Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:13 pm
Page 1
SPORT Analysis of Organised Human Endeavours
Etude d’efforts humains organisés
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:13 pm
Introduction
Les hommes sont constamment actifs. Ils mettent en place des structures, constatent des habitudes et créent des textes. C’est au travers du langage physique sportif qu’ils décrivent leurs vies, leurs conventions et traditions. Ces règles et leurs évolutions sont spectaculairement apparents, ces thèmes sous-jacents le sont moins. Les pages suivantes révèlent ces thèmes sous-jacents du sport. Déclaration d’intégrité Les observations faites sur les activités des sportifs dans ce livre ont été conduites avec le plus grand soin en ce qui concerne la précision et la divulgation des motivations sous-jacentes des sportifs concernés. Ce livre montre que les sports de tout type sont physiques, et sont l’incarnation des expressions corporelles d’une structure narrative du conflit et qu’ils racontent des histoires intéressantes par leurs corps et mouvements. Essayez de comprendre que ces histoires sont en perpétuelle évolution et que leur signification peut varier avec le temps.
2
Page 2
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:13 pm
Page 3
Introduction
Humans are constantly active. They establish structures, notice patterns and create texts. They describe their lives, understandings and traditions in the physical language of sport. Its rules and motion are spectacularly apparent – its subtext, less so. The following pages describe the subtext of sport. Declaration of Integrity The observations that have been made concerning the activities of sportspersons within this book have been conducted with the utmost consideration for accuracy and the revelation of the underlying motivation of the sportspersons involved. This book expresses that sports of all types are physical, embodied expressions of narrative structure and conflict, and that sportspersons are telling interesting stories with their form and motion. Please understand that these stories are in constant motion and their meaning is apt to change over time.
3
Sport Draft 11.qxd
4
12.19.2004
2:13 pm
Page 4
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:13 pm
Page 5
Opposition 8 Lacrosse .........................................................................................10 Hockey ..........................................................................................11 Tennis ............................................................................................12 Rugby .............................................................................................13 Basketball, Basket-ball ...................................................................14 Volleyball, Volley-ball .......................................................................15 Squash ..........................................................................................16 Baseball, Base-ball .........................................................................17 Soccer, Football .............................................................................18 Boxing, Boxe .................................................................................19 Water Polo .....................................................................................20 Fencing, Escrime ............................................................................21 Table Tennis, Tennis de Table ..........................................................22 Badminton ......................................................................................23 Wrestling, Lutte ..............................................................................24 Bowling ..........................................................................................25 8-Ball Pool, Jeu de la huit ...............................................................26 Curling ...........................................................................................27 5
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:13 pm
Page 6
Compressed Durations 28 Biathalon ........................................................................................30 Fast Cars, Voitures rapides ............................................................31 Downhill Skiing, Ski alpin ................................................................32 100m Sprint, Le 100 mètres ...........................................................33 Luge, Skeleton ...............................................................................34 Speedskating, Patinage de vitesse .................................................35 Bobsled .........................................................................................36 Swimming, Natation .......................................................................37 Hurdles, Haies ................................................................................38 Rowing, Aviron ...............................................................................39 Marathon .......................................................................................40 Crosscountry Skiing, Ski de fond ....................................................41 Speed Walking, Marche .................................................................42 Horse Racing, Course de chevaux .................................................43 Track Cycling, Cyclisme sur piste ...................................................44 Mountian Biking, VTT (VÊlo tout terrain) ..........................................45
6
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:13 pm
Page 7
Quality and Quantity 46 Diving, Plongée .............................................................................48 Ice Dance, Danse sur glace ...........................................................49 Gymnastics, Gymnastique ............................................................50 Discus, Hammer, Javlin, Shot Put, Lancer de poids, de javelot, de marteau et de disque ....................51 Pole Vault, High Jump, Saut à la perche, saut en hauteur ..............52 Syncronised Swimming, Nage synchronisée ..................................53 Weightlifting, Haltérophilie .............................................................54 Ski Jumping, Saut à skis ................................................................55 Tripple Jump, Triple saut ................................................................56 Archery, Tir à l’arc ..........................................................................57 Snowboarding, Surf des neiges .....................................................58 Golf .................................................................................................59 Skateboarding.................................................................................60 Surfing, Surf ...................................................................................61
Back Matter 62 Colophon ........................................................................................64 7
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:13 pm
Page 8
Opposition Un certain nombre d’individus est regroupé dans un espace, puis divisé. Leurs tenues et leurs couleurs montrent souvent ces divisions. Au sein de ces paramètres, un groupe montre son aptitude à accomplir les tâches données avant que l’autre groupe puisse faire de même.
8
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:13 pm
Page 9
Opposition A number of humans are gathered in a space and then divided. The colours and forms of their costumes often express these divisions. Within a set of parameters, one group demonstrates its aptitude at accomplishing tasks they are given before the other group is able to accomplish those tasks.
