть в ситуацию и задачи клиента и определить реальные потребности пользователей наших услуг. Я счастлив тогда, когда убеждаюсь, что нашел оптимальное решение для клиента и он остался довольным. Компания Ин2Матрикс известна как первая консалтинговая организация в сфере корпоративных льгот для сотрудников в России. Наша задача – оставаться новаторами в данной области и находить креативные решения для наших клиентов.

16

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013

Когда Вы начали работать в России, и каково было Ваше мнение о российском рынке? Какие возможности Вам открывались, какие трудности стояли на Вашем пути? Как Вы можете описать этот опыт в сравнении с работой в других странах? Россией я начал интересоваться в 2002, когда мои постоянные клиенты стали выходить на этот новый рынок и развивать там свой бизнес. Льготы для сотрудников являются важным элементом привлечения и удержания работников в любой компании, и я знал, что рано или поздно российский рынок станет осваивать эту область. Я был прав, так как вскоре российские бизнесмены осознали, что ценность каждого бизнеса - это не только акции и облигации, или стены и имущество, но и его работники - человеческий ресурс.

Жерард Балтазар с Его Королевским Высочеством Принцем Майклом Кентским в офисе Ин2Матрикс, 2011

За последние десять лет российский рынок страхования и корпоративных льгот для сотрудников очень изменился. Я никогда не наблюдал такой динамики развития в других странах. Нашей главной целью в этих условиях было найти золотую середину между поиском новых клиентов и работой с постоянными пользователями наших услуг, обеспечивая для них высокое качество обслуживания. Залог успеха - нацеленность на удовлетворение клиента и постоянный поиск новых креативных решений. Россию нельзя сравнивать с другими рынкам, это – уникальная страна. Чтобы работать с российскими


IN PERSON компаниями и человеческим капиталом, необходимо знать и понимать историю и культуру России. Мы не можем использовать ту же методологию, что мы практикуем в странах западного мира. Мы берем за основу наш международный опыт и модифицируем его для применения в российских условиях. Мы постоянно адаптируем наши продукты в области страхования в соответствии с требованиями наших российских клиентов. Какие льготы наиболее популярны в России? Наибольшей популярностью пользуется локальное Добровольное медицинское страхование. Его предлагают более 80% работодателей. Когда и почему Ваша компания стала членом РБТП? Что вы думаете о роли, Жерард Балтазар с премьер-министром выполняемой РБТП? Великобритании Дэвидом Кэмероном в клубе Carlton Я думаю, что любая компания, гостиницы Dоchester, 2012 стремящаяся выйти на российский рынок, должна установить отношения Центры Передовой Практики по консалтингу в сфере с профессиональной торговой палатой, такой, как корпоративных льгот для обеих организаций. В рамках Российско-Британская Торговая Палата. этой программы мы помогаем нашим региональным Ин2Матрикс является членом РБТП по программе партнерам информировать своих клиентов о глобальных Золотая карта. Мы стали членами этой организации не системах корпоративных льгот. только чтобы быть частью Палаты, но и для того, чтобы Недавно я был приглашен возглавить Мировую практику оказывать поддержку РБТП в ее работе с другими в сфере корпоративных льгот в партнерстве BrokersLink. компаниями-членами. Нашей задачей является развитие бизнеса и нахождение Я считаю, что РБТП может играть еще большую роль в новых клиентов для всех участников партнерства распространении информации об успехе российских BrokersLink. компаний, работающих в Великобритании, и британских Мы также разрабатываем и проводим различные компаний, развивающих свой бизнес в России. Очень тренинги для наших партнеров, чтобы обеспечить часто средства массовой информации дают негативное единый высокий уровень ведения бизнеса во всех представление о России. Конечно, это правда, что вести компаниях нашего партнерства. Я считаю, что эта бизнес в России нелегко, но это возможно. должность является очень ответственной и непростой, Мой опыт показал, что делать бизнес в России не но я готов к выполнению новых задач. сложнее, чем в любой другой стране БРИК, а Каковы Ваши планы на будущее в Великобритании и вознаграждений гораздо больше! в международном масштабе? Мне бы также хотелось, чтобы РБТП уделяла больше Моя главная цель на будущее – продолжать развивать внимания поддержке и продвижению малого и среднего мой бизнес, чтобы Ин2Матрикс стала эксклюзивной бизнеса в России. В Великобритании более 2/3 экономики консалтинговой организацией в сфере корпоративных генерируется организациями такого размера. В России льгот для сотрудников во всем мире. В данный момент эта цифра намного меньше. РБТП, конечно, не сможет мы развиваем наш бизнес в Индии, на что уходит изменить эту тенденцию самостоятельно, но может большая часть моего времени. оказать помощь и поддержку в развитии таких компаний. Я также уделяю много времени развитию и обучению Можете ли вы рассказать о Вашем недавнем назначении моих сотрудников, так как и у меня был наставник в Председателем мировой практики BrokersLink по начале моей карьеры. Меня очень радует тот факт, что корпоративным льготам для сотрудников? мои сотрудники развивают свои навыки и удачно их Ин2Матрикс является частью двух глобальных применяют. В любом бизнесе очень важно взращивать партнерств: “BrokersLink” и “Assurex Global”, которые новый талант, так как именно он является движущей представлены в более 100 странах. Мы возглавляем силой любой организации. Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

17


MAIN STORIES

InterContinental Hotels Group (IHG) focus on development in Russia IHG (InterContinental Hotels Group) is a global organisation with nine hotel brands including InterContinental Hotels & Resorts, Hotel Indigo, Crowne Plaza Hotels & Resorts, Holiday Inn Hotels and Resorts, Holiday Inn Express, Staybridge Suites, Candlewood Suites, EVEN Hotels and HUALUXE Hotels & Resorts. We franchise, lease, manage or own over 4,600 hotels and more than 675,000 guest rooms in nearly 100 countries and territories. Europe is our second largest region, where we have over 628 hotels (more than 100,000 rooms) open, with another 91 hotels (15, 184 rooms) in the pipeline, set to open in the next three to five years. Our strategy in Europe is to achieve high-quality growth by building national scale in priority markets - the UK, Germany and Russia - and by focusing on key cities across Europe. Russia is one of the most exciting markets in our region because there are significant growth opportunities. Our current position in Russia is very strong: we are market leaders with 13 hotels offering 3,894 rooms and we have 5 hotels (1773 rooms) in the pipeline. We have made no secret of our plans to build on our market-leading position and have 100 hotels open or in the pipeline across the region by 2020. It is an exciting market for us because it is so underserved. There is an undersupply of branded hotel rooms in Russia and the CIS, and very few are managed by professional operators. Holiday Inn St. Petersburg Moskovsky

In Moscow alone there are just over 9,000 international standard rooms, which is equivalent to around ten per cent of the hotel rooms in London. We know Russian and CIS business travellers favour international brands and choose hotels based on location, comfort and value for money. We have done extensive local research and there is a huge gap in the market that the Holiday Inn brand family - Holiday Inn and Holiday Inn Express - can fill. These brands will lead our growth in the region. Just last month, we announced the signing of a Multi Development Agreement with RHC/VIYM, a proven hotel developer and operator in Russia, for 15 new Holiday Inn Express hotels across the region. The agreement is a breakthrough for us in the market: it marks the debut of the Holiday Inn Express brand and, when the properties are open, these hotels will represent a doubling of the size of our existing estate in Russia. We believe demand for all our brands will continue to grow over the next 10 years as domestic travel increases and greater numbers of business people and tourists travel to Russia from overseas. We continue to look for partners and local investors from inside and outside the hotel industry. We often work with development partners who already own land, or who understand the hotel asset class, so they’re aware of what’s involved in developing hotels. However, our business model includes managed and franchised hotels, providing investment opportunities for a variety of investors.


MAIN STORIES Our asset light strategy focuses on supporting our owner pool so that we can grow together. Market research with investors and owners has shown that hospitality investments are considered less favourably than retail, residential or offices due to perceived lower rates of return and higher degrees of operational complexity.

we grow. The centre will be set up to drive operational excellence and consistency, freeing up hotel staff to focus on delivering exceptional guest experiences. It will deliver services that are essential to hotel operations but require specialist expertise including accounting; reservations; sales and marketing; IT.

This is why, as well as franchising, we have created a welldefined hotel management option which provides the benefits of one of our international brands, along with best in class people and service practices to ensure that our hotels outperform financially and deliver return on investment for owners.

The centre is a bespoke offering for this region providing a dedicated, fully resourced office, staffed to deliver the essential operational expertise for our future hotels. It will reinforce our already compelling management offer to owners, an offer based on more than sixty years’ expertise with world-renowned brands and leading system delivery.

As we grow in Russia, we need to ensure that we have the appropriate infrastructure to support our growing number of franchisees. Without supporting owners to achieve impactful returns on their investment, growth will be short-lived. We have a number of initiatives in place to best support our owners, and in turn encourage investment in IHG hotels in Russia.

We are also committed to investing in the training and development of local talent in the region. Our growth plans will create thousands of new job opportunities across the region for local people. Hotels create flexible, often entry-level jobs with a real career path and there is significant demand for well trained professionals in Russia, particularly in Moscow.

The first of these is to establish a Managed Service Centre (MSC) in Moscow that will provide support services for our hotels as

We opened the Moscow branch of the IHG Academy in February 2012, to deliver international-standard hospitality training, provide practical first hand work experience opportunities for students and to create a hospitality talent pipeline in Russia/CIS.

