Issuu on Google+

Año: 1 Número: 02 DISTRIBUCIÓN GRATUITA

FREE

Kite surf

Mar y Viento / Sea & Wind

El grito de México The shout of México

Paula

Angel en la Playa Angel on the beach

FREE

00000

00

0000

September, 2009


September 2009

Contents

Number 02 www.rivieramayatv.org

05

Editorial

06

Kite surf

18

Gadget in the Paradise

20

Paula

26

El Grito de México

28

Screenshot of Paradise

30

Publicidad / Advertising

Mar y Viento / Sea & Wind

Angel en la playa / on the beach

Suscripciones / Subscriptions: “Paradise News” e-mail: paradisenews@rivieramayatv.org www.rivieramayatv.org

The shout of México


A window to Paradise.


EDITORIAL: Gracias a todos los que confiaron y nos apoyaron en este nuevo proyecto, gracias a los 5800 lectores, que nos siguieron en el primer número. El paraíso es de ustedes. Septiembre mes de tradiciones, de historia, de conmemoraciones. Septiembre mes patrio, tiempo de alzar nuestras voces y gritar, “VIVA HIDALGO, VIVA MORELOS, VIVAN LOS HÉROES DE LA INDEPENDENCIA,... VIVA MÉXICO!!! Y que mejor momento para recorrer un poco de nuestra hermosa Riviera Maya disfrutando de su mar, arena y paisajes. BIENVENIDOS a otra edición de “PARADISE NEWS”, porque tú también debes enterarte de las novedades que el paraíso tiene para ti. VIVE MÉXICO! Su equipo editorial

This month’s cover image was shot by In Acqua Images Model: Paula Ripalta Quintana, Location: Riviera Maya - Q. Roo - México. Thanks to everyone who trusted and supported us in this new project, thanks to the 5800 readers who followed us in the first issue. Paradise is yours. September month of traditions, history, celebrations. September patriotic month, time to raise our voices and shout, “Viva Hidalgo, Viva Morelos, LIVE THE HEROES OF INDEPENDENCE ... VIVA MEXICO.!!!! And what better time to explore some of our beautiful Riviera Maya enjoying the scenery, sea

and sand. Welcome to another edition of “Paradise News”, you must find out the news that Paradise has for you. VIVE MÉXICO ! Your editorial team


KITE SURF Mar y Viento / Sea & Wind

Playa del Carmen - Q. Roo Mèxico


Photo by In Acqua Images Productions


El Kitesurf o también llamado Flysurfing, es un deporte de desplazamiento que consiste en el uso de una cometa, que empuja al deportista con cuatro cuerdas, que está sujeto con un arnés, permitiéndole deslizarse sobre el agua mediante una tabla o esquí del tipo Wakeboard. Como no podía ser de otra manera el paraíso cuenta con excelentes lugares para la práctica del KITESURF. Playas muy extensas y excelentes vientos, y ni hablar del azul mar, que tiene nuestra región, es como hacer KITESURF en el cielo. Para comenzar con este deporte los expertos recomiendan hacer un curso donde se enseña, los componentes del equipo necesarios y sus cuidados. Ya que se trata de un deporte de riesgo, es necesario al menos unas normas básicas de seguridad y procedimientos de rescate que permitirán resolver situaciones de rotura de material, caída de la cometa, etc. En un curso de iniciación, normalmente hay una parte teórica de seguridad, ventana de vuelo, etc. y otra parte práctica, que comienza en la arena con una cometa de iniciación, donde se toma contacto con la fuerza de la cometa en las distintas posiciones de la ventana de vuelo y su comportamiento en función de la velocidad. Procedimiento para subir y bajar y suelta de la cometa. Se pasa posteriormente al agua y se practica el “bodydrag”, desplazamiento en el agua sin la tabla, esta técnica permite recuperar la tabla en el agua, después se practica el “waterstart” o salida con la tabla desde el agua.


