Page 1

ГАЗЕТА О ПИСАТЕЛЯХ И ЧИТАТЕЛЯХ, ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ И ПИСАТЕЛЕЙ

№ 4(13), 2013 г.

Подписной индекс — 63138 РЕДАКТОРСКАЯ ПЕРЕДОВИЦА

ПОДРУЖИТЬСЯ С КРИТИКОЙ Вольно или же невольно, но в последнее время я всё чаще заглядываю на сайт www.litkritika.by. Причиной этого стало не просто появление в его разделах материалов о Беллитсоюзе «Полоцкая ветвь». Ведь я заглядывал на этот информационный ресурс задолго до того, как на нём «всплыла» первая публикация-перепечатка нашего секретаря секции литературной критики и литературоведения Юрия Клеванца. Причиной послужило личное знакомство с основателем и хозяином сайта Александром Новиковым. Пусть и «шапочное» пока, но всё же знакомство. Более того, после весьма продолжительного разговора «за жизнь» Александр любезно помог мне с транспортировкой в офис моей книги литературной критики и литературоведения «Авторский знак». Человеком он мне показался весьма небезынтересным, любознательным и откровенным (или это всего лишь маска?). К тому же желающим докопаться до сути проблем, нависших над скудными литературными «нивами» Беларуси. Мы побеседовали с ним, об имеющих место быть писательских союзах республики, о проблемах, затрагиваемых сайтом www.litkritika.by, о языковых разногласиях в стане белорусских авторов, о перспективах сотрудничества с нашей организацией. На прощание я подарил А. Новикову свою новую книгу. Выяснилось, что он весьма внимательно просматривает мой авторский блог и сайт Беллитсоюза «Полоцкая ветвь», в курсе если не всех, то большинства имевших место событий из литературной жизни третьего (а по «возрасту» — второго) писательского союза. Ещё приятнее мне было обнаружить на данном сайте несколько публикаций, автором которых являюсь я лично. А также анонс моей новой книги и газеты «Слово писателя». Что ж, как говорится, алаверды я хочу сказать несколько тёплых слов в адрес проекта Александра Новикова. Да, действительно тематического литературно-критического сайта и даже блога до появления www.litkritika.by на «баевской» площадке не существовало. И заслуга критика в этом деле весьма и весьма велика. Достаточно сказать, что (по словам самого А. Новикова) всё это делается на голом энтузиазме и поглощает львиную долю времени учредителя сайта. А зачастую требует ещё и дополнительных расходов в виде оплаты за доменное имя, хостинг, дизайн, услуги сторонних критиков и т.п. За одно только это честь ему и хвала. Ведь именно благодаря сайту www.litkritika.by я открыл для себя таких интересных критиков, как Ирина Шатырёнок и Анатолий Матвиенко, с интересом прочёл материал Андрея Сметанина. Я узнал немало нового про таких авторов как

Издается с августа 2011 г.

Дмитрий Радиончик, Валерий Гапеев, Георгий Киселёв, Нина Шклярова, Юрий Арестов, Мария Малиновская и других. Стал невольным свидетелем происходящих в Союзе писателей Беларуси внутренних процессов, которые теперь уже можно смело именовать внешними (я про выход ряда писателей из СПБ). Кстати, мне ведомо об исходе ещё нескольких членов из этого творческого объединения, как состоявшихся, так и предстоящих (в последнем случае — из их же уст). Впрочем, ни зубоскалить, ни горевать по этому поводу я не стану. Ведь в своё время при создании СПБ наши ряды также покинуло несколько человек, оказавшихся впоследствии «перебежчиками». А единожды солгавшему, как известно, веры нет. Нет, «понять и простить» их конечно можно, и даже принять обратно, но вот доверять впредь — это уж дудки. Обозначил я для себя также и антагонизм взаимоотношений, имеющих место быть у А. Новикова к руководству и некоторым (а может и большинству) членам Союза белорусских писателей. В числе которых — и несколько именитых персон. Если честно, я и сам не очень-то жалую данную организацию и занимаемую ими позицию по отношению к русскоязычным авторам. Спасибо за это можно было бы сказать и О. Ипатовой, и А. Пашкевичу, либо осознанно умалчивающих (во втором случае), либо негативно высказывавшихся о Беллитсоюзе «Полоцкая ветвь». Но должен отдать должное этичности поведения нового председателя СБП Бориса Петровича (Саченко), в одном из своих первых интервью поправившего корреспондента относительно количества существующих в республике союзов. И робкая надежда на его «вменяемость» в данном вопросе, равно как и в отношении к белорусам, пишущим по-русски, и русским авторам Беларуси всё же теплится. К единственному минусу сайта www.litkritika.by я бы отнёс некоторую резкость и непримиримость его владельца по отношению к «мовным» писателям (может и не ко всем), так напоминающую мне советское «бело-чёрное» время, когда тот, кто не с нами, тот против нас. А также ожесточённость в восприятии замечаний в собственный адрес (пусть иногда и недостаточно компетентных). Здесь я сразу вспоминаю ещё одного достаточно высокопоставленного писателя из рядов «Полоцкой ветви», имя которого умолчу. В том случае, правда, причиной явилась старая «коммунистическая» закалка и воинствующий атеизм. Неужели в этом случае — то же самое? Не хочется верить. А сайту www.litkritika.by и его создателю я желаю всяческих успехов и процветания, и традиционных семь футов под килем.

Уничтожение книги как стимул к чтению: рецепт из Аргентины Аргентинское издательство Eterna Cadencia создало технологию El Libro que no Puede, с помощью которой предполагается буквально принудить покупателя прочитать приобретенную им книгу. Название El libro que no puede esperar можно перевести как «Книга, которая не может ждать». Издание продается в герметичной упаковке. В момент открытия книги запускается процесс уничтожения текста, напечатанного на ее страницах. Дело в том, что буквы на страницах El libro que no puede esperar напечатаны чернилами, которые разрушаются под действием воздуха и света. Полный процесс их исчезновения занимает четыре месяца. Технология El libro que no puede esperar создана в частности для популяризации полузабытых южноамериканских авторов, писавших на испанском языке. Ее «исчезающая» природа является метафорой произведений, которые, будучи некогда популярными, сейчас практически забыты и исчезли из памяти людей. Проект El libro que no puede esperar — это один из способов вернуть культурное достояние общественности. Издательство, создавшее El libro que no puede esperar, посредством исчезающего текста также хочет популяризировать и молодых аргентинских авторов. «Книги очень терпеливы! Они могут ждать днями, месяцами, годами, пока мы их откроем. Это нормально для книг, но не нормально для начинающих авторов. Ведь, если вы не прочитаете их дебютные произведения, то не купите последующие литературные опыты», — объясняют концепцию своих книг в издательстве Eterna Cadencia.

Премьера 15 июня 2013 в доме культуры села Нихорень (Нагоряны) Рышканского района Республики Молдова состоялась отчетная конференция филиала «NORD” Союза писателей Молдовы имени А.С. Пушкина. На конференции, среди прочих, была презентована книга мэра села Нихорень Иванова Юрия Васильевича “О, Бела Русь — моя мечта”, вызвавшая повышенный интерес всех участников мероприятия. Книга состоит из трех циклов стихотворений: “Песнь о Вещем Всеславе и Белой Руси”, “Зов Олеси”, “Привет Тебе, о Край Желанный”, общим количеством более 70-ти стихотворений и посвящена прошлому и настоящему Республики Беларусь. Автор, используя тексты средневековых преданий предков русинов Молдавии, а также строки бессмертного «Слова о полку Игореве», сумел

ВЯЗЬМА ОТКРЫЛА СЕРДЦЕ ПОЭТАМ С 10 по 15 июля древний город Вязьму «оккупировал» «десант» из участников Международной литературной встречи «От сердца к сердцу», организованной местной поэтессой и переводчицей Светланой ТРАГОЦКОЙ. В городе в эти дни принимали представителей сразу пяти государств: собственно России, а также Беларуси, Финляндии, Болгарии и Франции. Два десятка поэтов самых разных языков, поэтических стилей, форм и методов, характеров и литературных традиций нашли приют в стенах местного Литературного салона, а также в частных подворьях экологической деревни Чепчугово, что в 15 километрах от районного центра. Беларусь на этой встрече представляла делегация от Белорусского литературного союза «По-

лоцкая ветвь» в составе семи поэтов. Во главе команды стоял председатель данной организации, поэт и прозаик, литературный критик и драматург Олег ЗАЙЦЕВ. В числе группы авторов были также: заместитель, поэт, лауреат ряда конкурсов и премий, автор десяти книг поэзии, полочанин Александр РАТКЕВИЧ, поэтесса, неоднократный победитель международных и белорусских литературных конкурсов, фестивалей, секретарь Секции поэзии Беллитсоюза “Полоцкая ветвь”, автор одного и участник ряда коллективных сборников поэзии, “колишняя” вязьменчанка Татьяна ШЕИНА, начинающий, но весьма перспективный поэт, сказитель, победитель нескольких белорусских и российских конкурсов, а потому и председатель Витебского

НОВОСТИ в поэтической форме открыть читателю новые, ранее неизвестные страницы быта и истории предшественницы современной Беларуси-Белой Руси. Большой интерес вызвал созданный автором яркий и колоритный образ одного из основателей Белой Руси, героя древнерусских былин и преданий, легендарного князяоборотня «Слова о полку Игореве» Всеслава Брячиславича Полоцкого (1044-1101). В кратком поэтическом сказании разворачивается бурная, полная сказочно-мистических и общественно-значимых событий, беспокойная жизнь полоцкого князявоина, строителя, мудрого судьи и патриота всей Древней Руси. Автор по новому освещает и дает свежую трактовку некоторых наиболее загадочных моментов биографии Вещего Всеслава, как то: его отношения с учителем и наставником Вещим Бояном, общение с волхвами и древнерусским богом Трояном, битва на Немиге и плен в киевском погребепорубе. Не меньший интерес вызвало у слушателей и другое произведение — «Зов Олеси» или «Путешествие Толковина», в котором близкая уху и сердцу белорусов, и не только, тема полесской красавицы-кудесницы прозвучало в новой поэтической форме. И, конечно же, всех заинтриговало сообщение автора о наличии в средневековых толковинских текстах никому не известного образа полесской Олеси-целительницы, в основу которого легли подлинные факты из жизни просветительницы и хранительницы Белой Руси, первой общерусской женщины-святой Евфросинии Полоцкой (1101-1173). Полон лирических признаний в любви к Белоруссии и древнему граду Полоцку третий поэтический цикл «Привет Тебе, о Край Желанный». Автор сообщил, что все стихи давно уже поставлены на музыкальную основу, но, к сожалению, одноименные музыкальные произведения в силу различных обстоятельств, остаются пока неизвестными широкому кругу слушателей. По мнению некоторых корифеев современной молдавской литературы, принимавших участие в данной встрече: Виктора Райляна, поэта, председателя Союза писателей Молдовы им. А.С.Пушкина; Мариэты Русо, известнейшей русскомолдавской поэтессы мирового признания; Виктора Панько, писателя, поэта, фольклориста, председателя филиала «NORD”; Бахрушиной Светланы, известной и за пределами Молдовы поэтессы и драматурга, а так же некоторых других, книга Юрия Иванова несомненно явится новым словом в художественной литературе Республики Молдова, а также будет интересна и белорусскому читателю.