Holiday Inn St Petersburg Moskovsky

The Academy currently offers a three year course with the Moscow State Institute for the Industry of Tourism. During the course students spend four days a week in IHG hotels gaining practical work experience, and one day a week at the Moscow State Institute. The course also includes a three month work experience placement in an IHG hotel outside Russia. Students learn first-hand what lies at the centre of great hotels guests love. Once they have graduated, they will take what they have learnt and put it into practice providing world class service at our hotels across Russia. We are now looking at ways to expand the programme and offer a range of shorter training modules designed for specific hospitality roles (e.g. training for wait staff, housekeeping). We are committed to investing in the recruitment and training of our staff to create local economic opportunities, source the best talent available, create future industry leaders, a talent pipeline for the future and deliver high levels of service for all of our guests. IHG are holding an Investors information event towards the end of June at Holiday Inn Moscow – Sokolniki. This event will allow potential investors, owners and consultants to explore in greater detail the opportunities for hotel development in Russia, CIS and Georgia. For more information and to secure an invitation please email: europedevelopment@ihg.com For any further information on IHG in Russia & CIS or to discuss any opportunities, please contact: Rolf Hübner, Vice President Operations Central & Eastern Europe, Russia & CIS, IHG Tel Office: +43 1 205118810; Tel Mobile: +43 664 6203314; Email: rolf.hubner@ihg.com Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

19


MAIN STORIES

InterContinental Hotels Group (IHG): большое будущее гостиничного бизнеса в России IHG (InterContinental Hotels Group) это международная организация, объединяющая девять гостиничных сетей, включая InterContinental Hotels & Resorts, Hotel Indigo, Crowne Plaza Hotels & Resorts, Holiday Inn Hotels and Resorts, Holiday Inn Express, Staybridge Suites, Candlewood Suites, EVEN Hotels and HUALUXE Hotels & Resorts. В нашем управлении через франшизу, аренду и прямое владение находятся более 4,600 гостиниц и свыше 675,000 номеров в почти 100 странах и территориях. Европа является нашим вторым по величине рынком, где нам принадлежат 628 отелей (более 100,000 номеров), и еще 91 гостиница (15,184 номера) откроется в течение ближайших трех-пяти лет. Нашей стратегией на европейском рынке является достижение роста за счет строительства на национальном уровне в приоритетных странах – Великобритании, Германии и России, и в крупнейших городах Европы. Россия является одним из наиболее перспективных рынков в данном регионе, благодаря значительному потенциалу роста. В настоящий момент мы занимаем очень сильную позицию в России: мы являемся лидером рынка с 13 отелями, предлагающими 3,894 номера. Еще 5 гостиниц (1,773 номера) находятся на стадии строительства. Наши планы на будущее не являются секретом – мы планируем укрепить нашу лидирующую позицию и открыть 100 новых гостиниц по всей России к 2020 году. Российский рынок обладает огромным потенциалом, потому что он еще очень далек от насыщения. Сейчас на рынке не хватает гостиниц с международным именем и очень небольшое количество отелей находится в профессиональном управлении. Например, в Москве есть только 9,000 номеров международного стандарта, что эквивалентно примерно 10% от общего количества таких номеров в Лондоне.

InterContinental Москва, Тверская

Crowne Plaza, Ст. Петербург

Мы знаем, что бизнесмены из России и СНГ предпочитают останавливаться в отелях с международным именем, критериями отбора которых они считают месторасположение, комфортность и соотношение цены и качества. Мы тщательно изучили местный рынок и обнаружили огромную нишу, которую может заполнить сеть гостиниц под брендами Holiday Inn и Holiday Inn Express. Именно на эти бренды мы делаем ставку на развитие в этом регионе. Так, только в прошлом месяце мы объявили о подписании соглашения с девелоперской компанией RHC/VIYM, имеющей надежную репутацию на российском рынке, на возведение 15 новых гостиниц под маркой Holiday Inn Express. Это настоящий прорыв для нас, который знаменует появление бренда Holiday Inn Express в России. Когда эти отели будут сданы в эксплуатацию, наше присутствие на российском рынке удвоится по сравнению с настоящим моментом. Мы уверены, что спрос на все наши бренды будет продолжать расти в течение следующих 10 лет, по мере того как будет развиваться внутренний туризм и все большее количество бизнесменов и туристов из-за границы будут приезжать в Россию. Мы продолжаем искать партнеров и инвесторов как внутри, так и вне гостиничной индустрии. Мы часто работаем с девелоперами, у которых уже есть во владении земля или теми, кто понимает гостиничный бизнес. Однако наша бизнес-модель включает и отели, находящиеся в управлении или на условиях франшизы, таким образом мы предоставляем возможности для широкого круга потенциальных инвесторов. Основа нашей стратегии «управления облегченными активами» - это оказание поддержки владельцам отелей для обеспечения нашего с ними общего роста.

20

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013


MAIN STORIES Исследование рынка, которое мы провели вместе с инвесторами и владельцами, показало, что вложения в гостиничный бизнес считаются менее рентабельными по сравнению с объектами розничной торговли, жилыми и офисными зданиями, так как управление гостиницами традиционно воспринимается как сложный с операционной точки зрения бизнес.

InterContinental, Москва, Тверская

Вот поэтому мы, в дополнение к франшизе, разработали опцию передачи в управление, объединяющую преимущества использования одного из наших международных брендов и наших профессиональных управленческих ресурсов и опыта сервисной индустрии. Эта опция позволяет владельцам отелей достигать наилучших финансовых показателей и высокой рентабельности. По мере роста нашего бизнеса в России, мы должны обеспечить соответствующую инфраструктуру для поддержки наших партнеров по франшизе. Без этого им будет трудно достичь высокой рентабельности, и соответственно, рост быстро прекратится. Мы разработали несколько инициатив для такой поддержки и надеемся, что это привлечет потенциальных инвесторов в развитие сети IHG в России. Первая такая инициатива - это создание Сервисного Центра в Москве, который будет предоставлять службу поддержки для наших отелей. Центр будет заниматься InterContinental, Москва, Тверская

операционной стороной бизнеса на постоянном высоком уровне, чтобы персонал каждого отеля мог направить все свое внимание на обеспечение комфорта своих гостей. В функции Центра будет входить бухгалтерское обслуживание, служба бронирования, отдел продаж и маркетинга и отдел ИТ. Данный центр будет представлять собой отдельно выделенный офис со всеми необходимыми ресурсами и персоналом для того, чтобы предоставить необходимую оперативную помощь и опыт для всех наших отелей в


MAIN STORIES данном регионе. При создании Центра мы будем использовать наш 60-летний опыт работы в мировом гостиничном бизнесе, что поможет усилить привлекательность нашего предложения для владельцев гостиниц.

Holiday Inn Челябинск

Мы также предаем большое значение обучению и профессиональному развитию нашего персонала в регионах. Наша стратегия роста поможет создать тысячи рабочих мест для жителей России. Гостиницы предоставляют рабочие места с гибким графиком и хорошей перспективой карьерного роста, а в России, и особенно в Москве, спрос на профессионалов, прошедших хорошую подготовку, очень большой. В феврале 2012 года мы открыли в Москве отделение Академии IHG, которое предоставляет профессиональную подготовку работникам гостиничного бизнеса на уровне мировых стандартов, давая неоценимый опыт студентам и готовя достойные кадры для российского гостиничного рынка. Академия в настоящий момент предлагает 3-х летний курс в сотрудничестве с Московским Государственным Институтом Индустрии Туризма. Во время обучения четыре дня в неделю студенты проводят в гостиницах

нашей сети, получая неоценимый практический опыт, и один день - в институте. Частью курса также является 3-месячная практика в отелях сети IHG за пределами России. Студенты из первых рук узнают, что делает гостиницу привлекательной для гостей. По окончании учебы они будут использовать полученные знания и опыт, работая в одной из наших гостиниц на территории России. Мы собираемся расширить нашу обучающую программу, и сейчас разрабатываем несколько более коротких модулей, нацеленных на определенные роли (обучение официантов, горничных, и т.д.) Мы будем продолжать инвестировать средства в процесс поиска и обучения нашего персонала, чтобы способствовать развитию местной экономики, находить новые таланты, воспитывать будущих лидеров гостиничного бизнеса, и самое главное предоставлять высокий уровень обслуживания для всех наших гостей. В конце июня в Москве IHG проведет информационное мероприятие для инвесторов в Holiday Inn Moscow – Sokolniki. На нем потенциальные инвесторы, владельцы и консультанты могут ближе познакомиться с открывающимися возможностями в гостиничном бизнесе в России, СНГ и Грузии. Подробную информацию и приглашение можно запросить по эл.почте: europedevelopment@ihg.com По всем остальным вопросам касательно IHG в России и СНГ обращайтесь к Рольфу Хубнеру, Вице-президенту по Центральной и Восточной Европе, России и СНГ, IHG Tел: +43 1 205118810 , Моб: +43 664 6203314, Email: rolf.hubner@ihg.com

Crowne Plaza Ст. Петербург, Лиговский

22

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013


MAIN STORIES

Wine and Rare Spirits: Investment and pleasure The Oracle Paradis Wine Fund was established in late 2012 by Oracle Capital Group, a global multifamily office and wealth consultancy, based in London. The Fund has attracted nearly $4 million in new investment over the last few months. Oracle Paradis Wine Fund offers to investors two share classes – Fine Wine and Rare Spirits. The unique Investment Strategy of the Fund is to balance the two share classes, creating a perfect safety net from flat markets and capital losses. The Oracle Paradis Wine Fund appeals to sophisticated investors who understand and appreciate both the intrinsic and investment value of top quality fine wines and carefully selected vintage spirits. The Fund is taking advantage of this value in order to create a relatively low risk alternative asset investment, less vulnerable than many other asset classes to flat markets but nonetheless with the potential to provide inflation-beating returns for savvy investors. Fine wine has generally been a sound investment over the past decade, with very substantial across the board price increases driven by ever growing Asian demand. Price levels for Bordeaux wines declined after the 2008 financial crash, although other categories – fine Burgundy in particular - have shown significant increases in the last two years. Given careful selection and the ability to purchase at “first buyer” prices, the fund’s managers believe the time is now ripe to increase investment. "Fine wines have fallen as a consequence of the overall global economic downturn, but our active trading strategy gives us the potential to make profits even in a flat market”, David Nathan-Maister, Director, Oracle Paradis Wine Fund According to Martin Graham, chairman of Oracle Advisory Board said: “Wine is a unique asset offering intrinsic value much like property and commodities. When you take a three to five year view, prices appreciate and can yield 10-percent annual returns depending on your investment.” Apart from the extensive knowledge and decades of professional experience of the Oracle Paradis directors, what separates them from their competitors is the Fund’s move into vintage spirits, particularly rare early 20th century whiskies and 18th and 19th century cognacs. This is a highly specialized field, which the fund managers and some other industry experts believe to be substantially undervalued at present in comparison to fine wines. They suggest that this represents a tremendous opportunity for investors. One particular market which Oracle Paradis has invested in is pre-phylloxera cognac - or simply - cognac dated pre-1878.

