nyelvi jogok

Page 28

?jV]gZ [`X`\ àe^feReÙ Hasonlóképpen, a hivatalok és közjegyzői irodák számítógépes rendszerének a román nyelvű iratokban is lehetővé kell tennie a magyar ékezetek használatát magyar személynevek, utcanevek, település-nevek leírásakor.

183/2006. számú törvény az elektronikus formátumú dokumentumokban alkalmazott karakterkészlet szabványosított kódolásának használatáról 5. cikk (1) A nemzeti kisebbségekhez tartozó állampolgárokkal való kapcsolattartásuk során a hatóságok és a közintézmények, valamint a közjegyzők – amenynyiben a törvényi feltételek között szükséges az illető nemzeti kisebbségi nyelv használatának biztosítása –, az elektronikus formátumú dokumentumok kidolgozására irányuló tevékenységük során, az illető nemzeti kisebbségi nyelv sajátos, szabványos karakterkészlet-kódolását kötelesek használni. (2) A valamely nemzeti kisebbség nyelvén történő és az illető nemzeti kisebbségi nyelv sajátos, szabványosított karakterkészlet-kódolásának a használatával végzett elektronikus formátumú dokumentumszerkesztés esetén a román közhatóságok és közintézmények, valamint a közjegyzők nem kötelesek az illető nyelvnek megfelelő szabványos billentyűzetet használni. 7. cikk (1) A jelen törvénynek a Románia Hivatalos Közlönye I. részében való közzétételétől számított 90 napos határidőn belül a Távközlési és Informatikai Minisztérium rendeletet dolgoz ki a román és a nemzeti kisebbségek nyelve karakterkészletének szabványosított kódolására, valamint a szabványos román billentyűzetre vonatkozóan.

Legea nr. 183/2006 privind utilizarea codificării standardizate a setului de caractere în documentele în formă electronică Art. 5 (1) Autorităţile și instituţiile publice, precum și notarii publici au obligaţia ca în relaţiile cu cetăţenii aparţinând minorităţilor naţionale, atunci când, în condiţiile legii, este necesară asigurarea folosirii limbii minorităţii naţionale respective, să utilizeze codificarea standardizată a setului de caractere specifice limbii minorităţii naţionale respective, pentru activitatea de elaborare a documentelor în formă electronică. (2) În cazul redactării de documente în formă electronică în limba unei minorităţi naţionale, prin utilizarea codificării standardizate a setului de caractere specifice limbii minorităţii naţionale respective, nu există obligaţia autorităţilor și a instituţiilor publice române, precum și a notarilor publici de a utiliza tastatura standard corespunzătoare limbii respective. Art. 7 (1) În termen de 90 de zile de la publicarea prezentei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I, Ministerul Comunicaţiilor și Tehnologiei Informaţiei va elabora un ordin referitor la codificarea standardizată a setului de caractere românești și al limbilor minorităţilor naţionale, precum și la tastatura standard românească.

EfUeR V Y`Xj 2012-ben az Országos Cégbíróság is bevezetett egy új cégnyilvántartási programot, amely lehetővé teszi a magyar nyelvű, magyar ékezeteket #' is tartalmazó cégnevek bejegyzését?


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.