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:13 pm
Page 10
Lacrosse
Teams actively move a ball from agent to agent using tiny nets attached to sticks, which agents hold in padded hands. These little nets encase the ball, allowing it to remain with the agent as he moves toward his goal – the larger net of the rival agents. The ball floats like a secret or a cold until it is deposited into the larger net. This layered dialogue of encasement continues until the designated allotment of time has expired.
Lacrosse
Des équipes déplacent énergiquement une balle d’un agent à l’autre, en utilisant de petits filets attachés à des bâtons qu’ils tiennent dans leurs mains rembourrées. Ces petits filets emprisonnent la balle, lui permettant de rester avec l’agent en mouvement vers le but : le grand filet de l’équipe adverse. La balle, comme un secret ou un rhume, flotte dans l’air, avant d’être déposée dans le plus grand filet. Cet échange d’emprisonnement dure jusqu’à épuisement du temps imparti.
10
Sport Draft 11.qxd
Hockey
12.19.2004
2:14 pm
Cultures, teams and places float on a sheet of ice with wooden sticks influencing the position of a vulcanised rubber pellet. They batter each other, competing to inject this object into the sacred, netted container of their adversaries. Participants are given different tasks to assist this act of penetration. The ice accelerates this activity.
Page 11
Hockey
Coutumes, équipes et positions glissent sur une feuille de glace avec des bâtons de bois qui déterminent la place de la rondelle de caoutchouc vulcanisée. Ils se battent entre eux, essayant d’introduire cet objet dans le cadre sacré et maillé de leurs adversaires. Les participants se sont réparti les tâches pour concrétiser cette pénétration. La glace accélère cette action.
11
Sport Draft 11.qxd
Tennis
12.19.2004
2:14 pm
A public examination to assess one’s capacity to manage intricate situations. This is given to social elites or their shadows to determine who has an adequate affinity to complexity. Within this environment, the currency is a small furry sphere. This sphere is in perpetual reflection, and must be reflected off the ground within a specific area for it to be considered by the individuals. The sphere spends much of its time racing above the ground between the individuals – until it doesn't. Clear and authoritative judgments emerge from an impartial agent, hovering above the specific area.
12
Page 12
Tennis
Evaluation par le public à sortir de situations compliquées. C’est un moyen pour les élites sociales ou leurs satellites de déterminer le plus apte à résoudre la complexité. Dans ce milieu l’argent est une petite boule de peluche. Cette boule en perpétuel rebond doit rebondir dans une aire bien spécifique pour être reconnue par les individus. Cette boule passe la plupart de son temps à survoler le sol entre les deux individus, jusqu’à sa chute. Des jugements clairs et autoritaires sont émis par un régisseur impartial surplombant l’aire spécifique.
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 13
Rugby
Civil conflict with the intention to gain territory and plant a large, life-sustaining bean in the only arable land available on the “other side.” The “other side” is known to be better than the tribe’s current side, though it is difficult to determine by what criteria this amplified value has been rendered. The opposing tribe attempts to prevent agricultural transgression through protocol, various strategic procedures, force and deception. These obstacles cause the seed in question to be constantly translocated from neutral territory to active territory and back again. The depth of the territorial conquest is measured and determines the possibility and success of later sowing. Often, after one has delivered the seed to the “other side,” a ceremonial bouncing of the seed on the ground is conducted.
Rugby
Guerre civile dont le but est de conquérir du terrain pour planter un gros haricot vital, dans l’unique terre arable disponible «de l’autre côté ». « L’autre côté » est reconnu pour être meilleur que le territoire de sa tribu ; aussi, il est difficile de déterminer quel critère a généré cette plusvalue. La tribu adverse tente l’invasion territoriale par des règles, diverses stratégies, la force et la ruse. Ces obstacles font que la graine en question est constamment transportée d’un territoire neutre à un territoire actif et vice-versa. La conquête territoriale est mesurée et détermine la possibilité de succès du futur semis. Souvent, après avoir porté la graine de «l’autre côté », le rituel des semailles s’effectue. 13
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Basketball
A pressurised vessel hovers between human hands and a shiny surface made of trees. It is guided by elongated participants in an act that recalls the labour-intensive activity of fruit collecting and the placing of that material into a woven container. Each team is pitted against the other to determine which can collect the most in this dialog of gathering. The owner of the orchards reaps the rewards of this labour.
Basket-ball
Un vaisseau pressurisé voltige entre des mains humaines et une surface lustrée faite d’arbres. Il est dirigé par des êtres géants, dans une action qui rappelle le laborieux et difficile travail de récolte de fruits et leur conditionnement en paniers. Les équipes s’opposent l’une à l’autre afin de déterminer qui peut tirer le meilleur de cette collecte. Le propriétaire de ces vergers récolte les fruits de son travail.
14
Page 14
Sport Draft 11.qxd
Volleyball
12.19.2004
2:14 pm
An idealized representation of the public sphere is embossed, white and suspended above the totally abject floor by a net of splayed fingers and taut arms. Within this adversarial political system, divided by more nets, parties must not allow the natural ground to contact the constructed, sacred sphere. Each party attempts to cause the other to allow this sort of contact, as one’s failure is the other’s benefit.