отделения союза Олег СЕШКО, детская поэтесса из Добруша, что на Гомельщине, автор одной и участник ещё трёх коллективных художественных книг Людмила ЯСЬКОВА, председатель Минского отделения, детский поэт Дмитрий ЮРТАЕВ и председатель Гомельского отделения, поэтесса, лауреат нескольких международных литконкурсов Наталья ИВАНОВА. Гостям была представлена обширная программа, включающая в себя посещение и осмотр местных историко-культурных достопримечательностей: Вяземского краеведческого музея и в церкви Одигитрии Смоленской в Иоанно-Предтеченском монастыре, Государственного историко-культурного и природного музея-заповедника имени А.С. Грибоедова “Хмелита”, частного музея “С.А. Есенин” местного есениноведа Павла ПРОПАЛОВА. ( Окончание на стр. 2)


ПРОЛОГ

2

ВЯЗЬМА ОТКРЫЛА СЕРДЦЕ ПОЭТАМ (Окончание. Начало на стр.1)

Но на третий день сами поэты «держали экзамен» перед остальными участниками встречи и местными жителями в Литературном салоне. В зале, рассчитанном на шестьдесят мест, негде было яблоку упасть. Внимательный слушатель чутко внимал каждой строке и каждой строфе выступавших российских и зарубежных поэтов, информации о них. И щедро награждал всех аплодисментами. Поочерёдно выходили на сцену поэтесса русского зарубежья из Финляндии, главный редактор литературного журнала «Иные берега» Ольга ПУССИНЕН и поэт-верлибрист, сценарист и кинорежиссёр Мартин ДИНКОВ, поэтесса из Болгарии Антонина ДИМИТРОВА и поэтесса-переводчик Ольга БОРИСОВА из города Самары, поэт-переводчик из города Томска Александр БОРИСОВ, поэт-бард из Москвы Елена ВНУКОВА, поэтесса из Финляндии Ольга СВАНБЕРГ и питерчанки Людмила РУДЕНКО, Маргарита БЛАГОВЕЩЕНСКАЯ, Татьяна РУДЫКОВСКАЯ, поэт-бард из Москвы Елена ВНУКОВА. Наконец, дошла очередь и до белорусской группы. Наши авторы очаровали всех присутствующих изяществом стиля и мастерством рифмы, разношёрстностью тематики и разномастностью манеры исполнения… Особенно в память и сердца вяземчан врезалось творчество Татьяны Шеиной, Александра Раткевича, Олега Сешко.

Музыкальную поддержку участникам фестиваля оказывали поэтессыбарды смолянка Любовь СЕРДЕЧНАЯ и вязьменчанка Татьяна НЕСТЕРОВА, иные местные музыкальные виртуозы. После выступления слушатели рвались купить книгу полюбившегося автора и сорвать автограф. В неформальной обстановке, за хлебосольным столом, любезно организованном принимающей стороной, Т. Шеиной был провозглашён объединяющий тост “за то, что мы наконец-то занялись тем, ради чего и приехали на фестиваль”, т.е. чтением стихов на публику. Согретые теплотой и вниманием хозяйки литсалона Елены АЛЕКСАНДРОВОЙ и директора Вяземской ЦБС Надежды СМЫСЛОВОЙ поэты счастливые возвращались субботним и воскресным вечерами к месту ночёвки. В последний день пребывания в Вязьме было организовано проведение “Турнира поэтов”. В международном жюри работало пять человек, а в конкурсе приняло участие 11 авторов. И всё же первое место, вопреки мнению председателя коллегиального органа, абсолютное женское большинство россиянок и финки О. Сванберг отдало французскому верлибристу М.Динкову, набравшему по подсчётам наибольшее количество баллов. Ему в торжественной обстановке мной и был вручен диплом лауреата от Белорусского литературного союза “Полоцкая ветвь” и ценный подарок из набора книг ветвевцев. Но обделенным никто не остался: от местного литературного сообщества дипломы раздали также всем остальным участникам состязания и собственно фестиваля. В тот вечер белорусы за радушным фуршетом душевно прощались с хозяевами литсалона, участниками встречи и местными писателями, жали им руки и желали крепкого здоровья, творческого долголетия, а фестивалю — продолжения в будущем году. Впереди нас ждал прославленный город Смоленск. Белорусские поэты увозили из Вязьмы не только богатые впечатления о славных страницах истории этого места, о щедрости душ и сердец большинства окружавших нас вязьменчан, но и местные сувениры, а также знаменитые вяземские пряники. В областном центре, который встретил нас играющими сусальным золотом куполами церквей и соборов, группа высадилась в сквере у памятника Александру Твардовскому и Василию Тёркину. Именно оттуда, с коллективного фото на память, и началась пешеходная экскурсия участников фестиваля по городу, организованная одним из членов Смоленского отделения Союза писателей России. В ходе мини-путешествия по смоленским достопримечательностям мы узнали, как город становился на ноги, и как его жители отражали атаки врага, в том числе и в Первую, и во Вторую отечественные войны, как строился и ширился Смоленск. Ближе к обеду делегация переместилась в офис Смоленского отделения СП России, в дом, где в своё время трудились несколько знаменитых российских писателей, в том числе автор «Василия Тёркина». Участники фестиваля представились членам Смоленского отделения СП России, прочли им свои стихи. В то же время гости получили ценную возможность познакомиться с действующим председателем отделения, широко известным в России поэтом Виктором СМИРНОВЫМ, редактором литературного альманаха “Родная сторона”, поэтом Олегом ДОРОГАНЕМ, собственным корреспондентом “Литературной газеты”, председателем областной организации Союза журналистов России, поэтом Владимиром КОРОЛЁВЫМ, замечательными поэтессами Верой СУХАНОВОЙ, Тамарой ЛОСЕВОЙ, Ольгой СЕРГЕЕВОЙ, поэтами Александром БАТЮКОМ, Николаем КЕЖЕНОВЫМ, драматургом и поэтессой Марией ПАРАМОНОВОЙ, некоторыми другими авторами. Поэзия царила в этом помещении до того самого момента, когда участникам фестиваля пришлось спешно прощаться, потому что надо было возвращаться домой. Белорусская и смоленская стороны договорились активизировать отношения и крепить дружбу между писательскими организациями Смоленщины и Беларуси, обменяться литературными публикациями. Первая Международная поэтическая вчтреча “От сердца к сердцу” заканчила свою работу на мажорной ноте, изящным стихотворным катреном. Олег ЗАЙЦЕВ Фото Л. Яськовой

№ 4 (13) 2013 г. «СП»

Именно к такому мнению пришло подавляющее большинство участников этого неформального мероприятия, второй раз прошедшего на родине народного поэта Беларуси Василя Быкова, в Ушачском районе.

ТУРСЛЁТ В КОРСАКОВО УДАЛСЯ

Правда, местом «дислокации» литературного «десанта» стала не деревня Бычки, а деревня Корсаково, что в тридцати километрах от древнего Полоцка. Впрочем, местом сбора участников Республиканского творческого слёта «Литературные встречи в Корсаково» стал именно этот город. Уже оттуда 23 поэта, прозаика и драматурга на автомобилях проследовали к месту проведения. Программа, расписанная со второго по четвёртое августа, была до крайности насыщенной. В ней нашли место и мастер-классы поэзии, и водно-литературная феерия «День Нептуна», и литературный балмаскарад, и диспут на тему «Авторский/корпоративный блог: прихоть или необходиость», и вечер сатиры и юмора, и бардовская песня… В первый день литературного турслёта блистали местерством ведущие мастер-класса поэзии полочанин Александр РАТКЕВИЧ и минчанка Татьяна ШЕИНА. На примере поданных для разбора произведений они стращали «подопечных» коварством неточных рифм и сбоем ритма, говорили о «подводных камнях», которые несут в себе различные стилистические ляпы и оплошности. Им с придыханием внимали их коллеги по перу. В тот же день серьёзную для нынешних писателей тему самопиара, заключающуюся в продвижении собственного творчества с помощью интернета, подняли Александр РАТКЕВИЧ и минчанин Олег ЗАЙЦЕВ. Они, на примере собственных сайта и блога соответственно рассказали собравшимся для чего нужен свой или корпоративный сайт, или блог, и как вести его обслуживание, обеспечивать так называемый контент, а, говоря проще, наполнение. Вечером подворье местного мецената и филантропа Александра ЛАБКОВСКОГО сотрясалось от хохота и аплодисментов. Исполнители сатирических и юмористических произведений поэт-минчанин Александр КЛЮЧНИКОВ, прозаикполочанин Михаил ШНИТКО и поэтесса-гомельчанка Наталья ИВАНОВА так зажгли аудиторию, что её смех распугал соседских кур, и по деревне ещё долго доносилось кудахтанье вперемешку с кукареканьем петуха. Следующий день слёта стал для его участников испытанием на фан-

Нины ВЫСОКОВОЙ из Полоцка. А вот прозаик Николай ВАСИЛЕВСКИЙ из Минска и поэтесса Екатерина ДАНИЛЬЧЕНКО из Бобруйска, занявшие, соответственно, третье и второе места, задействовали в своих перфомансах нескольких своих коллег, изображавших, неживые предметы и природные явления. Первое же место за монолог мистера Уда досталось писателю Олегу ЗАЙЦЕВУ. Не успели они пообедать, как действо литературного турслёта перенеслось на берег хозяйского пруда, где состоялся «День Нептуна». Литературные монологи ряженых в Водяного, русалок, Венеру, Нептуна, принцессу Салацию, принца Тритона и прочую морскую «живность» героев заражали своей энергетикой, а предложенные по ходу действа игры для прочих зрителей, невольно вовлекали их в происходящее. Задору добавило празднование дня рождения одной из участниц турслёта поэтессы Натальи ЛИТВИНОВОЙ. Завершил феерию величавый монолог вершителя морских судеб, царя океанов Нептуна в исполнении А. Раткевича, после

тазию и весёлое настроение. Так, девять поэтов решили попробовать свои силы в искусстве перфоманса. Они устроили из собственных стихотворений театральные миниатюры. В ход шли не только старые прялки, не только различные сари и мишура, фольгированные цветки и парики, но и дождевики, самбреро, куклы и даже… надувные русалки. Как у поэтессы

которого часть наиболее ретивых участников отправилась «осваивать» водоём. На вечер для писателей в качестве «десерта» был заготовлен литературный бал-маскарад, во время которого в мастерстве перевоплощения состязались несколько участников. Но бесспорными лидерами были признаны А. КЛЮЧНИКОВ, получивший диплом и роскошную книгу, Татьяна ШЕИНА из Минска, также ставшая обладателем книги, и, как ни странно, член жюри Н. ИВАНОВА за свой внеконкурсный монолог о соседке. Завершился день импровизированной дискотекой… В третий день поэты снова читали друг другу стихи по кругу, презентовали сборник поэзии и прозы «Литературный Казантип» и сборник авторских рукописей «Автограф», пели белорусские народные и эстрадные песни. Все эти дни разнообразили литературные мероприятия баня на дровах, рыбалка для всех желающих, купание в пруду и в озере, игры на воздухе, шашлыки и настоящая рыбацкая уха... В числе участников литературного турслёта в Корсаково был замечен известный драматург и киносценарист Андрей КУРЕЙЧИК с супругой Ольгой, которая принимала участие в работе жюри конкурса перфомансов, их сын Глеб и собака Густав, «отличившаяся» в конкурсе перфомансов тем, что схватила за штанину одного из исполнителей номера. Все литераторы разъезжались с мероприятия немного уставшие из-за недосыпов и обильных застолий, но очень счастливые. Разъезжались с твёрдым намерением собраться в облюбованной ими деревне Корсаково ровно через год.