This type of cognac is keenly sought by collectors and aficionados not only because of its age but for the variety of grape used to make this type of cognac - Folle Blanche - which was mostly lost due to the phylloxera plague in the 1860’s, and never replanted in the region afterwards. Today, less than 5% of Cognac vineyards are of Folle Blanche, despite almost all connoisseurs agreeing that it produced an incomparably more perfumed and finer brandy than the lesser varieties that subsequently took its place. Oracle Paradis Rare Spirits Fund believes that pre-phylloxera cognacs are a significantly undervalued asset class which investors can profitably take advantage of. The rapid increase in number of Ultra High Net Worth (UNHW) Individuals from China and the former USSR in particular has had a profound influence on wine and other high-end luxury collectibles. This boom in the worldwide luxury goods market is particularly significant for fine wines and rare spirits due to their strictly limited supply, which cannot be increased to meet rising demand, in the way that say the production of a Hermes scarf or a Birkin bag can. While Oracle Paradis Wine Fund’s investors so far have mostly been from Europe, Russia and the former Soviet countries, the emerging classes in Asia and especially the newly wealthy Chinese are likely to continue pushing demand higher. For more details contact: Yana Sofovich, Investor Relations & Business Development Manager, OracleParadis Wine Fund T: +44(0)2077256900 F: +44(0)2077256979 M: +44 (0) 790 028 5168 E: yana@oracleparadis.com

Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

23


MAIN STORIES

Элитные вина и редкие спиртные напитки: вложение капитала и досуг Винный Фонд Oracle Paradis Wine Fund был основан в конце 2012 года в Лондоне группой Oracle Capital Group, которая является глобальным мульти-семейным офисом, предоставляющим услуги состоятельным клиентам. За последние несколько месяцев Фонд уже привлек около 4-х миллионов долларов инвестиций. Oracle Paradis Wine Fund предлагает своим клиентам две области для вложений: Элитные вина и Редкие спиртные напитки. Уникальная стратегия инвестирования практикуемая Фондом включает в себя балансирование этих двух областей для обеспечения стабильного функционирования финансовой системы и страховку от потерь капитала. Винный Фонд Oracle Paradis Wine Fund создан для инвесторов с тонким вкусом и пониманием высококачественных элитных вин и редчайших выдержанных ликеров, как со стороны покупателя, так и со стороны владельца. Учитывая это качество своих клиентов, Фонд разработал систему альтернативных инвестиций с минимальным риском, которая является более устойчивой по сравнению с биржевыми показателями большинства акций и сырьевых активов, а также в теории может избежать последствий инфляции. Элитные вина зарекомендовали себя как превосходная инвестиция за последние десять лет, а растущий спрос на рынках Азии обеспечил исключительный рост цен на вина премиум-класса. Цены на вина Бордо резко упали после финансового кризиса в 2008 году, но другии категории, включая элитное Бургундское вино, повысились в цене за последние 2 года. Инвестиционный комитет Фонда считает, что сейчас лучшее время увеличить вложения, так как покупка вина может быть осуществлена по оригинальной цене. «Продажа элитных вин сократилась из-за мирового экономического спада, но я думаю, что наша стратегия торговли принесет нам прибыль даже при упавшем рынке», - говорит Дэвид Натан-Майстер, директор Фонда. Мартин Грэхэм, председатель Комиссии экспертов группы Oracle, также подтвердил: «Вино является уникальным и ценным имуществом, как и недвижимость, или товары потребления. После 3-5-ти лет цены повышаются, что значит, что доход может составить около 10% в год в зависимости от размера вклада». Директора Orcacle Paradis обладают широкими знаниями и годами профессионального опыта в области виноделия, но от их конкурентов их отличает расширение Фонда в сфере элитных спиртных напитков, в особенности редких разновидностей виски начала 20-го века и коньяка 18-го и 19-го веков. Это область, утверждают директора Фонда и эксперты, очень специализированная, и, к сожалению, далеко не

24

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013

так развита, как торговля элитными винами, хотя представляет довольно выгодные инвестиционные возможности. Одним из рынков, в который Oracle вложили средства, является коньяк, произведенный до нашествия филлоксеры, или до 1878-го года. Этот вид коньяка пытаются приобрести самые преданные коллекционеры и любители. Главная причина - не возраст коньяка, а сорт винограда, использованного для его производства –Folle Blanche – который практически вымер после нашествия филлоксеры в 1860-х и никогда не был пересажен.

На сегодняшний день Folle Blanche составляет меньше 5% от всего винограда, используемого для производства коньяка, хотя почти все специалисты до сих пор говорят, что этот сорт производил гораздо более ароматный и крепкий брэнди, чем его нынешние заменители. Сотрудники Фонда редких спиртных Напитков Oracle Paradis говорят, что коньяк, произведенный до нашествия филлоксеры, является ценностью и может принести прибыль инвесторам. Быстрый рост числа состоятельных людей из Китая и бывших стран СССР повлиял на развитие рынка элитных вин и коллекционирования других редких продукций. Весь мир переживает бум приобретения и коллекционирования редких и знаменитых товаров, что сказывается на продаже вин и других спиртных напитков. Главная проблема – их ограниченное количество, которое не может соответствовать растущему спросу и не может быть восполнено так, как с другими товарами, например шарфом Hermes или сумкой Birkin. Инвесторы Винного фонда Oracle Paradis Wine Fund до сих пор были в основном из Европы, России и бывших стран СССР, но теперь Фонд также ожидает увеличение числа клиентов из Азии и нового состоятельного Китая.


MAIN STORIES

Guernsey offers Russian stars a world-first By Fiona Le Poidevin, Chief Executive of Guernsey Finance Guernsey is a leading international finance centre with more than 50 years’ heritage in providing wealth management services to private clients from around the world, including Russians based in their homeland, in the UK or elsewhere in the world. Today, Guernsey hosts 150 licensed fiduciaries that specialise in establishing and administering legally robust and tax efficient structures such as trusts, companies and partnership family offices, for the preservation of individual and family wealth and assets. However, in recent months, the Island has made two significant changes – including a world-first – which mean that local practitioners have extra tools in their armoury for meeting the needs of their clients, including those from Russia. World-first image rights High profile Russian individuals and companies can now take advantage of the world’s first image rights legislation and image rights register, which was introduced in Guernsey in late 2012. The register went live on 3 December 2012 and later that day, the world’s first image right application was approved. This has since been supplemented by two international DJs receiving approval for their personalities and associated image rights to be added to the register. Others have also followed and more are in the pipeline. Traditionally, the main way to protect the IP in a personality has been through trade mark rights. However, they only go so far in protecting the rights of the modern celebrity, whose interests are more wide ranging than have historically been the case. The Guernsey image rights legislation addresses the needs of the modern marketplace by allowing a personality to formally register not only images but also other characteristics of themselves. The Guernsey image rights legislation works on two levels: the registered personality right; and the underlying image rights. A ‘personality’ is a person’s brand, i.e. the name by which the person is known. To be registerable, it must be the personality of one of five types of person or subject:

• a natural person (alive or died in the last 100 years) • a legal person (i.e. corporate) • a joint personality (two people intrinsically linked) • a group (e.g. sports team or pop group) • a fictional character (of a human or non-human) Assuming the person or subject meets one of these five descriptions then their personality can be registered along with any associated images. These can be any characteristics associated with the personality, such as aliases, signature, voice, mannerisms, gestures or other indicia. Placing image rights on a statutory footing provides individual or corporate brands with a commodity which can be both protected and exploited. The registered personality and image rights can be licensed, traded and assigned, allowing complete freedom in their use by the individual or their licensees. They also offer a high degree of protection against the unauthorised use by third parties. However, it should be noted that the Guernsey legislation also includes express provisions balancing these rights with other interests, including the right of free speech, parody or satire and news reporting. A new type of foundation In January this year, the Island also introduced the Guernsey Foundation. The foundation is a civil law concept and as such, is expected to be particularly attractive to clients in civil law jurisdictions, such as Russia, which are perhaps less familiar with the trust concept that is rooted in the common law of Anglo-Saxon countries like the UK. In addition, the specific provisions of the new law, the Island’s heritage in providing wealth management services and Guernsey’s reputation for meeting leading international legal, regulatory and tax standards, mean that there has been particular interest in what the Guernsey Foundation has to offer. This includes from those with foundations already established in other jurisdictions and who are now considering migrating them to Guernsey. The early foundation registrations in Guernsey have predominantly been set up for philanthropic purposes. We

Guernsey Finance – the promotional agency for the Island’s finance industry. Address: PO Box 655, North Plantation, St Peter Port, Guernsey, GY1 3PN T: +44 (0) 1481 720071 F +44 (0) 1481 720091 Email: info@guernseyfinance.com www.guernseyfinance.com


MAIN STORIES anticipate that this type of foundation will continue to prove popular going forward and that the Island will also see structures set up for more traditional private wealth management, estate planning purposes and other family arrangements.

Taken together, the introduction of Guernsey Foundations and pioneering image rights legislation means that the Island is able to offer the widest range of wealth management services to meet needs of clients globally, including Russians based in their homeland, in the UK and internationally.