Page 15
Volley-ball
Une représentation idéale de la sphère publique gravée, blanche, flotte au-dessus d’un sol absolument minable, à travers un réseau de doigts écartés et de bras tendus. Dans ce système politique d’opposition divisé par d’autres réseaux, les partis ne doivent pas autoriser le contact de la sphère sacrée avec le sol naturel. Chaque parti essaie de provoquer ce contact chez l’opposant, ainsi l’erreur de l’un profite à l’autre.
15
Sport Draft 11.qxd
Squash
12.19.2004
2:14 pm
Two participants, holding tightly strung nets in their hands, are trapped within a box. Each moves a sphere to the other via the inside surface of the box. This box squeezes, focuses and accelerates the sphere, changing its position rapidly – and represses the participant’s options for significant displacement of position. To smack the sphere, the participants are forced to move swiftly and inhabit points of consideration, which are dominated by details and small movements.
16
Page 16
Squash
Deux participants tenant fermement un filet de corde dans leur main sont emprisonnés dans une boîte. Chacun envoie une sphère à l’autre au moyen des parois internes de la boîte. Cette boîte aplatit, polarise et accélère la sphère, changeant sa position rapidement et influence les options du participant quant aux changements considérables de position. Pour frapper la sphère les participants sont obligés de se déplacer rapidement et se placer en prévoyant les moindres détails et mouvements.
Sport Draft 11.qxd
Baseball
12.19.2004
2:14 pm
Various agents, apparatus and requirements manipulate a small, dense, white sphere. The purpose is to move participants away from where they are and back to where they began by way of four equidistant guarded points. The currency for advancement is also used to destroy the participants in motion. Because of its very destructive capacity, this currency is desired when one is static and undesirable when in motion. Creating a corkscrew of motion, the players twist their teams into a nine-strand parallel helix of paths and motion. The winner is the team that twists about the path the most and has returned the most participants to where they began.
Page 17
Base-ball
Divers agents, appareils et conditions manipulent une petite balle dense, blanche. Le but est de faire partir les joueurs de là où ils sont et de les faire revenir d’où ils étaient partis par quatre bases gardées équidistantes. La pièce utilisée pour progresser sert également à éliminer les participants en mouvement. Par sa grande capacité de destruction, la pièce est recherchée à l’arrêt et indésirable en mouvement. Créant un tourbillon de mouvement, les joueurs enroulent leurs équipes selon une spirale à neuf branches. L’équipe gagnante est celle qui fait le plus de tours et dont le plus grand nombre de participants est retourné au point de départ.
17
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 18
Soccer
A speckled sphere, stuck on the ground, is moved along the surface by the agitated working class. Participants’ labouring to penetrate the most valuable locations on the field with the sphere is reminiscent of times when the problems of states were settled on fields in vaguely orderly but violent ways.
Football
Une sphère tachetée, collée au sol est promenée le long du terrain par la classe travailleuse agitée. Le travail des participants est de rentrer avec la sphère dans les endroits les plus précieux du terrain, ce qui rappelle le temps où le problème des états étaient réglé sur le champ avec des moyens vaguement ordonnés mais violents.
18
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 19
Boxing
A person of obvious physical capacity is given the task of precipitating the destruction of another person's physical and mental capacities.
Boxe
Une personne d’une capacité physique évidente, doit précipiter la destruction des capacités physiques et mentales d’une autre.
19
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Water Polo
Two schools are suspended within a gelatinous performance space. Most players desire to place a sphere into a well-guarded net. The net seems more appropriate in this endeavour than in many others, considering its allusion to traditional fishgathering methods. Players use the contrast between the coagulation of motion below the surface and the constantly diminishing leverage above to articulate this desire.
Water-Polo
Deux écoles sont en suspension dans un espace à l’aspect gélatineux. La plupart des joueurs souhaite envoyer une sphère dans un filet bien gardé. Le filet semble plus approprié à cet effet qu’à bien d’autres si l’on pense aux méthodes traditionnelles de pêche au filet. Les joueurs se servent du contraste entre la coagulation du mouvement sous la surface et la constante diminution de la force en surface.
20
Page 20
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 21
Fencing
This contest asks the participants to view one another as boils. Swollen and distended, the boils require removal by being drained of their undesirable contents. Moving in unison and actively seeking the lancing of the social infection before them, the participants desire the placement of a pointed tip against the skin of the infection. The deflation removes its negative influence from society, allowing it to progress – as it should.
Escrime
Dans ce combat, on exige des participants de regarder l’autre comme un furoncle gonflé et distendu. Les furoncles doivent être anéantis par le drainage de leur contenu indésirable. Se déplaçant à l’unisson, ils cherchent activement la priorité de percement de l’infection sociale. Les participants veulent placer la pointe du scalpel contre la peau infectée. La déflation ôte son influence négative de la société, lui permettant de progresser comme il se doit.
21
Sport Draft 11.qxd
Table Tennis
12.19.2004
2:14 pm
This activity is a form of tennis for social elites who do not control a lot of property. Please see Tennis.