№ 4 (13) 2013 г. «СП»

РЕЗЮМЕ

3

19-ЛЕТИЕ «ПОЛОЦКОЙ ВЕТВИ» ВСТРЕТЯТ НА РОДИНЕ 7 сентября в Ушачском районе (деревня Корсаково) прошло очередное заседание руководящего органа Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь». На сбор Совета съехался почти весь актив творческого союза. В повестке заседания значилось восемь пунктов. Кроме того, что собравшимся поведали о ходе кампании по присуждению Международной литературной премии им. С. Полоцкого-2013, о результатах участия в 5-м Международном литературном фестивале «Славянские традици-2013», об участии в Поэтических встречах 10-15 июля в Вязьме, о результатах Второго республиканского творческого слёта «Литературные встречи в Корсаково», о ходе подготовки к изданию Антологии «Белорусский литературный союз «Полоцкая ветвь»: 2010-2014гг.», об издании газеты «Слово писателя» №4(13), 13г., им также было предложено утвердить программу предстоящего празднования 19-летия Беллитсоюза «Полоцкая ветвь» и содержательную часть первого номера литературнопублицистического журнала «Западная Двина». И если с первым предложением члены Совета согласились единогласно, то второй вызвал шквал эмоций и возражений. А

причина их крылась в том, что согласившиеся более двух месяцев назад на работу в журнале члены актива литсоюза и пальцем не пошевелили, чтобы позаботиться о наполнении папок соответствующих разделов кандидатами на публикацию. Но список, предложенный председателем союза и, одновременно, главным редактором журнала, приняли в штыки. Договорились, однако, что не позднее сентября ему будут представлены их кандидатуры. Что до церемонии награждения лауреатов Международной литературной премии им. С. Полоцкого-2013, то её решено провести синхронно, в рамках празднования годовщины «Полоцкой ветви» 23-24 ноября в городе Полоцке. Там же пройдёт творческий вечер, приуроченный к 45-летию председателя Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь» Олега Зайцева, церемония награждения лауреатов Первой частной республиканской литературной премии для поэтов «Под знаком Трёх», торжественный концерт и очередное заседание руководящего органа. Зашёл разговор и об организации в Беларуси ежегодного международного литературного фестиваля при соучредительстве Беллитсоюза «Полоцкая ветвь». Для чего был образован Оргкомитет в следующем составе: О. Зайцев (председатель), А.

Раткевич, Н. Иванова, Т. Шеина, О. Сешко, О. Ненарадова, В.А. Салеев. Совет поручил Оргкомитету проработать вопрос на-

звания, списки соучредителей и соорганизаторов фестиваля, план действий по его подготовке, источники финансирования.

А также провести переговоры с Полоцким райисполкомом и Новополоцким горисполкомом о взаимодействии и финансовоматериальной помощи с их стороны. Руководящий орган счёл целесообразным привязать проведение фестиваля к ежегодному Международному фестивалю культуры «Славянские традиции». Под занавес члены Совета рассмотрели двух кандидатов на вступление в творческий союз и отказали обоим. А также приняли решение об исключении из рядов Беллитсоюза «Полоцкая ветвь» за неуплату взносов и утрату орг аниз ационно -творчес к и х связей Сосновской А.Н. из Орши. Одновременно с этим было принято решение об упразднении данного отделения, в связи с тем, что на протяжении трёх лет его руководство так и не поставило на учёт своё отделение. Оставшиеся оршанцы будут считаться «филиалом» Витебского отделения. В рамках проведения данного мероприятия члены Совета посетили литературный музей Василя Быкова в деревне Бычки, а также заброшенную усадьбу панов Малиновских и старинный полуразрушенный костёл 17-го века, сделали запись в книге посетителей музея и сфотографировались на память. Фото Александра Раткевича

«СЛАВЯНСКИЕ ТРАДИЦИИ» — ЭТО УЖЕ ТРАДИЦИЯ В пятый раз на дружелюбном берегу Азовского моря, на мысе Казантип в городе Щёлкино встретились участники Международного фестиваля литературы и культуры «Славянские традиции». В этом году пансионат «Крымские дачи» распахнул свои двери для авторов из 8 стран мира — Беларуси, России, Украины, Австрии, Англии, Чехии, Германии, Черногории.

Насыщенная программа, в которой традиционно имеет место «паломничество» поэтов, прозаиков, драматургов, переводчиков, литературных критиков к легендарным местам проживания, творчества, мест захоронения знаменитых писателей, среди которых имена Марины и Анастасии Цветаевых, Александра Грина, Константина Паустовского, Максимилиана Волошина, Юлии Друниной, Григория Петникова, Леонида Вышеславского, ожидала всех участников мероприятия и в этот раз. Писатели побывали в городах Феодосия, Коктебель, Старый Крым и Щёлкино, которые являются местом проведения большинства фестивальных мероприятий. «Изюминкой» этого года стало открытие барельефа Анастасии Цветаевой на входе в музей сестёр Цветаевых в Феодосии. Автором барельефа стал московский архитектор Степан Мокроусов, который в прошлом году выполнил аналогичный барельеф для Марины Цветае-

вой. Таким же новшеством можно считать открытие и закрытие «Славянских традиций-2013» фестивальной песней белорусского автора-исполнителя Леонида Волкова из Полоцка, которая вдохновила весь зал. В программе фестивальных дней были презентации «Литературной газеты», литературных журналов «Славянин», «Золотая Ока», «Ступени», «Крым», «Доля», «Метаморфозы», «Журнал ПОэтов», альманахов «ЛитЭра», «Под небом рязанским», «Путь мастерства», «Форум», и сборников «Литературный Казантип», «Автограф», О. Зайцева «Авторский знак», А. Шуханкова «Запястье запятой», Т. Шеиной «Шестерёнки иллюзий», А. Евсюковой «Сказания и легенды о Древнем Крыме», Б. Финкельштейна «Мир вокруг меня», Ю. Портова «Симферополь. Город, который я люблю», переводов Г. Рудь «Мы были аргонавты», издательств «Золотая Русь», «Доля», литературных объединений — Белорусского лите-

ратурного союза «Полоцкая ветвь», литературных групп «Тихие лирики начала НЕтихого века», «ДООС», авторские вечера С. Тимшина, И. Иванченко, А. Евсюковой, С. Трагоцкой, И. Силецкой и В. Шемшученко, лекция профессора философских наук Вадима Салеева. Прошли обязательные состязания между участниками фестиваля — «Поэтри-слэм» или «Стихоборье», на призы зрительских симпатий во всех конкурсных номинациях. Вечера в пансионате «Крымские дачи» постоянно заполнялись мастер-классами, которые проводили профессора Константин Кедров (Москва) и Вадим Салеев (Минск), поэтывыпускники Литературного института В. Шемшученко (С. Петербург) и Н. Вареник (Киев). Белорусскую делегацию на фестивале нынешнего года представляли 14 авторов, в том числе 9 — из Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь». Первая награда, которая досталась «нашим» уже на третий день фестиваля — второе место в номинации «Поэзия. Свободная тематика» на приз зрительских симпатий. Обладателем награды стал минчанин Александр Ключников. Высоких наград также удостоились драматурги-ветвевцы Рагим Мусаев из Тулы за первое место в номинации «Драматургия» и Леонид Волков за второе место в той же номинации. Второе место и, соответственно, диплом за победу в номинации «Драматургия» на приз зрительских симпатий «отошло» члену жюри Олегу Зайцеву. За укрепление литературного братства и высокое профессио-

нальное мастерство его также наградили Международной литературной премией «Славянские традиции». А профессор Вадим Салеев удостоился первого места в литературном турнире по теннису, обставив всех остальных своих партнёров. «Ну, белорусы, дают!» — воскликнул издатель и главный редактор журнала «Золотая Ока» восхищённо. Дипломы финалистов, номинантов и участников фестиваля достались всем авторам из Беларуси. «Славянские традиции» — это уже традиция!» — в один голос заявили и члены жюри, и

«старожилы» фестиваля, который в нынешнем году встретил свой первый, пусть и скромный пока, пятилетний юбилей. Отметить его собралась почти сотня писателей из самых разных уголков славянских, и не только, государств. Остаётся добавить, что прибывшим литераторам способствовали в этом не только хорошая погода и литературные Музы всех родов и жанров, но и дух цеховой солидарности, неиссякаемого братства, творческого вдохновения. Никита ОГНЕВ Фото Р. Мусаева, М. Шуханковой


№ 4 (13) 2013 г. «СП» ВЕРДИКТ НИКУДА, ОДНАКО, БЕЗ «АВТОРСКОГО ЗНАКА»

4 Я всегда жутко любил астрономию. И ещё до начала изучения этого предмета в школе, я намного раньше проштудировал немалое количество научно–познавательных книг о космосе, всегда поражавшем моё воображение. Невероятные, непередаваемые скорости, размеры и расстояния всегда завораживали моё сознание. В далёком детстве я частенько рассматривал с собственного балкона пятого подчердачного этажа «хрущёвки» ночное небо в морской бинокль, любезно предоставленный мне во временное пользование соседом, офицером флота, после того, как он прознал о моём увлечении звёздными мирами. Не удивительно. Это сейчас дети поголовно желают стать банкирами, да предпринимателями, а в

от жары в кристально прозрачной воде озера. Незаметно Орион подошёл к пещере именно тогда, когда прекрасная Артемида оставила перед входом лук и стрелы и вошла в неё. Её спутницы – прекрасные нимфы – сняли с неё одежды, убрали волосы и начали брызгать на неё водой. В этот миг у входа показался Орион. Нимфы вскрикнули от неожиданности, но загородили богиню, чтобы её не коснулся взгляд смертного. Покраснев от стыда и гнева, богиня Артемида превратила Ориона в красивого оленя с тонкими ногами, но сохранила ему человеческий разум. Испуганный Орион бросился бежать, но его же собственные собаки полетели за ним и настигли его, набросились и разорвали в клочья. Так погиб Орион, потому что стал

ЕСЛИ ЗВЁЗДЫ ЗАЖИГАЮТ, ЗНАЧИТ ПОЭТАМ ЭТО НУЖНО наше время все искренне мечтали стать космонавтами и это без всяких шуток. Какие созвездия вы знаете? Думаю, что 99 из 100 опрошенных с уверенностью дадут лишь одно название – Большая медведица и… всё. А в ночном небе, уверенно показав знаменитый ковш Большой медведицы, к примеру, ту же Малую уже и понятия не имеют – где искать. Не удивительно. Орион – одно из наиболее красивых созвездий на небосклоне. Оно находится высоко над горизонтом. Это созвездие привлекает внимание любопытных наблюдателей не только яркостью звёзд, но и огромной видимой площадью, которую оно занимает. В ясную и безлунную ночь в Орионе можно различить даже невооружённым глазом до 120 звёзд. Самые яркие из них – красноватая Бетельгейзе и бело– голубой Ригель. Всё созвездие напоминает собой некую форму гигантских песочных часов и понадобится большое усилие воображения, чтобы в этой конфигурации звёзд увидеть легендарного охотника Ориона, высоко поднявшего правой рукой огромную дубину, с переброшенной через левую руку львиной шкурой. А на правом плече блестит сверх–гигант Бетельгейзе, которая в 400 раз больше нашего солнца. Ну, а расстояние до этой чудо–звезды всего ничего – 650 световых лет. Почти рядом. И немного мифологии о легендарном охотнике Орионе. Это был стройный, красивый и ловкий человек. Со своими двумя собаками (Большой пёс и Малый пёс) ходил он охотиться по лесам и горам, но сердце у него было добрым. Однажды в жаркий летний день он отправился в густые леса Киферона. В поисках ручья, чтобы прохладиться, добрался он до владений богини охоты Артемиды. За прозрачным, как хрусталь, озером увидел Орион пещеру, где Артемида отдыхала после охоты. Ни один смертный не знал о существовании этой пещеры и никто не мог увидеть богиню, когда она скрывалась