Гернси первым в мире предлагает российским звездам уникальную возможность Остров Гернси является ведущим международным финансовым центром, обладающим 50-летним опытом обслуживания частных клиентов со всего мира, в том числе, российских клиентов, базирующихся в России, Великобритании и других странах. Сегодня на о. Гернси располагаются 150 лицензированных траст-агентов, специализирующихся на открытии и администрировании надежных и эффективных по налогообложению структур, например, трастов, компаний и партнерских семейных офисов, предназначенных для сохранения индивидуальных и семейных состояний и активов. Тем не менее, в течение последних нескольких месяцев на острове произошли два существенных события — одно из них впервые в мире - предоставивших местным специалистам дополнительные средства, позволяющие выполнять запросы клиентов, в т.ч. клиентов из России. Впервые в мире: права на изображение Широко известные российские частные лица и компании теперь смогут воспользоваться преимуществами первого в мире закона о правах на изображение и реестра прав на изображение, которые начали действовать на о. Гернси в конце 2012 г. Реестр открылся 3 декабря 2012 г., и уже к концу этого дня первая заявка о получении прав на изображение была одобрена. С того времени два международно-известных ди-джея получили одобрение на внесение в реестр изображений, связанных с их персоналиями. За ними последовали другие, и многие заявки сейчас находятся в рассмотрении. Как правило, в качестве основного способа защиты прав на интеллект уальную собственность используются права на товарный знак. Тем не менее, этот способ имеет ограничения в случае современных знаменитостей, чьи интересы расширились в сравнении с прошлым. Закон о. Гернси о защите прав на изображения отвечает современным рыночным требованиям и позволяет персоналии формально зарегистрировать не только свои изображения, но и другие личные характеристики. Закон о. Гернси о правах на изображение действует на двух уровнях: права зарегистрированной персоналии и заложенные в них права на изображение. «Персоналия» - это бренд личности, т. е. имя, под которым данное лицо известно. Чтобы иметь возможность регистрации, это должна быть персоналия одного из следующих пяти типов лиц или субъектов: • физическое лицо (живое или умершее в последние 100 лет); • юридическое лицо (т. е. компания);

совместная персоналия (двое принципиально связанных людей); • группа (например, спортивная команда или попгруппа); • вымышленный персонаж (разл. природы). При условии, что рассматриваемое лицо или субъект отвечает одному из пяти приведенных описаний, его персоналию можно зарегистрировать наряду с ассоциированными изображениями. Это могут быть любые характеристики, связанные с персоналией, например, псевдонимы, подпись, голос, манеры поведения, жесты и другие характерные признаки. Помещение прав на изображение в законодательное поле дает отдельным лицам и корпоративным брендам товар, который можно защищать и эксплуатировать. Зарегистрированные права на персоналию и изображение могут лицензироваться, продаваться и переуступаться, что дает правообладателям или лицензиатам полную свободу их использования. При этом также обеспечивается высокая степень защиты от несанкционированного использования третьими сторонами. Тем не менее, следует отметить, что законодательство Гернси также включает четкие положения, обеспечивающие баланс таких прав с другими интересами, включая права на свободу слова, пародирование, сатиру и новостные репортажи. Новый тип фонда В январе на острове был открыт Фонд Гернси. Этот фонд представляет собой концепцию в рамках гражданского права, поэтому, считается, что он будет особенно привлекательным для граждан из юрисдикций с гражданским правом, например, России, где концепция траста, основанная на англосаксонском праве, менее распространена, чем в странах с англосаксонским правом. Также особые положения нового закона, традиции острова по управлению состояниями и репутация Гернси в сфере выполнения требований ведущих правовых, регулятивных и налоговых стандартов означают, что предложение Фонда вызвало особый интерес. К этому относится заинтересованность со стороны фондов, уже действующих в других юрисдикциях, которые в данный момент рассматривают возможность миграции на Гернси. Сочетание введения Фонда Гернси и вступления в силу первого в мире закона о правах на изображение означает, что Гернси способен предложить самый широкий диапазон услуг по управлению состояниями, отвечающих запросам клиентов по всему миру, в том числе, российских граждан, базирующихся у себя на родине, в Соединенном Королевстве и в других странах мирa. Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

27


MEMBER NEWS

Sir Robert Walpole Collection returns to Houghton Hall with the support of HSBC HSBC is taking part in arranging an exhibition of masterpieces from one of the richest art collections of XVIII century at Houghton Hall, County of Norfolk, Great Britain. Canvasses from Russia’s leading museums are coming back for several months to family estate of the collection’s founder, Sir Robert Walpole. In 1779 the family of Sir Robert Walpole, Great Britain’s first Prime Minister, sold his art collection to Russian Empress Catherine the Great. It was one of the most well-known art collections of XVIII century in Europe and included works by Van Dyck, Poussin, Maratti, Rubens and Rembrandt which today form part of the collection of the State Hermitage, the Pushkin Museum of Fine Arts, the State Museum Tsarskoye Selo and other famous Russian museums. For several months canvasses of Sir Robert’s collection will be reassembled in their original setting at Houghton Hall and exhibited in the family estate of Great Britain’s first Prime Minister from May to September 2013. The exhibition is organised with the direct support from Sir Robert’s direct descendant, the 7th Marquess of Cholmondeley, current inhabitant of Houghton Hall. “I would like to thank the State Hermitage Museum and other Russian museums for providing an opportunity to show this collection to the British public. This may be the first time when such a privilege is granted to a private collection house. Undoubtedly, this exhibition is a unique event and an important step in strengthening the cultural ties between Russia and the United Kingdom”, - Marquess of Cholmondeley said. Mark Stadler, Head of HSBC in Russia said, “HSBC is delighted to be supporting this landmark project that highlights the historic ties between Russia and Great Britain as well as the excellent taste of two remarkable 18th century leaders”.

Dr. Thierry Morel, curator of the Houghton Revisited exhibition and Mark Stadler, Head of HSBC in Russia

HSBC participation in this landmark exhibition at Houghton Hall is not the Bank’s first experience of cooperation with Russian museums. For example, in 2009 HSBC joined a State Hermitage project called “Newspeak: British Art Now” – an exhibition of works by young British painters in the Winter Palace in St Petersburg.

28

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013

“The Judgment of Paris”, Carlo Maratti - in its usual location 12 metres above the main stairs of the Catherine Palace in Tsarskoye Selo.

HSBC is helping to organise the removal and transportation of one of the collection’s main masterpieces, the canvas “The Judgment of Paris” of Italian painter Carlo Maratti (16251713). It is located at a height of 12 metres above the front stairs of The Catherine Palace in Tsarskoye Selo. The canvas, 176x231 cm, was installed more than 50 years ago in the course of post-war restoration works at Tsarskoye Selo. The removal and transportation of the painting is a complex and delicate process, so the best art conservation experts have been invited to take up the task. The painting will be presented to the public in the Houghton Hall room specifically dedicated to the work of Carlo Maratti. Houghton Hall, a fine example of the Palladian style, with its grand interiors created according to drafts of William Kent, still retains all its original splendour. The return of the collection will for a moment let us turn back time, and will enable the visitors to plunge into the atmosphere of the XVIII century. The exhibition is being supervised by the Hermitage representatives as well as Dr. Thierry Morel, former director of the Hermitage Foundation (UK) and current member of executive board of the Hermitage Foundation (USA). Exhibitions like this one have never been organised before. Return of the collection will be dedicated to the 250th anniversary of Catherine the Great’s accession to the throne. Displaying Sir Robert’s collection at Houghton Hall will support the tradition of cultural exchange between Great Britain and Russia. (In Russia HSBC Group operates through HSBC Bank (RR) LLC, which offers a wide range of corporate banking and investment banking services to companies and financial institutions. HSBC Holdings plc is the parent entity of HSBC Group and is headquartered in London. HSBC Group services clients in more than 6900 offices located in 80 countries of Europe, Asia-Pacific, North America, South America, the Middle East and Africa. With assets of 2,692,538 mln USD as of December 31, 2012, HSBC Group is one of the world’s biggest financial services organisations.)


MEMBER NEWS

Выставка коллекции Сэра Уолпола в Хоутон-холле при поддержке HSBC HSBC участвует в организации выставки одной из богатейших коллекций живописи XVIII века в усадьбе Хоутон-холл в Норфолке, Великобритания. Полотна из собраний ведущих российских музеев на несколько месяцев вернутся в родовое имение основателя коллекции Сэра Роберта Уолпола. В 1779 г. семья Сэра Роберта Уолпола, первого британского премьер-министра, продала его художественную коллекцию Российской Императрице Екатерине Великой. Данная коллекция являлась одним из наиболее известных художественных собраний Европы XVIII века. В нее входили работы Ван Дайка, Пуссена, Маратти, Рубенса и Рембрандта, на сегодняшний день являющиеся частью коллекций Государственного Эрмитажа в Санкт-Петербурге, Государственного музея изобразительных искусств им. Пушкина, Государственного музея-заповедника «Царское село» и других известных российских музеев.

Полотно (176х231 см) было установлено более 50 лет назад во время послевоенной реставрации «Царского Села». Демонтаж и перевозка картины – это сложные и деликатные технические процессы, для осуществления которых будут приглашены лучшие специалисты отрасли. Картина будет представлена публике в зале Хоутон-холла, посвященном творчеству Карло Маратти.

Полотна из коллекции сэра Уолпола на несколько месяцев вернутся в стены Хоутон-холла и будут выставлены в родовом имении первого премьерминистра Великобритании с мая по сентябрь 2013 года. Выставка организуется при непосредственном участии нынешнего хозяина Хоутон-холла – седьмого Маркиза Чамли, прямого потомка Сэра Уолпола. «Хочу выразить благодарность Государственному Эрмитажу и другим российским музеям за возможность показать британской публике эту коллекцию. Вероятно, это первый случай, когда частному коллекционному дому оказывается такая привилегия. Эта выставка, безусловно, является уникальным событием и очень важным шагом в укреплении культурных связей между Россией и Великобританией», – сказал Маркиз Чамли. Глава HSBC в России Марк Стадлер заявил: «Для HSBC большая честь участвовать в таком знаковом культурном проекте, где нашли отражение и исторические связи между Россией и Великобританией, и безупречный вкус двух выдающихся правителей XVIII века». Участие HSBC в проекте по организации знаковой выставки в усадьбе Хоутон-холл уже не первый опыт сотрудничества Банка с музеями России. Так, в 2009 году HSBC присоединился к проекту Государственного Эрмитажа "Новояз. Британское искусство сейчас" – экспозиции работ молодых британских художников в Зимнем дворце в Санкт-Петербурге. На этот раз HSBC организовывает демонтаж и транспортировку одного из главных шедевров коллекции Сэра Роберта Уолпола за авторством итальянского живописца Карло Маратти (1625-1713). Его картина «Суд Париса» расположена на высоте 12 метров над парадной лестницей Екатерининского дворца музейного комплекса «Царское Село».

