Issuu on Google+


Denne bog er tilegnet min bedste ven, Bill Olin. – Jory John Til min ene sande kærlighed, Nina. – Benji Davies

Jeg HAR jo sagt, at jeg kan lide dig! er oversat fra amerikansk af Kim Langer efter I love you Already Text copyright ©2016 by Jory John Illustrations copyright ©2016 by Benji Davies All rights reserved.

Published by arrangement with HarperCollins Children’s Books, a division of HarperCollins Publishers. Denne udgave: © Høst & Søn / ROSINANTE & CO, København 1. udgave, 1. oplag, 2017 Dansk versionering: Lars Rosenquist Bech-Jessen, Bogmager.dk Sat med Billy og trykt hos Livonia Print, Riga Printed in Latvia, 2017 ISBN 978-87-638-4613-4 Enhver kopiering fra denne bog må kun ske efter reglerne i lov om ophavsret af 14. juni 1995 med senere ændringer. Høst & Søn er et forlag i ROSINANTE & CO Købmagergade 62, 3. | Postboks 2252 | DK-1019 København K rosinante-co.dk

6


7


8


“Åh, jeg elsker bare at dase hjemme

hos mig selv sådan en søndag morgen.”

9


“Det kunne være dejligt med en lille morgentur. Gad vide, hvad gode, gamle Bjørn laver?”

10


“Ahhh. Perfekt. Nu har jeg alt det, jeg skal bruge for at tilbringe en dejlig dag i fred og ro.�

11


“Bjørn! Det er And! Din nabo! Luk op! Kom nu, kammerat!”

“Hvad er der, And? Jeg har travlt.”


“Jeg kan ikke se, at du har travlt! Desuden skal vi ud at gå tur, min ven. Der er ikke noget at diskutere. Kom så!”

13


“Vi kan hygge os sammen.” “Nej.”

“Jeg kan fortælle dig min livshistorie.” “Nej.”

“Du kan fortælle mig din livshistorie?” “Nej.”

14


“Vi kan dyrke motion..” “Nej.”

“Vi kan se skyerne drive forbi.” “Nej.”

“Jeg kan fortælle dig min livshistorie.” “Det har du allerede sagt.”

15


Davies JEG HAR JO SAGT AT JEG KAN LIDE DIG Læseprøve