Issuu on Google+


Ripleg S.A.U. Empresa fundada en 1988 en Ripoll, donde encontramos uno de los monumentos más importantes de Cataluña, un monasterio románico de finales del s.IX, en cuyo interior se conserva la portada del s.XII, uno de los conjuntos escultóricos más relevantes del arte románico catalán, también conocida como la Biblia en Piedra.

Entreprise fondée en 1988 à Ripoll, village où vous y trouverez une des sites les plus importantes de la Catalogne, un monastère du IX siècle de style roman tardif, que maintient à l'intérieur le frontispice du XIIe siècle, un des ensembles sculpturales plus importants de l’art roman catalan, aussi connu comme la Bible en pierre.

La personalidad ripollesa se ha forjado con el trabajo del hierro y la fabricación de armas de fuego, con un gran prestigio en todo el mundo.

La personnalité de Ripoll s'est forgée avec le travail du fer et la fabrication d'armes à feu, avec une excellente réputation dans le monde entier.

Ripleg S.A.U se dedica a la ingeniería, mecanización de chapa, confección de cableados eléctricos y montaje de conjuntos que trabaja para varios sectores industriales.

Ripleg S.A.U est dédié à l'ingénierie, à l’usinage de tôle, à la confection de câblages électriques et au montage d’ensembles qui s’adaptent à une grande variété de secteurs industriels.

Con unas instalaciones de 7.000 m2, Ripleg S.A.U. ofrece un servicio integral personalizado que comprende desde el diseño con CATIA V5, hasta la fabricación de piezas de chapa cortadas, plegadas y soldadas, la confección de cableados eléctricos según las necesidades del cliente y el montaje de conjuntos mecatrónicos.

Avec des infrastructures de 7.000 m2, Ripleg S.A.U. offre un service complet personnalisé qui comprend depuis la conception avec CATIA V5, jusqu’à la fabrication de pièces de tôle coupées, pliées et soudées, la confection de câblages électriques d’après les besoins du client et du montage d’ensembles mécatroniques.

Todo ello realizado con la tecnología más avanzada, garantizando la mejor calidad y un servicio óptimo.

Tout cela, réalisé avec la technologie la plus avancée, en garantissant la meilleure qualité et un service optimum.

Company founded in 1988 in Ripoll, village where you can find one of the most important sights of Catalonia, a late Romanesque monastery of the 9th century, inside is kept the doorway of the 12th century, one of the most important Catalan Romanesque Sculptural Art, also known as the Bible in Stone. The personality of Ripoll has been forged with iron work and the manufacture of firearms, with an excellent reputation worldwide. Ripleg S.A.U is dedicated to engineering, ironing automation, creation of electric wiring and group assembly that adapts to a great variety of industrial sectors. With facilities of 7,000 m2, Ripleg S.A.U. offers an integral personalized service that includes design with CATIA V5 to sheet metal working,bended and welded parts, the creation of electric wiring according to the needs of the costumer and mechatronic assemblies. Implemented with the most advanced technology, guaranteeing the best quality and optimum service.


Procesos Processus Processes


Ingeniería Ofrecemos un servicio avanzado y completo de ingeniería industrial que cubre cualquier necesidad del cliente.

Ingénierie Nous proposons un service avancé et complet d’ingénierie industrielle qui couvre quelconque besoin du client.

Engineering We offer an advanced and complete industrial engineering service that covers any costumer need.

Mecanización de plancha Ofrecemos una integración offline de los principales procesos de mecanizado de plancha con la maquinaria TRUMPF más avanzada. Así garantizamos un proceso correcto desde la primera pieza con ciclos de tiempo optimizados.

Usinage de tôle Nous proposons une intégration offline des principaux procédés d’usinage de tôle avec les machines TRUMPF les plus avancées. Nous garantissons ainsi un bon procédé dès la première pièce avec des cycles de temps optimisés.