Эксперты снимают картину Карло Маратти «Суд Париса» с12-метрового потолка в Екатерининском Дворце

Хоутон-холл, прекрасный образец архитектурного стиля Палладио, с его величественными интерьерами, созданными по проектам Уильяма Кента, по сей день остается в своем первозданном виде. Возвращение данной коллекции позволит на некоторое время повернуть течение истории, давая возможность всем посетителям окунуться в атмосферу XVIII века. В команду кураторов выставки входят представители Эрмитажа, а также Доктор Тьерри Морель, в прошлом директор Фонда Эрмитажа в Великобритании и действующий Член Правления Фонда Эрмитажа в США. Выставок, подобной этой, никогда ранее не проводилось. Возвращение данной коллекции будет приурочено к празднованию 250-й годовщины восхождения Екатерины Великой на престол. Размещение коллекции Сэра Уолпола в Хоутон-холле поддержит традиции культурного обмена между Великобританией и Россией.

Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

29


MEMBER NEWS

Member News Should you be making the head­li­nes this month? Make sure your com­pa­ny’s good news sto­ri­es are being read about. Con­tact anthony.love@rbcc.com or call +44 (0)20 7931 6455 to dis­cuss the inc­lu­sion of your news in the next issue.

10 years RUSSIA CONSULTING: Simple Structures – Simply Success RUSSIA CONSULTING is celebrating its 10 years anniversary in April 2013. Back in April 2003 its founder and Managing Partner, Ulf Schneider, former CFO at the Allianz Insurance company in Russia, started off with only two employees. “Back then I thought, if things go really well, I might be running a team of 20 colleagues”, he remembers. Today the company supports clients all over the world with more than 350 employees from its offices in Russia, Kazakhstan, Belarus, Ukraine and Poland. RUSSIA CONSULTING has developed from an accounting outsourcing firm to an integrated provider of back-office solutions. Its service range nowadays spreads from company registration over tax consulting, expert recruiting (with a focus on accounting, finance and IT staff) to the integration and implementation of IT-ERP systems and other packaged office support. The company also offers import handling alongside with DDP services including the handling of logistics, warehousing, the conformity of documents, certificates, contracts, payments and electronic customs declarations. By now the company does not only support Western companies in CIS countries, but also Russian investors with their desire to go west. To keep UK businesses up to date RUSSIA CONSULTING and the RBCC regularly organize four ‘Quarterly Focus’ events per year, elaborating on current issues about Russia and the CIS. RUSSIA CONSULTING also participates in the RBCC Business Forum in June in London this year.

The 4th SLOVO Russian Literature Festival from Academia Rossica The 4th SLOVO Russian Literature Festival, organised by Academia Rossica, took place in London from 5-26 March 2013, and was a fantastic celebration of the best of contemporary Russian literature. As the only festival outside Russia dedicated to Russian literature, we were delighted to welcome some of the greatest living Russian writers to SLOVO, hosting evenings with the finest authors such as Dmitry Bykov, Mikhail Shishkin and Vladimir Sharov, with rising stars Evgeny Vodolazkin, Vera Polozkova and Mikhail Segal, and with public intellectuals Lev Danilkin, Irina Yasina and Demyan Kudryavtsev. With 26 events in 21 days - from lectures to film screenings, poetry performances to presentations - it was an unmissable

opportunity to hear some of the most interesting people in Russia. On the opening night, 27-year old poetry sensation Vera Polozkova took our breath away with a stunning performance, delighting the audience with her unique mix of sharp cultural commentary and beautiful imagery. But what followed was even more impressive, as we welcomed the eloquent and dynamic Dmitry Bykov (pictured), a huge figure in contemporary Russian literature, for two sold-out lectures on literary legends Boris Pasternak and Vladimir Mayakovsky. There was something for everyone in the diverse programme, from an inspiring evening with influential journalist and human rights campaigner Irina Yasina to a fascinating exploration of 1000 years of Russia’s literature with writer and expert Evgeny Vodolazkin. With 2000 people coming to events across the three-week festival, SLOVO was another great event from Academia Rossica, and we are already looking forward to next year’s festival.

New leadership appointments in Deloitte CIS

Deloitte CIS is pleased to announce the following changes to its leadership, which will take effect from the beginning of April. Quentin O’Toole will take on the role of Chief Operations Officer (COO) and will also continue as Managing Partner of CIS Audit. Mark Mullins has completed his two-year secondment to the CIS practice as COO and is returning to the UK. Quentin has been with Deloitte for 25 years, having started his career with Deloitte in Auckland, New Zealand in 1988. Quentin has had an extensive experience working on the CIS market. He came to Deloitte CIS in 2005 to assume the leadership of Audit in the West Region before being appointed to lead the CIS Audit practice in October 2009. Jacques Strydom joined the CIS firm in 2005 with extensive prior experience in the oil and gas sector. Jacques has led audits of large energy and resources companies, in both South Africa and Papua New Guinea, and has also served some of our most important clients here in the CIS. He now returns to Moscow to lead the Audit practice in Russia after his two-year secondment to the UK firm. Joe Pacelli has recently joined Deloitte CIS to assume the role as Head of Business Development. Joe has had a diverse career including serving as a Royal Marine for six years, working as a tax practitioner at a Big Four firm in London and Wellington, New Zealand, and acting as a Chief Financial Officer at a resourcing business start up. Deloitte CIS CEO David Owen said: “I really look forward to working with our new leaders as we serve the needs of our clients and give them unrivaled access to world-class experience, service and skills. I would also like to take this opportunity to thank Mark for his outstanding contribution to our CIS practice and wish Quentin, Jacques and Joe every success in their new roles”. Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

31


MEMBER NEWS Pepeliaev Group's Siberian Office opens in Krasnoyarsk

Leading Russian law firm Pepeliaev Group has branched out into Siberia, having created in February 2013 a permanent presence in Krasnoyarsk. Opening this new office in Siberia is part of the firm’s programme to continue its regional growth and support its clients. Pepeliaev Group’s Siberian office will provide the full range of legal services, advising on tax, corporate, antimonopoly, land, employment, customs, commercial and intellectual property issues, defending business in administrative and criminal law matters, and resolving commercial and tax disputes, however complicated they may be. Pepeliaev Group’s Siberian office will be headed by Egor Lysenko. Egor has a track record of supporting businesses and settling disputes for more than 12 years. Egor is positive that “the Siberian office will be able to handle any client assignment on its own, ranging from legal support at the onset of investment projects, assistance with the purchase of land and real estate, support in developing production facilities and importing equipment, to post-investment support in terms of tax, corporate and commercial law both for new and growing businesses, and for major corporations”. In Pepeliaev Group’s Siberian office, client matters will be handled by leading lawyers who have expertise in different areas of legislation and in-depth knowledge of the region. We will place particular emphasis on providing value for money and supporting fast and stable growth of clients’ businesses.

Capital Legal Services gets high mark from Legal 500

The Legal 500 EMEA 2013 recommends Capital Legal Services as consultant for companies doing business in Russia, noting the legal team’s high professionalism. Vladislav Zabrodin and Pavel Karpunin are among leading experts in Corporate and M&A and in Public-Private Partnership. Capital Legal Services improved its status in 2013 as compared to the previous year and is now among Tier 2 companies in the Corporate and M&A and the Public-Private Partnership categories. In such fields as Real Estate and Construction, Employment, Intellectual Property and Dispute Resolution Capital Legal Services is named among the leading national firms on the legal services market in Russia. The Legal 500 has been researching legal markets for over 20 years and determines the leading experts in areas and branches of law. The research results allow choosing consultants in various jurisdictions. For full information and list of participants please visit www.legal500.com/c/russia.

Portland wins top industry accolade

Portland, a leading London-headquartered PR and public affairs consulting firm, and RBCC member, has been named the 2013 Public Affairs Consultancy of the Year by The Holmes Report. The Holmes Report is one of the foremost authorities on international public relations, covering industry trends and recognising outstanding performance, best practice and innovation. In presenting the award, The Holmes Report cited Portland’s strong business performance which saw the firm grow by over 20% in 2012 as well as its expanding international focus as reasons for its success. 2012 was also marked by key hires which saw the arrivals of chief strategic advisor Alastair

32

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013

Campbell and chief policy advisor James O’Shaughnessy, David Cameron’s former Director of Policy. The Holmes Report also noted that; “Portland has been able to steal a march on many of its rivals by investing in a strong digital operation, giving it a much more credible ability to effectively shape the policy environment and influence debate on behalf of its clients.” Portland is well known for its work with major global brands such as Google and Coca-Cola. Its international arm represents a number of leading Russian and CIS clients, including governments and major corporate institutions. A newly formed Dispute Communications Unit was also launched in 2012. Portland was set up 12 years ago by Tim Allan, former senior advisor to Tony Blair during his time as Prime Minister. The company specialises in integrated media and political campaigns, with a focus on bringing together public affairs, corporate communications, stakeholder engagement and digital specialisms to deliver integrated reputation management services.

Best Western Vega Hotel receives Business Destinations Travel Award for Best Business Hotel in Russia 2013 The Best Western Vega Hotel & Convention Center was voted by the readers of Business Destinations magazine as Best Business Hotel in Russia. The hotel demonstrated excellent service and provides great facilities for business travellers. Business Destinations magazine readers every year have the opportunity to give their opinions on their travel experience by voting online which hotel provided the best business travel experience. The voters included corporate travel executives and company travel buyers , MICE solution providers, members of the Association of Corporate Travel Executives (ACTE), as well as other members of the business travel community. The Best Western Vega Hotel was scrutinized in various categories including quality and range of services, value for money, online presence and website, sustainability practices and environmental awareness, overall customer service and business acumen. Once the Vega hotel was shortlisted, Business Destinations contacted the hotel. David Banks, the Award Coordinator from WN Media commented, “the criteria were strict but the Best Western Vega Hotel has it all. They appreciate what is required for business travel these days”. The Best Western Vega Hotel and Convention Center is the largest Best Western in the world. It has a difficult task to provide personalised service and care for its 1,000 rooms, and one of the largest convention centers in Moscow able to host up to 1,500 delegates. Valery Maximov the GM of Best Western Vega while asked what made the Best Western Vega Hotel receive the recognition said “We are delighted to win this award. It is a great honour. The Best Western Vega Hotel team has worked hard in the past year on providing excellent service that automatically resulted in increased business and loyalty by our clients. We have invested heavily in quality control, training, motivating and rewarding our people. Most importantly our guests feedback helped us to grow and exceed our guests expectations. Everybody in the hotel has passion and enthusiasm for what we do. The Business Destinations Award is our guests’ appreciation of our efforts and we want to say thank you to all our supporters”.