22
Page 22
Tennis de table
Cette activité est une forme de tennis pour les élites de la société qui n’ont pas un grand patrimoine. Voir Tennis.
Sport Draft 11.qxd
Badminton
12.19.2004
2:14 pm
This event is a time-lapse description of waterfowl migration, in which one side is north and the other is south. Each volley is representative of a year, and the duration of the game the decades in which a flock makes the journey between locations. A schematic map, performed by the players, represents the geography and number of birds.
Page 23
Badminton
C’est une description au ralenti d’une migration d’oiseaux aquatiques dans laquelle, un côté est le nord et l’autre le sud. Chaque volée représente une année et la durée du jeu les décennies pendant lesquelles un vol se déplace d’un endroit à l’autre. Les joueurs forment une carte schématique qui est la topographie du nombre d’oiseaux.
23
Sport Draft 11.qxd
Wrestling
12.19.2004
2:14 pm
Two threatening characters with a great deal of physical ability attempt to remove options of motion from each other until all options of motion are exhausted for one character. The defeated character is rendered a static object, without agency and no longer threatening.
24
Page 24
Lutte
Deux acteurs menaçants à la musculature impressionnante tentent réciproquement de s’immobiliser jusqu’à ce que toutes les possibilités de mouvement soient épuisées pour l’un d’entre eux. Le vaincu est devenu un objet inerte sans ressource et plus du tout menaçant.
Sport Draft 11.qxd
Bowling
12.19.2004
2:14 pm
A description of humans attacking structured groups with heavy and dangerous objects. They attempt to quash this structured opposition by hurtling cannon balls. This opposition – numerous, static and threatening – are to be knocked down and thinned in number. They are often replenished, though if the attacker removes enough in relation to peers facing the same challenge, he will prevail.
Page 25
Bowling
Des humains attaquant avec des objets lourds et dangereux des groupes structurés. Ils essaient de repousser cette opposition structurée en lançant des boulets de canon. Cette opposition nombreuse, immobile et menaçante doit être renversée et affaiblie en nombre. Elle est souvent replacée, si bien que si l’attaquant en anéantit plus que son compère, il gagne.
25
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
8-Ball
Civil war erupts on the green fields of the pool table. The active agents in this confrontation are united in physical form, yet belong to two divergent social groups as declared by their markings. They are manipulated by an overwhelming emotion of hate and nationalistic fervour, which is used by both sides as they methodically pick off opposing citizens. The destruction continues to spread and speeds both sides into war until the last hope for resolution is sunk. The group that is killed off entirely wins.
Jeu de la huit
La guerre civile éclate sur les champs verts du billard. Les agents actifs de cette confrontation sont tous deux en forme physique, bien que dépendant de deux groupes socialement divergents comme indiqué par leur marquage. Ils sont manipulés par un sentiment irrésistible de haine et de ferveur nationaliste, qui est utilisé par les deux camps pour supprimer méthodiquement les citoyens du camp opposé. La destruction continue à se propager et précipite les deux camps dans la guerre jusqu’à ce que le dernier espoir de résolution ait sombré. Le groupe qui est exterminé est déclaré vainqueur.
26
Page 26
Sport Draft 11.qxd
Curling
12.19.2004
2:14 pm
Two assemblies – which resemble law-writing institutions or legislatures – launch rocks (laws) into an active or social area. The laws influence the context in which they are placed and the position and action of the other rocks. The values of laws are determined using a sophisticated method of prominence and dismissal. Valuable laws are found in a complicated middle ground.
Page 27
Curling
Deux assemblées qui ressemblent à des assemblées institutionnelles ou législatives, des pierres à lancer (lois) sur une aire active ou sociale. Les lois influencent le contexte dans lequel elles sont placées ainsi que la position et l’action des autres pierres. La valeur des lois est déterminée à l’aide d’une méthode sophistiquée d’importance et de renvoi. Les lois de grande valeur sont trouvées dans un arrière-plan compliqué.
27
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 28
Compressed Durations The duration that an activity requires is measured, and the shortest durations are deemed most successful. By shrinking the time spent within the activity, these people increase the time in which they live their lives. These activities are understood to be labour. Therefore, people who dominate these endeavors live longer lives, evading death just a little bit longer.
28
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 29
Durées compressées La durée nécessaire à une activité est mesurée et les durées les plus courtes sont estimées les plus réussies. En réduisant le temps passé à l’activité, les gens augmentent le temps pendant lequel ils vivent leur vie. Ces activités sont comprises comme un travail. C’est ainsi que les gens qui dominent ces efforts ont une espérance de vie plus longue, esquivant la mort juste un peu plus longtemps.
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 30
Biathlon
The participants in this activity endure long, cold distances and place small chunks of metal in tiny places. This is the economic model of many northern political states.
Biathlon
Les participants à cette activité endurent de longues et froides distances et placent de petits morceaux de métal dans des endroits minuscules. C’est le modèle économique de nombreux états du nord.
