Page 1

&(, +bb

-!(bb

&(, +bb

&-bb

&-bb

CAMILLA WANDAHL CAMILLA WANDAHL

( '&% (bb

Første bog i serien om søstrene VANA og SAM og deres eventyr på havet. VANA fylder 15 år og skal til kæmpe fest på slottet. Hun finder et særligt smykke i sin mors gamle skrin. Men smykket er ikke helt. Det er, som om der mangler noget …

SØSTRE PÅ DE SYV HAVE

Hvad gør man, når man finder ud af, at alt, hvad man ved om sin familie, er løgn? Og hvordan klarer en pige sig blandt sørøvere på åbent hav?

DEN SORTE VINGE

DEN SORTE VINGE

HØST & SØN

DEN SORTE VINGE

&-bb

HØST & SØN

&-bb


Søstre pü De Syv Have 1 de n sort e v i nge


Af samme forfatter: I samme serie: Søstre på De Syv Have 1 – Den Sorte Vinge Søstre på De Syv Have 2 – Den Magiske Storm Flere bøger på vej Veninder for altid-serien: Veninder for altid 1 – Ji Veninder for altid 3 – Jose Veninder for altid 3 – Ane Veninder for altid 4 – Tammy Veninder for altid 5 – Drenge-kaos Veninder for altid 6 – Hunde-ballade Veninder for altid 7 – Tøse-sjov Hjerte i vente Så fandens forelsket Et blodigt spil


CAMILLA WANDAHL

Søstre på De Syv Have 1 DE N S OR T E V I NGE

HØST & SØN


Søstre på De Syv Have 1. Den Sorte Vinge © Camilla Wandahl og Høst & Søn/ROSINA NTE&CO, København 2012 1. udgave, 1. oplag, 2012 Illustrationer: Jesper Ejsing Omslagsgrafiker: Ingo Milton og Alette Bertelsen Bogen er sat med Hiroshige hos Christensen Grafisk og trykt hos Livonia Print, Riga ISBN 978-87-638-2498-9 Printed in Latvia 2012 Lix 15 Enhver kopiering fra denne bog må kun ske efter reglerne i lov om ophavsret af 14. juni 1995 med senere ændringer.

Du kan læse nyheder om forfatterens bøger her: www.camillawandahl.blogspot.com

Høst & Søn er et forlag i ROSINA NTE&CO Købmagergade 62, 4. | Postboks 2252 | DK-1019 København K www.rosinante-co.dk


Indhold

Smykket

7

Sandheden

14

Kidnappet

22

Spion

25

Tvillinger

29

Døden nær

34

Skatte-kortet

39

Fægtekamp

44

Den Sorte Vinge

49

Kongens soldater

55


Vana fortĂŚller

6


Smykket 

Jeg ved godt, at jeg ikke må rode i mors gamle smykker. Det er bare så vigtigt, at jeg finder det helt rigtige smykke til min nye, hvide kjole. Hvis bare far ikke finder ud af det, så går det nok. Derfor står jeg nu og roder i en masse små æsker. I fars skuffe på hans værelse. Min nye kjole strammer i livet. Jeg sukker. Kan ikke finde et pænt smykke. Jeg vil bare ikke komme for sent! Det er nemlig en helt særlig dag i dag. Så får jeg øje på en æske bagerst i smykkeskrinet. Jeg rækker ind efter den. Træet er mørkt og skåret ud i mønstre med blomster. Jeg puster forsigtigt støvet af låget. Det flyver op i en sky foran mig. Så åbner jeg den. Den knirker lidt. En sær følelse af, at jeg har hørt den knirken før, dukker op. Et smykke ligger nede i den mørke æske og glimter: en tynd kæde af guld med en slags kugle i.

7


Jeg stikker to fingre ned og tager det op. Lader det hænge i den smalle kæde foran mit ansigt. I kæden dingler en halv kugle. Den er skåret over på midten. Jeg lader den glide på plads om min hals. Kuglen lægger sig med den flade side ind mod min hud. En sitren går igennem min krop, og smykket bliver helt varmt. Hvis jeg ikke vidste bedre, ville jeg tro, det var magi. Men da magi er forbudt, kan jeg jo nok regne ud, at det er det ikke. For min far er venner med kongen. Han ville aldrig turde at eje noget magisk! Det er jo kongen, der har forbudt magi. Jeg vender kuglen for at se på den. »Vana?« Fars stemme får mig til at fare sammen. Jeg smækker låget på æsken i. Vender mig om. Han står i døren til værelset: »Hvad laver du herinde?« spørger han. Jeg mumler noget og lægger æsken tilbage i skuffen, uden at han ser det. Han kigger på mig, og så lyser hans ansigt op: »Vi skal af sted nu,« siger han. »Vi må ikke komme for sent til dit fødselsdags-bal.« Vi har lånt den store hof-sal til mit bal. Vi går det korte stykke derhen.