MEMBER NEWS infoMENTUM wins first contract in Russia

infoMENTUM, a specialist consultancy dedicated to helping businesses gain competitive advantage through managing their digital content, has won its first Russian contract just a few weeks after opening its Russian office. The first contract will be to provide a digital information management solution for one of the country’s most influential organisations. infoMENTUM will design, implement and support the solution locally. “The team on the ground in Russia has worked hard to build relationships with the local Oracle community and with businesses that are looking for innovative web solutions that meet the needs of users in the digital age,” says Vikram Setia, infoMENTUM’s Co-Founder and Commercial Director. “This first contract is representative of the huge momentum our Russian team has created locally and we look forward to seeing them build on this stable platform.” In the first month of trading, infoMENTUM has employed a growing team, including a General Director, Technical Director and developers. The highly skilled individuals were formally trained in the UK on the Oracle WebCenter suite and SOA (Service Oriented Architecture) that are used to create websites and portals before commencing work on the new contract. infoMENTUM is building on its world-class team that can tackle the most complex Enterprise Content Management (ECM) challenges and continues to look to recruit individuals with the right skills and experience to deliver value to clients in Russia.

Levenes Cycle Injuries team presents Interactive Accident Map at ExCel London Bike Show 2013

Levenes Cycle Injuries team spent the four days of the London bike show talking to the cycling faithful in attendance. Rather pleasingly, the cold and snowy weather had not succeeded in deterring the attendees showing up en masse. Levenes presented its Interactive Accident Map which is an essential tool that has been used by over 11 thousand people in the last year and is one that should be in the locker of every cyclist. It’s publically available at www.cycleinjury.co.uk/map and is completely free to use and was developed specifically for the cycling community, containing cycle crash data on UK roads since 2005. Unlike other similar maps, this uses data supplied by the police via the Department for Transport that has been filtered to show crashes involving cyclists. Useful for the cycle commuter who perhaps wants to find a quieter route to work, or the weekend cyclist venturing into areas unknown. Even if you don’t change your route, you’ll naturally approach a junction more defensively if you know there have been 20 injuries to cyclists there. You also have the ability to look at all years or just one year at a time, particularly useful for seeing how things are improving or deteriorating over time. Levenes are solicitors with a dedicated cycle injuries team who have been successfully representing injured cyclists for over 20 years. In the event that a cyclist is injured on the road, they are specialised cycling solicitors who can provide a legal service to seek a payment for injuries, loss of earnings, bike damage and most of all, justice.

Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

33


RBCC EVENTS

RBCC Events London RBCC Just Networking Sphinx Fine Art - 20 February 2013 RBCC London held their first 'Just Networking' of the year at Sphinx Fine Art on 20th February. The gallery provided a wonderful backdrop for the networking, with pieces from their collection of Russian and Old Masters paintings displayed for RBCC members and guests to admire. Attendees at the event were welcomed by Roy Bolton of Sphinx Fine Art, who explained the gallery's origins and pointed out a few of his favourite pieces. RBCC would like to thank Roy and his team at Sphinx Fine Art for their hospitality. Thanks also to all those who attended.

Guests enjoy the RBCC Just Networking event, held at Sphinx Fine Art in February

RBCC Parliamentary Lunch with guest speaker John Cridland CBE House of Lords - 13 March 2013

John Cridland CBE, Director General of the CBI, makes his speech at the RBCC Parliamentary Lunch, held in March

On 13 March RBCC held a luncheon in the House of Lords, at which our guest speaker was John Cridland CBE, Director General of the CBI. The lunch was held in the Attlee Room, overlooking the River Thames, and hosted by Baroness Smith of Gilmorehill. In his speech Mr Cridland shared his impressions of the joint UKTI-CBI mission to Russia, which took place last November, and offered his assessment of the significance of the Russian market for British businesses. This was followed by much discussion around the tables. RBCC should like to thank Mr Cridland for his entertaining speech, Lady Smith for hosting us and all those who attended.

RBCC Just Networking Calvert 22 - 21 March 2013 RBCC London's second networking event of 2013 also had an artistic influence. Our hosts on this occasion were the team at Calvert 22, a newly-opened charitable art gallery which promotes modern art and culture from Russia and Eastern Europe. Trevor Barton, RBCC Executive Director, welcomed the guests and introduced Nonna Materkova, founder of Calvert 22, who expressed her delight at seeing so many British and Russian business people enjoying the gallery's modern spaces, which were illuminated with video projections of Moscow. Ms Materkova also announced the launch of the Calvert Journal an English-language web magazine designed to be at the centre of modern Russian culture. Take a look at www.calvertjournal.com for more. RBCC would like to thank Ms Materkova and the entire team at Calvert 22 for their support and hospitality.

We look forward to their next exhibition, ‘...how is it towards the east?’ which starts on May 1st. See www.calvert22.co.uk for details.

The networking event at Calvert 22 featured video projections of night-time Moscow.

Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

35


RBCC EVENTS RBCC – RUSSIA CONSULTING Focus: ‘Personnel in Russia’ The London Capital Club - 17 April 2013 The latest in our series of Quarterly Focus seminars in conjunction with RUSSIA CONSULTING was held on 17 April at the London Capital Club. This event saw 25 RBCC Members and partners gather for a presentation by Ulf Schneider, Managing Director of RUSSIA CONSULTING, on the topic of ‘Personnel in Russia’. In a comprehensive presentation Mr Schneider explained the financial and practical issues faced by foreign companies employing staff in Russia. Mr Schneider also analysed the different employment culture in Russia, putting forward some practical advice taken from his own experiences building and managing a successful business in Moscow. Steven Landes, CEO of SH Landes LLP, then offered an explanation of the tax implications for British citizens working in Russia. In all, a very useful session for British businesses wishing to establish a presence in Russia. We look forward to the next session, which is due to take place in September 2013.

‘One-of-a-Kind’ Networking: Chocolate Tasting Alexeeva & Jones - 18 April 2013 On 18 April, RBCC London held a unique networking evening at Alexeeva & Jones, a new ‘salon du chocolat’ in Notting Hill. A select group of only 15 people were treated to an intimate networking evening centred around a chocolate tasting led by Damian Allsop, master chocolatier and former pastry chef at a number of Michelin starred restaurants. Damian explained the story of how he came to produce his famous ‘water ganache’ chocolates before inviting the lucky attendees to taste some of his creations. RBCC should like to thank Damian for leading the session and Gareth Jones and Natalia Alexeeva for hosting us in their wonderful shop. We look forward to our next visit.

Gareth Jones welcomes RBCC guests to the store

RBCC Just Networking Radisson Blu Portman Hotel - 24th April 2013 RBCC London held a very successful ‘Just Networking’ evening on 24 April at the Radisson Blu Portman Hotel. The event saw over 100 people attend, with a good mix of old friends and new faces enjoying the opportunity to meet one another. Trevor Barton, RBCC Executive Director, welcomed everyone to the hotel and introduced Ahti Nigol, Sales Manager at the Radisson Blu. RBCC would like to thank the Radisson Blu Portman Hotel for providing a fantastic space for the event and looking after us so well. We should also like to thank all the guests for attending and creating such a convivial atmosphere.

Guests network at the Radisson Blu Portman Hotel

Moscow Business Networking Cabinet Lounge - 12 February 2013 On 12th February RBCC Moscow held a networking evening in conjunction with Cabinet Lounge – a new member-only business club in Moscow, which provides a range of business services to small businesses and entrepreneurs in place of a fixed office. Guests were impressed by the club’s great location and unusual design – it is located in a historic building in the very centre of Moscow, on Novaia Ploshchad. On the evening, around 120 people attended and had the opportunity to meet new Chamber members and catch up with old friends. The event was supported by Znaniye Centre, who informed the guests about their upcoming ‘Universities of the World’ International Exhibition and invited attendees to get to know the best foreign universities. As a special treat for RBCC Members, The Famous Grouse provided whisky cocktails, while Kaudal Wines treated guests to specially-selected wines, chosen just for the event. RBCC Moscow would like to thank our partners for their support: Cabinet Lounge, Znaniye Centre, The Famous Grouse and Kaudal Wines. We would also like to thank all of those who attended.

36

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013


RBCC EVENTS 'Pancake-Day' Networking -11 March 2013 In March, RBCC Moscow held a special ‘pancake-day’ networking evening in conjunction with the Finnish-Russian and Norwegian-Russian Chambers of Commerce. Guests received a warm welcome at the Courtyard by Marriott Moscow City Center, where a wide variety of treats had been laid on, with snacks and drinks aplenty awaiting the guests. And, of course, there were pancakes with every possible filling! The warm and jolly atmosphere put everyone in a good mood for the rest of the week. Representatives of the three Chambers welcomed the guests – Alan Thompson, RBCC Russia Director, Mirja Tiri, General Director of the Finnish-Russian Chamber of Commerce and Vladimir Bagreev, Head of Representation of the NorwegianRussian Chamber of Commerce. Guests were also honoured to hear speeches from Hannu Himanen, Finnish Ambassador to Russia, and Dag Ivar Brekke, Commercial Counsellor from the Royal Norwegian Embassy in Moscow. Finally, the partners of the evening - Karina Galustyants, Director of Sales and Marketing at the Courtyard by Marriott Moscow City Center, and Alexandr Kuznetsov, Ambassador for Hendrick's Gin, thanked the guests and wished them well for pancake week. As a final treat, attendees heard a performance of folk songs and had the chance to learn a Finnish polka. RBCC Moscow would like to thank the hotel, Courtyard by Marriott Moscow City Center, William Grant & Sons and Hendrick's Gin for their support of this event..

‘UK Credit Rating’ Business Breakfast Marriott Royal Aurora - 19 March 2013 On 19th March, RBCC Moscow held a business breakfast in conjunction with HSBC to discuss the latest change to the UK’s credit rating, assess its impact on UK-Russia trade relations and whether this should be of concern for potential investors. The key speaker at the event was Steven Major, Global Head of Fixed Income Research, HSBC Bank plc., who had just published a research paper on the downgrading of the UK credit rating. During his presentation, Mr Major spoke about the significance and position of the UK in the financial world, noting that the change to the credit rating would not significantly affect trade relations with Russia. Mr Major was also joined by several other speakers who offered their thoughts on the topic - Alexander Konkov, Head of International Peer-Review Division, Analytical Center for the Russian Government, Alexander Pankov, Director, VTB Capital Asset Management, and Lindsay Forbes, Director for Industry, Trade and Agriculture in Russia, EBRD. After a lively discussion the experts and attendees concluded that the UK needs to do more but that the worse credit rating should not lead to a reduction in investment. We should like to thank HSBC for supporting the event and providing the opportunity to run a business breakfast on such a current topic.

