Page 14

полезная информация

© Andreas Haertle / Fotolia.com

Ирина ЖИЛИНА

Как изменить

фамилию или имя

Германия позволяет своим жителям сменить фамилию в связи с браком (или его прекращением), а гражданам — ​сменить имя или фамилию по иной веской причине. Двойные фамилии

Общая ситуация Легче всего изменить фамилию или имя в гражданско-правовых рамках (zivilrechtliche Namensänderung), например, из-за брака. Значительно сложнее — ​в большинстве других случаев, обычно относящихся к общественно-правовой сфере (öffentlich-rechtliche Namensänderung). Для иностранцев часто действуют особые правила. Получение и изменение имен и фамилий в гражданско-правовой сфере урегулированы в BGB и EGBGB, причем нормы EGBGB важны здесь только для иностранцев, их немецких супругов и детей. В общественно-правовой сфере изменение имени или фамилии граждан Германии, а также постоянно проживающих в ФРГ политбеженцев и лиц без гражданства регулируется специальным законом (NamÄndG) и требует, как правило, указания веской причины.

Zivilrechtliche Namensänderung Брак Изменение фамилий в связи с браком, разводом или смертью супруга урегулировано в § 1355 BGB. Само изменение производится после личной явки в ведомство по регистрации актов гражданского состояния — ​Standesamt (немецкий аналог советского ЗАГС). За регистрацию брака в Германии тоже отвечает Standesamt. Но это не значит, что решение об изменении фамилии можно принять только в момент регистрации! Это можно сделать и позже ‒ тут нет никакого определенного срока. Фамилия в браке Пусть фамилии будущих супругов — ​Müller и Schmidt. После брака один из супругов может взять фамилию другого. У обоих — о ​ дна фамилия (Ehename), например, Müller, и она же будет фамилией их детей. Нельзя выбрать Ehename как комбинацию обеих фамилий (например, Müller-Schmidt). Альтернативно супруги могут сохранить прежние (разные) фамилии, а с фамилией семьи в целом — E ​ hename (варианты: Müller или Schmidt), которая станет фамилией их детей, определиться при регистрации брака или позже. Но не позднее чем в течение месяца после рождения первенца (§ 1617 BGB). Наконец, один из супругов (скажем, Müller) может оставить прежнюю фамилию (она же станет Ehename), а другой — ​принять комбинированную (хоть Müller-Schmidt, хоть Schmidt-Müller — ​на выбор). А если фамилия Schmidt не была получена при рождении (например, осталась от прежнего брака), то вместо нее с фамилией Müller можно комбинировать полученную при рождении фамилию (Geburtsname).

14

Ситуация осложняется, когда у одного супруга (или обоих) еще до брака была двойная фамилия, а второй хочет ее скомбинировать со своей. Объединение двух двойных фамилий запрещено во всех случаях. Тройные фамилии (комбинация двойной и обычной) — ​тоже, но супруг с обычной фамилией может скомбинировать ее с одной из двух фамилий из двойной (например, Müller-Meier оставил прежнюю фамилию, тогда Schmidt может скомбинировать свою — ​на выбор — ​с Müller или же с Meier). Запрещены двойные фамилии из двух одинаковых (например, Müller-Müller). Прекращение брака При изменении фамилии в связи с разводом (или смертью супруга) есть несколько опций. Можно фамилию не менять. Можно вернуться к фамилии до брака или к Geburtsname (это не всегда одно и то же). Наконец, можно дополнить полученную в браке фамилию своей фамилией до брака или своей фамилией при рождении. Нет нужды знать, какой Standesamt отвечает в силу закона за регистрацию изменения, достаточно лично обратиться в ближайший по месту жительства. А уж он при необходимости перешлет документы куда надо. Порядок следования имен С 01.11.2018 можно по своему усмотрению изменить официальный порядок следования имен, если их два или больше. Например, какой-нибудь Paul Gerhardt может стать Gerhardt Paul. Это не касается порядка следования имен, соединенных дефисом. Например, Anna-Maria не сможет переименоваться в Maria-Anna (помешает дефис). Но какая-нибудь Anna-Luise Maria может стать Maria Anna-Luise. Иностранцы Zivilrechtliche Namensänderung живущих в Германии иностранцев, как правило, определяется законами их страны (Art. 10 EGBGB). Одним из исключений являются политические беженцы, к которым — в ​  силу Женевской конвенции — ​применяются законы Германии. Изменение фамилий в связи с браком иностранца происходит по законам страны, которую выберут супруги. Это может быть страна происхождения иностранца, страна происхождения его супруга или немецкие правила (при браке двух иностранцев необходимо постоянное проживание в Германии хотя бы одного из них). Фамилии детей иностранных граждан определяются — ​на выбор опекунов (обычно это родители либо один из родителей) — п ​ о закону страны происхождения одного из родителей, по законам ФРГ (лишь при постоянном проживании в Германии хотя бы одного из рорейнское время №7 (179)/2019

дителей ребенка) или по законам страны происхождения одного из опекунов. В случаях, когда немецкие правила распространились на имена и фамилии, полученные ранее в рамках зарубежного права (в частности, после получения иностранцем немецкого гражданства), имена и фамилии можно (Art. 47 EGBGB) изменить в соответствии с немецкими нормами (Angleichung). В частности, избавиться от отчества (или сделать его вторым именем, отбросив окончание), отбросить указывающие на пол окончания фамилий (в русском языке это буквы «а» и «я» в конце женских фамилий), изменить форму имени на немецкий лад (если есть аналог) или выбрать новое имя (если нет аналога). Если в стране происхождения не различают имена и фамилии, можно выбрать, какое из прежних имен станет фамилией, а какие — и ​ менем. Расходы Плата за изменение имен и фамилий в рамках zivilrechtliche Namensänderung невысока. Но придется менять документы (паспорта, водительские права и так далее) — ​за дополнительную плату.

Öffentlich-rechtliche Namensänderung Общие положения Решение по заявлению (Antrag auf Namensänderung) принимает уполномоченное ведомство по месту жительства (обычно Standesamt). Оно будет руководствоваться не только NamÄndG, но и разъяснениями из административного предписания (NamÄndVwV). Заявления подаются индивидуально (каждый — ​свое), даже если речь идет о родственниках, одновременно меняющих фамилию. Исключением являются несовершеннолетние дети, когда их фамилии в силу закона изменяются вместе с фамилиями родителей. Если же надо подать заявление за несовершеннолетнего, это делают родители или опекуны. Иностранные граждане для изменения имен и фамилий вне zivilrechtliche Namensänderung должны, как правило, обращаться в ведомства своей страны (например, в консульство), ну а те будут руководствоваться своими законами. На территории Германии не признаются изменения фамилии ее граждан (и других немцев в смысле Основного закона) иностранными ведомствами и судами, даже если немец постоянно проживает за рубежом. Исключение ‒ лица с двойным гражданством ФРГ и ряда европейских стран (Франции, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Австрии, Португалии, Испании или Турции), живущие в стране своего второго гражданства.

Profile for Oleg Mozheiko

Рейнское время, июль 2019  

Рейнское время, июль 2019