Page 1

PORTFOLIO 2013 RISAKO SEKINE

1990.11.29 Né à TOKYO 2009.04.01 Depertment D'Architecture de WASEDA UNIV. 2012.04.01 NOBUAKI FURUYA LAB 2013.09.01 L'Ecole National Superieure D'Architecture de PARIS LA VILLETTE


TABLE DES MATIÈRES 04 - 07:ELEMENTARY SCHOOL

08 - 15:RECOVERY IN ADVANCE FOR EARTHQUAKE 16 - 19:LAND INFRASTRUCTURE WITH TEMPLE 20 - 23:VIEUX PORTS, FRICHES, PLAGES 24 - 29:LIGHT HOUSE


SUR MA OEUVRE (03.2014)

FOR MY WORKS

Pour réfléchir sur les méthodes de la conception, je donne de

To think how to design, put emphasis on comprehending the context

l'importance à comprendre le contexte du site et tirer le meilleur parti

of the site and making the most of existing local resources for design of

des ressources locales existantes pour la conception de nouvelles

new architectures and furnitures.

architectures et meubles.

Aim to create more enriched human living enviroment by not only

Je vise à créer plus riche environnement humain vivant, par non

conserving existing precious resources but also adding newly designed

seulement la conservation des ressources précieuses existantes mais

ideas to them.

aussi l'addition des idées nouvellement conçus pour eux. Based on my interests, worked on graduation thesis about Sur la base de mes intérêts, j'ai travaillé ma mémoire de recherche sur

“Ecomuseum” which is the idea for community development born in

«écomusée» qui est l'idée de développement de la communauté né en

France, long to research designing fascinating landscape with design of

France, et je souhate de rechercher la conception du paysage fascinant

architecture and furniture.

avec la conception de l'architecture et le mobilier.

Also participated in some projects which is aimed at promoting

Également j'ai participé à des projets qui visent à promouvoir la

revitalization in depopulated village through designing architectures,

revitalisation dans le village dépeuplé par la conception de

landscapes and also activities with local people.

architectures, paysages et aussi activités avec les gens locales. Interested in designing furniture, architecture, landscape, whichever Je m'intéresse à la conception de meuble, architecture, paysage, quelle

the scales are.

que soit la échelle.

2|PORTFOLIO

3|PORTFOLIO


Elementary School

Hikarigaoka, Tokyo


Recovery in advance for earthquake Senjyu, Tokyo


En Senjyu, le quartier où des bâtiments en bois existent éntroitement, on peut

In Senjyu, the district where wooden buildings exist densely, is expected that the

s'attendre à ce que le tremblement de terre qui frappe directement la région de Tokyo

earthquake that directly hits Tokyo area causes extensive damage. The local

cause de graves dégâts. L'administration locale a établi la règle juridique qui promeut la

administration established the legal rule promoting the demolition of old buildings and

démolition de vieux bâtiments et essaye de réduire des bâtiments qui ont des graves

try to reduce buildings which have great risk for earthquake. I think that this movement

risques pour le tremblement de terre. Je pense que ce mouvement ne doit pas être juste

shouldn't be just for the recovery in advance. The concept is that the recovery is worked

pour la reconstruction à l'avance. Le concept est que la reconstruction est travaillé dans

on in the cycle of local branding business by local people and some companies in order

le cycle de affaires de marques localales par des habitants locals et des entreprises afin

to understand the recovery movement as a part of human life. It will became a

de comprendre le mouvement de la reconstruction comme une partie de la vie

sustainable local activity.

■ Cycle of Waste wood waste wood of demolished house

■ lumbermill

humaine. Il deviendra une activité locale durable. (02/2013) lumbering, processing

Function: 防災に強いまちづくりのために、老朽家屋を解体することで発生した廃木材は、この施設 に運ばれ、古材や集成材、木材チップ、さらにパーティクルボードへと製材・加工される。 人々は木を使ったものづくりや起業プロジェクトのための木材を求めて、まずこの施設を 訪れ、欲しい材を見つける。

■ factory manufacturing

Function: 製材・加工された廃木材は、地域活性化のための「地域・5大学連携による社会起業支援 プロジェクト」のために利用され、様々な木材製品へと変わっていく。 さらに、地域住民や学生が気軽に木を使ったものづくりをすることができる工房もあり、 様々な人々が関わり合う場となる。

■ biomass plant biomass power generation

Function: 古材やものづくりのための再利用材として使うことのできない廃木材や、工房ででた木屑 などは、バイオマス発電のための材料として利用される。 地域をめぐってこの施設に運ばれてきた木材は、可能な限り再利用され、循環する。

■ exhibition hall display, selling

Function: 工房でつくられた製品や作品は、展示・販売され地域の人々の手に渡る。 これらは、地域のなかで大切に使われ、またこの施設に廃木材として還ってくる。 そして、また再利用され、地域活性化のために活用される。

10|PORTFOLIO

11|PORTFOLIO


earthen walls three Buddhist temples

Land infrastructure with Temple

:Temple

japanese nutmeg tree ginkgo tree

study space

:Kindergarten as land infrastructure

Jyoshin-ji Temple, Tokyo atelier space

main temple nursery space

belfry Deva gate

Children's Games / 1560, Pieter Bruegel

“Children's Games” with the view of temple 16|PORTFOLIO


Depuis longtemps, le temple bouddhique avait rapport au lieu du travail intimement. Les prêtres se sont efforcés d'étudier, puis le lieu sacré qui a effectué bouddhisme a été construit. J'ai proposé que le jardin d'enfants qui existait dans l'enceinte du Temple Jyoshin-ji a restauré, et a conçu nouvellement. Cela crée le lieu où la fascination de la nature sacrée et la vie humaine sont liées intimement. Temple Jyoshin-ji donne de la vitalité à la région comme “L'infrastructure du terrain” . (12/2011)

For many years, temple and the place of learning have been closely related. Being priests encouragement to study, the sacred place which performed Buddhism service was built. I proposed that the kindergarten which has existed in the precincts of Jyoshin-ji Temple got revived, and designed it newly. That creates the place where the fascination of sacred nature and human life are closely related. Jyoshin-ji Temple gives vitality to the area as “Land infrastructure” .


Light House Unnan city, Shimane


Local revitalization project in Unnan city Unnan projet, le projet de la réactivation locale est une activité à dessiner des architectures et un développement urbain dans la ville de Unnan, Shimane comme l'un des projets de Furuya Laboratoire. J'ai exercé 4 programmes principalement, le projet d'une auberge, la rénovation d'une école primaire en bois, la proposition des meubles pour la salle de réunions publiques, et la création des produits pour la Fête du cerisier. Le ci-dessous est l'ancienne œuvre pour la Fête du cerisier. Nous vison à faire avancer ces travaux avec l'administration locale, les habitants, et les étudiants afin de les établir activités durables. (06/2013) Unnan project, the local revitalization project is an activity to design some architectures and urban development in Unnan city, Shimane as one of projects in Furuya Laboratory. I was engaged in 4 programs mainly, designing an auberge, renovating a wooden elementary school, proposing some furnitures for the community center, and creating some products for Sakura Festival. The below is the previous work for Sakura Festival. We aim to carry on these works with local administration, residents, and students in order to establish them as sustainable activities.

small wooden cart (Co. yatai)

long table in Sakura Festival 28|PORTFOLIO

small wooden box (Co.bako) 29|PORTFOLIO

portfolio -risako sekine-  

architectural design works 2009-2013

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you