Issuu on Google+

просто мариза Так уж случилось, что символом Португалии всегда были женщины – королевы и булочницы, жены и любовницы, поэтессы и политики. Сейчас этот символ – Мариза душ Рейш Нунеш, принцесса фаду, уникального песенного жанра, родившегося в Португалии 200 лет назад и почти не известного всему остальному миру.

Outline/fotosa.ru

Текст: Алла Боголепова

12

galaбиография №11


шоу-бизнес / Мариза

№11 galaбиография

13


М

орария – это горбатые узкие улицы, пахнущие жареными сардинами и свежевыстиранным бельем. Это крохотные таверны, в которых пьют вино и сплетничают. Здесь обсуждают гибридные двигатели и вспоминают события трехсотлетней давности так, как будто они случились вчера. Это Лиссабон как он есть. И это родина певицы Маризы. Строго говоря, Мариза Рейш Нунеш – не из тех, кого в Португалии называют «алфасинья». Ее предки не выращивали на холме Сан-Жоржи салат «алфаса» со времен мавританского владычества. Но именно ей, уроженке Мозамбика, выпала судьба стать голосом Лиссабона и одним из символов Португалии. Мариза появилась на свет 16 декабря 1973 года в городе Лоренсу-Маркиш. Ее отец, португальский бизнесмен Жозе Брандао Нунеш, без памяти влюбился в темнокожую Изабел, красивую особой величественной красотой, присущей, пожалуй, только африканским женщинам. Рождение Маризы пришлось на непростые времена: Мозамбик, будучи португальской

тость, уступающая в популярности разве что футбольным звездам, каждый кабатчик в Морарии гордо сообщает клиентам, что именно в его заведении начала карьеру «самая великая фадишта нашего времени». Рассказ обычно сопровождается красочными воспоминаниями о малютке ростом меньше гитары. Мариза действительно начала петь раньше, чем научилась ходить. Ее отец Жозе, как большинство португальцев, обожал фаду – песни, исполняемые под аккомпанемент двух гитар. По стилю и манере исполнения фаду похоже на русский романс, но значит для Португалии несравнимо больше, чем романс для России. Вместе с отцом Мариза слушала записи знаменитых певцов, многие из которых родились, выросли и всю жизнь прожили в Морарии. «Я училась у Фернанду Маурисиу, Альфреду Марсенейру, Карлуша ду Карму и, разумеется, Амалии, великой Амалии, голоса всего португальского народа», – рассказывала Мариза годы спустя. В пять лет она получила свою первую черную шаль, неотъемлемый атрибут костюма певицы фаду. Их носят и сейчас, в память о легендар-

колонией, вел войну за независимость, Португалия из последних сил старалась удержать землю, которую считала своей по праву открытия. Жизнь в Лоренсу-Маркиш была небогатой и неспокойной, и Жозе, как ни любил он Мозамбик, все чаще задумывался над тем, чтобы уехать на континент. Его дочь Мариза родилась шестимесячной и выжила только чудом. Позже Жозе не без юмора вспоминал, какие чувства испытал, впервые взяв на руки своего ребенка: «Одни глаза и уши. Это был самый уродливый младенец из всех, что я видел». Слабенькой болезненной девочке требовались хорошие врачи. Их в Мозамбике, охваченном эйфорией освобождения, не было. Маризе было три года, когда она впервые увидела Лиссабон. Город, где отныне ей предстояло жить, девочка полюбила сразу. «Это невозможно объяснить красотой природы или архитектурными изысками, – скажет Мариза много лет спустя. – Вы просто влюбляетесь в Лиссабон, не думая и не рассуждая». Сейчас, когда Мариза признанная знамени14

