Page 1

Follow us on Social Networks CATGENX0Y13CRFR

CATALOGUE GÉNÉRAL

> 2013-2014

RPS S.p.A. - Member of the Riello Elettronica Group Viale Europa, 7 - 37045 LEGNAGO (Verona) - Italy T +39 0442 635811 - F +39 0442 629098 www.riello-ups.com - riello@riello-ups.com

CATALOGUE GÉNÉRAL

> 2013-2014

Les photographies des produits sont purement indicatives. En raison de mises à jour techniques et/ou réglementaires éventuelles, les caractéristiques des produits sont susceptibles d’être modifiées à tout moment sans préavis.


Reliable power for a sustainable world


Index Légende

4

Entreprise Riello Elettronica et Riello UPS

6

Les racines de notre histoire

8

Riello et Ducati

9

Riello UPS. Les valeurs de la marque

10

Références rapides Guide pour le choix de l'ASI

14

Tableau de compatibilité des options et des accessoires

16

Secteurs / Domaines d'application Secteur SoHo

18

Secteur Datacentre

19

Secteur E-Medical

20

Secteur Industry

21

Secteur Transport

22

Secteur Emergency

23

Alimentations sans interruption ASI (UPS) iPlug

26

iDialog

30

Net Power

32

Vision

34

Dialog Vision

38

Vision Dual

42

Sentinel Pro

46

Sentinel Dual Low Power

50

Sentinel Dual High Power

54

Sentinel Power Green

60

Sentinel Power

64

Multi Sentry

68

Multi Guard

74

Multi Guard Industrial

78

Master MPS

82

Master HP

90

Master HP UL

94

Master Industrial

98

Master FC400

100

Master Static Bypass

102

Multi Switch

106

Multi Switch ATS

108

Master Switch STS Monophasé

110

Master Switch STS Triphasé

112


Systèmes de distribution

Connectivité

SuperCaps UPS

116

Point to point

136

Master VDC

118

Multipoint

137

Power Box

122

ASI en parallèle

137

Central Supply Systems CSS

124

Plusieurs systèmes en parallèle et STS

138

Bus de terrain via Ethernet

138

Bus de terrain en série Modbus

139

Bus de terrain en série Profibus DP

139

Logiciels et accessoires PowerShield3

128

PowerNetGuard

129

NetMan 101/102 Plus

130

NetMan 202 Plus

130

MultiCOM 301/302

131

MultiCOM 351/352

131

MultiCOM 372

131

MultiCOM 382

132

MultiCOM 401

132

Multi I/O

132

I/O

133

Kit pour AS400 et i-Series

133

Modem GSM

133

RTG 100

134

Multi Panel

134

Multi Pass 10, 16, et 16-R

135

MBB32A

135

MBB100A

135

Services et contacts Services et consultation

140

Sites de production

142


Légende 1:1

Entrée et sortie monophasées

ASI adapté pour des applications dans le secteur de la bureautique

1:3

Entrée monophasée, sortie triphasée

ASI adapté pour des applications dans le secteur des centres de traitement de données

3:1

Entrée triphasée, sortie monophasée

ASI adapté pour des applications dans le secteur électro-médical

3:3

Entrée et sortie triphasées

ASI adapté pour des applications dans le secteur industriel

1-3:1

Entrée monophasée ou triphasée, sortie monophasée

ASI adapté pour des applications dans le secteur des transports (ferroviaire, aéroportuaire, naval)

1-3:3

Entrée monophasée ou triphasée, sortie triphasée

ASI adapté pour des applications dans le secteur des dispositifs d'urgence

VI

TYPE

VFD TYPE

VFI TYPE

4

ASI Line Interactive (Voltage Independent)

ASI VFD (Voltage Frequency Dependent)

ASI Online (Voltage Frequency Independent)


1

ASI certifié UL

ASI classé Eco Level = 1

ASI Certifié GS Nemko

2

ASI équipé pour insertion en réseaux SmartGrid

ASI classé Eco Level = 2

ASI classé Eco Level = 3 3

Battery Swap. Les batteries peuvent être remplacées à chaud ASI classé Eco Level = 4 4

ASI intégrable avec flywheel (volant) 5

ASI classé Eco Level = 5

ASI également disponible avec supercaps à la place des batteries 6

Energy share. La charge alimentée par ces prises n'est pas maintenue par une batterie.

ASI classé Eco Level = 6

Plug and play. L’ASI peut être mis en marche sans l'intervention d'une personne qualifiée L'installation et la première mise en marche doivent être effectuées par une personne qualifiée

L'appareil dispose d'un port USB

www.riello-ups.com

5


Riello Elettronica et Riello UPS Une réalité globale

Riello Elettronica, filiale du groupe Riello Industries, représente un modèle italien d'entreprise globale. Avec la marque Riello UPS, elle est aujourd'hui leader mondial sur le marché des groupes de continuité.

Riello Elettronica Riello Elettronica est le chef de groupe d'un ensemble d'entreprises industrielles. Fondée en 1986, Riello Elettronica a débuté son activité en produisant des alimentations à découpage pour des applications informatiques, pour ensuite continuer dans la production d’Alimentations Sans Interruption (ASI). En 1995, Riello Elettronica adopte sa structure actuelle, en s'organisant sous la forme d'une Holding Company afin de détenir des actions des entreprises du Groupe, dont l'activité principale s'est étendue entre-temps aux secteurs de l'énergie, de la domotique et de la sécurité.

L'énergie : production, distribution et stockage Grâce à Riello UPS, la société Riello Elettronica se place aujourd'hui parmi les quatre premiers producteurs mondiaux de groupes de continuité, avec une gamme complète d'ASI en mesure de satisfaire n'importe quel

6

besoin en énergie, du plus petit ordinateur aux plus grands systèmes bancaires, hospitaliers et aéroportuaires, pour lesquels la continuité opérationnelle représente une condition essentielle. La contribution de la marque Aros Solar Technology au Groupe, a également été importante, grâce à la conception, la production et la commercialisation d'onduleurs solaires et de solutions dans le secteur de l'énergie photovoltaïque. L'activité de production se concentre principalement dans les établissements de Legnago (Vérone) et de Cormano (Milan). L'approvisionnement direct des marchés internationaux permet au Groupe de disposer d'une stratégie globale homogène, déclinée localement selon les différentes politiques commerciales cohérentes et capables de s'adapter facilement aux réalités des marchés individuels ; en outre, l'ancrage important de Riello Elettronica au niveau des marchés européens et asiatiques, est essentiel

sur le plan des approvisionnements, et permet à la société de garantir des processus de sélection et d'achat rapides, efficaces et surtout contrôlés, en ce qui concerne le choix des composants électroniques de haute qualité utilisés dans les cycles de production.

Une activité diversifiée Le Groupe Riello Elettronica est également très actif dans les secteurs de la sécurité civile et industrielle, de la domotique et des applications oléodynamiques par le biais d'autres sociétés industrielles telles qu' AVS Electronics, Cardin, Innovatech, Gamma System, Ceimu et Telcoma, souvent à l'origine d'importantes synergies de groupe. Par exemple, la société AVS Electronics, leader national dans la production de systèmes d'alarme et de dispositifs anti intrusion, intègre dans ses dispositifs des systèmes de domotique domestique de la société Innovatech, en proposant ainsi une gamme de


solutions capables de communiquer en réseau sans fil, et de connecter toutes les fonctions domestiques par le biais de terminaux intelligents. La domotique et le secteur photovoltaïque en particulier, projettent le groupe Riello Elettronica dans le futur, en proposant de nouvelles solutions pour le bien-être environnemental et le confort quotidien, alimentées par une énergie provenant de sources renouvelables. Grâce aux solutions des entreprises du Groupe, la maison devient intelligente et peut être gérée à distance par Internet. À l'aide d'une tablette, d'un PC portable ou d'un smartphone, les solutions des sociétés du Groupe Riello Elettronica permettent de contrôler les consommations, d'éviter les pannes d'électricité, de protéger le domicile contre les intrusions, de régler la température, d'allumer les lumières, d'ouvrir les portes et les portails, d'identifier et de bloquer les fuites d'eau et de gaz, etc. En revanche, les secteurs de la sécurité industrielle et des applications oléodynamiques, sont occupés respectivement par les sociétés Gamma System et Ceimu. Plus précisément, Gamma System opère dans la production de capteurs électroniques de contrôle de présence et de barrières photoélectriques, permettant de contrôler l'accès et la sécurité des machines de production et des installations en général ; Ceimu en revanche est spécialisée dans la production de servocommandes, de cylindres et d'installations oléodynamiques, dans le cadre d'applications dans le secteur de la mécanique générale.

Riello Industries Le groupe Riello Industries représente la structure opérationnelle de la compagnie

familiale Riello, active depuis 1922, comprenant la société holding Riello Elettronica, ainsi que diverses autres entreprises appartenant également au groupe Riello. La compagnie familiale Riello se distingue dans le panorama italien par sa réalité d'entreprise entièrement innovante ; tout en adoptant les modèles de gouvernance modernes anglo-saxons, lui permettant de coordonner efficacement et rapidement un grand nombre de sociétés technologiquement et commercialement proches dans leurs secteurs d'activité, elle réussit simultanément à dépasser les limites d'une holding participative classique, en restant très liée au territoire et extrêmement attentive aux différentes réalités individuelles. Ce type de structure est basé sur un élément important : le Family Company Agreement (Accord d'entreprise familiale)

RIELLO ENERDATA

Secteur ÉNERGIE

RIELLO TDL

définissant une volonté centrale unique qui identifie et structure les comportements concernant aussi bien les choix actionnaires que les opérations de gestion. Riello Industries est dirigée par Pilade Riello, qui représente la figure de référence de l'entreprise, accompagné de ses fils Pierantonio, Andrea, Giuseppe et Nicola, chacun responsable du contrôle de leur secteur d'activité, tandis que les actions de l'entreprise restantes sont divisées de façon équitable entre les différents frères restants. Une constellation d’activité de production avec un unique centre catalyseur autour duquel gravitent toutes les entreprises du groupe, réunies par la volonté commune et par l'Accord d'entreprise familiale, mais chacune avec son autonomie et sa spécificité sectorielle.

RIELLO UPS

AROS

CPS MARM-UPS

Riello UPS

Riello PCI INDIA

Riello onduleurs

Riello UPS ASIA

RIELLO ELETTRONICA s.p.a.

RPS

ALARM INTERNATIONAL SYSTEM

GAMMA SYSTEM

Secteur DOMOTIQUE ET SÉCURITÉ

Ceimu Avs eLECTRONICS

Cardin ELETTRONICA

AUTOMATIC INTERNATIONAL Security

TELCOMA AUTOMATIONS Cardin ELETTRONICA France

www.riello-ups.com

7


Les racines de notre histoire Depuis 25 ans, Riello Elettronica représente un point de référence dans le panorama industriel mondial, en gagnant en crédibilité mais également en différenciant sa présence sur des marchés DIVERSIFIÉS.