30
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 31
Fast cars
Racers are wrapped in an aircraft body that does not fly as they hurtle in circles and loops. Materials strain and are distorted and spectators watch, waiting for the cars to come apart. Landbased physics are toyed with, while flammable fluids are ferociously consumed. All of this activity is quite loud, odorous and repetitive.
Voitures rapides
Les coureurs sont enveloppés dans une tenue d’aviateur qui ne vole pas et ils se précipitent sur des cercles ou des boucles. Les matériaux fatiguent et sont déformés et les spectateurs regardent et attendent que les voitures se désintègrent. On se joue des lois de la physique, alors que des fluides inflammables sont brûlés férocement. Tout dans cette activité est assez bruyant, odorant et répétitif.
31
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Downhill skiing
The participants fall down a mountain while avoiding obstacles. They have slender rails attached to their feet, two new elongated arms, more elbows and a swept-back hand with in a single pointed finger indicating where they might have just been. The mountain is bumpy and cold.
Ski alpin
Les participants descendent une montagne en évitant les obstacles. Ils ont des bouts de rail fixés à leurs pieds, deux nouveaux bras allongés, plus de coude et une main en flèche avec un seul doigt indiquant d’où ils pouvaient venir. La montagne est cahoteuse et froide.
32
Page 32
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
100-meter sprint
2:14 pm
Participants have limited access to technical assistance and a relative lack of physical augmentation (with the exception of spongy shoes). They throw their bodies as fast as they can over a short distance.
Page 33
Le 100 mètres
Les participants ont un accès restreint à une assistance technique et un manque considérable d’aide physique supplémentaire (à l’exception de chaussures spongieuses). Ils propulsent leur corps aussi vite qu’ils le peuvent sur une courte distance.
33
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
Luge, skeleton
2:14 pm
A tablet with humans as ingredients, the track an oesophagus. The city in which the race is being held looks for relief from the suffering it is enduring, so this tablet is ingested. It is fastacting, but is only, unfortunately, a placebo.
34
Page 34
Luge, skeleton
Un homme en guise de comprimé, une piste en guise d’œsophage. La ville dans laquelle se déroule la course recherche un apaisement à la souffrance qu’elle endure, donc le comprimé est ingéré. Il agit rapidement, mais c’est malheureusement un placebo.
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
Speed skating
2:14 pm
The skaters resemble a ball of mercury, rolling on a hard, cold, unyielding surface. They are wrapped in rubber with knives on their feet, insulting the air, evading friction and scoring the ice with bladed feet.
Page 35
Patinage de vitesse
Les patineurs ressemblent à une bille de mercure roulant sur une surface dure, froide, rigide. Ils sont enrobés de caoutchouc avec des couteaux aux pieds, blessant l’air, évitant la friction et rayant la glace de leurs pieds tranchants.
35
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Bobsleigh
The evolution of a traditional horse-drawn vehicle. Once a mode of transportation and a class distinction, the bobsleigh is now a weapon. It’s a rocket with human warheads, the horses absorbed by gravity and pulled back by aerodynamics. The rider’s woolen dress is worn smooth as he rushes toward his target.
Bobsleigh
Evolution d’une calèche traditionnelle. Autrefois un moyen de transport et distinction de classe, le bobsleigh est aujourd’hui une arme. C’est une fusée avec des ogives humaines ; les chevaux ont été remplacés par la gravité et les freins par l’aérodynamique. La robe de laine du chevalier est entièrement usée alors qu’il se précipite sur sa cible.
36
Page 36
Sport Draft 11.qxd
Swimming
12.19.2004
2:14 pm
Individuals passing through water like toocomplex, overly evolved fish. They reclaim, without breathing the primordial territory of our collective origin. They rise out of the water in gasping bursts, throwing their bodies forward; the aim is to determine who is the most swift at an activity humans were much better at 200 million years ago.
Page 37
Natation
Individus traversant l’eau comme des poissons trop compliqués, trop élaborés. Ils reconquièrent sans respirer le territoire primordial de notre origine collective. Ils sortent de l’eau avec des rafales de halètements tout en propulsant leur corps vers l’avant. Le but est de déterminer qui est le plus rapide dans une activité à laquelle les humains étaient bien meilleurs il y a 200 millions d'ans.
37
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 38
Hurdles
Sprinters impeded by taxes, bureaucracy and red tape. They are forced to move up and consider the pursuits of other athletes who throw themselves into the air – but not for long. Frustrated, they knock down many of these impediments.
Haies
Des sprinters entravés par les taxes, la bureaucratie et la paperasserie. Ils sont contraints de sauter et de tenir compte de la poursuite des autres athlètes qui s’envoient en l’air, mais pas pour très longtemps. Frustrés, ils abattent de nombreux obstacles.
38
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 39
Rowing
Individuals or groups, sitting on a rail, digging into the water. They hastily move across the water, proving that if they wanted to, they could traverse the expanse without a bridge.
Aviron
Individuel ou en groupe, assis sur un rail, creusant l’eau. Ils se déplacent hâtivement sur l’eau, prouvant qu’à force de volonté, ils pourraient traverser sans pont.