ной Марии Севера, проститутке, красавице, «жемчужине Морарии», умершей от пьянства и разбитого сердца в двадцать шесть лет, но успевшей оставить Португалии новый музыкальный жанр «фаду». Родители Маризы открыли в Морарии небольшое заведение под названием Zalala������ ������������ – типичную лиссабонскую таверну, ностальгически названную в честь одного из красивейших пляжей Мозамбика. Португальцы с завидной самоиронией говорят, что им нужно постоянно испытывать ностальгию, то самое знаменитое saudade�������������������������������� ��������������������������������������� , которое делает жизнь более яркой, вино – более пьяным, а музыку – более проникновенной. В Мозамбике Жозе скучал по Лиссабону, в Лиссабоне вспоминал Мозамбик. И был при этом абсолютно счастлив. Говорят, что португальцы впитывают фатализм с молоком матери. Маризе он достался от отца, а мать передала ей кипучее африканское жизнелюбие и умение одним взглядом приковывать к себе внимание окружающих. Девочке было семь лет, когда сын знамеgalaбиография №11

Corbis/fotosa.ru (1), Getty images/fotobank.ru (1), Life/Vostock Photo (1)

В пять лет она получила свою первую черную щаль, неотъемлемый атрибут костюма певицы фаду


шоу-бизнес / Мариза

ЗНАМЕНИТЫЙ испанский режиссер Карлос Саура, снявший Маризу в своем фильме Fados, считает ее одной из лучших мировых певиц современности. МАРИЗА стала первой певицей фаду, которая отказалась от традиционного образа фадишты и не побоялась выглядеть как рок-звезда. СТАРЫЙ Лиссабон с узкими улицами и черепичными крышами Мариза называет «моя консерватория».

№11 galaбиография

15


Мариза / шоу-бизнес

2007 «фаду– это всегда история, причем необязательно грустная, – говорит Мариза. – Фаду может быть веселым, насмешливым, даже непристойным. Эта музыка – воплощение португальского темперамента с его мгновенными переходами от буйной радости к глубокой тоске».

16

galaбиография №11


Life (1), Lebrecht music&arts (1), Fine Art Images (1)/Vostock Photo, Getty Images/fotobank.ru (1)

шоу-бизнес / Мариза нитого певца Альфреду Марсинейру, Альфреду-младший, человек, чрезвычайно авторитетный в мире фаду, устроил ей выступление в Adega Machado, одном из самых известных лиссабонских Домов фаду. Мариза произвела впечатление, и у ее отца не осталось никаких сомнений в том, что его дочь будет носить гордое имя «фадишта». Впрочем, сама Мариза довольно долго не могла определиться, какую именно музыку ей хочется петь. Дома она часами кривлялась перед зеркалом, подражая Патти Смит, пародируя поп-хиты и пробуя себе в жанрах госпел и соул. Несмотря на то, что фаду, без сомнения, самый популярный музыкальный жанр в Португалии, обучение этому искусству и сейчас устроено так же, как полтора века назад: знания и секреты мастерства передаются из уст в уста, от одного артиста другому. И половина успеха фадишты – это умение оказаться в нужном месте в нужное время. Попасть в правильные руки. Маризе повезло: поработав в составе самодеятельных групп, она в конце концов нашла трех людей, благодаря которым и состоялся ее невероятный взлет. Первой была знаменитая певица Мария да Фе – ее и сейчас можно услышать в принадлежащем ей ресторане ������� Senhor� Vinho������������������������������������� . Она помогла Маризе отшлифовать природные данные и предоставила ей площадку для первых профессиональных выступлений. Второй – это португальская телезвезда Эрман Жозе, разглядевший в худой нескладной

девушке будущую звезду и пригласивший ее в свое рейтинговое вечернее телешоу. И, наконец, Жоау Педру Руела, молодой Мариза произвела музыкант-перкуссионист, впечатление, и у ее который не только пове- отца не осталось рил в блестящее будущее никаких сомнений Маризы, но и оценил ее женское обаяние. С ним в том, что его дочь Мариза прожила десять будет носить гордое лет, и все эти годы пресса имя «фадишта». называла их одной из самых красивых пар в Португалии. Можно сколько угодно спорить о том, способен ли талант сам пробить себе дорогу, и состоялась ли бы Тина Тернер без своего первого мужа Айка, а Селин Дион – без менеджерских способностей Рене Анжелила. Мариза никогда не отрицала, что своим фантастическим успехом во многом обязана именно первому мужу. Говорят, что запоминающийся внешний облик Маризы – хрупкая платиновая блондинка с ультракороткой стрижкой, одетая в темные платья с пышными юбками, – придумал как раз Жоау. Ему же принадлежит идея, которую даже в начале нового тысячелетия многие называли безумной: Мариза должна стать первой после Амалии Родригеш фадиштой, чья слава перешагнет границы Португалии. Сказать по правде, фаду – это продукт, не подлежа-

вечные ценности фаду: душа и гитара Мария севера (1810–1836) осталась в истории не только как первая великая фадишта, но и как героиня любовной драмы. Роман с родственником португальского короля не принес Марии счастья: она умерла в том же бедном квартале, где родилась.