Dirigée avec succès par Pierantonio Riello depuis sa fondation, la société Riello Elettronica s'apprête à fêter son 25e anniversaire, en confirmant sa position de leader en Italie et en stabilisant son rang parmi les principaux acteurs au niveau mondial, dans le secteur de la conversion de l'énergie et de la production de groupes de continuité (ASI) et d'appareils électroniques intelligents, fonctionnant comme une réserve d'énergie électrique en cas de panne du réseau électrique. Le secteur de la conversion de l'énergie représente l'activité principale du groupe et comprend également le secteur des nouvelles technologies pour l'exploitation de sources d'énergies propres et renouvelables, par le biais de la production d'onduleurs solaires ; un secteur dans lequel 8

Riello Elettronica a su s'imposer comme une entreprise importante sur le marché national. Depuis quelques années, l'activité de l'entreprise s'est donc diversifiée pour offrir d'autres produits que ceux liés à l'énergie : le groupe a en effet investi avec succès dans le secteur de la domotique et de la sécurité civile et industrielle. Cinq sites de production en Italie, 20 sociétés filiales dispersées en Europe, en Chine, en Inde et en Australie, avec une présence ramifiée dans 80 pays à travers le monde ; voilà la réalité du groupe Riello Elettronica aujourd'hui, l'expression d'une tradition entrepreneuriale tournée vers l'innovation, les défis au niveau mondial et le développement de la technologie « made in Italie » sur les marchés internationaux.


Riello UPS : sponsor Ducati depuis 2007

Une Synergie Parfaite

Des Performances élevées Une Puissance infinie Une Technologie italienne

Riello UPS sponsorise officiellement la Team Ducati Corse de MotoGP. Le partenariat avec Ducati garantit à la marque Riello UPS, une grande visibilité et une reconnaissance de prestige au niveau mondial. Les deux entreprises partagent des valeurs et des principes qui les réunissent dans une parfaite synergie.

Voilà ce que nous partageons avec Ducati

www.riello-ups.com

9


Riello UPS Les valeurs de la marque

«Reliable power for a sustainable world» ; ces quelques mots synthétisent parfaitement la philosophie de Riello Ups, une marque de niveau mondial toujours à la recherche des solutions les plus innovantes.

L'innovation : le secret d'un succès entièrement italien Riello offre une vaste gamme de produits, articulée sur pas moins de 20 lignes d'alimentations sans interruption (ASI), basées sur plusieurs architectures technologiques, qui représentent ce qui ce fait de mieux dans le secteur. Grâce à ses deux centres de recherche de Legnago (Vérone) et de Cormano (Milan), faisant figure d'excellence dans le domaine de la conception, de l'expérimentation et des essais d'alimentations sans interruption, en Italie et à travers le monde, Riello UPS est en mesure d'innover continuellement sa gamme de produits, en les maintenant au maximum de leurs performances, de leur fiabilité et de leur compétitivité ; de plus, en cas d'appel d'offres ou de commandes par10

ticulièrement importantes, Riello UPS réalise également des solutions sur mesure en fonction des caractéristiques du cahier des charges, en démontrant ainsi l'attention extrême qu'elle porte aux exigences de ses clients. Riello UPS conçoit et produit ses ASI en Italie, aussi bien pour avoir un contrôle direct de la qualité et de la fiabilité, grâce à un suivi minutieux de l'ensemble du cycle de production, de vente et d'assistance après-vente. Cela permet de garantir le maintien d'un processus d'amélioration continue, en surveillant les opinions des clients et en récupérant ces indications précieuses qui permettent à l'entreprise d'optimiser rapidement ses produits et d'apporter les caractéristiques demandées par le marché. Outre le fait d'avoir un effet direct et bénéfique sur les ventes et sur l'assis-

tance après-vente, ce processus d'amélioration continue permet à Riello UPS de consolider toujours plus son image d'entreprise fiable, dynamique et attentive à la qualité. Mais ce n'est pas le seul aspect positif de ce concept : les résultats concrets obtenus par Riello UPS dans le développement de solutions ASI, équipées de technologies absolument innovantes et technologiquement avant-gardistes telles que la Power Box, le SuperCaps UPS, les ASI Smart Grid Ready, d'ore et déjà adaptés pour fonctionner sur les réseaux d’alimentation électrique intelligents qui sont en train de s’imposer sur le marché comme l’avenir de l’énergie, constituent la meilleure preuve que l’innovation et la qualité sont les véritables secrets du succès de Riello UPS.


Reliable power for a sustainable world Riello UPS produit des dispositifs valables et efficaces, intégrés dans des solutions qui garantissent la Power Quality - c'est-à-dire une alimentation électrique de qualité – et la Business Continuity - c'est-à-dire la garantie que les installations et les systèmes qui supportent l'entreprise, continueront à être alimentés et à fonctionner correctement, même en présence de situations critiques. Riello UPS intègre sans cesse de nouvelles solutions dans ses produits, dans le but de réduire la consommation énergétique, en améliorant par exemple le

rendement de ses produits, et en participant ainsi activement à la diffusion d'une culture de développement durable. Pour ce faire, l'entreprise réalise des projets éco-compatibles et entreprend par ailleurs, des investissements considérables dans la recherche de nouvelles technologies pour l'exploitation de sources d'énergies propres et renouvelables. L'engagement social de Riello UPS a pour objectif d'aider le présent et surtout, de conditionner positivement le futur, en conjuguant au mieux l'inévitable besoin d'énergie avec la sauvegarde de l'environnement ; la certification ISO 14001 de système de gestion environnementale est la confirmation directe de cet engagement.

Riello UPS fait partie depuis toujours des protagonistes et des promoteurs du Code de Conduite (CoC, Code of Conduct on Energy Efficiency and Quality of AC Uninterruptible Power System), un document signé par les principaux constructeurs européens d'ASI et adressé à la Commission Européenne, qui définit les objectifs d'efficacité énergétique pour les gammes de puissance allant de 300 VA à >200 kVA, de 25 % à 100 % de la charge. Riello UPS est également le premier constructeur européen à identifier ses produits en fonction du niveau d'efficacité énergétique.

www.riello-ups.com

11


Eco Energy Levels

de Résilience, c'est-à-dire la capacité de s’adapter aux conditions extérieures défavorables tout en garantissant la pleine disponibilité des services fournis. Les niveaux d’efficacité doivent être les plus élevés possible pour réduire le stress sur l’alimentation critique et pour minimiser l’effet à l’intérieur du local d’installation. Les modèles fabriqués par Riello UPS présentent depuis toujours les plus hauts niveaux d’efficacité en matière de protection de l'énergie, et sont classés en 6 niveaux, correspondant à la valeur d’efficacité de l’ASI par rapport aux limites définies par

Les onduleurs Riello UPS alimentent certains des Centres de Traitement de Données et des Serveurs les plus critiques actuellement utilisés. Pour ces environnements, la gestion de l’énergie est un aspect particulièrement délicat. Les coûts opérationnels doivent être minimisés sans pour autant compromettre les aspects

ECO Mode

ECo Mode

> standard CoC

ECo Mode

CoC level

= standard CoC

ECo Mode

< standard CoC 1

6 5

2 3

Le facteur humain, une valeur ajoutée Les concepts de qualité et d'excellence du produit sont essentiels dans la philosophie d'entreprises de Riello UPS. Cependant, il existe un autre concept tout aussi important dans l'entreprise, celui de la valeur de n'importe quelle personne, client, usager ou collègue, quel qu'il soit. L'ensemble des membres du personnel de Riello UPS ont en commun, à tous les niveaux, un sentiment d'appartenance à l'entreprise et un respect pour autrui, qui ont permis de créer des conditions optimales et indispensables pour atteindre les formidables résultats obtenus par Riello UPS. Cet important travail d'équipe quotidien, qui amène chaque employé à 12

4

collaborer avec ses collègues pour opérer au mieux et atteindre les résultats prédéfinis, est le fruit d'un travail attentif dans la sélection, la gestion et la formation du personnel, mais surtout d'un partage salutaire des différents objectifs à tous les niveaux, et d'une attention éthique à la valeur de chaque individu. Le respect réciproque des contributions apportées par chacun et le partage des efforts, afin de garantir en permanence le meilleur niveau de service et de satisfaction auprès des clients : voilà les secrets de l'entreprise qui rendent la collaboration avec Riello UPS, véritablement agréable. Les différents prix reçus par Riello UPS en sont la preuve, le dernier en date étant celui décerné par Frost & Sullivan en tant qu' «Entreprise de l'année 2012».

le code de conduite européen, et identifiés sous la forme d'Eco Energy Level. ECO Energy Level est un outil instauré par Riello UPS pour aider à identifier les produits conformes aux plus hauts niveaux d'efficacité dans la protection de l'énergie ; les 6 niveaux ont été récemment mis à jour conformément aux nouveaux niveaux d'efficacité stricts prescrits par le CoC pour l'année 2013-2014. De plus, la disponibilité du Smart Mode, qui fournit une méthode supplémentaire pour augmenter le rendement, contribue à élever l'évaluation Eco Energy Level. Eco Energy Level de Riello UPS est plus qu'un concept : il s'agit d'un système qui démontre que les ASI qui obtiennent les meilleures notes (niveaux 4, 5 e 6), c'està-dire les produits les plus efficaces, sont les plus avantageux aussi bien économiquement que du point de vue environnemental. En effet, le système Eco Energy Level démontre d'une part, que les ASI permettent d’économiser de l’énergie et d’amortir ainsi l’investissement dans des temps extrêmement réduits par rapport aux niveaux standards et d'autre part, que leur utilisation réduit de façon significative les émissions de carbone dans l’atmosphère. Vous trouverez sur le site www.rielloups.com, un outil baptisé Energy Saving Calculator, qui vous permettra de calculer le gain énergétique et financier, ainsi que la réduction des émissions de CO2 dans l'atmosphère, qu'il est possible de réaliser en utilisant les produits Eco Energy Level de Riello UPS.


ASI Smart Grid Ready

L'évolution des réseaux électriques est l'élément-clé pour une meilleure durabilité ; il existe en particulier des systèmes de gestion d'énergie essentiels pour l'équilibrage entre la fourniture et la demande d'électricité, et pour une utilisation plus durable et plus efficace de l'énergie : les Smart Grid. Le Smart Grid est tout simplement un réseau électrique qui intègre et gère de façon efficace le comportement et les actions de l'ensemble des usagers raccordés (générateurs, points de prélèvement), dans le but de garantir un fonctionnement du système électrique économiquement efficace, tout en offrant un niveau élevé de sécurité, de continuité

et de qualité de la fourniture d'énergie. Les Smart Grid introduisent non seulement de nouveaux concepts dans les réseaux mais surtout, ils offrent également de nouvelles opportunités commerciales en ce qui concerne les installations dotées d'ASI : les batteries des alimentations sans interruption représentent des investissements importants, mais celles-ci sont utilisées uniquement de façon partielle. Utiliser ces accumulateurs d'énergie installés et en générer une activité commerciale dans le cadre de stockages d'énergie, va devenir essentiel dans le futur. Les Smart Grid signifient également une intégration entre les différentes sources d'énergie, le transport bidirectionnel, les réseaux d'échange d'informations et la gestion centralisée. Dans ce nouveau scénario, les installations dotées d'ASI peuvent assumer de nouvelles fonctions, en devenant des centrales de

production virtuelles, des systèmes de stockage d'énergie décentralisés, des générateurs d'énergie variable et surtout, en pouvant être combinées avec des sources d'énergies renouvelables. Pour être « Smart Grid Ready », les ASI doivent permettre l'intégration de solutions de stockage d'énergie, tout en garantissant simultanément un niveau d'efficacité très élevé et une sélection autonome du mode de fonctionnement le plus efficace en fonction de l'état du réseau. Elles doivent être en mesure de s'interfacer électroniquement avec l'Energy Manager, à travers le réseau de communication des Smart Grid. Riello UPS, attentive depuis toujours à l'innovation technologique, a investi immédiatement dans la recherche et la technologie pour développer des produits « Smart Grid Ready », en concevant les gammes Master HP, Master MPS et Multi Sentry, les premières ASI « Smart Grid Ready » disponibles sur le marché.