единственным из смертных, который хотя и невольно, узрел дивную красоту богини Артемиды. После его смерти боги оставили Ориона на небе в виде созвездия вместе с любимыми собаками Большим псом и Малым псом. Печальная история, не правда– ли? Как часто, чтобы первому достичь каких-то вершин, и в наше время необходимо положить на алтарь многое, включая, порой, и жизнь. И, тем не менее, ничто не останавливает людей в постижении новых открытий. И вот одно такое удивительное открытие коснулось и нас, литераторов Беллитсоюза «Полоцкая ветвь». Совсем недавно одна из звёзд Вселенной обрела имя нашей организации. Символический подарок его величеству – Космосу, в который мы вложили кусочек своей души и тепла, своего литературного таланта, будет храниться в названии далёкой звезды. По ссылке астрономического реестра «Astrometric» в созвездии Орион присутствует звезда по координатам H5, M21, S26.95. Величина звезды – 9.883. Cвоё первоначальное официальное название HD 242880 звезда сменила на такое родное – «Polotskaya vetv». Итак, поднимите головы в ночное небо, друзья-литераторы, вглядитесь в эти мириады небесных тел над головой. И, возможно, в этом леденящем душу бездонном холодном космосе, вам сегодня станет чуточку теплее на сердце, потому что есть теперь там и наша звезда. И очень возможно, что ваше личное желание, писательские помыслы, утвердившийся талант и вас смогут сделать звездой литературного наследия землян и вы засияете на литературном небосклоне не хуже нашей общей звёздочки в созвездии Ориона. Не можете её найти? Да, Орион далёк, кто ж спорит. А вы постарайтесь – всё большое начинается с малого. Василий МИРОНОВ

«В соавторстве с Логосом» Леонид ВОЛКОВ. «В соавторстве с Логосом». Книга поэзии. Минск, Литературный свет, 2013. 84 стр., полумягкий переплёт, тир. 120 экз. Книга Леонида Волкова «В соавторстве с Логосом» являет собой своеобразное стихотворное зеркало, в котором отражены душевные переживания автора, а также философские осмысления вопросов смысла бытия, осознания себя, как человека, призванного на служение поэтическому слову, в котором осуществляется полная реализация творческих способностей его личности: Твори, поэт, пока ты жив, Потом – другие песни. Иссякнет порох, — отслужив, Слова твои воскреснут. Леонид Николаевич Волков родом из Архангельской области, однако, уже более 25 лет он живёт на белорусской земле. Белорусский край – его история, природа, выдающиеся личности и просто обыкновенные люди постоянно вдохновляют Леонида Николаевича на всё новые и новые сочинения. Белорусской земле, ставшей для поэта второй родиной, посвящены его многие стихотворения: Ты с густыми покосами, Ненаглядная, милая,

Олег ЗАЙЦЕВ. «Авторский знак». Книга литературной критики и литературоведения. Мн., Литературный свет, 2013 г., 216 стр., полумягкий перплёт, тираж 250 экз. Белорусский литературный союз «Полоцкая ветвь», к сожалению, не может похвастать обилием книг, посвящённых литературной критике или литературоведению. Несмотря на ежегодно проводимые творческие семинары и научнопрактические конференции за девятнадцать лет своего существования из его недр так и не появилось ни одной книги подобного рода. Исключение составляет разве что самиздатовская книга кандидата искусствоведческих наук Е. Свечниковой «Поэтика пародии и не только...», Минск, 1998 год и книга статей о поэзии О. Бородача «Обретение пристанища», 2006 год (журнальный вариант). И вот свершилось. Из печати вышла двухсот шестнадцати страничная книга литературной критики и литературоведения Олега Зайцева «Авторский знак». На первый взгляд, ничего особенного, обычное явление. Но лишь на первый. Дело в том, что книги такого рода — вообще редкость в белорусском литературном сообществе. А уж для «Полоцкой ветви», к которой относится и вышеупомянутый автор, с подобным «жанром» вообще беда. Что же интересного явил нам автор сборника, который сам выступает, к тому же, и как поэт, и как прозаик, и как драматург. В предисловии к книге сказано, что «Авторский знак» «соединяет в себе три блока аналитических статей, один из которых — это литературная критика и литературоведческие труды самого писателя Олега Зайцева, второй — его статьи и обзоры о современном литературном процессе в Беларуси и, наконец, третий — рецензии и литературнокритические статьи об этом авторе

других известных писателей и учёных авторитетов из разных стран». В первой части именуемой «Об авторах и профессии» читателя, наверняка, заинтригуют исследования О. Зайцева в сфере профессионального литературного образования, которое берёт свои истоки с глубокой древности, со времён Древней Греции и Древнего Рима. А также его изыскания в сфере нового пока для наших писателей понятия «литературный промоушен» и исторических предпосылок его возникновения. Заметно, что автор книги вообще любит обращаться к историческим параллелям, отыскивать в дебрях прошлого ответы на современные вызовы. Такими же поисками пронизана и его статья «Истоки катарсизма». А вот ряд других материалов уже посвящён живым или только что ушедшим из жизни поэтам-ветвевцам. Как то Александру Раткевичу, Евгению Матвееву, Сергею Морозу и др. Вторая глава книги «Публицистической главой», уверен, зацепит читателя смелыми, полемическими статьями и обзорами Олега Зайцева, посвящёнными литературной жизни в нашей республике. Здесь и о проблеме старения писательского отряда, и о трудностях с трудоустройством авторов по своему призванию, и о сложных, порой, конфликтных взаимоотношениях белорусских литературных сообществ, и о тенденциях, переживаемых отечественной литературой… Тем, кому интересна персона самого Олега Зайцева и его творчество, покажутся занимательными статьи и рецензии об этом авторе

и его книгах, написанные небезызвестными в литературном мире именами — кандидатом филологических наук, секретарём Союза писателей Москвы Лолой Звонарёвой, доктором филологических наук, профессором Евгением Зачевским из России, прозаиком Платоном Бесединым из Украины, поэтами Александром Раткевичем, Натальей Ивановой, Ритой Кругляковой из Беларуси. Полагаю, что сборник будет любопытен не только пишущим, но и всем тем, кто всерьёз интересуется современной литературной жизнью в республике и, в частности, творчеством членов Белорусского литературного союза «Полоцкая ветвь».

Григорий ВОЙЛОКОВ

«УЗНАВАНИЕ» Ольга НЕНАРАДОВА. «УЗНАВАНИЕ». Лирика. Минск, Славянский путь, 2013. 52 стр., полумягкий переплёт, тир. 100 экз. Первая книга стихотворений Ольги Ненарадовой состоит из двух разделов: «Говор камней» и «Дыхание нежности». Первый раздел – это стихи о родном городе, о природе, философские и религиозные стихи. Открывает книгу стихотворение, посвящённое музе: «Когда под мрачною луной / Померкнет тусклый свет скользящий, / Ты вновь приходишь в город спящий / Бездомной странницей ночной». Мотив родного города проходит красной нитью в сборнике и, думаю, не оставит равнодушным читателя: «Вплетая нити солнечного света / В причудливое кружево из слов, / Над Полоцком поэзия рассвета / Сливается с мелодией цветов». Второй раздел полностью посвящён любовной лирике, и делится на два цикла: «Забвение» и «Узнавание». Поэтесса искренне и пронзительно описывает любовные чувства лирического героя: «Вновь обретаю над собою власть, / Собрав с усилием крупицы воли, / Чтоб в Вашем голосе, родном до боли, / Не утонуть, не сгинуть, не пропасть…». В качестве приложения к стихам в сборнике помещено нотное приложение. Музыку к стихотворению, давшему название всей книге, написала Ирина Королёва. Всего книга «Узнавание» содержит 48 стихотворений. А. Р. Убеленная росами, Беларусь белокрылая… Поэзия Л. Волкова понятна и близка каждому человеку. В ней можно найти и простые человеческие переживания и описания конкретных жизненных ситуаций. Особым лиризмом пронизано стихотворение «Расставание», ставшее песней благодаря композитору Натальи Четвериковой: Твои печальные глаза Смотрели на меня с тоскою. Слеза, кристальная слеза Сроднилась с ласковой рукою. И в небе журавлиный клин Поставил точку в диалоге. Остался я совсем один На этой жизненной дороге… Предельная искренность с самим собой и с собеседником – отличительная черта стихотворений Л. Волкова. Не потому ли уже с первых страниц книга «В соавторстве с Логосом» вызывает расположение и доверие читателя? Не вызывает сомнение и то, что эта книга является определённым этапом, но далеко не итогом творческого роста автора. У любви на пути нет преград, Просто нужно надеяться, верить. И не надо других мне наград – Я в любовь открываю двери… Безусловно, впереди будут и другие горизонты, и много новых творческих находок…


№ 4 (13) 2013 г. «СП»

МАНУСКРИПТ

5

Наталья ИВАНОВА, поэт и литературный критик

О ЧЁМ НЕ МОЛЧИТ ПОЭЗИЯ: ПОЭТИЧЕСКИЕ МИРЫ ВАЛЕРИЯ БРЮСОВА И ОЛЕГА ЗАЙЦЕВА (Окончание. Начало в №3, 2013г.) Оба поэта – порождение «времени перемен», эпох предчувствия и осуществления революций, когда «багровые зарницы уже вставали над горизонтом» и впереди, как мираж, проступали «невиданные перемены, невиданные мятежи». Кстати, Зайцев осознаёт себя именно поэтом смутного времени (стихотворение «Смута»). Именно такие периоды социальных катаклизмов порождают стремление оглянуться, осмыслить своё место в бесконечной цепи поколений, определить некие этические, логические и эстетические ориентиры. Недаром один из сборников О. Зайцева так и называется «Координаты смысла». Поисками точки опоры, системы координат был занят и Брюсов, один из сборников которого называется «Земная ось» (1907), ср. также стихотворение: «Мир N измерений»: Высь, ширь, глубь. Лишь три координаты. Мимо них где путь? Засов закрыт. С Пифагором слушай сфер сонаты, Атомам дли счет, как Демокрит. Путь по числам?— Приведет нас в Рим он. (Все пути ума ведут туда!) То же в новом — Лобачевский, Риман, Та же в зубы узкая узда! Но живут, живут в N измереньях Вихри воль, циклоны мыслей, те, Кем смешны мы с нашим детским зреньем, С нашим шагом по одной черте! Наши солнца, звезды, все в пространстве, Вся безгранность, где и свет бескрыл, Лишь фестон в том праздничном убранстве, Чем их мир свой гордый облик скрыл. Наше время — им чертеж на плане. Вкось глядя, как мы скользим во тьме, Боги те тщету земных желаний Метят снисходительно в уме. Если говорить о стилевой принадлежности творчества Брюсова, то, несмотря на страсть к стилизации и некий эклектизм, скорее всего на память приходит слово «модерн» в значении «специфический стиль рубежа 19 – 20 веков». Пресловутая эклектика Брюсова, его стилевая аморфность вызывает в памяти и смешение стилей, и попытки органично переплавить всё наследие мировой культуры в некий единый новый стиль. В сборнике Брюсова «Tertia Vigilia» («Третья стража») значительное место занимает историкомифологическая поэзия; вдохновителями Брюсова являлись скифы, ассирийский царь Асархаддон, Рамсес II, Орфей, Кассандра, Александр Великий, Амалтея, Клеопатра и др. Интонации Брюсова напоминают изогнутые линии стиля «модерн», иногда тягучие и вялые, а иногда передающие крайнее напряжение и взвинченность. Зайцев, также дитя переходной, революционной эпохи, интуитивно уловил потребность опоры на культурно-историческое наследие мировой культуры. В его стихах упоминается легендарная Троя, Прокруст, Плутарх, А.С.Пушкин, А.А.Фет, там много мифологических, исторических и географических, античных и христианских имён и названий (Нил, Калахари, Антарктида, Памир, Пегас, Зевес, Икар, Даная, Аид, Сфинкс, Мамона, Бог, др.). Плавильный тигель эпохи порубежья стремится разрушить не только стилевые рамки, но и грани между родами литературы. По моему мнению, поэзию Зайцева и Брюсова можно с полным правом назвать эпической. От эпоса здесь – масштабная, обобщённая интерпретация действительности, многонаселённость, разнообразие тематики, относительная объективность (конечно, в рамках поэзии – только её попытка). Оба поэта стремятся к всеохватности. В сфере их влияния – практически все страны и эпохи. Мой дух не изнемог во мгле противоречий. Не обессилел ум в сцепленьях роковых. Я все мечты люблю, мне дороги все речи, И всем богам я посвящаю стих... (“Я”) В. Брюсов: Оба пробуют себя в разных жанрах, оттачивая своё литературное мастерство. Кроме стихов, создают прозу, активно и успешно занимаются журналистикой. Такое своеобразное литературное оборотничество некоторые исследователи называют «протеизмом», а я бы назвала метаморфизмом. По нашему