8


Jeg kan høre musik fra de store, åbne vinduer. I den lune aften er det varmt nok at gå uden frakke. Jeg stryger en hånd ned over kjolen. Den blev færdig i sidste uge, efter jeg havde prøvet den millioner af gange. Det er den smukkeste kjole, jeg nogen sinde har haft. Men det er også en særlig dag. Jeg bliver 15 år, og kjolen er en gave fra min far. Jeg kan mærke kæden mod brystet under kjolen. Et helt særligt smykke til en helt særlig dag. Pyt med, at far har forbudt mig nogen sinde at røre mors ting. I dag fylder jeg 15 år. I dag kan alt ske! »Hej Vana!« råber min veninde Ann og kommer hen til mig. Hun har en lilla kjole på, der

9


sidder stramt om livet. Og så er den lang, den går helt ned til jorden. Vi giver hinanden et kram, og hun hilser også på min far. »Jamen, så vil jeg lade jer to piger hygge jer lidt,« siger han og går hen til nogle af sine venner. »Vi skal danse så meget i dag.« siger Ann. »Ja! Er der kommet nogle nye unge til ballet?« Jeg ser mig omkring. Selvom det er mit bal, så ved jeg ikke helt, hvem der kommer. Det er nemlig ikke kun far og mig, der bestemmer det. Alle fra hoffet er velkomne. Ann griner: »Nej. Faktisk er der kun to pæne fyre ud over Prins Zako.« Jeg kaster et hurtigt blik på Prins Zako. Han står sammen med sin søster, Prinsesse Nira. Hans hår har samme farve som mørke nødder, og han har grønne øjne. »Ja, ham skal vi nok ikke gøre os håb om at blive gift med,« griner jeg. Der er mange af pigerne, der er forelskede i prinsen. De gør alt, hvad de kan, for at han skal danse med dem. De sender endda fjollede digte til ham! Ann og jeg har aldrig været med til det.

10


Jeg har aldrig været forelsket. Hverken i prinsen eller nogen anden. Og Ann er forelsket i Peto. »Tror du, Peto vil spørge din far, om I kan blive gift?« Vi ser begge hen mod Peto og Talo. Anns blik bliver fyldt af glæde: »Jeg tror det ikke. Jeg ved det!« Jeg vil spørge hende, hvordan hun kan vide det. Men inden jeg når at sige noget, kommer nogle af vores andre venner hen til os. Og så er der dans! Det er sådan en dans, hvor man danser med først den ene og så den anden. Ja, jeg når endda at danse med prinsen. Efter dansen er jeg varm og ør. Ann snakker med Peto. Far sætter sig ved siden af mig. »Er det en god fødselsdag?« Jeg nikker og følger Ann med blikket. Peto har hendes hånd i sin. En tjeneste-pige kommer for at fylde vores glas. »Undskyld!« siger pigen. Jeg ser op med et sæt. Pigen har spildt et glas vin ud over min lyse kjole. Hun skynder sig at hente en serviet og gnider på den våde plet. Jeg rejser mig og tager servietten ud af hånden på hende. Min helt nye kjole!

11


»Undskyld,« gentager pigen. »Du kan gå,« siger jeg skarpt og bøjer mig ned for at se på pletten. I det samme glider kæden frem, og kuglen rammer bordet med et donk. Der bliver helt stille rundt om os. Eller det bliver der faktisk ikke. Men sådan føles det. »Hvor har du det smykke fra?« spørger far. Der er en skarp kant i hans stemme. Som aldrig har været der før. »Jeg fandt det i ...« »Tag det af. Med det samme.« Han rækker hånden frem. Jeg vil tage kæden af. Men det er, som om noget i mig ikke kan. Rundt om os danser og fester folk. Ann og Peto er væk. Ingen lægger mærke til far og mig midt i festen. »Hvorfor?« Jeg har aldrig trodset min far på den måde. Men noget ved smykket får mig til det. Jeg lægger hånden rundt om den halve kugle og mærker det igen. En lille glød. Noget varmt. En sitren. Næsten som en hvisken. »Den er farlig ... den ...« Han læner sig ind over bordet og hvisker: »Den er magisk.« »Selvfølgelig er den ikke magisk,« siger jeg.

12


Far ryster på hovedet. Pludselig synes jeg, at han ser gammel ud. Selvfølgelig ved jeg godt, at han ikke er lige så ung som Anns far, men jeg har ikke lagt mærke til hans grå hår før nu. Så ser han alvorligt på mig: »Det var en stor fejl af dig at tage den kæde.« Han holder en pause. Mit hjerte slår tungt i brystet. Så fortsætter han: »Men nu hvor du har gjort det, er jeg nødt til at fortælle dig sandheden.«

13

LÆSEPRØVE_Søstre på De syv Have_Den sorte vinge_Wandahl, Camilla  

"Søstre på De syv Have"_Den sorte vinge_af Camilla Wandahl

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you