SMART Meter

Système ENERGY MANAGER

Centrale Photovoltaïque

Groupe de batteries SMART Meter SMART Meter

ASI Riello

Salle des serveurs SMART Meter

Réseau de distribution électrique

www.riello-ups.com

13


Guide pour le choix de l'ASI Sélectionnez les paramètres essentiels pour votre installation et découvrez quelles sont les ASI de la gamme Riello en mesure de satisfaire vos exigences. Vous trouverez plus de détails dans les pages spécifiques de chaque produit.

T

-

iDIALOG

T

-

NET POWER

T

-

VISION

T T

opt 1 opt 1

R

DIALOG VISION

R

opt 1

SENTINEL PRO

T

opt 1

SENTINEL DUAL low power

T

SENTINEL DUAL high power

T

opt 1

R R

A

B

opt 1

SENTINEL POWER GREEN

T

C

D

opt 1

SENTINEL POWER

T

E

F

opt 1

MULTI SENTRY

T

opt 2

MULTI GUARD

M

opt 1

MULTI GUARD INDUSTRIAL

M

opt 2

MASTER MPS

T

MASTER HP

std

2

T

std

2

MASTER HP UL

T

std

2

MASTER INDUSTRIAL

T

std

2

EMERGENCY solution CSS 1 h

T

EMERGENCY solution CSS 3 h

T

MASTER FC400

T

G

G

opt 2 G H

std

2

std

2 2

MASTER STATIC Bypass

-

-

-

T

-

-

-

-

-

std

MULTI SWITCH

-

-

-

R

-

-

-

-

-

-

MULTI SWITCH ATS

-

-

-

R

-

-

-

-

-

std

1

MASTER SWITCH STS 1ph

-

-

-

R

-

-

-

-

-

std

1

MASTER SWITCH STS 3ph

-

-

-

T

-

-

-

-

-

std

Emergency

Transport

Industry

e-Medical

DataCentre

Soho

Secteurs

EPO

# Slot

Dry contact

RS232

USB

Transforbased

Transformerless

Parallelable

Internal batteries

Manual bypass

3-3

1/3 - 3

1/3 - 1

Connexion

iPLUG

VISION DUAL

14

Caractéristiques

1-1

Instal

UPS Online

UPS Line interactive

UPS VFD

Type

Tower / Rack / Modular

Paramètres de sélection


A

3.3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 kVA

E

5 - 6 kVA

J

1÷8 x 15 kVA

B

6.5 - 8 - 10 kVA

F

6.5 - 8 - 10 kVA

K

1÷8 x 20 kVA

C

6 kVA

G

Entrée 3ph uniquement

D

8 - 10 - 15 - 20 kVA

H

Sauf 30 kVA

opt. std

en option standard

info

400 VA 500 VA 600 VA 700 VA 800 VA 1000 VA 1100 VA 1200 VA 1500 VA 1600 VA 2000 VA 2200 VA 3000 VA 3300 VA 4000 VA 5000 VA 6000 VA 6500 VA 8000 VA 10 kVA 12 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA 60 kVA 65 kVA 80 kVA 100 kVA 120 kVA 125 kVA 160 kVA 200 kVA 250 kVA 300 kVA 400 kVA 500 kVA 600 kVA 800 kVA

Puissance

Page ASI

Légende

26 30 32 34 38 42 46 50 54 60 64 68 74

J

78

K

82 90 94 98 124 124 100 102 106 108 110 112

www.riello-ups.com

15


Tableau de compatibilité des options et des accessoires Identifiez l'ASI en mesure de supporter toutes les options et les accessoires dont vous avez besoin pour votre installation.

iPLUG iDIALOG NET POWER VISION VISION DUAL DIALOG VISION SENTINEL PRO SENTINEL DUAL low power SENTINEL DUAL high power SENTINEL POWER GREEN SENTINEL POWER MULTI SENTRY MULTI GUARD MULTI GUARD INDUSTRIAL MASTER MPS MASTER HP MASTER HP UL MASTER INDUSTRIAL EMERGENCY solution CSS 1 h EMERGENCY solution CSS 3 h MASTER FC400 MASTER STATIC Bypass MULTI SWITCH MULTI SWITCH ATS MASTER SWITCH STS 1ph MASTER SWITCH STS 3ph 16

N

MULTI I/O Boîtier - Interface Relais Carte E/S et Modbus/Jbus

Boîtier - Interface Profibus DP

MULTICOM 401

Carte - Interface Relais E/S

MULTICOM 382

Carte - Interface RS232

MULTICOM 372

Carte - Duplicateur d'interface

MULTICOM 352

Boîtier - Duplicateur d'interface

MULTICOM 351

Carte - Interface Modbus/Jbus

MULTICOM 302

Boîtier - Interface Modbus/Jbus

MULTICOM 301

Carte - Ethernet - SNMP v3

NETMAN 202 PLUS

Carte - Ethernet - SNMP

NETMAN 102 PLUS

Boîtier - Ethernet - SNMP

Accessoires

NETMAN 101 PLUS

POWERNETGUARD

POWERSHIELD3

Logiciel de gestion centralisée

Logiciel

Logiciel de contrôle et shutdown

Paramètres de sélection


L

3300 - 4000 VA

M

20 kVA 1:1, 40 kVA 3:3

N

Inclus uniquement dans version N

MANUAL BY-PASS 100 A MBB 100A

AUTOMATIC BY-PASS 16A RACK MBBR 16A

AUTOMATIC BY-PASS 16A MBB 16A L

L

M

M

Page ASI

L

Vous trouverez d'autres options spécifiques dans les pages consacrées à chaque produit

ACRONYMES

L

info

MANUAL BY-PASS 16A RACK MBBR 16A

MANUAL BY-PASS 16A MBB 16A

Modem GSM

MODEM 56k

Modem GPRS

RTG 100

Écran d'interface à distance

MULTIPANEL

KIT INTERFACE AS400

Accessoires

iPLUG

IPG

26

iDIALOG

IDG

30

NET POWER

NPW

32

VISION

VST

34

VISION DUAL

VSD

38

DIALOG VISION

DVR

42

SENTINEL PRO

SEP

46

SENTINEL DUAL low power

SDH

50

SENTINEL DUAL high power

SDL

54

SENTINEL POWER GREEN

SPM / SPH

60

SENTINEL POWER

SPW / SPT

64

MULTI SENTRY

MCM / MSM / MCT / MST

68

MULTI GUARD

GMT

74

MULTI GUARD INDUSTRIAL

GMI

78

MPM / MPT

82

MHT

90

MHT UL

94

MIM

98

EMERGENCY solution CSS 1 h

C1T / C1M

124

EMERGENCY solution CSS 3 h

C3T / C3M

124

MASTER FC400

MFC

100

MASTER STATIC Bypass

MSB

102

MULTI SWITCH

MSW

106

MULTI SWITCH ATS

MTA

108

MASTER SWITCH STS 1ph

MMS

110

MASTER SWITCH STS 3ph

MTS

112

MASTER MPS MASTER HP MASTER HP UL MASTER INDUSTRIAL

www.riello-ups.com

17


PRODUITS CONSEILLÉS iPlug

Net Power

Vision

Vision Dual

Sentinel Pro

Sentinel Dual Low Power

Secteur SoHo

RÉFÉRENCES Italie

CARACTÉRISTIQUES

• Faible consommation d'énergie • Compact • Silencieux • Communication évoluée

APPLICATIONS

• Appareils de divertissement • Ordinateur personnel • Connexions xDSL • Systèmes de point de vente (PDV)

Le marché des PBBD a connu une évolution très importante depuis ces dernières années, puisqu'il représente différentes catégories d'activité telles que les professionnels, les petites entreprises et les travailleurs indépendants exerçant à domicile. L'augmentation du nombre d'appareils de divertissement et de systèmes multimédias dans les foyers, a également entraîné la nécessité de posséder une alimentation de qualité et de protéger ses appareils contre les perturbations et les pannes d'alimentation.

Riello UPS, conçus pour obtenir un rendement énergétique maximum pour un impact environnemental minimum, tout en maintenant des performances très élevées.

Faible consommation d'énergie

Silencieux

La réduction de la consommation d'énergie est devenue une nécessité doublée d'une obligation morale vis-à-vis de la protection de l'environnement. Par conséquent, il est essentiel de choisir une ASI dotée de la technologie “green” comme ceux de la marque

Le silence des appareils est une donnée très importante dans les environnements de travail mais surtout, dans l'espace domestique. C'est la raison pour laquelle les ASI sont équipées d'une commande sophistiquée à microprocesseur, en me-

18

Compact L'encombrement réduit des ASI Riello facilite leur intégration dans les bureaux, sans créer d'interférences avec les locaux destinés aux clients. Leurs dimensions réduites leur permettent également d'être placées n'importe où dans le bureau. Elles existent également en version Rack.

• Consip • Carrefour • Dico / Coop

Suède • Ikea

Allemagne

• Hilton Hotel • Mc Donald’s

Émirats Arabes Unis

Portugal

• Intermarché

France

• Carrefour

Australie

• Toys “R” us • Lonely Planet

Royaume-Uni

• ASDA

• Royal Intern.

sure de réduire la vitesse des ventilateurs ou de les éteindre lorsque leur utilisation n'est pas nécessaire. L'ensemble de la gamme des ASI Off-line présente un niveau de bruit très faible, égal à 0 dbA, grâce à l'utilisation de composants à haute fréquence et à l'absence de pièces en mouvement.

Communication évoluée Les ASI de Riello UPS sont pourvues de port de communication USB et RS232, permettant une gestion complète et une communication avec l'ASI afin de préserver les données et la sécurité de vos systèmes informatiques. Les ASI dotées de la technologie LI et OL, sont également équipées du port d'extension permettant d'accueillir les différentes options de communication offertes par Riello UPS.


PRODUITS CONSEILLÉS Multi Sentry

Master MPS

Master HP

Multi Guard

LA DU

O M E

IR

Vision Dual

Sentinel Power

Secteur Datacentre

RÉFÉRENCES Chine

• China Mobile

CARACTÉRISTIQUES

• Très haute disponibilité • Faible consommation d'énergie • Compact • Flexibilité de configuration

APPLICATIONS

• Centre de traitement des données • Parc de serveurs • Importantes Bases de données • Télécommunications et Informatique • Banques et assurances

Les centres de traitement des données représentent un atout essentiel pour une entreprise : ils supportent l'organisation tout entière. C'est pour cette raison qu'il est important de garantir leur fonctionnalité et leur fiabilité, en partant d'une conception électrique du système correcte, et en respectant des critères de qualité précis.

compacte et en mesure d'être parallélisée pour offrir la flexibilité demandée ; elle doit s'adapter à tous les types de chargement, aussi bien par capacité que par induction ; elle doit être également capable de s'intégrer au mieux avec les autres composants de l'installation (tels que des groupes électrogènes par exemple).