39
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 40
Marathon
A large group of people enduring the constant punishment of distance and gravity. They communally experience the tedium of having to go somewhere very far away in a hurry.
Marathon
Un regroupement de personnes supportant la punition constante de la distance et de la pesanteur. Ils vivent ensemble l’ennui de devoir aller quelque part, très loin, à toute vitesse.
40
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
Cross-country skiing
2:14 pm
One long, flexible toe replaces a collection of toes on the human foot. This massive toe aids the participant in moving over snowy ground with more efficiency and an advantageous redistribution of mass. He floats above the foamy ground and digs into the snow with sticks, working to move faster than the people around him.
Page 41
Ski de fond
Un prolongement d’orteil remplaçant une collection d’orteils d’un pied humain. Cet énorme orteil aide le participant à se déplacer sur un sol enneigé plus efficacement et en répartissant le poids plus avantageusement. Il flotte sur le sol mousseux et creuse la neige avec des bâtons, en essayant d’aller plus vite que les gens autour de lui.
41
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
Speed walking
2:14 pm
The desire to rush from a place occasionally requires discretion. This is the valuable ability to quickly displace one’s self without the disruptive and attention-commanding activity of running or riding a horse.
42
Page 42
Marche
Le désir de se précipiter à un endroit exige parfois de la discrétion. C’est une habilité précieuse que de se déplacer rapidement, seul sans l’activité perturbatrice et l’attention nécessaire pour courir ou monter à cheval.
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 43
Horse racing
The locomotion of horses is developed into engines. These engines were harnessed and refined over a long period of time. The horses grow and the riders shrink; now the riders are little tumors on the backs of horses as the horses quickly travel around a muddy oval in a narrative of appreciation, nostalgia and chance.
Course de chevaux
Le déplacement des chevaux s’est mécanisé. Ces machines ont été harnachées et affinées pendant une longue période. Les chevaux grandissent et les jockeys rapetissent ; actuellement, les jockeys sont de petites tumeurs sur le dos des chevaux, tumeurs que ceux-ci promènent rapidement sur un ovale boueux pour une histoire d’évaluation, de nostalgie et de chance.
43
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Track cycling
On a smooth, inclined surface, a collection of industrial products is being forcefully propelled by a multitude of legs. Stripped of intrusions such as pebbles, cars and baby carriages filled with cans, they focus consideration on defeating the air and tyre. While in action they resemble smooth-backed water insects, perpetually in motion, skimming the featureless service in search for food.
Cyclisme sur piste
Sur une surface inclinée et bien lisse, un assortiment de produits industriels est propulsé avec force par une multitude de jambes. Débarrassés d’intrusions telles que cailloux, voitures et poussettes pleines de conserves, ils se concentrent sur les moyens de vaincre l’air et les pneus. En pleine action, ils ressemblent à des insectes aquatiques au dos bien lisse, toujours en mouvement, écumant les installations informes à la recherche de nourriture.
44
Page 44
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
Mountain biking
2:14 pm
Metal horses, traveling through the forest, grasslands and various other types of terrain. Chasing an elusive, imaginary fox.
Page 45
VTT (Vélo tout terrain)
Chevaux métalliques, traversant la forêt, les prairies ou tout autre terrain ; poursuivant un renard fuyant, imaginaire.
45
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 46
Quantity, Quality These activities function to demonstrate an aptitude for collection. This collection can be quantities of material and skill. The human with the most “units� collected wins in this activity of accumulation and acquisition.
46
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 47
Quantité, Qualité La raison d’être de ces activités est de montrer une aptitude à l’accumulation. Cela peut être une accumulation de matériaux et de connaissances. L’homme qui a le plus grand nombre d’« unités » amassées gagnent cette action d’accumulation et d’acquisition.
47
Sport Draft 11.qxd
Diving
12.19.2004
2:14 pm
The fallers describe the path of a human life with their bodies as they fling themselves into the thin and unsupportive air. For a moment they are complex, before being sucked into a wall of water. They hope to cause the smallest possible disturbance to the water as this boundary is breached.
48
Page 48
Plongée
Les plongeurs décrivent le passage d’une vie humaine avec leur corps, alors qu’ils se projettent dans l’air léger et inconsistant. Pendant un instant ils sont entiers, avant d’être avalés par un mur d’eau. Ils essaient de causer une perturbation minimale à l’eau, alors qu’ils violent la frontière.
Sport Draft 11.qxd
Ice dance
12.19.2004
2:14 pm
Demonstrating fantastic, idealised public courtship rituals for large groups of people. Using physical motion that consists of twirling and throwing, they express symbiosis, release and reconnexion, and the pleasure of human togetherness. The cold, unyielding surface upon which these demonstrations take place reminds them of the possible failure that haunts and threatens to collapse these delicate projects.