Above: Steven Major, Global Head of Fixed Income Research, HSBC Below: Mr Rishraj Somaiya, Sales Director, Ajman Free Zone Authority; Mr Nader Eldesouky, Deputy Director General, Ajman Free Zone Authority; Mr Mokhamed Mostafa, Ajman Free Zone Authority Guests enjoyed the chance to dance a Finnish Polka, and a performance of traditional folk songs.

Ajman Free Trade Zone Seminar Sheraton Palace Hotel - 26 March 2013 In March 2013, RBCC Moscow supported an event held by TMI Consultancy and the Ajman Free Trade Zone UAE entitled ‘Developing your business and tapping investment opportunities in the UAE Free Trade Zone’, which was attended by more than 70 representatives of Russian and international business. Government representatives and senior business figures from Ajman visited Moscow for the event and to discuss opportunities for business. They also prepared a presentation, which clearly outlined the business conditions in Ajman. Presentations were given by Nader Eldesouki, Deputy Director of the Ajman Free Trade Zone, and Rishi Somaiya, Director of the Sales Department. After the presentations representatives of Ajman answered a great number of questions from the audience. We sincerely hope that the event was interesting and useful for all attendees. Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

37


RBCC EVENTS

St Petersburg RBCC St Petersburg and SALANS Joint Business Breakfast ''Legal Issues for Retailers and Consumer Goods Companies'', Grand Hotel Europe,18 February 2013 In February, RBCC St Peterbsurg held a joint business breakfast together with Salans, which focused upon ‘Legal Issues for Retailers and Consumer Goods Companies’ and took place at Grand Hotel Europe. The business breakfast was focused upon the key legal issues which retailers and producers of consumer goods face today. The experts explained the principles of protection of production and compounding technologies, brands, clients and marketing information and how to protect intellectual property through employment contracts. Attendees were given the opportunity to discuss the correct way to manage intangible assets, the specifics of lease contracts for business premises, recent trends in antimonopoly regulations and problematic aspects of taxation. All delegates enjoyed the interactive discussion and useful contact-building. RBCC would like to thank our partner - SALANS, all delegates and speakers for their active input, and the team at Grand Hotel Europe for their great service.

RBCC St Petersburg and Jordans Trust Company Limited: International Tax Planning seminar Grand Hotel Europe -13th March 2013 On 13 March, RBCC St Petersburg held an International Tax Planning seminar in conjunction with Jordans Trust Company Limited at The Grand Europe Hotel, St Petersburg. This practical event saw legal issues clearly examined and explained, and practical guidance given to address the points raised by attendees. During the formal part of the morning, a wide range of topics were covered including: foreign investment in Russia; tax structuring; the economic and political climate and how it influences immigration policy for high net worth individuals; taking an holistic approach to immigration for high net worth individuals; key jurisdictions offering residency and/or citizenship through investment programmes; new taxes on corporate ownership of high value UK residential property; UK residence rules for individuals from 6 April 2013 and UK inheritance tax/Capital gains strategies for UK non doms using offshore companies and trusts. As ever the delegates were provided with a great opportunity for interactive discussion and contact-building. RBCC would like to thank our partners Jordans Trust Company Limited, all delegates and speakers for their active input, and the team at Grand Hotel Europe for their hospitality.

RBCC St Petersburg Retail Forum Novotel St Petersburg - 10 April 2013 On April 10th, 2013 RBCC St Petersburg held its Annual International RETAIL FORUM. The event was held in Novotel St Petersburg Centre and attracted around 100 participants. This year’s Forum was proof of the event’s reputation as the flagship event for the St Petersburg retail industry. Among the speakers and delegates were CEOs and senior executives from leading retail chains such as LENTA, Azbuka Vkusa, Triumph International, METRO Cash&Carry, McDonalds, LETOILE, Telemax and more. As always at RBCC events the delegates were provided with an unrivalled opportunity for interactive discussion and contactbuilding.

The Retail Forum, held at Novotel St Petersburg Centre, featured an impressive array of speakers from leading retailers.

RBCC would like to thank the official partners of the Forum PRESIDENT CONSULT and ASTERA, an alliance member of BNP Paribas Real Estate, all delegates and speakers for their active input, and the team at Novotel St Petersburg Centre for providing an excellent venue for the event, with extremely good service.

38

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013


RBCC EVENTS

Мероприятия РБТП Лондон RBCC Just Networking Галерея Sphinx Fine Art - 20 февраля 2013 Первым мероприятием 2013 года в серии Just Networking стал вечер в Sphinx Fine Art 20 февраля. Галерея явилась прекрасным фоном для делового общения – гости могли насладиться изобразительными работами русских и старых мастеров. Пришедших на вечер приветствовал представитель Sphinx Fine Art Рой Болтон, который рассказал об истоках создания Галереи и остановился на нескольких своих любимых работах. Мы хотели бы выразить благодарность Рою и его команде за предоставленное гостеприимство. Спасибо также и всем гостям, посетившим Sphinx Fine Art.

Обед в Парламенте с Джоном Кридландом Палата Лордов - 13 марта 2013

RBCC Just Networking Галерея Calvert 22 - 21 марта 2013

13 марта РБТП организовала обед в Палате Лордов, на котором выступил Джон Кридланд, Генеральный директор Конфедерации Британского Бизнеса (CBI). Обед проходил к зале Attlee, окна которого выходят на Темзу. Гостей мероприятия принимала член Палаты Лордов Леди Смит, Баронесса Гилморхиллская. В своем выступлении г-н Кридланд поделился своими впечатлениями о совместной миссии UKTI и CBI в Россию, которая прошла в ноябре 2012, и дал свою оценку важности российского рынка для британских компаний. Затем гости приняли участие в оживленной дискуссии. РБПТ выражает благодарность г-ну Кридланду за интересное выступление и Леди Смит за ее гостеприимство.

Второе мероприятие из серии Just Networking также имело артистическое влияние. На этот раз гостей принимала Calvert 22, вновь открывшаяся благотворительная галерея, которая способствует популяризации искусства России и Восточной Европы. Тревор Бартон, Исполнительный директор РБТП приветствовал собравшихся и представил им Нонну Матеркову, учредительницу Calvert 22, радушно принимавшую представителей российских и британских деловых кругов. Во время мероприятия на стенах зала, оформленного в современном минималистском стиле, проецировались фотографии Москвы, что способствовало особой атмосфере вечера. Госпожа Матеркова также представила публике Calvert Journal – новый интернетжурнал, призванный стать важным ресурсом о современной русской культуре. Вы можете ознакомиться с этим журналом, пройдя по ссылке www.calvertjournal.com. РБТП выражает благодарность госпоже Матерковой и всей команде Calvert 22 за их гостеприимство и поддержку. Следующая экспозиция Calvert 22 будет носить название ‘...how is it towards the east?’ и откроется 1 мая. Вся информация на сайте www.calvert22.co.uk.

1.

RBCC Just Networking 24 апреля 2013г., Гостница Radisson Blu Portman 24 апреля вечер делового общения РБТП ‘Just Networking’ в очередной раз принимала гостиница Radisson Blu Portman. Мероприятие посетили более ста человек: и старые друья, и новые лица получили возможность пообщаться и наладить новые контакты. Исполнительный директор РБТП Тревор Бартон поприветствовал гостей и представил им менеджера по продажам Radisson Blu Portman Ахти Нигола, поблагодарив его за прекрасный прием, а также представил новых членов Палаты и рассказал ближайших ее планах. РБТП благодарит всех гостей, пришедших на этот замечательный вечер, и его организаторов.

2.

На фотографиях: 1. Джон Кридланд, Генеральный директор CBI выступил с интересным докладом на мартовском обеде РБТП в Парламенте 2. Тревор Бартон, Исполнительный директор РБТП приветствует гостей апрельского мероприятия Just Networking Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

39


RBCC EVENTS Квартальный фокус РБТП - RUSSIA CONSULTING ‘Работа с кадрами в России’ The London Capital Club - 17 апреля 2013 Очередной совместный семинар РБТП и компании RUSSIA CONSULTING состоялся 17 апреля в помещении London Capital Club. На мероприятии присутствовали 25 представителей компаний-членов и партнеров РБТП. Перед собравшимися с темой «работа с кадрами в России» выступил управляющий директор RUSSIA CONSULTING г-н Ульф Шнайдер. Г-н Шнайдер остановился на финансовых и практических проблемах, с которыми могут столкнуться иностранные компании, работающие в России. Г-н Шнайдер также представил свой анализ корпоративной кадровой культуры в России, опираясь на собственный опыт создания и успешного ведения бизнеса в Москве. Стивен Ландс, Управляющий директор SH Landes LLP, рассказал о налогообложении британских граждан, работающих в России. В целом, мероприятие предоставило множество полезной информации для британских компаний, желающих открыть представительство в России. Следующий семинар этой серии пройдет в сентябре 2013.

‘One-of-a-Kind’ Networking: дегустация шоколада Alexeeva & Jones - 18 апреля 2013 18 апреля РБТП провела уникальное мероприятие в бутике шоколада «Alexeeva & Jones», находящегося в районе Ноттинг Хилл. Небольшая группа из 15 представителей компаний-членов РБТП собралась на дегустацию шоколада, которую провел мастер шоколада Дэмиан Аллсоп. Дэмиан, работавший ранее в качестве шеф-повара по выпечке в ресторанах, отмеченных звездами Мишелин, рассказал о том, как он создал свой рецепт шоколада на «водном ганаше», и предложил гостям дегустировать плоды его искусства. РБТП выражает благодарность Дэмиану за проведение дегустации и Гарету Джонсу и Наталии Алексеевой за то, что они любезно предоставили свой магазин для этого мероприятия.