№11 galaбиография

Амалия родригеш (1920–1999) обладала уникальным по красоте голосом и значила для Португалии так много, что стала первой женщиной, похороненной в Национальном Пантеоне.

главный инструмент фаду – португальская гитара в форме сердца, с двенадцатью серебряными струнами. 17


Мариза / шоу-бизнес

выступление маризы на открытии XIX иберо-американского саммита. Лиссабон. 2009 год. британцы любят Маризу, как никто в Европе. Однако перебираться в Лондон, подобно многим своим соотечественникам, Мариза не собирается, говорит, что жить она может только в Португалии.

щий экспорту. Это не заводные ритмы Латинской Америкии и не босанова, ставшая популярной во всем мире благодаря дружбе Фрэнка Синатры с Антонио Жобимом. Чтобы понять, что такое фаду, надо побывать в Лиссабоне, посидеть в прокуренной таверне за бокалом вина, послушать живой голос, увидеть, как пляшут на старинных стенах тени от пламени свечей. Перенести интимное искусство фаду на большую сцену и сделать его понятным иностранцам было задачей амбициозной и, говоря прямо, почти невыполнимой. Первый альбом Маризы ����� Fado� ��� em����� ���� Mim������� ������ вышел в тридцати двух странах мира. Его успех в Португалии был вполне предсказуем – к моменту релиза молодая певица уже была очень известна на родине. Благосклонность Европы тоже 18

была вполне ожидаема. А вот шестое место в американском хит-параде стало сюрпризом. Маризу называли «португальской сверхновой», она была нарасхват у журналистов, на ее концерты стремились попасть американские сенаторы. В числе ее поклонников были такие люди, как госсекретарь США Колин Пауэлл и его жена. После триумфа ����� Fado� ��� em����� ���� Mim��������������� �������������� у Маризы началась совсем другая жизнь. Мировое турне, записи альбомов, съемки клипов и – эксперименты с музыкальными стилями. В какой-то момент они стали причиной ожесточенной дискуссии у нее на родине. Португальцы на полном серьезе обсуждали, имеет ли право Мариза, так вольно обращающаяся с классическими фаду, называться фадиштой? galaбиография №11

AP/East News (1), Getty Images/fotobank.ru (2), Sipa/fotodom.ru (1)

Мариза трижды становилась лучшей европейской певицей по версии британской радиостанции BBC Радио 3. Первый альбом Маризы Fado em Mim стал четырежды платиновым.


Что она такое? Джазовая певица, иногда поющая фаду? Поп-звезда, отдающая дань португальской музыкальной традиции? Рокоторва, выходящая на сцену фестиваля ����� Rock� in� Rio������������������� ���������������������� в кожаной косухе? Конец дискуссии положила сама Мариза, сказав, что, как ни счастлива она работать со Стингом и как ни радуют ее забитый до отказа Карнеги-холл, самым дорогим титулом для нее было и остается «Принцесса фаду», которым наградили ее португальцы. Это были не просто слова. Имея Мариза не давала возможность выбрать для пищи для светских жизни почти любую страсплетен. Один ну, Мариза осталась верна мужчина и много Португалии. Для португальцев Мариработы – папарацци за – то же самое, что для не удалось бы вы- нас Пугачева времен ее жать из этого скан- расцвета. Но тот факт, что дальный материал иногда она приходит в маленькие заведения, чтобы послушать безвестных музыкантов, никого не удивляет. Ее привычка посещать лиссабонские Дома фаду в качестве простой слушательницы кажется иностранным журналистам эксцентричной причудой. «Я все еще учусь», – кратко объяснила Мариза. Скромная, неброская одежда, удобная обувь, в руках сумка «биркин», единственная уступка образу дивы, – в таком виде Маризу можно было запросто встретить в районе Байру Алту, лиссабонском средоточии ночной жизни. И вокруг нее не собиралась толпа, ее не осаждали просьбами об автографе и совместных фотографиях. Удивительным образом город, в котором Мариза, по выражению ее знаменитого соотечественника Жозе Моуринью, главнее Бога, стал ее тихой гаванью. Даже португальские журналисты, со времен основания газеты ������� Diario� ��� de� ���������������� Noticias�������� почитающие своей главной добродетелью злословие, избегали вмешиваться в частную жизнь самой знаменитой португалки в мире. Впрочем, Мариза не давала пищи для светских сплетен. Один мужчина и много работы – даже самому пронырливому папарацци не удалось бы выжать из этого скандальный материал. Время от времени пресса покусывала Маризу за ее музыкальные эксперименты, но проявляла неизменное уважение к частной жизни. Все дело в том, что за Маризой закрепилась стойкая репутация 20