мнению, это также порождение чувства растерянности, вызванное переходным характером эпохи. Сходно интерпретируется в творчестве Зайцева и Брюсова тема любви. Спектр интимных переживаний очень широк: от возвышенного, идеального чувства до яркой эротики: Твоих ресниц черничных бархат И розовоцветье сочных губ С невозмутимостью Плутарха Я — твердокаменен и груб — Желаю одержимо всё же: В толпе выискиваю взгляд, И вот мы встретились, о Боже!.. Я поражён, повержен, взят… Сияньем взгляда ошарашен, Боясь с ним разлучиться вдруг Бледнею, нервничаю даже Тревогу чувствую, испуг. Но к собственной ревнуя тени, Спешу, волненье затая, Чтоб рухнуть рабски на колени, Чтоб прошептать тебе «моя». О. Зайцев А я всегда, неизменно, Молюсь неземной красоте; Я чужд тревогам вселенной, Отдавшись холодной мечте. Отдавшись мечте, — неизменно Я молюсь неземной красоте. В. Брюсов Я люблю только небо, только небо и тебя, Я живу двойной любовью, жизнью я дышу, любя. В светлом небе – бесконечность: бесконечность милых глаз. В светлом взоре – беспредельность: небо, явленное в нас. В. Брюсов «Между двойною бездной» В то же время в творчестве обоих поэтов встречаются и откровенно эротические мотивы, остающиеся, между тем, на уровне высокого искусства. Сладострастные тени на темной постели окружили, легли, притаились, манят. Наклоняются груди, сгибаются спины, веет жгучий, тягучий, глухой аромат. И, без силы подняться, без воли прижаться и вдавить свои пальцы в округлости плеч, Точно труп наблюдаю бесстыдные тени в раздражающем блеске курящихся свеч; Наблюдаю в мерцаньи колен изваянья, беломраморность бедер, оттенки волос... А дымящее пламя взвивается в вихре и сливает тела в разноцветный хаос. В.Брюсов Я ласк твоих жду и объятий, Подмяв и подушку, и ночь; Глаза чуть сомкну и опять, и Нам снова расстаться невмочь. О. Зайцев Я хочу совокупиться, Раствориться весь в тебе, Чтобы ты была жар-птица, Сфинкс, пароль в моей судьбе… О. Зайцев Брюсов по преимуществу — поэт страсти. Он писал в 1904 г.: «Страсть — это тот пышный цвет, ради которого существует, как зерно, наше тело, ради которого оно изнемогает в прахе, умирает, погибает, не жалея о своей смерти... Ценность страсти зависит не от нас, и мы ничего не можем изменить в ней... Наше время, освятившее страсть, впервые дало художникам возможность изображать ее, не стыдясь своей работы, с верой в свое дело... Целомудрие есть мудрость в страсти, сознание святости страсти. Грешит тот, кто к страстному чувству относится легкомысленно». В книге «Венок», в отделе «Правда вечная кумиров», поэт воздвиг словесный памятник Антонию, как герою и мученику страсти: Ты на закатном небосклоне Былых, торжественных времен, Как исполин стоишь, Антоний, Как яркий, незабвенный сон. Боролись за народ трибуны И императоры — за власть, Но ты, прекрасный, вечно юный, Один алтарь поставил — страсть!

Страсть как вершина жизни, напряженная, яркая, исступленная, изысканная или извращенная, составляет основную тему брюсовских «Баллад»; как и для всей эпохи индивидуалистического символизма, она является главным источником поэтического вдохновения. Самые слова «страсть», «страстный» принадлежат к наиболее употребительным брюсовским словам: «...взор, сухой и страстный...» (Р); «Страсти, медленно пьянящей...» (П); «Она к нам в душу тенью страстной... вошла» (Ри); «...как знак бессмертной страсти...», «...страсти, перешедшей за предел!» (Па); «В содроганьях страсти и печали...», «...в сладострастной дреме...» (Ра). Признаком страсти является «дрожь», «содроганье»: «И весь дрожал я, очарован...», «Их содроганий...», «Еще дрожащих в смене грез!» (Р); «Дрожь в руках и взоры смутны...» (П); «В содроганьях страсти и печали...» (Ра). Ср. также «дрожь» как выражение других душевных волнений: «И вздрогнула она от гнева...» (Р); «Царевна смотрит в детской дрожи...», «Бледнеет и дрожит царевна» (Пт). Из других циклов: «На крыльях страсти задрожать!» («В полдень»); «В объятьях тщетно мы дрожим» («Мгновения», 1). Орудием страсти является «тело». Брюсов с любовью повторяет слово «тело»: «С тишиной роднится тело...» (П); «В опочивальне к телу тело...» (Ри); «Яды ласк и тайны тела...» (С); «И двое тел, как знак бессмертной страсти...», «Живое изваянье вечных тел...» (Па). Так же часто данное слово встречается в поэзии О. Зайцева:

хах Брюсова и Зайцева отличаются коренным образом. Эротика О. Зайцева — продукт здорового сознания, это животворящее начало Вселенной, одна из её неизреченных тайн. Эротическая поэзия Брюсова тяготеет к некоторой болезненности и даже извращённости (темы некрофилии). Эрос здесь связан с Танатосом. *** И я баюкать сердце рад Той музыкой святых гармоний. Нет, от любви не охранят Твердыни и от смерти — брони. На утре жизни и на склоне Ее к томленью дух готов. Что день, — безжалостней, мудреней Любовь и Смерть, Смерть и Любовь! Ты слышишь, друг, в вечернем звоне: «Своей судьбе не прекословь!» Нам свищет соловей на клене: «Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!» В. Брюсов «Баллада о Любви и Смерти» О, дай припасть устами к краю Бокала смертного вина! В. Брюсов, «Тени» Моя любовь — палящий полдень Явы, Как сон, разлит смертельный аромат, Там ящеры, зрачки прикрыв, лежат, Здесь по стволам свиваются удавы.

Душа, зачем томишься в теле ты? Господь, зачем ты создал тело: Оно — предвестье всех грехов. А тело полно вожделений…

И ты вошла в неумолимый сад Для отдыха, для сладостной забавы? Цветы дрожат, сильнее дышат травы, Чарует всё, всё выдыхает яд.

Тело мял я, не стесняясь, Подавив в желанье волю, Подо мною, извиваясь, Тихо наслаждалась вволю. О. Зайцев

Идем: я здесь! Мы будем наслаждаться,— Играть, блуждать, в венках из орхидей, Тела сплетать, как пара жадных змей!

Словесный код совпадает. По типу восприятия и Брюсов, и Зайцев — кинестетики. Их творчество полно весомых, объёмных образов, точно вылепленных, осязаемых до иллюзорности. У обоих часто встерчаются слова “тело”, “телесный”, “ласки”, “дрожь”, “изваянье”, “лезвие”, “клинок”, “пронзил” и др. При этом мало образов зрительных, особенно обозначений цветов. В основном, это белый, чёрный и красный. Важная роль в поэзии Брюсова и Зайцева принадлежит также символике света (огня) и тени. Вновь тот же кубок с влагой черной, Вновь кубок с влагой огневой! Любовь, противник необорный, Я узнаю твой кубок черный И меч, взнесенный надо мной! В. Брюсов Но лишь Калипсо я покинул, Тоскую опять об одной. О горе мне! жребий я вынул, Означенный черной чертой! В. Брюсов Характерно, что и у Брюсова, и у Зайцева телесная близость ассоциируются с образами острых лезвий или железных клинков. Это аллюзии на неразрывно связанные архетипические образы Эроса и Танатоса, Любви и Смерти, правящих миром. Горят тела, как сталь ножа В разгаре ссоры, И плоть, и душу обнажа, — Движенья скоры… О. Зайцев Как сладостно на голос Красоты, Закрыв глаза, стремиться в безнадежность И бросить жизнь в кипящую мятежность! Как сладостно сгореть в огне мечты, В безумном сне, где слиты «я» и «ты», Где ранит насмерть лезвиями нежность! Отречение. Секстины, В. Брюсов Кто магию сумрачной власти В ее приближения влил? Кто ядом мучительной страсти Объятья ее напоил? Когда поцелуи во мраке Вонзают в меня лезвие, Я, как Одиссей о Итаке, Мечтаю о днях без нее. Между тем, эротическая концепция в сти-

День проскользнет. Глаза твои смежатся. То будет смерть.— И саваном лиан Я обовью твой неподвижный стан. В. Брюсов «Предчувствие» Различия между этими поэтами уходят корнями в разницу творческих методов. Суть и символизма, и катарсизма — неприятие реальности. Символисты уходили в мир туманных, обощённых символов — архетипов: Есть что-то позорное в мощи природы, Немая вражда к лучам красоты: Над миром скал проносятся годы, Но вечен только мир мечты. В. Брюсов Катарсизм предполагает активное «сражение с реальностью» с целью её преобразования, очищения. Играет роль и разница жизненных программ Брюсова — стрельца и Зайцева — скорпиона. Юпитер, управляющий стрельцами, работает на расширение (кругозора, контактов, пространства). Поэтому речь и идёт о многоликости, «оборотничестве» Брюсова. Карма скорпиона — выявление и иссечение отжившего, нежизнеспособного. Именно поэтому творчество Олега Зайцева — здесь и сейчас – стремится к идеалу, а сам он занимает очень чёткую и ярко выраженную в творчестве гражданскую позицию. И, если символизм — всецело в русле «чистого искусства», то катарсизм приближается по тематике и проблематике к поэзии гражданской. Олег Зайцев выступает в своих стихах с позиций глубоко верующего православного человека. Брюсов же всю жизнь блуждал в лабиринтах оккультных наук и практик. Подводя итог и вспомнив Б. Пастернака, можно сказать, что путь Брюсова – из парка — в овраг, а Зайцева – из оврага — в парк. Наследие Валерия Брюсова, подводящее итоговую черту поэзии века 19, напоминает великолепные хризантемы, многоликие и парадоксально разные в своих воплощениях, хризантемы, выросшие на перенасыщенной почве стареющего сада. Они иногда восхищают, иногда ужасают, но неизменно чаруют горько-терпким ароматом увядания. Творчество Олега Зайцева, устремлённое в третье тысячелетие, напоминает юный зелёный росток, природная мощь которого одолела бетонную твердь. Это семечко, сумевшее прорасти на месте, почти лишённом животворного гумуса тысячелетней мировой культуры. Впрочем, как и все мы. Именно поэтому Олег Зайцев близок и понятен нам, своим современникам.