Disponibilité

Consommation d'énergie

Conformément à la norme TIER, le système doit présenter une disponibilité comprise entre 99,9 et 99,999 % : les temps d'arrêt ne sont pas prévus. En utilisant les alimentations sans interruption de haute qualité Riello UPS, dans un système correctement conçu, il est possible d'atteindre ce niveau de disponibilité. L'ASI doit être flexible,

La réduction de la consommation d'énergie est devenue une nécessité pour toutes les organisations, ainsi qu'une obligation morale vis-à-vis de la protection de l'environnement. Par conséquent, il est essentiel de choisir un fournisseur d'ASI proposant des produits “green”, conçus pour obtenir un rendement énergétique maximum

Corée

• Telecom

Allemagne

• Sun Microsystems • German Government • Deutsche Bank • Allianz

Inde

• Samsung India Electronics • Sify

Italie • • • •

Poste Italiane Telecom Italia ENI Enel

Malaisie • CSF

Espagne

• Globalswitch • Telefonica

Royaume-Uni

• ServerChoice • UniLever

et un impact environnemental minimum, en conservant des performances toujours très élevées. Les Eco Energy Level aident à identifier les produits Riello UPS les plus efficaces.

Espace physique Il est très important d'optimiser l'espace disponible à l'intérieur des centres de traitement des données. La virtualisation des serveurs permet de résoudre partiellement ce problème, mais il est également très utile de choisir des ASI de dimensions réduites, afin d'éviter de gaspiller de l'espace. Les ASI des gammes Multi Sentry et Master HP possède des dimensions parmi les plus compactes du marché.

www.riello-ups.com

19


PRODUITS CONSEILLÉS Sentinel Pro

Sentinel Power Green

Multi Sentry

Master MPS

RÉFÉRENCES Autriche

Secteur E-Medical

• Country Hospital Graz • Krankenhaus (LKH) Salzburg

France CARACTÉRISTIQUES

• Protection extrême pour des missions critiques • Résistance élevée • Conformité aux normes spécifiques

APPLICATIONS

• Systèmes d'alimentation auxiliaire de secours • Salles de chirurgie • Services d'hospitalisation

Allemagne

• Klinikum Süd Nürnberg • Universitätklinikum Aachen

Tous les secteurs économiques se tournent de plus en plus vers la technologie. Même des secteurs de pointe tels que les services médicaux et sanitaires en général, font de plus en plus confiance à la numérisation. Étant donnée l'importance critique des applications étroitement liées au bien-être et à la santé de la personne, les services et les infrastructures doivent être conçus pour garantir une fiabilité et une sécurité de fonctionnement maximales.

et protéger les patients, en prévoyant une compatibilité avec les différents éléments suivants : degré de protection IP, isolation électrique des entrées/sorties, possibilité d'installation de transformateurs, isolation entre les contenus et les systèmes de surveillance auxiliaire de grandeurs électriques. Riello UPS répond à toutes ces nécessités, avec des produits adaptés aux différentes exigences de puissance et de sécurité, relatives aux différentes applications.

SÉCURITÉ

FIABILITÉ

Selon les normes spécialement appliquées dans ce secteur, tous les appareils utilisés dans le domaine médical doivent répondre à des normes strictes de sécurité. En fonction de l'application, l'ASI doit garantir une immunité contre les sollicitations externes

Dans le domaine médical, la fourniture des services et des prestations est essentielle; par conséquent, le choix d'une ASI doit s'orienter vers les solutions technologiques les plus performantes (on line double conversion), qui garantissent une compatibilité avec

20

• Clinique De La Sauvegarde Lyon • Tropical Medicine Center - Marseille • Civil Hospital Lyon

Italie

• Ospedale le Molinette Torino • Ospedale Cardarelli Napoli

Corée

• E-HWA University Hospital - Seoul

Espagne

• Biomedical Research Park Barcelona

Sri Lanka

• Apollo Hospital Colombo

l'ensemble des niveaux d'architecture et sont conçues pour améliorer la disponibilité et la résistance de l'installation (possibilité de parallélisation, redondance des lignes d'alimentation selon la norme TIER). La continuité électrique peut être garantie uniquement si elle est assistée par des systèmes de surveillance et de contrôle adéquats, qui doivent être flexibles et adaptables aux différents systèmes et protocoles installés dans les infrastructures de santé. Riello UPS développe, teste et perfectionne sur ses sites de production, différents produits et solutions de surveillance et de contrôle, garantissant une flexibilité totale avec les divers protocoles, et une réponse rapide aux éventuels problèmes d’interfaçage.


PRODUITS CONSEILLÉS Sentinel Pro

Sentinel Power Green

Master MPS

Multi Guard Industrial

LA DU

O M E

IR

Master Industrial

SuperCaps UPS

Secteur Industry RÉFÉRENCES Allemagne CARACTÉRISTIQUES

• Fiabilité et robustesse très élevées • Personnalisable • Compatibilité avec longues autonomies • Support ModBus et Profibus

Les installations industrielles complexes et particulièrement critiques, nécessitent un niveau de résistance et de fiabilité exceptionnel, quelles que soient les conditions opérationnelles et environnementales. L'ASI représente un atout fondamental permettant de garantir la continuité des services fournis et la sécurité des installations. Les solutions Industrial de Riello UPS protègent depuis des décennies, de nombreuses infrastructures de Pétrole et de Gaz, des stations de production d'énergie et d'autres installations industrielles, faisant ainsi de Riello UPS, le partenaire Industrial incontournable de toute entreprise dans le secteur.

FIABILITÉ La continuité opérationnelle dans le secteur industriel est fondamentale ; aucune inter-

APPLICATIONS

• Exploitations de pétrole et de gaz • Production d'énergie, Transmission et Distribution • Traitement de l'eau • Instruments et contrôles de processus • Dispositifs d'urgence

ruption concernant la fourniture de l'énergie ou des informations relatives à la surveillance/contrôle, ne peut être tolérée. Les ASI Riello de très haute qualité permettent de faire face à cette exigence : elles sont flexibles, technologiquement évoluées et adaptées pour fonctionner même dans des conditions environnementales très difficiles (température, humidité, vibrations, tensions d'alimentation instables, etc.).

ROBUSTESSE Dans le secteur industriel, les ASI doivent souvent présenter un niveau de compatibilité élevé face aux normes mécaniques strictes exigées (niveau de protection IP > 21, protection contre les vibrations, rigidité structurelle). De plus, outre les prescriptions générales, l'utilisation de certains éléments

• Mannesmann • Audi • Adidas

Inde

• Metlon Industry

Italie

• Benetton Treviso • Pirelli Milano • Ilva • La Doria • Fincantieri

Espagne • Repsol

Suède

• Ericsson • Saab

Russie • Ece

Royaume-Uni • Glaxo Smith Kline • Corus

spécifiques est souvent demandée, tels que des filtres, des connecteurs électriques isolés, des câbles spéciaux (sans halogènes, etc.), ainsi que des composants et des systèmes de fixation hautement résistants aux sollicitations mécaniques.

FLEXIBILITÉ ET PERSONNALISATION Les ASI Riello sont « flexibles », cela signifie qu'elles peuvent s'adapter aux différentes sources d'alimentation (monophasée, triphasée, avec ou sans neutre), être configurées avec des transformateurs d'isolation à la sortie mais également au niveau du redresseur et du by-pass, qu'elles sont compatibles avec les différents protocoles de communication permettant le contrôle à distance des appareils, et qu'elles sont personnalisables en fonction des exigences spécifiques de l'installation. www.riello-ups.com

21


PRODUITS CONSEILLÉS Master HP

Multi Guard Industrial

LA DU

O M E

IR

Master MPS

Master FC400

RÉFÉRENCES Allemagne

• Munich airport • Hamburg railway station

Italie

• Underground railway Rome • Underground railway Turin • Malpensa Aiport

Secteur Transport

Espagne CARACTÉRISTIQUES

• Protection pour les missions critiques • Adaptabilité à l'environnement • Flexibilité d'alimentation • Robustesse très élevée

Les infrastructures présentes dans le secteur des transports, sont de plus en plus évoluées et complexes, mais doivent garantir simultanément, un niveau de résistance et de fiabilité exceptionnel, quelles que soient les conditions opérationnelles et environnementales. L'ASI et la continuité de l'énergie jouent un rôle déterminant dans le but de garantir la continuité et l'excellence des services fournis.

FLEXIBILITÉ D'INSTALLATION Chaque application utilisée dans le secteur des infrastructures des transports, possède des caractéristiques spécifiques et des normes de référence spéciales. Il est par conséquent essentiel que l'ASI puisse s'adapter aux différentes sources d'alimentation (monophasée, triphasée, avec ou sans neutre), et soit compatible avec 22

APPLICATIONS

• Réseaux ferroviaires • Aéroports • Poste de péage • Port de plaisance

• Barajas Airport, Madrid • High Speed Train A.V.E.

France

• CDG airport Paris • Underground railway Paris

Émirats Arabes Unis • Underground railway Dubai • Etihad Airway • Megacargo terminal Dubai

Chine

• Peking airport • Underground Railway Nanjing • Underground Railway Hong Kong

Inde

• Delhi underground railway

Afrique du Sud • Johannesburg International Airport

les différents protocoles de communication pour un contrôle à distance des appareils devant être complet, rapide et efficace.

ROBUSTESSE GLOBALE La nécessité de garantir la continuité des services, requiert un niveau de compatibilité élevé aux normes mécaniques strictes exigées (niveau de protection IP, vibrations, rigidité structurelle). L'utilisation de filtres à air, de connecteurs électriques isolés, de câbles spéciaux, de composants et de systèmes de fixation hautement résistants aux sollicitations mécaniques, est souvent exigée en supplément des prescriptions générales. Riello UPS est en mesure d'offrir des solutions adaptées, capables de satisfaire les exigences imposées par les normes ou par des conditions opérationnelles particulières.

FIABILITÉ La continuité opérationnelle dans le secteur des transports est d'une importance stratégique. Aucune interruption de la fourniture de l'énergie ou des informations relatives à la surveillance/contrôle, ne peut être tolérée. L'utilisation d'ASI de très haute qualité, flexibles, technologiquement évoluées et parallélisables, capables de fonctionner même en présence de conditions environnementales très difficiles (température, tensions d'alimentation instables, types de chargement différents), permet de garantir un tel niveau d'exigence. Grâce à sa ligne de produits alimentés aussi bien avec que sans transformateur, Riello UPS peut satisfaire les exigences les plus complexes et les plus variées, en garantissant une continuité de fonctionnement et une sérénité pour l'utilisateur.


