MEMORIA Educación Popular

Page 9

TALLER LATINOAMERICANO EDUCAR PARA TRANSFORMAR -DEL DIALOGO A LA NEGOCIACIÓN CULTURAL

¿QUÉ ES Y CÓMO SE COME LA NEGOCIACIÓN CULTURAL? Antes y durante el encuentro lo que ha sido bautizado como “negociación cultural”, convertido en eje transversal fue un ejercicio constante y un concepto que fuimos construyendo a través de los días, en la exposición de nuestros países, en la elaboración de lo que entendemos como lo político, lo ético, lo pedagógico y lo epistemológico de nuestra práctica, en las diferentes experiencias educativas en las cuales participamos y en las dinámicas mismas que realizamos como herramientas disparadoras de nuevos aprendizajes. A través de un debate trabajamos de manera más intencionada los primeros elementos que constituyen este ejercicio de negociación cultural resaltando lo intra de cada una de las plataformas. Utilizamos planteamientos propuestos y/o recogidos por Marco Raúl Mejía en un par de documentos, y los involucramos en algunos momentos del taller. Nos basamos en la construcción colectiva. Recogimos las inquietudes. Subrayábamos en el encuentro y reconocemos aún, que no hay conocimientos 100% terminados, ni verdades únicas descontextualizadas. Gracias a ello, el ejercicio ayudó a darnos cuenta de la necesidad que hay en de seguir profundizando nuestro eje transversal. El taller ya dio un paso cuando un conjunto de personas representativo de la diversidad de los participantes, recibió de la coordinación la tarea de recoger el concepto de Negociación Cultural, a partir de una propuesta básica generada por el representante de Cuba. El resultado que veremos más adelante, es uno de los productos principales del taller… y habrá de seguir siendo cuestionado y construido de acuerdo con la lógica de trabajo que asumimos. Hubo dudas. Sospechoso si no las hubiese. Recordemos que el significado no está en las palabras sino en las personas. La palabra “negociación” levantó resquemores en algunos participantes, porque como suele ocurrir con los términos, además del significado etimológico, el manejo que hacen de ellos en sus respectivas historias va impregnando a las palabras de olores, y sabores…. Que no siempre son agradables para algunos paladares. Para reducir este efecto el equipo que tenía la tarea empezó aclarando lo que… NEGOCIACIÓN CULTURAL NO ES:  Transacción mercantil financiera-económica con ventajas para una parte.  Máximo de ganancias con mínimo de pérdida.  Individualismo.  Competencia.  Te doy pero qué me das. Y luego los talleristas entramos a establecer lo que encierra el concepto. NEGOCIACIÓN CULTURAL SÍ ES…

9


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.