Kite Fly surfing, also called flying surfing, is a sport of displacement based on the use of a kite, which pushes the athlete, who is secured with a harness, with four strings. This allows the athlete to glide him over the water by a board or ski Wakeboard type. Paradise of course, has excellent places for kite surfing. Like very extensive beaches and excellent winds. Why doesn’t mention the blue sea of our region? It is like KITESURF in heaven. To begin this sport experts recommend doing a course that teaches the components of the equipment and how to care them. This is a risky sport so; you need at least basic standards of safety and rescue procedures to resolve situations of broken material, drop the kite, and so on. In an introductory course, there is usually a theoretical part that teaches about safety, window of flight and so on. And a practical part, that begins in the sand with a kite of initiation, which makes contact with the power of the kite at different positions of the window of flight and its behavior in terms of speed. It teaches too procedure for raising and lowering and releasing the kite. It then moves into the water and practice the “body drag” drifting in the water without the board. This technique allows recovering the water table. Then practice the “waterstart” or initiation into the water with the board.


Photo by In Acqua Images Productions

Para ver el video de KITE-SURFING CLICK en la tv. For to watch the KITE-SURFING video click on the TV.


KITE SURF

Photo by In Acqua Images Productions


Photo by In Acqua Images Productions


Habitualmente, el primer paso del kitesurfing es volar la cometa en una posiciรณn neutral, en la cual la cometa estรก directamente sobre la cabeza, de forma que la cometa no tira mรกs que del peso del cuerpo de uno mismo.

Usually the first step of kite surfing is to fly the kite in a neutral position in which the kite is directly overhead, this way the kite does not pull more weight than your own body.


Photo by In Acqua Images Productions


Photo by In Acqua Images Productions


GADGET

IN

PARADISE

8GB USB Flash Drive Necklace - Jeweled Metal Lock 8GB USB flash drive necklace with jeweled metal locket style pendant. This All metal heart shaped necklace and jeweled pendant not only looks nice but is totally useful because it contains 8 GB of flash memory for storing all your important da ta.

8 GB USB flash drive en forma de candado colgante, de estilo metálico con incrustación de piedras preciosas. Este collar construido totalmente en metal y piedras preciosas, no sólo se ve bien , es totalmente útil, ya que consta de 8 GB de memoria flash para almacenar todos sus datos importantes.

Spy Camera Watch - All-Metal Watch With 8GB Memory Presenting sheer elegance and beauty from a smart spy camera wrist watch. This spy camera watch can be worn with both casual and smart evening wear - whether you are on the hunt for a good story or just want to wear a classy watch for the day. This surveillance watch has an audio and video recording camera built into its classy face and contains a huge 8 GB’s of flash memory for hours of storage.

Presentamos pura elegancia y belleza en un reloj inteligente de pulsera con cámara espía. Este reloj espía se puede usar con ropa tanto casual como elegante de noche, ya sea que usted esté en la búsqueda de una buena historia o simplemente quiera llevar un reloj elegante para el día. Este reloj de vigilancia tiene una cámara de grabación de audio y video integrada en su frente y contiene 8 GB de memoria flash para horas de almacenamiento.

All-in-One Oceanic Study Set - Divers Camera + LCD screen + Case An excellent item for Marine Biologists, Marine Engineers, fisherman, scuba divers, plumbers and over all water enthusiasts.

Un artículo excelente para biólogos marinos, ingenieros marinos, pescadores, buceadores, plomeros y todos los entusiastas del agua.

This All-In-One Oceanic Study Set come complete with a 7 inch LCD TFT screen, high resolution water-proof scuba divers camera and 20 meters of optical transmission wire all included in a sturdy and portable metallic case. Power can easily be supplied for the screen and the camera using the included power adapter from a mains power outlet. Just imagine going out on the boat, diving underwater with the camera and having the passengers View underwater images like never before.

Este Set oceánico “todo en uno” viene completo con una pantalla LCD TFT de 7 pulgadas, cámara resistente al agua de alta resolución y 20 metros de cable de transmisión óptica, todo incluido en una caja metálica resistente y portátil. La energía para la pantalla y la cámara es fácilmente suministrada mediante el adaptador de corriente incluido desde una toma de alimentación de red. Imagínense salir en barco, bucear con la cámara y capturar imágenes bajo el agua como nunca antes.


Paula

Angel en la playa / on the beach


Modelo / Model: Paula Ripalta Quintana Photo by Fernando Ortega Positive Studio Vestuario / Wardrobe: Zingara Producci贸n / Production: In Acqua Images Productions


BellĂ­sima y muy sensual Paula, en una playa casi privada en la Riviera Maya.

