Issuu on Google+

P

H

O

T

O

R

E

V

I

S

T

A


Todos os direitos autorais são destinados a Thiago Souza. Edição Thiago Souza All rights reserved exclusive of Thiago Souza. Tradução Melisa Libby Rachel Stier Thiago Souza Revisão André Barbosa Thiago Souza

Designer Bruno Mancinelle Thiago Souza

Fotografia André Barbosa Bruno Mancinelle Carina Bendel Thiago Souza


Foto André Barbosa

Quem Who

sou? am I?

‘‘Ser um agente comunicador de influência na minha área de atuação, usando meu potencial como também minhas habilidades com o objetivo de inserir os valores e príncipios do Reino de Deus na minha geração.’’

‘‘to be an influential communicator in my area of work, using all of my potential and abilities towards the goal of developing the values and principles of the Kingdom of God in my generation’’


Cidade de Deus

O QUE VOCÊ TEM FEITO COM O SEU? WHAT HAVE YOU DONE WITH YOUR ?

Brasília


faça inglês, faça english seminar!


Cidade Pinhole Câmara pinhole é uma máquina fotográfica artesanal. O diâmetro do tamanho de uma agulha no meio da lata designa como a sua lente, a qual captura a imagem, enviando para o papel fotográfico dentro da lata.

A pinhole camera is a handmade photographic device. The diameter of the lens is the same as a needle’s diameter. Through this, the image is captured, and recorded on the photographic paper inside the can.

Photo made with the pinhole technique

Fotografia feita com a técnica Pinhole.

DE

DEUS

No mês de Setembro de 2008, recebemos um convite. De ir-mos a Cidade de Deus, ensinar sobre fotografia para um grupo de 12 crianças, as quais já tem sido discipuladas junto a Igreja Metodista. A proposta partiu de um missionario americano, Benjamim, o qual realiza um projeto de desenvolvimento comunitario dentro da Cidade de Deus com toda comunidade.

in the month of setmeber 2008,we received an invitation to go to “cidade de Deus” ; Where we taught a group of twelve children about photography. These children have already been discipled by the local methodist church. The invitation came from an American missionary, Benjamin. He started a comunitty development project inside cidade de Deus ( City of God).


prosposta de atuação dentro da Cidade de Deus, foi de contextualizar o evangelho de uma forma simples e clara, através de todo o processo fotográfico, partindo do príncipio da luz, como também o despertar para uma vocação no futuro.

Our

goal in Cidade de Deus was to bring forth the gospel in a simple and clear way by using the process of photography to illustrate it ( the gospel). one of the illistrations was the principle of light. Anther goal we had was to awaken them to the possibility of photography as a future profession.

Foto Bruno Mancinelle

Nossa


and Learning

Foto Bruno Mancinelle

Interaction

Interatividade e aprendizado Está na cidade de Deus e ter a oportunidade de aprender e interagir com as crianças, foi e será uma experiência difícil de se falar, só indo, convivendo e sentindo o que elas sentem para saber exatamente o que foi.

While in Cidade de Deus, we had the oppotunity to to learn from and intgrate with the children. It was and always will be a hard experience to talk about. the only way of knowing exactly what this experience was, is to go experience what they feel and live.


During the three days we were in Cidade de Deus, God took me to meditate on what He says in the Bible about the unity of all people, race and ethnicity, for I was able to experience a little bit of that. There were people from several parts of Brazil as well as Americans, British and Russians. ALL IN THE SAME PURPOSE.

Foto André Barbosa

Durante os três dias que estivemos na Cidade de Deus, foi um tempo aonde Deus me levou a meditar ao que ele menciona dentro da bíblia sobre a união de todos os povos, raças, etnías. Lá experimentei um pouco disso; Bahianos, Cariocas, Paulistas, Brasilienses, Americanos, Ingleses, Russos. TODOS NUM PROPÓSITO.


Na luta contra o Infantícidio. In the fight against infanticide.