PRODUITS CONSEILLÉS Sentinel Pro

Sentinel Dual

Sentinel Power

Master MPS

High Power

CSS 1h et 3h

Secteur Emergency

CARACTÉRISTIQUES

• Très haute fiabilité • Conformité à la norme EN 50171 • Durée de vie de batteries : 10 ans (à 20 °C) • Boîtier conforme à la norme à la norme EN 60598-1 • Diagnostique avancé

Les systèmes d'alimentation centralisée Riello UPS sont conçus pour les bâtiments devant satisfaire les normes de sécurité anti-incendie. Conçus et fabriqués en conformité avec la norme EN 50171 CPSS (Central Power Supply Systems) et d'autres normes et directives, ces systèmes sont principalement conçus pour fournir un éclairage de secours en cas d'absence de l'alimentation normale du service ; toutefois, ils peuvent être également utilisés pour assister d'autres dispositifs d'urgence, tels que par exemple : • les installations anti-incendie automatiques,

APPLICATIONS

• Hôpitaux • Gare ferroviaire • Stades et centres sportifs • Centres commerciaux • Écoles • Bâtiments publics

RÉFÉRENCES Italie

• Juventus Stadium

Allemagne

• Allianz Arena

Afrique du Sud • Ellispark Stadium • Loftus Stadium

• les systèmes d'alarmes et de détection d'urgence, • les appareils d'aspiration des fumées, • les systèmes de détection de monoxyde de carbone, • les installations spécifiques de sécurité dans les zones sensibles. Les caractéristiques des solutions Riello UPS sont les suivantes : • Conformité aux normes • Autonomies jusqu'à 3 h (et au-delà sur demande) • Délai de chargement des batteries de 12 h • Système de surveillance des batteries

Espagne

• Barcellona Olympic Stadium

Répub. Tchèque

• Stade Slavia Prague

• Isolation galvanique entrée/sortie (en option) • Diagnostique avancé (informations sur le synoptique) • Système d'interface pour envoyer les informations à distance • Courant de court-circuit élevé. Toutes ces caractéristiques viennent s'ajouter à la longue expérience de Riello UPS dans le domaine des applications d'urgence, comme le prouvent les milliers d'installations effectuées à travers le monde. Riello UPS pour les Dispositifs d'Urgence : une réponse de qualité.

www.riello-ups.com

23


GAMME DE PRODUITS

www.riello-ups.com

25


VFD TYPE

SOHO

UPS VFD

iPlug 1:1 600-800 VA

5 USB plug

GS Nemko certified

Plug & Play installation

Highlights

• Compact • Flexibilité d'utilisation • Robustesse • Design moderne • Redémarrage automatique • Échange de batteries 26

La série iPlug est la solution adéquate vouée à la protection des services domestiques et de bureau. Sa forme compacte et sa flexibilité d’utilisation (bouton avec synoptique à led et batteries interchangeables directement par l’utilisateur) font de iPLUG un dispositif à la portée de tous les usagers, au même titre qu’un appareil électroménager, pour la protection contre les surtensions et coupures de courant. En l’absence de réseau, la charge sera alimentée par un onduleur à l'aide d'une onde pseudo-sinusoïdale, pendant le temps nécessaire à la fermeture des systèmes

informatiques au moyen du logiciel PowerShield3, téléchargeable gratuitement depuis le site www.riello-ups.com

Flexibilité d'utilisation, robustesse et design moderne Les lignes compactes et ergonomiques de la série iPlug leur permettent d’être placés facilement aussi bien dans des environnements professionnels que domestiques. Leur flexibilité d’utilisation et leur passecâble exclusif permettent d’optimiser et de réduire les encombrements des câbles et de faciliter leur rangement.


Communication évoluée En utilisant le logiciel PowerShield3 vous pouvez, en cas d’absence de réseau électrique, effectuer en toute sécurité la fermeture des systèmes informatiques qui y sont connectés. PowerShield3 permet d’obtenir une gestion efficace et intuitive de l’ASI grâce aux informations les plus importantes représentées sous forme de graphiques à barres.

Redémarrage automatique Le redémarrage automatique de l’ASI est prévu au retour de l’alimentation de réseau, après son extinction par manque d'autonomie à la suite d'une absence de réseau (Auto restart).

Protection environnementale ECO Line Riello UPS, depuis toujours sensible aux économies d’énergie, a intégré à la série iPlug un bouton d’extinction dans le but de réduire les consommations pendant les périodes d’inactivité prolongée.

• Positionnement sur bureau ou sol • Câble d’alimentation inclus • Protégé contre les courts-circuits • Auto restart (une fois le courant rétabli, après le déchargement des batteries) • Marquage de sécurité GS/Nemko • Disponible avec prises de type française (2P+T), anglaise, Schuko et italienne. • Logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3 pour systèmes d'exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X et Sun Solaris • Fonction Plug and Play.

GARANTIE 2 ANS

Prises disponibles

configurateur pour le choix du modèle Puissance VA *

Type de charge Ordinateur personnel

250

Écran LCD

70

Scanner, imprimante

200

Modem, télévision, lecteur DVD, PlayStation, Hi-Fi, téléphone, fax Imprimante laser **

50 200

* Valeur moyenne estimée. ** Il est conseillé d’utiliser l’alimentation de la sortie filtrée de l'iPlug.

OPTIONS DISPONIBLES Logiciel PowerShield3

PRISE Schuko

PRISE FRANÇAISE

PRISE ITALIENNE

PRISE ANGLAISE

CEE 7/7P

CEE 7/5

CEI 23/16

BS1363A

Applications Écran LCD, ordinateur, terminal vidéo, imprimantes, scanners et fax.

Caractéristiques • Compact et ergonomique • 5 prises protégées contre les coupures de courant • 3 prises protégées contre les surtensions pour l’alimentation de charges à forte absorption impulsive (imprimantes laser,…) • Possibilité d’allumer l’ASI même en absence de réseau (Cold Start) • Batteries interchangeables par l’utilisateur (Battery Swap) • Interface USB

DÉTAILS PRISES FILTRÉES : PROTÉGÉES UNIQUEMENT CONTRE LES SURTENSIONS

PRISES AVEC PROTECTION ASI (ALIMENTATION SANS INTERRUPTION EN CAS D'ABSENCE DE RÉSEAU)

PRISES IEC AVEC PROTECTION ASI

PORT DE COMMUNICATION USB

FUSIBLE DE PROTECTION

www.riello-ups.com

27


MODÈLES

IPG 600

IPG 800

PUISSANCE

600 VA/360 W

800 VA/480 W

ENTRÉE Tension nominale

220-240 Vca

Tolérance tension d’entrée

230 Vca (+20/-25 %)

Fréquence

50/60 Hz avec sélection automatique

SORTIE Tension en fonction du réseau

230 Vca (+20/-25 %)

Tension en fonct. de la batterie

230 Vca (+/- 10 %)

Fréquence en fonct. de la batterie

50 ou 60 Hz (+/- 1 %)

Forme d’onde

Pseudo-Sinusoïdale

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

6-8 heures

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

3.7

4.1

Poids brut (kg)

4

4.4

Dimensions (LxPxH) (mm)

185 x 313 x 99

Dimensions emballage (LxPxH) (mm)

260 x 380 x 140

Protections Communication

USB

Prises de sortie

6 prises de type Schuko ou italienne ou française ou anglaise + 2 IEC 320 C13

Réglementations Marquages Température ambiante Couleur Altitude et humidité ambiante Accessoires

28

Déchargement excessif de la batterie - surcharge - court-circuit

EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC ; EN 62040-3 EN 62040-2 et directive 2004/108 EC CE ; GS/NEMKO sur version Schuko 0 °C / +40 °C Noir 6000 m d’altitude maximale, < 95 % non condensée 1 câble d’alimentation, 1 manuel d’utilisation


www.riello-ups.com

29


VFD TYPE

UPS VFD

SOHO

iDialog 1:1 400-1600 VA

5 USB plug

Plug & Play installation

Highlights

• Compact • Très silencieux • Design moderne • Redémarrage automatique • Très faibles consommations

La gamme iDialog est la solution idéale pour la protection d’ordinateurs et de périphériques dans les environnements domestiques et dans des bureaux. iDialog est la solution économique et simple d'installation pour protéger : • les appareils informatiques tels que les Ordinateurs, les Systèmes multimédias et les périphériques TV, les Home Cinéma, les Récepteurs satellite et TNT, les lecteurs et les graveurs DVD ; • Modem et routeur xDSL ; • Petits appareils électroménagers.

Très silencieux L'ASI présente un niveau de bruit très faible, égal à 0 dBA, grâce à l'utilisation de composants à haute fréquence et à l'absence de pièces en mouvement. 30

Communication évoluée En utilisant le logiciel PowerShield3 vous pouvez, en cas d’absence de réseau électrique, effectuer en toute sécurité la fermeture des systèmes informatiques qui y sont connectés. PowerShield3 permet d’obtenir une gestion efficace et intuitive de l’ASI grâce aux informations les plus importantes représentées sous forme de graphiques à barres.

Redémarrage automatique Le redémarrage automatique de l’ASI est prévu au retour de l’alimentation de réseau, après son extinction par manque d'autonomie à la suite d'une absence de réseau (Auto restart).


MODÈLES

IDG 400

IDG 600

IDG 800

IDG 1200

IDG 1600

PUISSANCE

400 VA/240 W

600 VA/360 W

800 VA/480 W

1200 VA/720 W

1600 VA/960 W

ENTRÉE Tension nominale

220-240 Vca

Tolérance tension d’entrée

230 Vca (+20/-25 %)

Fréquence

50/60 Hz avec sélection automatique

SORTIE Tension en fonction du réseau

230 Vca (+20/-25 %)

Tension en fonct. de la batterie

230 Vca (+/- 10 %)

Fréquence en fonct. de la batterie

50 ou 60 Hz (+/- 1 %)

Forme d’onde

Pseudo-Sinusoïdale

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

6-8 heures

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

3.2

3.4

6.6

6.9

Poids brut (kg)

3.7

4.1

8.1

8.6

Dimensions (LxPxH) (mm)

90 x 232 x 192

93 x 310 x 270

Dimensions emballage (LxPxH) (mm)

138 x 300 x 278

170 x 400 x 370

Protections

Déchargement excessif de la batterie - surcharge - court-circuit

Communication

USB

USB + RS232

Prises de sortie

4 IEC 320 C13

6 IEC 320 C13

Réglementations

EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC ; EN 62040-3 EN 62040-2 et directive 2004/108 EC

Marquages

CE

Température ambiante

0 °C / +40 °C

Couleur Altitude et humidité ambiante Accessoires

Protection environnementale ECO Line Riello UPS, depuis toujours sensible aux économies d’énergie, a intégré à la série iDialog un bouton d’extinction dans le but de réduire les consommations pendant les périodes d’inactivité prolongée.

Caractéristiques • Consommation d’énergie réduite et un rendement égal à 99 % • Fiabilité maximale de la protection des ordinateurs grâce, en outre, au logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3, téléchargeable gratuitement depuis le site www.riello-ups.com • Peut être installé sur les ordinateurs dotés de système d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, Xp, Linux, Mac OSX et Sun Solaris

Noir 6000 m d’altitude maximale, < 95 % non condensée 2 câbles d’alimentation sortie, 1 câble USB, 1 manuel d’utilisation

• Dimensions contenues : grâce sa forme compacte, l'iDialog peut être positionné n’importe où sur un bureau ou dans un environnement domestique • Silence total : l'iDialog est également adapté pour protéger vos appareils numériques non professionnels tels que les Home Cinéma, les Graveurs, les DVD, les Récepteurs satellites et TNT.