Beautiful and very sensual, Paula, in an almost private beach on the Riviera Maya.


Cordoba - Argentina


EL GRITO DE MÉXICO The shout of Mèxico

El 15 de Septiembre en México se celebra el día del “Grito de Dolores” o “Grito de Independencia”. Por primera vez se realizó en la ciudad Dolores, Guanajuato a cargo del Cura Miguel Hidalgo, este suceso marca el inicio de la lucha por la independencia de México. La noche del 15 de Septiembre todos los mexicanos de todo el mundo se unen para dar el “Grito”. Algunas familias se juntan en sus casas para ver por televisión el mensaje oficial del Grito, que da el Presidente de La República utilizando la misma campana que usó el Cura Hidalgo; el evento es transmitido desde el zócalo de la Ciudad de México.

On September 15 in Mexico is celebrated the day of “Grito de Dolores” or “Shout of Independence”. The first time happen in the Dolores city, Guanajuato by the priest Miguel Hidalgo, this event marks the beginning of the struggle for the independence of Mèxico. The night of September 15 all Mexicans around the world come together to give the “Shout”. Some families gather in their houses to watch television coverage of the official message of the Scream, which is given by the President of the Republic using the same bell that Father Hidalgo used. The event is transmitted from the “zócalo” in México City.


Photo by In Acqua Images Productions


En el centro de cada ciudad la gente se reúne frente al Palacio de Gobierno, esperan hasta las 11:00 p.m. para dar el Grito junto con el representante del Gobierno de la ciudad; esto se hace gritando “Viva Hidalgo, Viva Morelos, Vivan los héroes de la independencia, Viva México” y al mismo tiempo ondeando la bandera de México. Luego se queman fuegos artificiales y comienza toda una fiesta. Después del Grito, en muchos lugares hay celebraciones populares, donde se comen y venden los platillos típicos mexicanos como quesadillas , “gorditas”, molotes, mole, tostadas, pozole, chalupas, buñuelos bañados con miel, y muchos otros antojitos mexicanos; acompañados de bebidas mexicanas como el tequila y el pulque. La noche es amenizada por la música de los mariachis y la banda. Así es como se celebra la Independencia de México, una fiesta muy importante para todos nosotros los mexicanos.

PALACIO MUNICIPA

PLAYA DEL CAR CITY HALL OF

PLAYA DEL CAR

Photo by In Acqua Images Productions


In the downtown of each city people gather outside the Palace of Government, waiting until 11:00 pm for screaming along with the representative of city government, that is shouting “Viva Hidalgo, Viva Morelos, Vivan los heroes de la independencia, Viva México” while wave the flag of Mèxico. Then fireworks are burnt, an the party begins. After Scream, in many places there are folk celebrations, where they eat and sell the typical Mexican dishes such as ¨quesadillas, gorditas, molotes, mole, tostadas, pozole, chalupa (boats), donuts dipped in honey, and many other Mexican dishes, accompanied by Mexican beverages such as tequila and pulque. The night is enlivened by music and mariachi band.

AL DE SOLIDARIDAD

RMEN - Q. ROO SOLIDARIDAD

RMEN - Q. ROO

This is how we celebrate the Independence of Mexico, a very important holiday for all of us Mexicans!


Screenshot of Paradise

Photo by In Acqua Images Productions


“AMANECERES” Playa del Carmen - Q. Roo Mèxico


Hoteles / Hotels:

Bienes Raices / Real Estate:

Turismo / Tourism:

Si desea publicitar su empresa en esta revista contรกctenos. If you want to advertise your company in this magazine, contact us. T: 00521-984-131-1102 E: paradisenews@rivieramayatv.org


STAFF Año: 1 Número: 02 DISTRIBUCIÓN GRATUITA FREE

Dirección Editorial: Norberto O. Bermúdez Dirección de Arte: Ulises Barranco Redacción: Adriana Rossano Traducción: Diana Ripalta Fotografia: In Acqua Images Product. “Paradise News” Se distribuye de forma GRATUITA, a todo el mundo a traves de internet. Is distributed FREE to everyone thtough the network. MEXICO MMIX

“Paradise News” es una producción de In Acqua Images , C.P. 77710 Tel: 00521-984-131-1102

paradisenews@rivieramayatv.org


PARADISE NEWS #2 (September '09)