DivulgaÇão ATINI

Foto Carina Bendel

Brasília


Foto Thiago Souza

infanticídio? Popularmente usado para se referir ao assassinato de crianças indesejadas, o termo infanticídio nos remete a um problema tão antigo quanto a humanidade, registrado em todo o mundo através da história.

A Luta da ATINI (Voz Pela Vida) dentro do Câmara dos Deputados em Brasília pela aprovação da Lei Muwaji. Acesse: www.hakani.org.br atini’s (voice for life) fight (inside the house of representitives in brasília) for the approval of the muwaji law. More info: www.hakani.org.br

A violência contra as crianças é uma marca triste da sociedade brasileira, registrada em todas as camadas sociais e em todas as regiões do país. No caso das crianças indígenas, o agravante é que elas não podem contar com a mesma proteção com que contam as outras crianças, pois a cultura é colocada acima da vida e suas vozes são abafadas pelo manto da crença em culturas imutáveis e estáticas (ver box ao lado). A cada ano, centenas de crianças indígenas são enterradas vivas, sufocadas com folhas, envenenadas ou abandonadas para morrer na floresta. Mães dedicadas são muitas vezes forçadas pela tradição cultural a desistir de suas crianças. Algumas preferem o suicídio a isso. Muitas são as razões que levam essas crianças à morte. Portadores de deficiência física ou mental são mortas, bem como gêmeos, crianças nascidas de relações extra-conjugais, ou consideradas portadoras de má-sorte para a comunidade. Em algumas comunidades, a mãe pode matar um recém-nascido, caso ainda esteja amamentando outro, ou se o sexo do bebê não for o esperado. Para os mehinaco (Xingu) o nascimento de gêmeos ou crianças anômalas indica promiscuidade da mulher durante a gestação. Ela é punida 10

What is infanticide? The popular expression used to refer to the murder of unwanted children, the term infanticide takes us back to a problem as old as humanity itself, registered all over the world throughout history. Violence against children is a sad mark of modern society, registered in all social layers and in all around the world. In the case of indigenous children in Brazil, the added difficulty is that they cannot count on the same protection as other children, because culture is valued more than life and their voices are muffled out by the mantle of belief in unalterable and static cultures. Every year, hundreds of indigenous children are buried alive, suffocated with leaves, poisoned or left to die in the forest. Dedicated mothers are many times forced by cultural traditions to give up their children. Some prefer suicide to this. There are many reasons that lead to the children’s deaths. Those with physical or mental deficiencies are killed, as well as twins, children born out of wedlock or considered to be bearers of bad luck for the community. In some communities, the mother may kill a newborn baby, if she is still breastfeeding another or if the sex of the baby wasn’t what was expected. For some tribes the birth of twins or children with abnormalities indicates that the mother was promiscuous during her pregnancy. She is punished and her children are buried alive. It is important to note that it is not only newborn babies who are the victims of infanticide. There are records of children of 3, 4, 11 and up to 15 years old being killed for many different reasons.

Exibição do filme HAKANI na Câmara dos Deputados em Brasília - DF.

In certain communities, infanticide rates are higher among younger mothers. Lack of information, lack of access to public services such as education and health, associated with the absolute lack of hope for the future, perpetuate this practice.

Mais informações, acesse; www.vozpelavida.blogspot.com


Foto Thiago Souza

Atores do filme HAKANI fizeram presentes na audiência. Actors of the movie HAKANI were present in the audience

Está dentro da Câmara dos Deputados e assistir a uma reunião, aonde o tema abordado é a luta contra Infânticidio, foi muito marcante.Percebi em prática que o Evangelho é expansivo a todas as áreas da sociedade, e que somos o meio para que isso ocorra, pois ele atingi TODOS OS POVOS DA TERRA. Being inside the House of Representitives to watch a meeting, where the theme was the fight against infanticide, was a real meaningful experience. I witnessed how the gospel is expansive and includes all areas of society.I also realized that we are the means for this to happen, for He reaches ALL THE PEOPLE OF THE EARTH.


Thiago Souza Machado da Silva +55 31 - 9332-5746 thyagosouza@hotmail.com www.thyagosouza.blogspot.com


O Andarilho