Sheet metal working We offer offline integration of the principal processes of ironing automation with the most advanced TRUMPF machinery. This way, we guarantee a correct process from the first piece with optimized time cycles.

Cableados eléctricos Dirigido a diversos sectores industriales, confeccionamos montajes eléctricos para el equipamiento de productos mediante un proceso de corte y marcaje y cableado de cables, y nos adaptamos a la necesidad de cada cliente.

Câblages électriques Adressés à divers secteurs industriels, nous fabriquons des montages électriques pour l’équipement de produits par un procédé de coupe et marquage et tirage de câbles, et nous nous adaptons au besoin de chaque client.

Electric wiring Directed to diverse industrial sectors, we offer electric assembly for the equipment of products through a cutting and marking process and wiring of cables, and we adapt to the needs of each costumer.

Montaje de conjuntos Según las especificaciones de cada cliente, ensamblamos y montamos conjuntos y subconjuntos previos a la línea de montaje, elaborando una fabricación completa de productos y embalaje final.

Usinage de tôle D’après les spécifications de chaque client, nous assemblons et montons des ensembles et sous-ensembles avant la ligne de montage, en élaborant une fabrication complète de produits et emballage final.

Group assembly According to the specifications of each costumer, we add and assemble groups and sub groups prior to the assembly line, elaborating a complete manufacturing of products and final packaging.


Ingeniería Ingénierie Engineering Ripleg SAU ofrece un servicio de ingeniería a sus clientes basado en más de 20 años de experiencia en el sector del metal y cableados eléctricos. El objetivo del departamento de ingeniería es la colaboración en el diseño de nuevos productos, buscando siempre la mejor calidad y la máxima eficiencia en todo el proceso productivo. Ripleg SAU offre un service d’ingénierie à ses clients basé sur une expérience de plus de 20 ans dans le secteur du métal et des câblages électriques. L’objectif du département d’ingénierie est la collaboration pour la conception de nouveaux produits, en cherchant toujours la meilleure qualité et la plus grande efficience dans tout le processus de production. Ripleg SAU offers an engineering service to its costumers based on more than 20 years of experience in the metal and electric wiring sector. The objective of the engineering department is the collaboration in the design of new products, always searching for the best quality and maximum efficiency in the production process.


Mecanizaci贸n de plancha Usinage de t么le Sheet metal working


Corte Ofrecemos la máxima automatización en el corte láser, así como en el punzonado. Ofrecemos un gran abanico de soluciones en corte con punzonadora gracias al equipamiento de punzones y matrices de que disponemos.

Soldadura Las diferentes tecnologías de que disponemos nos permiten realizar cualquier conjunto de soldadura. Soudure Les différentes technologies dont nous disposons nous permettent de réaliser quelconque ensemble de soudure. Welding The different technologies that we have allow us to make any welding group. The two robots equipped with MIG/MAG and TIG allows us to make large series.

Coupe Nous offrons l’automatisation maximale dans la coupe laser, ainsi que dans le pointillé. Nous proposons un grand éventail de solutions avec coupe à l’aide d’une poinçonneuse, grâce à l'équipement de poinçons et matrices dont nous disposons.

Plegado Disponemos de cinco plegadoras de última generación que nos permiten ofrecer una alta calidad y fiabilidad.

Cutting We offer the maximum automation in the laser cutting, as well as in the punching. We offer a great range of solutions in cutting with a punching machine thanks large tools equipment that we have.

Pliage Nous disposons de cinq plieuses dernière génération qui nous permettent d’offrir une excellente qualité et fiabilité.

Auxiliares Las máquinas auxiliares de que disponemos nos permiten ofrecer un producto de alta calidad con un proceso muy eficiente. Auxiliaires Les machines d’appoint dont nous disposons nous permettent d’offrir un produit d’excellente qualité avec un processus très efficient. Auxiliary The auxiliary machines we have allow us to offer a high quality product with a very efficient process.

Bending We have five latest generation bending machines that allow us to offer high quality and reliability. The two robot bending machines allow us to be very competitive in small, medium or large series.