СТРОФА

6

№ 4 (13) 2013 г. «СП»

Победители Международного литературного фестиваля «Славянские традиции-2013» в номинации «ПОЭЗИЯ»

1-е место, Савостьянов Валерий Николаевич (Россия) ЗАМЕЛО ДЕРЕВНЮ Замело деревню: избы, риги, Света нет — лишь светлячок свечи. Вынимала бабушка ковриги, Круглые, большие, из печи. Протирала тряпочкою влажной, Ставила на стол их остывать. И сидел я, внук любимый, Важный, Ждущий: ну когда же пировать. Обрядили бабушку в обновы Смертные, Отпел её собор — И такого вкусного, ржаного Не едал я хлебушка с тех пор… Замело посёлок — Лишь церквушки Светятся высокие кресты. Пироги румяные и плюшки Вынимала мама из плиты. Смазывала маслица кусочком, Ставила на стол их остывать. И сидел я дорогим сыночком, Ждущим: ну когда же пировать. Обрядили мать. Душа — как пустынь, Где спьяна куражился вандал. Пирожков тех с рисом и капустой Я уже, конечно, не едал… Замело Заречье и Зарядье: Город весь — как в праздничной парче. Вынимает милая оладьи Из печи волшебной СВЧ. И хоть я с утра ещё не евши, Подожду, пока им остывать, Посижу я мужем постаревшим, Вспоминая бабушку и мать. И жене скажу: «Небесной манны — Вкус твоих оладий и блинов!» Учит жизнь без бабушки, без мамы — И боюсь я траурных обнов…

2-е место, Кива Ия Яновна (Украина)

*** Мы не станем лучше, не ждите, не станем лучше, Мы не станем взрослей и гадать на кофейной гуще Не научимся. След на столе от кофейной чашки Будет вечно подковой лежать талисманом на счастье. Не научимся поздно вставать и рано ложиться, Полудумать и получувствовать, колесница Времен года, часов, минут, приливов, восходов Не коснется нас никогда, потому что природа Увядания лиц и старения кожных покровов Не от старости, а от глаза и слова дурного. Мы не топчем поля, из копилки семян только сеем, Мы – хранители ветра и тайны бумажного змея, Мы – держатели акций огня, кислородных подушек Для бездомных животных и пыльных разбитых игрушек, Мы – кондитеры радуг, улыбок и лунного света, Мы – янтарные дети дождей изумрудной планеты.

2-е место, Кривонос Сергей Иванович (Украина) *** Многолюден воскресный базар, Убеждает, шумит, зазывает. Опустив горемычно глаза, Просит денег старушка худая. Ей, в фуфайке до самых колен, Неуютно стоять и противно. Что поделаешь, даже на хлеб Не хватает старушке две гривны. Взгляд свинцов у ватаги юнцов, Матерятся они без утайки, И бросают надменно в лицо: «Оборзели совсем попрошайки!» Но, врастая в чужую беду, Сердобольно насупивши лица, Старики подаянье кладут, А добро к ним добром возвратится. Эх ты, время, владыка всех доль, Помоги непутевой Отчизне… И ложатся монеты в ладонь На короткую линию жизни.

3-е место, Казимирский Роман (Казахстан)

МАЛЫШ И КАРЛСОН

ШУТОВСКАЯ ПРОЦЕССИЯ

Малыш Карлсону пишет: «Я очень боюсь здесь спиться, Тут полно собак, но так не хватает людей, В хороводе теней попадаются самоубийцы И больные саркомой, раком и СПИДом, Это место все называют концлагерем Freedom, Ты по карте быстро найдешь, прилетай поскорей». Карлсон пишет в ответ: «Растолстел. Заржавел пропеллер. Да и бомж я давно, на крышах теперь не живут, По ночам, как и прежде, будит северный ветер, Но летаю только при полной луне, Хоть нигде не прописан, жду тебя в гости ко мне, Я сейчас на пустом корабле, в одной из кают». Голубиная почта работает без выходных, Чтоб прочлись все слова, что доверили карандашу, А к Стокгольму, тенью шурша, подступил птичий грипп, Малыш Карлсону пишет, а Карлсон ответ – Малышу.

Не искал, не нашел – растерял по канавам и ямам апельсиновый цвет междометий и матерных слов. Вот и пешка моя – смотрит косо, но движется прямо. Вот и конь мой – сбивает о клетки вериги подков. Шутовская процессия прет к шутовскому финалу. Я в ее авангарде. Выходит, я – стоящий шут. Здесь ни много, ни мало – за многое платится малым. Здесь дают впопыхах и неспешно с ухмылкой берут. Я не знаю, что было вчера, но я вызубрил завтра – черно-белая радуга манит ослепших стрелков. Эта смерть наугад все звучит, словно вящая мантра, изрыгая забытых героев и яростных вдов. Ну, а шут – это крик, облаченный в дурацкую форму. Отставной генерал, прозевавший начало войны. Обедневшая почва, взрастившая мертвые зерна. Полоумная жизнь, полувзятая полувзаймы.

СТЕНА-ГОРОХ Каменной тенью накроет карманный взрыв мощной волной всколыхнется народный смрад. Кто-то внутри проектирует новый ад выживший в нем сожалеет о том, что жив. Крик петуха знаменует беззвучный день стоны из вен извлекает вареный Бог. Всеми любимая связка «стена-горох» вряд ли позволит когда-нибудь встать с колен. Вместо бумажного друга картонный враг брызжет слюной, попадая то в бровь, то в глаз. Связки почетных вериг украшают нас, въехавших полным составом в пустой барак. Страшно живется в просторной сырой норе лавой стекает на лица томатный сок. Каждый сдает свой посильный святой оброк раком, свистящим на лысой немой горе.

3-е место, Демина Мария Геннадьевна (Россия) *** А кто без греха - пусть первый бросит в меня камень! Да что мелочиться - пусть осиновый кол вонзит За то что говорю отвязными недостихами, И может быть Бог спасет меня. И простит. А кто без греха - пусть свяжет цепями руки, Пусть плюнет в лицо, пусть смеется - я не боюсь! Живой душе это все - цирковые трюки. А я жива. Обязательно исцелюсь. И камень станет песком за тысячелетья, Осиновый кол прорастет молодой листвой. Мне остается жить столько, сколько отпущено петь мне, Пока мой голос не превратится в вой.

*** Время уходит непоправимо быстро, Каждому – умирать или воскресать, Если я вдруг зачеркиваю волнисто – Значит, я начинаю что-то писать. И набираю глупые смски, И засыпаю на парах – себе назло. Воздух ноябрьский питерский очень резкий, Солнце такое, что просто не хватит слов. Горло сипит от пения на морозце, Слушаю музыку, жду двадцатый трамвай, Если взгрустнулось, ты улыбайся просто, С каждой улыбкой заново оживай. Чтоб, словно от бега, сердце в грудную клетку Билось так часто, будто рвется в полёт! Я на ладони подбрасываю монетку, Брошу в Неву, и сразу вся боль уйдет. Я не играю пафосными словами, Лишь собираю из миражей восход, Господи, что же случится с нами? Верую в чудо, но будет наоборот.


№ 4 (13) 2013 г. «СП»

ФАБУЛА

7

2-е место в номинации «Проза» Международного литературного фестиваля «Славянские традиции – 2013» В воскресенье город пробуждается только к обеду, и потому на улице было безлюдно. Не сновали машины, не скрипели двери подъездов, провожая и встречая жильцов. И только пожухлые листья катились по тротуару, обгоняя Светлану. – Тётенька!– донёсся умоляющий детский голос. Невдалеке, у подъезда пятиэтажки, стояла девочка лет десяти, бережно прижимая к себе какой-то чёрный комочек. Светлана посмотрела по сторонам: тётей её, недавнюю студентку, ещё никто не называл. – Возьмите себе котёнка…– прошептала девочка. – Он плакал, звал свою маму… Котёнок свесил с детской ладошки тощий хвостик и обернул к Светлане печальную мордочку. Нетрудно догадаться: никому не нужный бродяжка. – Я бы взяла его, – посочувствовала Светлана, – да я целый день на работе. Ты сама возьми, будешь о нём заботиться. – Мне мамка не разрешает, – тонкие губы девочки согнулись от обиды. – Катька! – Послышался хриплый крик с высоты. На балконе второго этажа стояла женщина. Красное лицо, будто она вышла из парилки на свежий воздух. Женщина наклонилась через перила балкона. Махала руками, словно пыталась заглянуть под балкон. – Ты что там прячешься? Светлана поняла, что женщина изрядно пьяна. – Я не прячусь. – Девочка посалила котёнка под скамейку и заслонила сапогами. – Самим жрать нечего, а она котёнка тащит. Брось его, тебе говорю! А то без ужина оставлю! Катя схватила подопечного и шмыгнула с ним за угол дома. А Света побрела прочь. Воспоминание о детстве кольнуло сердце. Как она сейчас понимала Катю! Ей нужно научиться выживать в трудностях, как ростку среди камней. Пробиваться и тянуться к свету! Проходя мимо школы, остановилась: «Школа похожа на ту, где я училась». …Урок музыки близился к концу, но Светка находилась в собственном мире. Белые буквы на чёрной доске казались ей стайками белоснежных голубей на асфальте. – Воробьёва, ты кому улыбаешься? – громыхнуло в тишине. Светка вздрогнула. – Скоро 8 Марта. Пригласим в класс ваших мам. Сначала покажем концерт, а затем устроим чаепитие. Поднимите руки, кто хочет петь в хоре. Петь в хоре Светке не хотелось. Но она представила среди зрителей свою маму и первой подняла руку: – Я хочу! – Хорошо! Лес рук!.. Напоминаю, одежда на празднике – белые рубашки, блузки, – учительница задержала взгляд на Светке. – Поняла, Воробьёва? В школу нужно приходить в форме. А ты опять в синем свитере! Я тебе в дневнике писала. Мама читала? Девочка опустила голову и промолчала. Её мама не читала учительские записи в дневнике и в школе давно не появлялась. Но на этот праздник придёт, дочь упросит её. Светка решила выучить песни и нарядиться не хуже Вики, соседки по парте, от которой не раз слышала обидное слово: «Нищенка!» Вечерело. Светка шлёпала старенькими сапожками по подтаявшему снегу. Дверь подъезда оказалась закрытой на кодовый замок. Светка не знала код. Запрокинула голову – окна тётиной квартиры смотрели на неё тёмными квадратами. Оставалось ждать. Света коротала время, переступая с ноги на ногу и подпрыгивая на крыльце дома. То и дело вытаскивала из кармана куртки носовой платочек и вытирала нос. Чтобы было теплее, натянула до бровей серую вязаную шапочку, нахлобучила поверх шапки капюшон куртки, отогнула завёрнутые рукава, пряча в них руки. Каждая следующая минута ожидания казалось ещё холоднее и темнее. Наконец, к подъезду подошла женщина. Девочка шагнула ей навстречу: – Тётя, – впустите меня в подъезд… – А ты к кому? – К тёте Тане. Её пока нет дома… Впустите… погреться… – Твоя тётя из какой квартиры? – На восьмом этаже… – А, к Татьяне? Это соседка моя, – голос женщины стал приветливым. – Заходи! А знаешь что? Пойдём ко мне. Вместе подождём твою тётю. Меня зовут Надеждой Андреевной, а можно – просто тётя Надя. А тебя как зовут? – Светкой! – довольная, девочка побежала к лифту.