Reuters/Vostock Photo

Мариза / шоу-бизнес

galaбиография №11


шоу-бизнес / Мариза

2007 Покорение америки Мариза перед выступлением в лосанджелесском концертном зале имени Уолта Диснея в рамках мирового турне 2007 года. Американская пресса писала, что на время своего концерта португальская дива силой своего таланта превратила одну из самых престижных площадок мира в уютную лиссабонскую таверну.

№11 galaбиография

21


Мариза / шоу-бизнес

2006 открытия Когда-то португальцы Васко да Гама и Педру Алвареш Кабрал открыли всему миру новые земли. Теперь, спустя несколько веков, Мариза заново открывает миру ­Португалию.

22

galaбиография №11


шоу-бизнес / Мариза «хорошей девочки»: уважает родителей, любит свою страну, чтит традиции. Португальцы многое готовы простить за патриотизм, а Маризе и прощать-то было нечего. Даже ее расставание с Жоау Педру Руелой в 2008 году прошло достойно. Никаких скандалов, громкой дележки имущества и публичных выяснений, кто прав, кто виноват. Оба ограничились официальным заявлением о неизменном уважении друг к другу. Бомба взорвалась через три года, когда на странице Маризы в фейсбуке появилась заметка: «Я хочу поделиться с вами огромной радостью: я жду ребенка». Имени отца она не назвала. Португалия пришла в неописуемое волнение: оказывается, у Маризы есть секреты! Журналисты бросились раскапывать подробности, но близкие друзья певицы словно воды в рот набрали. Сказали только, что отец ребенка – человек известный и его отношения с Маризой весьма серьезны. Лиссабон – город маленький,

сы проводила, глядя на своего первенца, лежащего в инкубаторе и подключенного к аппарату искусственного дыхания. Позже Мариза признается, что самым тяжелым испытанием для нее были ежедневные возвращения домой: «Я не могла спокойно смотреть на его пустую кроватку. Я верила в Мартина и старалась не думать о том, что, возможно, она так и останется пустой». Лишь через четыре месяца самый знаменитый португальский ребенок покинул наконец больничную палату и поселился в своей детской. «Я надела слинг, положила в него Мартина и только в этот момент почувствовала, что он по-настоящему мой, – рассказывала она журналистам. – Жизнь разделилась на две половины: до сына – и с сыном. Все стало по-другому». В ответ на вопрос, когда она планирует вернуться на сцену, Мариза рассмеялась: «Сейчас я намерена сосредоточиться на Мартине. Я так долго его ждала».