GARANTIE 2 ANS

DÉTAILS IDG 400 IDG 600 IDG 800

IDG 1200 IDG 1600

PRISES AVEC PROTECTION ASI

(ALIMENTATION SANS INTERRUPTION EN CAS D'ABSENCE DE RÉSEAU)

PORT DE SÉRIE RS232 PORT DE COMMUNICATION USB

FUSIBLE DE PROTECTION

OPTIONS DISPONIBLES Logiciel PowerShield3

PRISES FILTRÉES : PROTÉGÉES UNIQUEMENT CONTRE LES SURTENSIONS

PRISE D’ENTRÉE DU RÉSEAU

www.riello-ups.com

31


VI

TYPE

LINE INTERACTIVE

SOHO

Net Power 1:1 600-2000 VA

5 USB plug

Plug & Play installation

Highlights

• Réglage automatique de la tension (AVR) • Communication évoluée • Test de la batterie automatique

La série Net Power est disponible selon les modèles de 600 VA jusqu'à 2000 VA avec technologie numérique : la charge est alimentée par le réseau qui, lorsqu’il est présent, est stabilisé en amplitude par le dispositif de réglage automatique (AVR) et filtré contre les surtensions par les filtres EMI. En l’absence de réseau, la charge sera alimentée par un onduleur à l'aide d'une onde pseudo-sinusoïdale, pendant une période brève et suffisante à la fermeture des systèmes informatiques au moyen du logiciel PowerShield3, téléchargeable gratuitement depuis le site www.riello-ups.com

Caractéristiques • Stabilisation et filtration du réseau par l'AVR et les filtres EMI pour supprimer les perturbations atmosphériques • Possibilité d’allumer l’ASI même en 32

absence de réseau (Cold Start) • Fiabilité élevée des batteries (test des batteries) • Auto restart (une fois le courant rétabli, après le déchargement des batteries) • Fourni avec deux câbles IEC pour alimenter les charges.

Communication évoluée • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3 pour systèmes d’exploitation Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X et Sun Solaris • Interface USB standard, RS232 sur les modèles 1000 - 1500 - 2000.

GARANTIE 2 ANS


MODÈLES

NPW 600

NPW 800

NPW 1000

NPW 1500

NPW 2000

PUISSANCE

600 VA / 360 W

800 VA / 480 W

1000 VA / 600 W

1500 VA /900 W

2000 VA / 1200 W

ENTRÉE Tension nominale

220-230-240 Vca

Tolérance tension d’entrée

230 Vca (±25 %)

Fréquence

50/60 Hz avec sélection automatique

SORTIE Tension en fonction du réseau

230 Vca (-8 %, +10 %)

Tension en fonct. de la batterie

230 Vca (+/- 5%)

Fréquence en fonct. de la batterie

50 ou 60 Hz (+/- 0.5%)

Forme d’onde depuis la batterie

Pseudo-Sinusoïdale

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

6-8 heures

2-4 heures

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

4.3

4.9

8

11.1

11.5

Poids brut (kg)

5.6

6.3

10

13.5

14

Dimensions (LxPxH) (mm)

100 x 287 x 142

146 x 350 x 160

146 x 397 x 205

Dimensions emballage (LxPxH) (mm)

140 x 332 x 220

195 x 440 x 250

230 x 480 x 280

Protections Communication Prises de sortie Réglementations

Déchargement excessif de la batterie - surcharge - court-circuit USB

USB + RS232

4 Prises IEC 320 C13

EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC ; EN 62040-2 catégorie C2 et directive 2004/108 EC

Marquages

CE

Température ambiante

0°C / +40°C

Couleur Altitude et humidité ambiante Accessoires

Options disponibles Logiciel PowerShield3

6 Prises IEC 320 C13

Noir 6000 m d’altitude maximale, < 95 % non condensée 2 câbles d’alimentation charges, 1 manuel d’utilisation

DÉTAILS

NPW 600 NPW 800

NPW 1000

NPW 1500 NPW 2000

PORT DE SÉRIE RS232

PORT DE COMMUNICATION USB

PRISES DE SORTIE

PRISE D’ENTRÉE DU RÉSEAU

www.riello-ups.com

33


VI

TYPE

LINE INTERACTIVE

SOHO

Vision 1:1 800-2000 VA

6

USB plug

Hot swap battery

Plug & Play installation

Highlights

• Protection élevée • Design moderne et compact • Haute disponibilité • Flexibilité • Écran LCD • Réglage automatique de la tension (AVR)

La série Vision est disponible selon les modèles de 800 VA à 2 000 VA avec technologie sinusoïdale numérique. La série Vision, grâce à une connectivité et une communication évoluée, est la solution idéale pour les utilisateurs les plus exigeants, qui nécessitent une protection élevée et une grande flexibilité du système d’alimentation. Vision est la meilleure protection pour les périphériques de réseau, les serveurs conventionnels et les systèmes backup de réseau.

Protection élevée La série Vision est une gamme d’ASI dotée de la technologie Line Interactive et d'une tension de sortie sinusoïdale. Cette technologie permet d’obtenir un rendement égal à 98 % et donc de réduire les consommations énergétiques. De plus, elle garantit un niveau de protection élevé contre les perturbations présentes sur le réseau. Le dispositif de réglage automatique AVR

34

fournit une protection contre les pics, de sur et de sous-tensions, sans intervention de la batterie. Une utilisation minimale des batteries signifie qu’elles seront disponibles à 100 % en cas d’intervention et donc qu’elles disposeront d'une plus grande autonomie. Les filtres EMI se chargeront par la suite de la protection contre les pics de tension et transitoires. En absence de réseau, la charge sera alimentée par un onduleur au moyen d'une onde parfaitement sinusoïdale pour une continuité et une fiabilité maximales. Riello UPS, depuis toujours sensible aux économies d’énergie, a intégré à la série Vision un bouton d’extinction dans le but de réduire les consommations à zéro pendant les périodes d’inactivité prolongée.

Haute disponibilité La prise Energyshare permet la distribution de la charge et l’arrêt des périphériques les moins sensibles, afin de prolonger


l’autonomie des charges essentielles. Possibilité de retirer le groupe batterie « Hot Swap » depuis le panneau frontal pour un entretien facile et sécurisé de l'ASI. Test des batteries pour vérifier la présence d'éventuelles détériorations des performances des batteries. Protection de fin de déchargement pour réduire le vieillissement général de la batterie.

Flexibilité Fonction « Cold start » permettant d’allumer l’ASI en cas d’absence de la ligne d'alimentation principale.

Écran LCD Vision est équipée d’un écran LCD rétroéclairé qui fournit des indications sur l’état de l’ASI, de la charge et sur les conditions des batteries.

Communication évoluée • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Interface USB et RS232 (sélectionnable) • Port d'extension pour cartes d'interface • États, mesures, alarmes et paramètres d’entrée, de sortie et de batterie disponibles sur l’écran LCD.

Caractéristiques • Prise EnergyShare • Possibilité d’allumer l’ASI même en absence de réseau (Cold Start) • Groupe de batteries remplaçables par l'utilisateur, sans l'arrêt nécessaire de l'appareil et de l'alimentation en charge (Hot Swap) • Fiabilité maximale de la protection des ordinateurs grâce, en outre, au logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3, téléchargeable gratuitement depuis le site www.riello-ups.com • Entièrement configurable à l’aide du logiciel de configuration UPS Tools • Fiabilité élevée des batteries (test automatique des batteries et activable manuellement) • Protégé contre les courts-circuits • Auto restart (une fois le courant rétabli, après le déchargement des batteries) • Marquage de sécurité GS/Nemko

Options disponibles Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard

MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100

ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302

DÉTAILS VST 800 VST 1100

VST 1500 VST 2000

USB PORT DE SÉRIE RS232

Port pour cartes de communication

FUSIBLE DE PROTECTION PRISES DE SORTIE FICHE D'ENTRÉE energyshare

GARANTIE 2 ANS www.riello-ups.com

35


MODÈLES PUISSANCE

VST 800

VST 1100

VST 1500

VST 2000

800 VA/640 W

1100 VA/880 W

1500 VA/1200 W

2000 VA/1600 W

ENTRÉE Tension nominale

220 - 230 - 240 V sélectionnable

Tolérance de tension

162 V - 290 V

Fréquence

50/60 Hz avec sélection automatique

Tolérance de fréquence

±5%

SORTIE Tension nominale

220 - 230 - 240 V sélectionnable

Fréquence

50 ou 60 Hz avec sélection automatique

Forme d’onde

Sinusoïdale

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

4-6 heures

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

10.5

11.3

16.5

18.5

Poids brut (kg)

12.2

13

18.4

20.4

Dimensions (LxPxH) (mm)

120 x 443 x 247

160 x 443 x 247

Dimensions emballage (LxPxH) (mm)

208 x 530 x 342

235 x 540 x 354

Protections Communication

Surcharge – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif des batteries USB / RS232 / port pour interface de communication

Prises d'entrée Prises de sortie Réglementations

6 IEC 320 C13 EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC EN 62040-2 et directive 2004/108 EC

Température ambiante

0 °C / +40 °C

Température de stockage

-15 °C / 45 °C

Couleur Humidité ambiante Niveau de bruit

36

1IEC 320 C14 4 IEC 320 C13

Noir < 95 % non condensée < 40 dBA


www.riello-ups.com

37


VI

TYPE

SOHO

LINE INTERACTIVE

DATACENTER

Dialog Vision 1:1 500-1100 VA

5 USB plug

Hot swap battery

Plug & Play installation

Highlights

• Protection élevée • Haute disponibilité • Flexibilité • Écran LCD • Réglage automatique de la tension (AVR) 38

La série Dialog Vision est disponible selon les modèles de 500 VA à 1100 VA avec technologie sinusoïdale numérique. La série Dialog Vision, grâce à une connectivité et une communication évoluée, est la solution idéale pour les utilisateurs les plus exigeants, qui nécessitent une protection élevée et une grande flexibilité du système d’alimentation. Dialog Vision est la meilleure protection pour les périphériques de réseau, les serveurs conventionnels et les systèmes backup de réseau.

Protection élevée La série Dialog Vision est une gamme d’ASI dotée de la technologie Line Interactive et d'une tension de sortie sinusoïdale. Cette technologie permet d’obtenir un rendement égal à 98 % et donc de réduire les consommations énergétiques. De plus, elle garantit un niveau de protection élevé contre les perturbations présentes sur le réseau. Le dispositif de réglage automatique AVR fournit une protection contre les pics, de sur et de sous-tensions, sans intervention de la batterie.


Une utilisation minimale des batteries signifie qu’elles seront disponibles à 100 % en cas d’intervention et donc qu’elles disposeront d'une plus grande autonomie. Les filtres EMI se chargeront par la suite de la protection contre les pics de tension et transitoires. En absence de réseau, la charge sera alimentée par un onduleur au moyen d'une onde parfaitement sinusoïdale pour une continuité et une fiabilité maximales.