Cableados eléctricos Câblages électriques Electric wiring


Procesado de hilos - Semiautomático: cortamos, desforramos, marcamos y engastamos terminales con maquinaria semiautomática. - Automático: maquinaria Komax automática que realiza todo el proceso.

Traitement de fils - Semi-automatique : nous coupons, nous dénudons et nous enchâssons des terminaux avec des machines semi-automatiques. - Automatique : machines Komax automatique qui réalise tout le procédé.

Montaje de componentes electricos Siguiendo el esquema eléctrico proporcionado por el cliente, Ripleg SAU monta los componentes eléctricos y conecta los hilos y mangueras finalizando el producto.

Montage de composants électriques Suivant le schéma électrique fournit par le client, Ripleg SAU monte les composants électriques et connecte les fils et tuyaux terminant le produit.

Cableado de hilos y mangueras Preparamos madejas de hilos y mangueras tanto como producto final como para premontaje.

Câblage de fils et tuyaux Nous préparons des écheveaux de fils et tuyaux aussi bien pour le produit final que pour le prémontage.

Productos realitzados Los principales clientes de cableados eléctricos provienen de los sectores del aire acondicionado, ventilación industrial y electrónica.

Produits réalisés Les principaux clients de câblages électriques proviennent des secteurs de l’air conditionné, industrie de la ventilation et électronique.

Electric wire processing - Semiautomatic: We cut, strip, mark and set terminals with semiautomatic machinery. - Automatic: automatic Komax machinery that carries out the whole process. Assembly of electric components Following the electric diagram provided by the costumer, Ripleg SAU assembles the electric components and connects the wires and hoses to finish the product. Wiring of wires and hoses We prepare hanks of wires and hoses for the final product and pre-assembly. Products made The principal costumers of electric wiring come from the air conditioning, fan industry and electronics sectors.


Montaje de conjuntos Usinage de tôle Group assembly Proceso flexible y polivalente que nos permite montar desde conjuntos simples hasta conjuntos mecatrónicos mucho más complejos, desde series pequeñas hasta grandes series de conjuntos. Procédé flexible et polyvalent qui nous permet de monter depuis des ensembles simples jusqu’à des mécatroniques beaucoup plus complexes, depuis des petites séries jusqu’à des grandes séries d’ensembles. Flexible and polyvalent process that allow us to assemble simple groups and much more complex mechatronics groups, from small to large series of groups.


R+D R&D R&D

Oficina técnica Un equipo de 6 ingenieros y un responsable de utillajes desarrollan proyectos con CATIA V5. La oficina técnica colabora muy estrechamente con el cliente para cumplir todos los requisitos necesarios en cada uno de los proyectos. Bureau technique Composé d’une équipe dynamique et avec expérience, la pièce est conçue avec le système de design CATIA, l’un des systèmes les plus puissantes et compétitifs du marché du dessin en 3D. Technical office Formed by a dynamic team with experience, they design the piece with the CATIA design system, one of the most potent and competitive systems on the 3D design market.


Fabricación Contamos con más de 21 años de experiencia, e innovamos y mejoramos día a día al servicio de nuestros clientes.

Calidad Nuestro sistema de gestión de calidad certificado de acuerdo con la norma ISO 9001:2008 garantiza un nivel de calidad óptimo.

Fabrication Forts d’une expérience de plus de 21 ans, nous innovons et nous nous améliorons jour après jour, au service de nos clients.

Qualité Notre système de gestion de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001:2008 garantit un niveau de qualité optimum.

Manufacturing We have more than 21 years of experience, innovating and improving day after day the service to our costumers.

Quality Our quality management system certified in accordance with the standard ISO 9001:2008 guarantees an optimum level of quality.


POLÍGON MAS D'EN BOSCH TEL. +34 972702817 TEL. +34 972703466 17500 RIPOLL GIRONA (SPAIN) comercial@ripleg.com www.ripleg.com


Ripleg S.A.U (español)