Page 49
Danse sur glace
Démonstration de rituels fantastiques et idéalisés de courtisanerie pour un vaste public. Utilisant des mouvements corporels qui consistent en bonds et virevoltes, ils expriment la symbiose, la libération et l’alliance et le plaisir humain de se retrouver. La surface froide et inflexible sur laquelle ont lieu ces démonstrations leur rappelle la possible défaillance qui les hante et menace d’anéantir leurs délicats projets.
49
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 50
Gymnastics, all forms
Participants articulate the project of twisting and bending the human frame, asking it to travel to an undiscovered country in search of novel joints, new ways to bend and unconsidered flexibility. The location of the body and limbs are critical in this project. An unintended move, misplaced appendage or lack of control is penalised.
Gymnastique, sous toutes ses formes
Le projet des participants est articulé autour de la torsion et de la courbure du squelette humain, exigeant un voyage jusqu’à une contrée inconnue à la recherche de nouvelles articulations, de nouvelles façons de se plier et d’une souplesse inconsidérée. L’emplacement du corps et des membres sont essentiels à ce projet. Un mouvement inattendu, un appendice mal placé ou une perte de contrôle sont pénalisés.
50
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
Shot put, javelin, hammer, and discus
2:14 pm
Throwers of dangerous, heavy things direct these things at people who are not appreciated. The farther away these things land, the better. The farther away the object falls, the more likely it is that it will land on someone else. We understand that all of our problems are the design of someone else; therefore, others deserve these heavy things landing on them.
Page 51
Lancer de poids, de javelot, de marteau et de disque
Les lanceurs de ces lourds et dangereux objets les dirigent vers ceux qu’ils n’apprécient pas. Plus ces objets atterrissent loin, meilleur c’est. Plus ces objets tombent loin, plus il est probable qu’ils vont atterrir sur quelqu’un d’autre. Nous comprenons que tous nos problèmes viennent de l’intention de quelqu’un d’autre ; c’est pour cette raison que les autres méritent que ces lourds objets leur tombent dessus.
51
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
Pole-vault, high jump
2:14 pm
Men and women move off the ground, creating distance between the greedy, sucking earth and themselves. As they launch into the sky, they search for a utopia previously populated by Hellenic gods (Heaven). Pole-vaulters believe that they require the aid of a lever to transcend their restraints; high jumpers do not. Neither group has yet to find a sustainable utopia, though each is still looking for it.
52
Page 52
Saut à la perche, saut en hauteur
Hommes et femmes se détachent du sol, prenant des distances avec le sol avide qui les aspire. Quand ils sont propulsés à travers le ciel, ils cherchent une utopie préalablement peuplée de dieux helléniques (le Paradis). Les perchistes croient qu’ils ont besoin de l’aide d’un levier pour transcender leurs contraintes ; les sauteurs non. Aucun d’entre eux n’a encore trouvé une utopie à son goût, si bien que chacun est toujours à sa recherche.
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 53
Synchronised swimming
Many women working together as one, mirroring each other in a suffocating medium of primordial resistance and expressing a form of sociopolitical unity and cultural cohesion to express hope in this medium.
Nage synchronisée
Plusieurs jeunes femmes ne faisant qu’une travaillent ensemble, se copiant l’une l’autre dans un milieu suffocant de résistance primordiale et manifestant une sorte d’unité entre politique et social et une cohésion culturelle pour exprimer de l’espoir par ce moyen.
53
Sport Draft 11.qxd
Weightlifting
12.19.2004
2:14 pm
Large, heavy humans work to displace massive collections of material from the ground to the area above their heads in an expression of the conquest of matter and the attainment of improbable feats.
54
Page 54
Haltérophilie
Des hommes grands, lourds, travaillent à soulever des collections de lourdes masses du sol jusqu’au-dessus de leur tête dans une volonté de conquête de la matière et de réalisation d’un improbable exploit.
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 55
Ski jumping
Jumpers direct their bodies down a large chute and are flicked to a great height, followed by a large drop. The aim, for the jumper, is to land as far away as possible from where he started. He hopes to transform himself, in some way, by his own displacement.
Saut à skis
Les sauteurs dirigent leur corps dans un grand toboggan et sont projetés à une grande hauteur, la suite est un grand vide. Le but du sauteur est d’atterrir aussi loin que possible du point de départ. Il espère se transformer, d’une certaine manière, de par son propre déplacement.
55
Sport Draft 11.qxd
Triple jump
12.19.2004
2:14 pm
Action-film protagonists evade capture by running and jumping away from their would-be captors. The triple-jump technique is often used to propel the human body over a great distance.
56
Page 56
Triple saut
Des protagonistes de films d’actions évitent la capture en se sauvant et en sautant loin de leurs possibles ravisseurs. La technique du triple saut est souvent utilisée pour propulser les corps humains à une grande distance.
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 57
Archery
Launching pointed sticks toward where they are most desired, yearning to touch perfection and augment the perfect location with the additional, personal projectile. Moments before perfection, these pointed sticks are in the hands of an imperfect launcher. The launcher works to ignore the gauntlet of failure, which invariably surrounds desired things. Failure, which is large and surrounds the field, is a much more likely outcome than the desired perfection, with its vanishing small area.