Подошли к двери, обитой коричневым дерматином. – Проходи, Света. Сейчас тапочки дам. Замёрзшие детские руки и щёки сразу почувствовали приятное тёпло. Светка сняла куртку и осталась в тонкой водолазке. – Ты легко одета. Без шарфа, – покачала головой Надежда Андреевна. – А ведь зима ещё не попрощалась с нами. Гостья стащила сапоги, стянула надетые на носки полиэтиленовые пакеты. Прошла. – Да у тебя ноги мокрые! – ахнула хозяйка. Девочка виновато смотрела на оставленные следы: – Пакеты порвались – вот ноги и промокли. – Где ж ты их промочила? – Возле теплотрассы. Везде ещё снег да лёд, а там – каша с водой. – А что ты там делала? – Играла. Думала, что там теплее. Мы там играем в продавцов. Из магазина ящики выбросили, а мы сделали прилавок из них… Надежда Андреевна притянула девочку к себе, погладила её по голове: – Давай-ка иди в ванную, помой ноги в горячей воде, чтоб не заболеть. А лучше – вся помойся, – и принесла белое махровое полотенце, синий халат и шерстяные носки своей дочки. В ванной девочка разглядывала и нюхала разноцветные шампуни и гели. Улыбалась себе в зеркале. Радовалась теплому дождю, стекавшему по телу. А когда вышла, на журнальном столике

вернулась ли домой Татьяна. Как только за ней захлопнулась дверь, Светка подскочила к шкатулке, схватила перстень с большим, сверкающим гранями камнем, и сунула в карман брюк. Надежда Андреевна, убедившись, что тётя Таня уже дома, проводила к ней Свету. …В классе пахло мимозами. Разноцветные воздушные шары прикрепили к шкафам, доске, пианино. Светка в шёлковой блузке, подаренной тётей Надей, чувствовала себя красивее всех. В класс входили родители и рассаживались. Светка поглядывала на дверь: «А где же моя мама?» Вика объявила о начале концерта. Учительница села за пианино, и её пальцы помчались по клавишам. Она кивнула, и все запели: «Если с другом вышел в путь…» Светкина голова то и дело поворачивалась в сторону двери. А дверь как заколоченная! Наконец, открылась! Мама! Дочь уверенно запела, подняв повыше подбородок. Щёки мамы были пунцовыми. Света поняла: мама опять «согревалась» на морозе. Сердце сжалось от стыда: это могли заметить и другие. Девочка растерянным взглядом искала свободный стул: «Куда маме сесть?» Выскочила из хора, схватила маму за руку и потащила, показывая на свободные стулья. Мама села, и Светка быстро встала в хор: «Хорошо, что ещё не закончили песню. Я ещё спою для мамы!» Всю дорогу домой она щебетала. Ей хотелось крикнуть: «Посмотрите же, я вместе с мамой!» Слушает мама её рассказ или нет — ей было не важно:

ГАЛИНА СТЕЦЕНКО (Россия, Москва)

Надя и тётя Таня машут ей рукой! Тётя Надя сшила Свете выпускное платье. И сделала подарок: – Хочу тебе, Светочка, подарить на память о нашей дружбе… – вложила в Светину ладонь золотой перстень с рубином. – Тебе он нравится, правда же? Узнав перстень, девушка обомлела. Сконфужено кивнула и тихо произнесла: – Да, нравится. Спасибо Вам, тётя Надя! …«Если бы мама была жива, я бы заботилась о ней. И лекарства бы ей покупала. И лечила бы, сколько потребуется. В детстве хотелось поскорее повзрослеть, чтобы стать маме опорой. Но не успела. Мамы нет…» – Светлана чуть не проехала нужную остановку. – Жду-жду! – Надежда Андреевна широко открыла дверь. Света поцеловала её в щёку: – Добрый день! Держите тирольский пирог к чаю. – Проходи, Светочка! Стол накрыт... Рассказывай, что у тебя нового? – Я замуж выхожу, заявление уже подали. – Света, сев на диван, с интересом наблюдала за реакцией хозяйки. – О?! Поздравляю! На свадьбу пригласишь? – А как же, теть Надь! Вы для меня и старшая сестра, и подруга, и мать… – Я душой почувствовала, что девчонка ты неплохая. И боялась тебя оттолкнуть… Спасибо, что не забываешь…. Весь вечер Светлана думала о Кате и о своём детстве: «Как сложилась бы моя жизнь, если б я не повстречала тётю Надю? А если б она оттолкнула меня?» Тётя Таня тоже заботилась о Свете, как могла. И зная отзывчивое сердце Надежды Андреевны, одобряла походы своей племянницы к ней. Ночью Света всё ворочалась – совесть мучительно не давала покоя. «Меня добром и участием обогрели, а я? Так бездумно отвернулась от девочки! Растоптала в её душе росток добра… Скорей бы рассвет!» Воскресное утро. Во дворе никого. Светлана направилась к дому Кати. Обошла его. «Может, подняться на этаж, в квартиру, где живёт Катя, позвонить в дверь? Но как объяснить её маме свой визит? Попросить у Кати котёнка? Нет-нет. Это может повредить девочке. Да и котёнка она уже могла отдать кому-то…» Пока Светлана бродила между домами, на детской площадке появились две девочки, на вид Катины ровесницы. «Они, наверное, знают Катю и помогут её найти?» – Девочки, вы знаете Катю из этого дома? – Светлана показала ладонью на подъезд, где жила Катя. Раскачиваясь на качелях, девочки переглянулись, пренебрежительно скривив лица. – Кого, кого? – иронично спросила одна девочка. – Катю. Она на втором этаже живёт. – А, чумурудную? Фу! Не знаем, и знать не хотим! Другая девочка рассмеялась: – Да она – ненормальная! Мы с ней не дружим! Сердце Светланы ещё сильнее сжалось от того, что девочки так относятся к Кате, вполне нормальной и доброй: «Кате трудно быть как все. Расти среди этих «подруг». И я ещё не протянула ей руку…» Продрогнув, Света потуже затянула шарф и ещё раз обошла двор. Не найдя девочку, вернулась домой. Обняла подушку и выплакалась. А потом нашла кольцо, пришедшее к ней из рук тёти Нади: « Я подарю его Кате, когда она повзрослеет. Пусть оно её согревает…». Снова отправилась на поиски девочки. У подъезда Кати не было. Светлана повернула за дом. И вдруг за её спиной раздалось: — Кис-кис, кис-кис…– Катя сидела у качелей на корточках, протягивая котёнку кусочек хлеба. – Здравствуй, Катя! Катя встрепенулась, поднялась: – Здрасьте. – Катюша, я решила котёнка себе взять. – Правда?! – Только мне одной с ним не справиться. Будешь мне помогать? Приходить ко мне, кормить и играть с ним? Катя неуверенно кивнула: – Буду, если мамка разрешит. – Разрешит. Я с ней постараюсь договориться. А я буду тебе помогать уроки делать. – Светлана вырвала листок из блокнота и быстро записала. – Вот мой адрес и телефон. Держи… Иди ко мне, малыш, – погладив, она осторожно взяла на руки и прижала к себе котёнка. А на другой день Светлана вела к себе Катю…

СОГРЕТЫЙ РОСТОК рассказ

появились чашки с блюдцами, вазочки с печеньем и карамельками. Девочка села в кресло с мягкими подлокотниками: – Мама говорила, что нам тоже хотели дать квартиру с удобствами. – А где ты живёшь? – хозяйка осторожно разливала чай. – На Привокзальной. – Знаю... Пей чай. Печенье, конфетки бери. Этот район, с покосившимися, вросшими в землю деревянными домамибараками, построенными сразу после революции, знали многие: он недалеко от вокзала. Надежда Андреевна села напротив девочки: – Наверное, ты к тёте Тане по важному делу? – По очень важному. Хочу у неё на праздник белую блузку попросить. – Представляю тебя, худышку, в огромной блузке тёти! В её блузку три такие девчонки влезут! – улыбнулась Надежда Андреевна. – Слушай-ка, я собрала вещи своей дочки, чтобы кому-нибудь отдать: они ей уже малы. Ты посиди, я сейчас. И она скрылась за дверью. Светка, увидев на полке бордовую шкатулку, соскочила с кресла. Подошла и тихонько приоткрыла её. Заиграла музыка. От неожиданности тут же захлопнула крышку. Но успела заметить в ней цепочку и перстень. Вскоре хозяйка вернулась с пакетом и вытряхнула из него вещи на диван: – Вот. Бери, что понравится. – Это всё мне? – Глаза девочки заметались по пёстрой куче вещей, руки сразу потянулись к голубой блузке. – Идёт?.. – Прислонила блузку к себе. – Идёт. К твоим глазкам-незабудкам. – А эта идёт? – девочка поочерёдно подносила к себе каждую вещь. Вытащила красный треугольник. – А это что? Пионерский галстук?! – примерила его. – Красиво! Только нам сказали: больше не носить... Вот белая блузка! Ух ты! – обрадовалась она и закружилась по комнате! Надежда Андреевна радовалась, что так легко смогла осчастливить девочку, и наслаждалась её настроением. – А мама где работает? – На рынке. Раньше она книжки выдавала. Но библиотеку закрыли. Мама говорит, что это Перестройка её к холодному прилавку выгнала… Мама согревалась на морозе водкой и чуть печёнку себе не посадила… А теперь она рынок убирает. – А отец чем занимается? – Не знаю. Он уехал от нас куда-то. – Девочка погрустнела. Надежда Андреевна решила проверить,

главное, что мама увидела, как дочка для неё старалась. После ужина девочка уснула с улыбкой. Она не видела, как мама выпила рюмку и побрела в комнату. Швырнула халат на спинку стула поверх детских брюк. Вещи сползли на пол. Что-то звякнуло. «Мелочь?» – мать подняла блеснувший кругляшок и, выйдя в коридор, включила свет. Золотой перстень с камнем! Кажется, рубин... Кровь хлынула ей в голову: «Откуда он у Светки?» Утром мать нервно ходила по комнате. – Мама, ты дома! – открыв глаза, дочь протянула руки к матери. Мать присела на край кровати: – Откуда он у тебя? – Мама, ты о чём? – Светка не сразу поняла вопрос. – Где перстень взяла? Признавайся! – Мамочка, я хотела продать его и к 8 Марта цветов тебе купить. Тебе же никто никогда цветов не дарил… И конфет хотелось… – Обещай мне, что ты никогда не потянешься за чужим! В нашем роду воров не было. Я и крошки с пола не подняла!.. А перстень – верни! Несколько дней девочка придумывала способы, как вернуть перстень. Не надеялась, что Надежда Андреевна откроет воровке дверь. Наконец, позвонила: – Тётя Надя, можно к вам? – Сердце девочки замирало в ожидании ответа. – Приходи, я пирог испекла, – голос Надежды Андреевны лился как обычно ровно. Всю дорогу Светка подбирала нужные слова. С опущенной головой переступила порог: – Простите меня… – Ничего страшного, вытру, – хозяйка глянула на следы в прихожей. – Я не про это… про вечер… – Ты меня не обидела. Проходи. Чай ждёт. Гостья прошла и сразу заметила: шкатулка на прежнем месте. Пока Надежда Андреевна ставила чайник, быстро сунула перстень обратно. С этого дня тётя Надя стала для Светки собеседником, советчиком и помощником. …В актовом зале празднично. В ярких завитушках надпись «Прощай школа!». Под «Школьный вальс» на сцену поднимаются выпускники. Света в бежевом платье с заколкой-цветком в чёрных завитых волосах. В руках долгожданный аттестат. Жаль, что мама не видит дочь. Света не сомневается: если б не прихватила печень, мама обязательно пришла бы… Взглядом обводит зрительный зал. Тётя


ЭПИЛОГ

8

№ 4 (13) 2013 г. «СП»

ЛИТБАЗАР Литературная премия «За верность Культурно-просветительское учреждение «Литературный свет» предлагает приобрести книги наших земляков:

«Белорусский литературный союз «Полоцкая ветвь»: 1994-2009 годы», Антология, Литературный свет, 2010, 548 стр., твёрдый переплёт, тир. 1000 экз. Издание даёт подробное погодовое описание жизнедеятельности республиканского творческого союза с момента его основания. Будучи литературнохудожественным и справочным изданием, антология являет собой уникальную книгу: под одной обложкой собрано творчество, биографии, библиографии и фотопортреты свыше ста современных белорусских писателей — бывших и нынешних членов организации. Издание будет интересно как преподавателям белорусской литературы, критикам и литературоведам, так и всем тем, кто интересуется творчеством отечественных писателей-современников. Стоимость экземпляра — 80 000 рублей. «АВТОГРАФ», сборник аторских рукописей, 40 стр., мягкий переплёт, тир. 300 экз. Это первый в истории суверенной Беларуси литературный проект, когда авторы выставляют на суд читателя свои произведения, написанные от руки и собственноручно подписанные. Под одной обложкой собраны рукописи стихов и прозы 36 авторов-членов Беллитсоюза «Полоцкая ветвь». Разные почерки, разные стили, разная тематика, разное умонастроение, переданные в данном сборнике, заинтригуют всякого любителя литературной экзотики. Для широкого круга читателей и специалистов-филологов. Стоимость сборника — 30 000 рублей. Олег ЗАЙЦЕВ «КООРДИНАТЫ СМЫСЛА», сборник поэзии, Минск, Литературный свет, 2010, 154 стр., твёрдый переплёт, тир. 1000 экз. Сборник минского поэта Олега Зайцева включает в себя стихотворения автора разных лет и разных тематик: любовная лирика перемежается у него с философской, гражданская — с пейзажной, откровения о роли поэта и поэзии — с мистическими мотивами, экзегезы по библейским сказаниям — с умозаключениями о человеческой душе. Дерзкие, порой откровенно эпатажные образы литератора, равно как и его биография, размещённая эпилогом к сборнику, безусловно, привлекут внимание мыслящего, объективного, не склонного к конформизму читателя. Стоимость книги – 35 000 рублей. «ПУШКИН В БЕЛОРУССИИ», сборник докладов республиканской научнопрактической конференции, посвящённой 210-летию классика, которая прошла 4-5 июня 2009 года в гор. Полоцке под эгидой Беллитсоюза «Полоцкая ветвь» и РОО «Русь» при поддержке Посольства России в Беларуси. Под одной обложкой собрано полтора десятка докладов, открывающих удивительные и малоизученные страницы из жизни и творчества великого русского поэта, а также факты его влияния на произведения современных белорусских писателей. Книга обязательно заинтересует не только пушкиноведов, но и краеведов, славистов, учёных-филологов и всех тех, кто небезразличен к творчеству А.С. Пушкина. Стоимость экз. — 30 000 рублей. «ЛИТЕРАТУРНЫЙ КАЗАНТИП», сборник поэзии и прозы жюри и участников Международного литературного фестиваля «Славянские традиции» 2010-2012 годов. Яркий и уникальный талант творчества первых, смешанный с задором и напористостью вторых являет собой чарующее «варево» утончённого вкуса и ассоциативно-метафорических изысканий, незабываемых образов, безупречных ритмики и рифм. В книге размещены произведения четырёх десятков авторов из Беларуси, России, Украины, Казахстана. Стоимость экз. — 30 000 рублей.

Минимальная партия — 5 экземпл. Условия отгрузки — самовывоз (самовынос) заказчиком или пересылка наложенным платежом.

Конт. тел./факс (017) 295-81-31, моб. (029) 652-60-01 e-mail: litsvet2008@tut.by Книги нашего издательства можно также приобрести в минских книжных магазинах ОАО «БЕЛКНИГА» — «Дом книги Светоч», книжный магазин «Центральный», «Книгарня пiсьменнiка», а также в магазине «Академкнига».

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ ГАЗЕТА

«СЛОВО ПИСАТЕЛЯ»© Издатель - Учреждение «Литературный свет» Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Рукописи и другие материалы не рецензируются и не возвращаются. Ответственность за содержание рекламы несёт рекламодатель

ЛИТЕРАТУРНЫЕ КОНКУРСЫ

Слову и Отечеству» им. А. Дельвига

«Литературная газета» объявляет о начале 2-го сезона конкурса на соискание премии «За верность Слову и Отечеству» имени первого редактора «ЛГ» Антона Дельвига. Цель премии – профессиональное признание и поддержка литераторов, чьи книги и публикации продолжают и приумножают лучшие традиции и ценности классической русской, многонациональной советской и российской литературы, являют высокий уровень мастерства, сохраняют и развивают национальный литературный язык, полно и самобытно отражают процессы, происходящие в обществе, способствуют укреплению и процветанию Отечества. Премия присуждается по номинациям: 1. Современная проза 2. Историческая проза 3. Поэзия (малые формы) 4. Поэзия (большие формы) 5. Публицистика 6. Критика и литературоведение 7. Художественный перевод 8. Сатира 9. Детская и юношеская литература 10. Литературный дебют. Премиальный фонд – семь миллионов рублей. Учреждаются: – Три первых премии по 1 000 000 рублей каждая (с вручением «Золотой медали Дельвига»). – Шесть вторых премий по 500 000 рублей каждая (с вручением «Серебряной медали Дельвига»). – Четыре премии «Дебют» по 250 000 рублей каждая (с вручением дипломов лауреатов). На премию представляются книги на русском языке, изданные не ранее 2012 года. Номинировать книги на премию имени Дельвига могут творческие союзы, включая отделения в субъектах Российской Федерации, фонды, чья деятельность связана с культурой, кафедры литературы высших учебных заведений, литературно-художественные периодические издания, а также издательства. В 2013 году приём книг (произведений), выдвигаемых на соискание премии, осуществляется с 1 мая до 1 декабря с.г. по адресу: 109028, Москва, Хохловский переулок, дом 10, строение 6. Редакция «Литературной газеты», с пометкой «На конкурс»; тел. для справок: 8 499 788 00 56. Более подробную информацию вы найдёте на сайте www. lgz.ru. Имена лауреатов премии будут объявлены в первом номере «ЛГ» 2014 года. Вручение премии происходит в Москве в атриуме Музея А.С. Пушкина. Пояснение к объявлению о проведении конкурса Письмо-выдвижение носит произвольный, свободный характер. В нём приводится краткая характеристика выдвигаемой книги. Кроме того, сообщаются данные о выдвигающей организации с указанием адреса и контактных телефонов. Основные данные о соискателе: место и время рождения, писательский стаж, главные изданные книги, а также домашний адрес и телефоны. Письмо-выдвижение направляется в редакцию «ЛГ» с приложением двух экземпляров выдвигаемой книги (не более двух имён от одной организации). Конкурсное жюри не проводит открытое рецензирование выдвинутых произведений и не входит в переписку с выдвигающими организациями и авторами-соискателями.

Литературный конк урс имени Сергея Михалкова Начался прием заявок IV международный конкурс имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков. Дедлайн 30 ноября 2013 года. Организатор: Российский Фонд Культуры и Совет по детской книге России. Участником конкурса может быть автор, достигший 18-летнего возраста, проживающий как в Российской Федерации, так и за рубежом. На конкурс принимаются рукописи, написанные на русском языке, в стихах или прозе. Произведения должны быть оригинальными (переводы не принимаются) и ранее не опубликованными. Кни-

Подписной индекс в Беларуси: 63138 (инд.), 631382 (вед.) Адрес редакции: 220103, г. Минск, ул. Лазо, 10, пом. 1Н, каб. 5, Тел./факс +375 (17) 295-81-31, 296-29-87, +375 (29) 652-60-01 e-mail: litsvet2008@tut.by

га не должна быть издана тиражом более 100 экземпляров, и права на издание данной рукописи не должны быть переданы какой-либо издающей организации для последующего издания книги до церемонии объявления победителей. Объем рукописи должен составлять не менее 4 и не более 10 авторских листов (авторский лист – 40 000 знаков с пробелами), шрифт Times New Roman, размер 14, интервал 1,5. Объем поэтического произведения должен составлять от 3 000 до 7 000 строк. Драматического от 5 до 10 тысяч строк. Призы: Премия за 1-е, 2-е, 3-е места включает в себя: Диплом Лауреата, Лауреатскую Золотую медаль, денежное вознаграждение (1 000 000, 800 000, 500 000 рублей соответственно), издание книги в книжной серии “Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова” и в формате, доступном для детей с проблемами зрения. Книги издаются за счет организаторов Конкурса, авторский гонорар не предусмотрен. Авторы – победители конкурса заключают с Российским Фондом Культуры договор о передаче прав на первое издание произведения в указанной серии. Отдельные произведения, вышедшие в финал Конкурса, могут быть опубликованы в издательстве “Детская литература” в той же серии за счет средств издательства с выплатой авторского вознаграждения, оговариваемого при заключении договора между автором и издательством. 2.6. Рукописи на Конкурс принимаются в 2-х экземплярах + 1 электронная версия (DVD-R, CD-R, флешка) и направляются по адресу: 121069, Москва, Трубниковский переулок, д.28, Российский Фонд Культуры, «На конкурс имени Сергея Михалкова». Оргкомитет не имеет возможности непосредственно получать рукописи от участников Конкурса, поэтому они принимаются только по почте. Заявку на конкурс можно скачать на сайте http://www.svmihalkov.ru/konkurs/condition/.

Литературный конк урс “Дары волхвов” 2013 Объявлен третий международный литературный конкурс коротких рассказов “Дары волхвов” 2013. Дедлайн 1 октября 2013 года. Организатор: компания Vadimedia, Нью-Йорк. Конкурс открыт для всех русскоязычных авторов, независимо от места их проживания или гражданства. На соискание литературной премии “Дары волхвов” принимается по одному рассказу от соискателя. Объем рассказа не должен превышать 10 тысяч знаков. В конкурсе могут участвовать произведения, опубликованные после 1 января 2013 года или не публиковавшиеся ранее. Номинаторами могут быть как издатели, так и сами авторы. Ориентиром для авторов должен служить рассказ О.Генри “Дары волхвов” и формула: любовь + добровольная жертва + неожиданная развязка. Требования к оформлению: На конкурс можно прислать только один файл с одним рассказом. Формат: Word, шрифт Times New Roman, размер шрифта 14, объем текста – до 10 тыс. знаков (без промежутков). Под текстом рассказа укажите почтовый адрес и е-mail автора. Никакой другой информации от участника не требуется. Авторы, присылающие по нескольку рассказов или несколько файлов/ вложений, отсеиваются автоматически. Произведения принимаются в электронном виде на адрес: darohenry@inbox.com до 1 октября 2013 года. Призы: Призовой фонд сезона 2013 года – 1000 долларов. Ключевые даты: Сезон 2013 года начинается 1 июля 2013 года и завершается 25 декабря 2013 года. Прием работ с 1 июля 2013 до 1 октября 2013 года. Объявление лонг-листа 1 декабря 2013 года. Объявление шорт-листа 15 декабря 2013 г. Объявление призеров и победителя 25 декабря 2013 года. Сайт конкурса: http://www.darohenry.com/ Учредитель и Главный редактор

Зайцев Олег Николаевич Свидетельство о регистрации №1436 от 01.04.2011г. Подписано в печать 20.09.2013г. Усл.печ.л. 2,0. Заказ № . Тираж — 500 экз. Общий тираж 1-6 — 3000 экз.

Отпечатано с готового оригинал-макета заказчика в УП «Плутос-Маркет», ЛП №02330/0056880 от 20.06.2004 г. Минск, ул. Холмогорская,59А

Слово писателя  

Специализированная газета. Беларусь. Минск.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you