Haute disponibilité La prise Energyshare permet la distribution de la charge et l’arrêt des périphériques les moins sensibles, afin de prolonger l’autonomie des charges essentielles. Possibilité de retirer le groupe batterie « Hot Swap » depuis le panneau frontal pour un entretien facile et sécurisé de l'ASI. Test des batteries pour vérifier la présence d'éventuelles détériorations des performances des batteries. Protection de fin de déchargement pour réduire le vieillissement général de la batterie.

d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Interface USB et RS232 (sélectionnable) • Port d'extension pour cartes d'interface • États, mesures, alarmes et paramètres d’entrée, de sortie et de batterie disponibles sur l’écran LCD.

Caractéristiques • Prise EnergyShare • Possibilité d’allumer l’ASI même en absence de réseau (Cold Start) • Groupe de batteries remplaçables par l'utilisateur (Battery Swap)

• Interface USB et RS232 • Port pour cartes de communication • Fiabilité maximale de la protection des ordinateurs grâce, en outre, au logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3, téléchargeable gratuitement depuis le site www.riello-ups.com • Fiabilité élevée des batteries (test automatique des batteries et activable manuellement) • Protégé contre les courts-circuits • Auto restart (une fois le courant rétabli, après le déchargement des batteries) • Contact pour extinction d'urgence (EPO).

GARANTIE 2 ANS

Flexibilité Fonction « Cold start » permettant d’allumer l’ASI en cas d’absence de la ligne d'alimentation principale.

Écran Vision est équipée d’un écran LCD rétroéclairé qui fournit des indications sur l’état de l’ASI, de la charge et sur les conditions des batteries.

Communication évoluée • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes

DÉTAILS PRISE D’ENTRÉE RÉSEAU IEC

DVR 500/800/1100

PROTECTION LIGNE TÉLÉPHONIQUE/MODEM EPO PORT USB INTERFACE DE SÉRIE RS232 PRISES DE SORTIE IEC

OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352

MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 ACCESSOIRES DU PRODUIT Guides universels pour l’installation en armoires rack

www.riello-ups.com

39


MODÈLES

DVR 500

DVR 800

DVR 1100

PUISSANCE

500 VA/350 W

800 VA/540 W

1100 VA/740 W

ENTRÉE Tension nominale

230 Vca (200, 208, 220, 240 V sélectionnable)

Tolérance de tension

160 V - 294 V

Fréquence

50/60 Hz avec sélection automatique

Tolérance de fréquence

±5%

SORTIE Tension nominale

230 Vca (200, 208, 220, 240 V sélectionnable)

Fréquence

50 ou 60 Hz avec sélection automatique

Forme d’onde

Sinusoïdale

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

4-6 heures

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

12

13.5

15.6

Poids brut (kg)

16

18

20

Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm) Protections

605 x 623 x 200 Surcharge – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif des batteries

Communication

USB / RS232 / port pour interface de communication

Prises d'entrée

1 IEC 320 C14

Prises de sortie

4 IEC 320 C13

Réglementations

EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC; EN 62040-2 et directive 2004/108 EC

Température ambiante

0 °C / +40 °C

Température de stockage

-15 °C / 45 °C

Couleur Humidité ambiante Niveau de bruit

40

19” x 460 x 1U

Noir < 95 % non condensée < 50 dBA


www.riello-ups.com

41


VI

TYPE

SOHO

LINE INTERACTIVE

DATACENTER

Vision Dual 1:1 1100-3000 VA

6

USB plug

Energy share

Hot swap battery

Plug & Play installation

Highlights

• Réglage automatique de la tension (AVR) • Protection élevée • Haute efficacité • Haute disponibilité • Flexibilité • Communication évoluée

42

La série Vision Dual (tour et rack) comprend des modèles de 1100 VA à 3000 VA avec technologie sinusoïdale numérique. La série Vision Dual, pour une connectivité et une communication évoluée, est la solution idéale pour les utilisateurs les plus exigeants, qui nécessitent une protection élevée et une grande flexibilité du système d’alimentation. Vision Dual est la meilleure protection pour les périphériques de réseau, les serveurs conventionnels ou en rack, et les systèmes backup de réseau. Vous apprécierez Vision Dual pour son design fonctionnel et moderne ainsi que pour les améliorations de ses prestations apportées par la recherche technologique constante effectuée par les laboratoires de Riello UPS. L'ASI permet d’obtenir un rendement égal à

98 % et donc de réduire les consommations énergétiques, en présentant un facteur de puissance de sortie de 0,9.

Protection élevée Le dispositif de réglage automatique AVR fournit une protection contre les pics, de sur et de sous-tensions, sans intervention de la batterie. Une utilisation minimale des batteries signifie qu’elles seront disponibles à 100 % en cas d’intervention et donc qu’elles disposeront d'une plus grande autonomie. Les filtres EMI se chargeront par la suite de la protection contre les pics de tension et transitoires. En absence de réseau, la charge sera alimentée par un onduleur au moyen d'une onde parfaitement sinusoïdale pour une continuité et une fiabilité maximales.


Haute disponibilité

Flexibilité

Communication évoluée

La prise Energyshare permet la distribution de la charge et l’arrêt des périphériques les moins sensibles, afin de prolonger l’autonomie des charges essentielles. Possibilité de retirer le groupe batterie « Hot Swap » depuis le panneau frontal pour un entretien facile et sécurisé de l'ASI. Dans les applications de plans de continuité qui requièrent de longues périodes de fonctionnement des batteries, il est possible d’augmenter l’autonomie de plusieurs heures en utilisant les versions ER (versions 2200 et 3000) équipées de chargeurs de batterie renforcés. Test des batteries pour vérifier la présence d'éventuelles détériorations des performances des batteries. Protection de fin de déchargement pour réduire le vieillissement général de la batterie.

Vision Dual peut être installée directement sur le sol en configuration tour ou bien en armoires rack de 19”. Le synoptique peut être aisément retiré et tourné pour s'adapter au type d'installation. Vision Dual est équipée du contact d'EPO (Emergency Power Off), permettant son extinction à distance en cas de situations d'urgence. Fonction « Cold start » permettant d’allumer l’ASI en cas d’absence de la ligne d'alimentation principale. Vision Dual est équipée d’un écran LCD rétroéclairé qui fournit des indications sur l’état de l’ASI, de la charge et sur les conditions des batteries.

• Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 , avec agent SNMP, pour les systèmes d’exploitation Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Interface USB et RS232 (sélectionnable) • Port d'extension pour cartes d'interface agent SNMP • États, mesures, alarmes et paramètres d’entrée, de sortie et de batterie disponibles sur l’écran LCD.

1. RETIRER LE PANNEAU SYNOPTIQUE

GARANTIE 2 ANS

2. TOURNER LE PANNEAU SYNOPTIQUE ET L'INSÉRER DANS SON EMPLACEMENT

3. Tourner l’ASI de 90 º

4. ACCROCHER LES SUPPORTS RACK

90°

90°

DÉTAILS VSD 1100/1500

BBX

PRISE D'ENTRÉE

PROTECTION THERMIQUE D’ENTRÉE EMERGENCY SWITCH DEVICE (ESD) PRISES DE SORTIE PRISE D'EXTENSION BATTERIE

VSD 2200/2200ER 3000/3000 ER

FICHE D'ENTRÉE PORT USB

PORT DE SÉRIE RS232

Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382

MODULE BATTERIE MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Manual By-pass 16 A Manual By-pass 16 A Rack Automatic By-pass 16 A Automatic By-pass 16 A Rack

BB sDH 72-A3 BB SDH 72-M1

MODÈLES

BB

Dimensions (mm)

450

OPTIONS

5 62 87

ACCESSOIRES DU PRODUIT Guides universels pour l’installation en armoires rack

www.riello-ups.com

43


MODÈLES PUISSANCE

VSD 1100

VSD 1500

VSD 2200

VSD 2200 ER

VSD 3000

VSD 3000 ER

1100 VA/990 W 1500 VA/1350 W 2200 VA/1980 W 2200 VA/1760 W 3000 VA/2700 W 3000 VA/2400 W

ENTRÉE Tension nominale

220-230-240 Vca

Échelle de tension pour nonintervention par batterie

162 Vca < Vin < 290 Vca

Tension maximale admise

300 V

Fréquence nominale

50 ou 60 Hz ±5Hz

Échelle de fréquence

50 Hz ± 5 % / 60 Hz ± 5 %

Facteur de puissance

> 0.98

Distorsion de courant

≤7 %

SORTIE Distorsion de tension avec charge linéaire/avec charge déformante

<3%/<8%

Fréquence

Sélectionnable : 50 Hz ou 60 Hz ou à auto-apprentissage

Forme d’onde

Sinusoïdale

Facteur de crête du courant

2.5 : 1

Rendement ECO Mode et Smart Active

98.5%

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

2-4 heures

TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %

5 minutes

110% < Charge < 150%

10 secondes

Charge > 150 %

1 seconde

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg) Poids brut (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm)

16.5

17.5

28

20

21

33

Communication

16.5

20.5

36.5

21.5

87 x 450 x 625 (2U x 19” x 625)

240 x 500 x 600

240 x 600 x 760 300 joules

Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie USB / DB9 avec RS232 et contacts / Port pour interface de communication

Prises d'entrée

1 iEC 320 C14

1 iEC 320 C20

Prises de sortie

8 iEC 320 C13

8 iEC 320 C13 + 1 iEC 320 C19

Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur

44

31.5

87 x 450 x 425 (2U x 19” x 425)

Protection contre les surtensions Protections

15.5

Sécurité : EN 62040-1 et directive 2006/95/EL ; EMC : EN 62040-2 catégorie C2 et directive 2004/108 EC 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Noir

Niveau de bruit à 1m

< 40 dBA

Accessoires standards

Câble d’alimentation, câble de série, câble USB, manuel de sécurité, guide de démarrage rapide, logiciel sur CD-ROM


www.riello-ups.com

45


VFI TYPE

SOHO

E-MEDICAL

INDUSTRY

EMERGENCY

ONLINE

Sentinel Pro 1:1 700-3000 VA

6

USB plug

Supercaps UPS

GS Nemko certified

Plug & Play installation

Highlights

• Flexibilité de fonctionnement • Fonction de secours • Optimisation des batteries • Possibilité d'extension de l’Autonomie • Niveau de bruit réduit

46

Vous apprécierez Sentinel Pro pour son design unique et moderne ainsi que pour les améliorations de ses prestations apportées par la recherche technologique constante effectuée par les laboratoires de Riello UPS. Sentinel PRO utilise la technologie On Line double conversion qui représente la plus grande expression de fiabilité et de protection pour les charges critiques telles que les serveurs, les applications IT et Voix-Données. Dans les applications de plans de continuité qui requièrent de longues périodes de fonctionnement des batteries, il est possible d’augmenter l’autonomie de plusieurs heures en utilisant les versions ER équipées de chargeurs de batterie renforcés. La section du synoptique a été entièrement repensée en introduisant un écran LCD qui

affiche non seulement l’état de l’ASI, mais également toutes les lectures d’entrée et de sortie ainsi que celles de la batterie. L’onduleur a été entièrement redessiné tout comme le niveau de contrôle à microprocesseur, pour optimiser l’efficacité et fournir de plus grandes possibilités de configuration. Extension maximale: Sentinel Pro est dotée d’un port USB et d’un port RS232 en série; elle est également équipée d’un port extension pour utiliser les cartes de conversion de protocole ou la carte munie de contacts à relais. Riello UPS, depuis toujours sensible aux économies d’énergie, a intégré à la série Sentinel Pro un bouton d’extinction dans le but de réduire les consommations à zéro


pendant les périodes d’inactivité prolongée (ECO LINE). Sentinel PRO est disponible selon les modèles de 700 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200 VA et 3000 VA.