Tir à l’arc
Il s’agit de projeter des bâtons pointus vers l’endroit où ils sont le plus attendus, aspirer à atteindre la perfection et améliorer la précision avec un projectile personnel supplémentaire. Quelques instants avant la perfection, ces bâtons pointus sont entre les mains d’un lanceur imparfait. Le lanceur travaille à ignorer le gantelet de l’échec qui invariablement entoure les choses désirées. L’échec qui est grand cerne le champ est un aboutissement beaucoup plus probable que la perfection désirée avec sa petite zone fuyante. 57
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
Snowboarding
2:14 pm
A simplification of skiing characterised by the removal of a leg. Within skiing, there exists pretension, steeped with protocols that relate to nothing. The snowboarder wishes to address this overarching apparatus of oppression with the removal of one of skiing’s legs. As with many forms of reduction, it actually recreates the patterns from which it was originally trying to distance itself.
58
Page 58
Surf des neiges
Ski simplifié, caractérisé par l’amputation d’une jambe. La pratique du ski a des exigences, plein de protocoles qui ne se rattachent à rien. Le surfer souhaite accorder cet appareil oppressif très cintré avec l’amputation d’une des jambes qui skient. Ainsi avec plusieurs formes de réductions, il recrée réellement les modèles avec lesquels il essayait à l’origine de prendre ses distances.
Sport Draft 11.qxd
Golf
12.19.2004
2:14 pm
A crew of humans embarks on an odyssey of personal precision in a purposely-complex landscape. This endeavour reinforces the idea that using a large amount of effort, simple tools and learned knowledge to place a tiny object into perfectly sized holes will accomplish something.
Page 59
Golf
Un équipage humain s’embarque pour une odyssée de la précision personnelle dans un paysage complexe à souhait. Cette tentative renforce l’idée que, après une énorme quantité d’efforts, de simples outils et une connaissance apprise pour placer un petit objet dans des trous parfaitement dimensionnés servira à quelque chose.
59
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
Skateboarding
2:14 pm
Accelerated people attempt to form a relationship with the utilitarian/decorative structures that surround them in their urban space. They move across the frozen surfaces of concrete and steel waves to create probably the only meaningful contact with these objects that they will have.
60
Page 60
Skateboarding
Des gens vifs essaient d’entretenir une relation avec les structures utilitaires ou décoratives dans leur espace urbain environnant. Ils se déplacent le long de surfaces glacées de béton et de vagues d’acier pour créer probablement le seul contact significatif qu’ils n’auront jamais avec ces objets.
Sport Draft 11.qxd
Surfing
12.19.2004
2:14 pm
A droplet in a large, active system hovers implausibly above the large, active system like a god for a moment – chilling out.
Page 61
Surf
Une gouttelette dans un grand système actif, voltige d’une manière invraisemblable au-dessus du grand système actif comme un dieu qui se repose un instant.
61
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 62
Back Matter All sorts of things are written on the following pages. Consider these letters, even though they are of a general and mechanical nature, and contain little flourish or interest.
62
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 63
Hors-texte Toutes sortes de choses sont écrites dans les pages suivantes. Prenez ces écrits en considérations quand bien même elles seraient d’une nature générale et mécanique et ne seraient que fioritures ou de peu d’intérêt.
Sport Draft 11.qxd
12.19.2004
2:14 pm
Page 64
Colophon Photographs, Photographies
All photos were taken on the night of February 9, 2002, in North Vancouver, Canada. Toutes les photos ont été prises dans la nuit du 9 février 2002, au nord de Vancouver, au Canada.
Camera, Appareil photographique The digital camera used was made in The People’s Republic of China for a Japanese company and was purchased in Canada in a shop named after a city in England. Market research, which directs the creation of devices such as the one used was done, I am sure, in the United States of America.
L’appareil numérique utilisé a été fabriqué en République Populaire de Chine pour une compagnie japonaise et a été achetée au Canada dans une boutique portant le nom d’une ville d’Angleterre. Une étude de marché pour orienter la création d’appareils tels que celui utilisé a été faite, je suis sûr aux Etats Unis d’Amérique.
Type, Caractères
Helvetica Light and Bold, 45 and 75 Helvetica maigre et gras, 45 et 75
Created in the, Création de
Greater Vancouver Regional District by Rodney Sanches. © 2002 Rodney Sanches All Rights Reserved Greater Vancouver Regional District par Rodney Sanches. © 2002 Rodney Sanches Tous droits réservés
Money, Argent
There is none, there never has been any, what did you expect? I am sorry. Il n’y en a pas, il n’y en a jamais eu, qu’est-ce que vous espériez? Je suis désolé.
Collaborators, Collaborateurs
Derek Barnett, conversation, pourparlers Chris Blackman, fact checking, vérification des faits Brian Hall, corrections Dave Duprey, host, hôte Florence Evans, translation, traduction Henry Faber, Khan Lee, resources, ressources Jennie Robinson, editor, éditeur Ryan Schweitzer, editing, conversation montage, pourparlers
Email, Courriel joy@remorseless.net
64