Life/Vostock Photo

«Жизнь разделилась на две половины: до сына – и с сыном. все стало по-другому» да и во всей Португалии народу живет меньше, чем в одной только Москве. Но каким-то непостижимым образом Маризе удавалось довольно долго скрывать свой новый роман. Неизвестно, сколько времени публика терялась бы в догадках, если бы Мариза не приняла решение рассказать правду. Отцом ее ребенка оказался богатый бизнесмен Антонио Феррейра, ровесник Маризы и человек со сложной, мягко говоря, репутацией. Пока Португалия обсуждала, достоин ли этот парень руки «Принцессы фаду», в прессу просочились слухи о том, что беременность Маризы протекает очень тяжело. Сводки о здоровье певицы стали на какое-то время едва ли не главной темой новостей, и в какой-то момент Мариза не выдержала – впервые в жизни она попросила оставить ее в покое. Ребенок, мальчик по имени Мартин, родился шестимесячным – как когда-то его мать. Мало того, у новорожденного, весящего всего 800 граммов, обнаружилась тяжелейшая инфекция, и несколько недель он находился на грани жизни и смерти. Эти дни стали для Маризы настоящим адом: не имея возможности взять ребенка на руки, она долгие ча№11 galaбиография

Увы, насладиться безмятежной радостью материнства ей не удалось. Когда угроза жизни Мартина миновала, журналисты принялись чуть ли не под лупой разглядывать нового избранника своей «принцессы». И то, что они увидели, им не понравилось: оказалось, что Антонио Феррейра обладает прямо-таки уникальным даром попадать в скандальные ситуации. Собственно, о его проблемах с ангольским правосудием, замороженных счетах и судебных процессах писали и раньше. Но если до сих пор он был просто «португальским бизнесменом», то теперь его называли не иначе как «отец ребенка Маризы». Каждая новость о нем начиналась словами «Возлюбленный певицы». Имя Маризы, едва ли не впервые за всю ее долгую и громкую карьеру, начали трепать в прессе. И тогда Мариза выступила с заявлением, суть которого сводилась к следующему: Антонио Феррейра, что бы ни говорили о нем люди, пользуется ее полной поддержкой и доверием. Пресса, если хочет, может и дальше лить на него грязь, на их отношениях это никак не скажется. Вскоре после этого близкий друг Маризы, известный португальский дизайнер, прого23


Мариза / шоу-бизнес

ворился, что Антонио больше не бойфренд, а вполне законный супруг. Оказывается, молодые родители поженились еще несколько месяцев назад. Церемония прошла в присутствии членов семьи и нескольких близких друзей и держалась в строгом секрете – никаких журналистов. Из «хорошей девочки» она превратилась в женщину, для которой семья и преданность любимому мужчине важнее карьеры и репутации. Она вернулась на сцену после многомесячного молчания – и вернулась с триумфом. Лиссабонский «Колизей» рукоплескал «принцессе фаду», а критики отметили, что в ней чтото неуловимо изменилось. Та же стройность, те же светлые волосы, тот же голос, который звучит из каждой лиссабонс��ой таверны, и – метаморфоза, которую великий португальский писатель Фернанду Пессоа определил как «взросление через страдания». Считается, что фаду – это музыка зрелых лю-

«Голос как раз необязателен. А вот открытое сердце и жизненный опыт – да. И еще память. Важно не забывать, где твои корни»

24

дей. Можно начать петь в четырнадцать, но подлинное мастерство придет лишь к сорока, когда певец в полной мере познает жизнь со всеми ее радостями и бедами. Когда Маризу спрашивали, какими качествами, кроме голоса, должен обладать хороший фадишта, она отвечала: «Голос как раз необязателен. А вот открытое сердце и жизненный опыт – да. И еще память. Важно не забывать, где твои корни». Сейчас Мариза ведет жизнь настоящей звезды – в классическом понимании этого слова: красивый дом в престижном районе, дорогие машины, драгоценности и постоянный шум в прессе. Она прошла долгий путь от родительской таверны ������������������������� Zalala������������������� до лучших концертных площадок мира. Но однажды, вспоминая начало этого пути, она сказала: «Все началось в Морарии. Может быть, здесь все и закончится. Жизнь иногда меняется так внезапно... Может быть, однажды я вернусь в таверну своих родителей и снова буду накрывать столы и расставлять бокалы для вина. Меня не пугает эта мысль. В конце концов, у меня всегда будет фаду». ● galaбиография №11

Коммерсантъ

в 2010 году Мариза выпустила диск Fado Tradicional и с одноименной программой отправилась в мировое турне. Эксперементируя с самыми разными музыкальными жанрами, Мариза не упускает случая напомнить публике, что она прежде всего фадишта – певица фаду.


Мариза в журнале Биография