Дамиан Аллсоп угостил участников дегустации своим прекрасным шоколадом

Москва Бизнес-Коктейль Клубный офис Cabinet Lounge - 12 февраля 2013 12 февраля 2013 года Московский офис РБТП и клубный офис Cabinet Lounge организовали Бизнес-коктейль. Клубный офис – это новый формат бизнес пространства, обладающего рядом преимуществ перед стационарным офисом. Находясь в самом центре Москвы в историческом здании на Новой Площади, Cabinet Lounge привлек гостей своим удобным расположением и необычным дизайном. Около 120 гостей, посетивших мероприятие, имели возможность познакомиться с новыми членами Палаты и пообщаться с уже знакомыми коллегами. Партнеры вечера компания «Знание Центр» представили программу Международной Специализированной выставки «Университеты мира» и пригласили гостей вечера познакомиться с лучшими зарубежными университетами. Специально для членов РБТП компания The Famous Grouse подготовила оригинальные коктейли на основе одноименного виски, а Винный Дом Каудаль угощал всех желающих изысканными винами, отобранными именно для нашего мероприятия. РБТП Москва благодарит партнеров вечера: Cabinet Lounge, «Знание Центр», The Famous Grouse и Винный Дом «Каудаль» за поддержку мероприятия и все гостей, присутствующих на вечере.

40

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013


RBCC EVENTS Бизнес-Коктейль Масленица -11 марта 2013 РБТП Москва совместнос Финско-Российской Торговой Палатой и Норвежско-Российской Торговой Палатой провели Деловой коктейль, приуроченный к празднованию Масленицы. Гостей любезно принимала гостиница Courtyard by Marriott Moscow City Center, приготовившая самые разнообразные угощения в этот вечер. Пришедших на коктейль ждали в изобилии закуски и напитки, и, конечно, блины со всевозможными начинками. Масленичная неделя, начавшаяся с теплого и веселого приема в гостинице, зарядила гостей энергией на все последующие дни. Участников вечера поприветствовали главы трех Палат, Алан Томпсон, Директор РБТП Москва, Мирья Тири, Генеральный директор Финско-Российской Торговой Палаты и Владимир Багреев, Глава представительства Норвежско-Российской Торговой Палаты. Почтили гостей своим присутствием Посол Финляндии в России г-н Ханну Химанен и Торговый Советник Посольства Норвегии г-н Даг Ивар Брекке. Партнеры вечера Карина Галустянц, директор отдела продаж и маркетинга Courtyard by Marriott Moscow City Center, и Александр Кузнецов, амбассадор джина Хендрикс (Hendrick’s Gin), также поблагодарили всех за участие и пожелали творческих успехов и прекрасного настроения. Особый колорит вечеру придали народные песни на марийском языке в исполнении Агаты Смирновой и обучение финской польке. А традиционная лотерея принесла счастливым обладателям призов еще больше положительных эмоций. РБТП Москва благодарит гостиницу Courtyard by Marriott Moscow City Center, компанию William Grant & Sons и Hendrick’s Gin за поддержку мероприятия.

Семинар со СЭЗ Аджман, ОАЭ, 26 марта 2013

Александр Панков, Директор, NAIMA; Алан Томпсон, Директор, РБТП Москва; Конор Ленихан,Фонд Сколково; Стивен Мэйджер, HSBC Bank PLC

Компания TMI Consultancy и Свободная экономическая зона Аджман, ОАЭ, при поддержке РБТП Москва провели мероприятие на тему «Развитие бизнеса и выявление инвестиционных возможностей в самой прогрессивной зоне свободной торговли в ОАЭ». Во встрече участвовали более 70 представителей российского и зарубежного бизнеса. Представители правительственных структур и деловой элиты Аджмана специально прибыли в Москву для обсуждения возможностей делового партнерства и подготовили подробную презентацию, наглядно описывающие условия ведения бизнеса в Аджмане. Перед аудиторией с докладами выступили Надир Элдесоуки, Заместитель Генерального Директора, СЭЗ Аджман, и Риши Сомайя, Директор отдела продаж СЭЗ Аджман. В завершении встречи представители Аджмана отвечали на вопросы аудитории, а таковых оказалось не мало. Мы искренне надеемся, что мероприятие было интересным и полезным для всех его участников.

Бизнес-завтрак, 19 марта 2013 19 марта Московский офис РБТП и банк HSBC организовали деловой завтрак на тему «Как изменения кредитного рейтинга Великобритании отразятся на торговых отношениях Великобритании и России? Стоит ли беспокоиться потенциальным инвесторам?» Ключевым докладчиком выступил Стивен Мэйджор, глава отдела по исследованию долговых рынков, HSBC Bank PLC. В марте 2013 года было опубликовано его исследование о снижении кредитного рейтинга Великобритании. Во время своего выступления перед участниками встречи г-н Мэйджор рассказал о значении и положении Великобритании в финансовом мире, отметив, что изменения кредитного рейтинга незначительно повлияют на торговые отношения с Россией. Также с оценками по данному вопросу выступили: Александр Коньков, начальник отдела организации международной экспертизы, Аналитический центр при Правительстве РФ, Александр Панков, директор, ВТБ Капитал Управление Активами, член Совета директоров и соучредитель Национальной ассоциации участников рынка альтернативных инвестиций, и Линдси Форбс, директор по промышленности, торговле и АПК в России, ЕБРР. Во время оживленной дискуссии эксперты и участники встречи пришли к важному выводу, что Великобритании нужно делать «больше», и снижение кредитного рейтинга не должно стать поводом для сокращения инвестиций. Мы благодарим банк HSBC за поддержку мероприятия и возможность организовать деловой завтрак на столь актуальную для наших стран тему.

Issue 2 - 2013 · RBCC Bulletin

41


RBCC EVENTS

Санкт Петербург Международная юридическая фирма Salans при поддержке Российско-Британской Торговой Палаты, Бизнес-завтрак: "Актуальные правовые вопросы для ритейлеров и производителей потребительских товаров", Гранд Отель Европа, 18 февраля 2013 Международная юридическая фирма Salans при поддержке Российско-Британской Торговой Палаты провела бизнесзавтрак на тему «Актуальные правовые вопросы для ритейлеров и производителей потребительских товаров», который состоялся в Гранд Отеле Европа 18 февраля 2013 года. Основной темой бизнес-завтрака стали актуальные юридические вопросы, с которыми сегодня сталкиваются ритейлеры и производители потребительских товаров. Эксперты рассказали о защите технологий производства и рецептур, брендов, клиентской и маркетинговой информации, о защите интеллектуальной собственности в трудовых отношениях. Участники мероприятия смогли обсудить правильную организацию управления нематериальными активами, особенности договоров аренды торговых помещений, последние тенденции в антимонопольном регулировании и проблемные аспекты налогообложения Как всегда на мероприятиях Палаты, гостям было предоставлено максимум возможностей для интерактивной дискуссии и завязыванию новых контактов. РБТП выражает благодарность нашему партнеру - юридической фирме Salans, всем гостям и докладчикам за активное участие, а также команде гостинице Гранд Отель Европа за предоставление прекрасной площадки для проведения мероприятия и профессиональное обслуживание.

Jordans Trust Company Limited при поддержке Российско-Британской Торговой Палаты, семинар по международному налоговому планированию, Гранд Отель Европа, 13 марта 2013 РБТП Санкт-Петербург и Jordans Trust Company Limited провели семинар по международному налоговому планированию, который состоялся 13 марта 2013 в Санкт Петербурге в гостинице Гранд Отель Европа. Семинар носил практический характер с разъяснением и обсуждением правовых вопросов, а также с предоставлением практических советов по их решению. На семинаре были раскрыты следующие темы: иностранные инвестиции в Российскую Федерацию; налоговое структурирование; экономический и политический климат, питающий иммиграционную политику в отношении состоятельных частных лиц; принятие целостного подхода к иммиграции состоятельных частных лиц; резиденция или гражданство; примеры ключевых юрисдикций, предлагающих статус резидента и / или гражданства по инвестиционным программам; новые налоги для юридических лиц, владеющих жилой дорогостоящей недвижимостью в Великобритании: новые решения; Великобритания - требования в связи со статусом резидента для физических лиц с 6-го апреля 2013; Великобритания - налог на наследство/стратегии по приросту капитала для non domiciled (не живущих постоянно) резидентов Великобритании с использованием оффшорных компаний и трастов. Как всегда на мероприятиях Палаты гостям было предоставлено максимум возможностей для интерактивной дискуссии и завязыванию новых контактов. РБТП выражает благодарность нашим партнерам Jordans Trust Company Limited, всем гостям и докладчикам за активное участие, а также команде Гранд Отеля Европа за предоставление прекрасной площадки для проведения мероприятия и профессиональное обслуживание.

Ритейл Форум, 10 апреля 2013 10 апреля 2013 года РБТП Санкт-Петербург провела Ежегодный Международный РИТЕЙЛ ФОРУМ. Мероприятие прошло в гостинице Novotel St Petersburg Centre и собрало около 100 гостей. Форум этого года (уже шестой по счету) доказал свою состоятельность и зарекомендовал себя как одно из центральных событий в области ритейла в Санкт-Петербурге. Среди докладчиков и участников мероприятия были представители ведущих розничных сетей: ЛЕНТА, Азбука Вкуса, Triumph International, METRO Cash&Carry, McDonalds, LETOILE, Telemax и многие другие. Как всегда на мероприятиях Палаты, гостям было предоставлено максимум возможностей для интерактивной дискуссии и завязыванию новых контактов. РБТП Санкт-Петербург выражает благодарность официальным партнерам Форума – компаниям Президент Консалт и ASTERA в альянсе с BNP Paribas Real Estate, всем гостям и докладчикам за активное участие, а также команде гостинице Novotel St Petersburg Centre за предоставление прекрасной площадки для проведения мероприятия и профессиональное обслуживание.

42

RBCC Bulletin · Issue 2 - 2013

Кирилл Мюрзепп, Лента; Людмила Рева, Astera в альянсе с BNP PARIBAS REAL ESTATE


Advertising


RBCC Bulletin Issue 2 2013  

The magazine of the Russo-British Chamber of Commerce.

RBCC Bulletin Issue 2 2013  

The magazine of the Russo-British Chamber of Commerce.

Advertisement