Flexibilité de fonctionnement Pour réduire les consommations énergétiques, il existe plusieurs modalités de fonctionnement programmables en fonction des besoins de l’utilisateur et de la charge à alimenter : • On Line : protection maximale de la charge et meilleure qualité de la forme d’onde • Economy Mode : l’ASI utilise la technologie Line Interactive, la charge est donc alimentée par le réseau ; l’autoconsommation est ainsi réduite, ce qui améliore le rendement (jusqu’à 98 %). • Smart Active Mode : L’ASI sélectionne automatiquement le fonctionnement On Line ou Line Interactive en fonction de la qualité du réseau en contrôlant le nombre, la fréquence et le type des perturbations qui se présentent. • Stand by Off (secours) : L’ASI alimente les charges uniquement en cas d’absence de réseau. L’onduleur entre en fonction par un démarrage progressif pour éviter les courants de démarrage. • Fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).

Fonction de Secours Cette configuration garantit le fonctionnement des dispositifs qui doivent être alimentés même en cas d’absence de réseau, comme par exemple les systèmes d’éclairage d’urgence, les installations de détection/extinction d’incendies, d’alarmes, etc. En cas de coupure d'alimentation, l’onduleur entre en fonction en alimentant la charge par un démarrage

progressif (Soft Start), en évitant ainsi le surdimensionnement de celui-ci. Sentinel Pro est conforme à l'installation en cabines de moyenne tension selon les normes en vigueur, pour l'alimentation avec une réserve de charge des bobines de moyenne tension.

Optimisation des batteries La série Sentinel Pro est dotée d’un dispositif contre les décharges importantes, qui peuvent avoir une incidence sur la durée de vie des batteries. L’ASI procède périodiquement à un test d’efficacité des accumulateurs (également activables manuellement) et limite leur

intervention grâce à la large tolérance sur la tension d’entrée, en préservant leurs prestations dans le temps.

Possibilité d'extension de l’Autonomie Des extensions de batterie sont prévues pour augmenter l’autonomie de l’ASI. De plus, la gamme Sentinel Pro est composée des versions ER, sans batteries internes et avec des chargeurs potentialisés, utiles lorsque de longues périodes d’autonomie sont nécessaires.

Niveau de bruit réduit Grâce à l’adoption de composants à haute

DÉTAILS SEP 2200 SEP 2200 ER

SEP 3000 SEP 3000 ER PORT USB

SEP 700 SEP 1500

SEP 1000 SEP 1000 ER

INTERFACE DE SÉRIE

PORT DE COMMUNICATION

CONNECTEUR POUR EXTENSION BATTERIE

PRISES DE SORTIE

PRISE D'ENTRÉE

www.riello-ups.com

47


• Tension filtrée, stabilisée et fiable : technologie On Line à double conversion (VFI selon réglementation IEC 620403) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques • Surcharges élevées (jusqu’à 150 %) • Auto-restart automatique programmable au rétablissement du réseau • Allumage par batterie (cold start) • Rephasage de la charge (facteur de puissance d’entrée de l’ASI, proche de 1) • Grande tolérance sur la tension d’entrée (de 140 V à 276 V) sans intervention de la batterie • Possibilité d’extension de l’autonomie jusqu’à plusieurs heures • Entièrement configurable à l’aide du logiciel de configuration UPS Tools • Fiabilité élevée des batteries (test automatique des batteries et activable manuellement) • Fiabilité élevée de l’ASI (contrôle total à microprocesseur) • Faible impact sur le réseau (absorption sinusoïdale)

Communication évoluée • Communication à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Logiciel de configuration et de personnalisation UPS Tools fourni de série • Port de série RS232 et contacts optoisolés • Port USB • Port pour cartes de communication.

GARANTIE 2 ANS

48

Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard

MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Manual By-pass 16 A Automatic By-pass 16 A

ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372

MODULE BATTERIE MODÈLES

BB SEP 36-A3 / BB SEP 36-M1

BB SEP 72-A3 / BB SEP 72-M1

333

Caractéristiques

OPTIONS

Dimensions (mm)

235

fréquence et au contrôle de la vitesse des ventilateurs en fonction de la charge, le niveau de bruit de l’ASI est inférieur à 40 dBA.

BB 15 8

2 42

BB 19 0

6 44


MODÈLES

SEP 700

SEP 1000 SEP 1000 ER

SEP 1500

SEP 2200 SEP 2200 ER SEP 3000 SEP 3000 ER

PUISSANCE

700 VA/560 W

1000 VA/800 W

1500 VA/1200 W

2200 VA/1760 W

3000 VA/2400 W

ENTRÉE Tension nominale

220-230-240 Vca

Échelle de tension pour non-intervention par batterie

140 Vca < Vin < 276 Vac à 50 % CHARGE / 184 Vca < Vin < 276 Vca à 100 % CHARGE

Tension maximale admise

300 Vca

Fréquence nominale

50/60 Hz

Échelle de fréquence

50 Hz ± 5 % / 60 Hz ± 5 %

Facteur de puissance

> 0.99

Distorsion de courant

≤7 %

BY-PASS Tolérance de tension

180 - 264 Vca

Tolérance de fréquence

Fréquence sélectionnée (de ±1,5 Hz à ±5 Hz configurable)

SORTIE Distorsion de tension avec charge linéaire/avec charge déformante

< 2% / < 4%

Fréquence

Sélectionnable : 50 Hz ou 60 Hz ou à auto-apprentissage

Variation statique

± 1%

Variation dynamique

≤ 5 % en 20 ms

Forme d’onde

Sinusoïdale

Facteur de crête du courant

3:1

Rendement ECO Mode et Smart Active

98 %

BATTERIES Type Temps de recharge

VRLA AGM au plomb sans entretien ; Supercaps 2-4 heures

N.A.

2-4 heures

N.A.

2-4 heures

N.A.

TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %

2 minutes

110% < Charge < 150%

5 secondes

Charge > 150 %

1 seconde

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

10,9

13,3

7

14,8

25,6

10,6

28

14

Poids brut (kg)

12,5

14,9

8,6

15,5

28,8

13,8

31,2

17,2

Dimensions (LxPxH) (mm)

158 x 422 x 235

190 x 446 x 333

Dimensions emballage (LxPxH) (mm)

245 x 500 x 340

325 x 585 x 470

Protection contre les surtensions Protections Communication Prises d'entrée Prises de sortie Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur

300 joules Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie USB / DB9 avec RS232 et contacts / Port pour interface de communication 1 iEC 320 C14

1 iEC 320 C20

4 iEC 320 C13

8 iEC 320 C13

8 iEC 320 C13 + 1 iEC 320 C19

Sécurité : EN 62040-1 et directive 2006/95/EL ; EMC : EN 620040-2 catégorie C2 et directive 2004/108 EC 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Noir

Niveau de bruit à 1m

< 40 dBA

Accessoires standards

Câble d'alimentation, câble IEC-IEC, câble USB, manuel de sécurité, guide de démarrage rapide

www.riello-ups.com

49


VFI TYPE

Sentinel Dual

SOHO

DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

TRANSPORT

EMERGENCY

ONLINE

Low Power

1:1 1-3 kVA

6

USB plug

Energy share

Hot swap battery

Plug & Play installation

Highlights

• Installation simplifiée • Flexibilité d'installation • Coût de gestion réduit • Possibilité d'extension de l’autonomie • Niveau de bruit réduit

50

Sentinel Dual est la nouvelle gamme d’ASI on line double conversion à très haute densité, adaptée pour alimenter une large gamme de dispositifs tels que des serveurs, des systèmes de stockage, des appareils de téléphonie - VoIP, des systèmes de réseau et médicaux, et ce même dans un environnement industriel. Idéal pour alimenter et protéger des systèmes Serveur Lame avec un facteur de puissance élevé des alimentateurs. La hauteur de seulement 2U permet d’intégrer parfaitement Sentinel Dual dans les armoires rack de 19”. Vous apprécierez Sentinel Dual pour son design fonctionnel et moderne ainsi que pour les améliorations de ses prestations

apportées par la recherche technologique constante effectuée par les laboratoires de Riello UPS. L’onduleur de nouvelle conception est assurément l'un des meilleurs systèmes de conversion d’énergie présent sur le marché, avec un facteur de puissance de sortie de 0,9 et une efficacité de 92 % en fonctionnement On Line. Dans les applications de plans de continuité qui requièrent de longues périodes de fonctionnement des batteries, il est possible d’augmenter l’autonomie de plusieurs heures en utilisant les versions ER équipées de chargeurs de batterie renforcés. Riello UPS, depuis toujours sensible aux économies d’énergie, a intégré à la série


1. RETIRER LE PANNEAU SYNOPTIQUE

2. TOURNER LE PANNEAU SYNOPTIQUE ET L'INSÉRER DANS SON EMPLACEMENT

3. Tourner l’ASI de 90 º

4. ACCROCHER LES SUPPORTS RACK

90°

90°

Sentinel Dual un bouton d’extinction dans le but de réduire les consommations à zéro pendant les périodes d’inactivité prolongée.

Installation simplifiée • Sentinel Dual peut être installée directement sur le sol en configuration tour ou bien en rack 19”, simplement en retirant et en tournant le synoptique • Niveau de bruit très faible (< 40 dBA): pour une installation dans n’importe quel environnement, et ce grâce à la ventilation à contrôle numérique à MLI, dépendant de la charge appliquée et de l’utilisation d’onduleur à haute fréquence de commutation • Caractéristiques garanties jusqu’à 40 °C (les composants sont dimensionnés pour des températures élevées et subissent donc un stress inférieur en présence de températures ordinaires) • Sur les modèles Sentinel Dual, il est en outre possible de programmer les prises de sortie pour déconnecter les charges les moins essentielles en l’absence de réseau (fonction EnergyShare).

Flexibilité d'installation Sentinel Dual a la possibilité d’être utilisée en version tour ou bien en version rack, simplement en tournant l’écran et en ajoutant les poignées appropriées fournies (guides en option).

Coût de gestion réduit Les fonctions sont programmables à partir d'un logiciel ou configurables manuellement au moyen d'un synoptique, ce qui rend cette gamme d’ASI très flexible et simple à utiliser. Sentinel Dual peut être configurée selon les modes de fonctionnement suivants : • On Line, protection maximale de la charge et meilleure qualité de la forme d’onde • ECO Mode, pour augmenter le rendement (jusqu’à 98 %), il permet de sélectionner la technologie Line Interactive • Smart Active, l’ASI décide, de manière autonome, du mode de fonctionnement en fonction de la qualité du réseau • Secours, l’ASI peut être sélectionnée pour

fonctionner uniquement en l'absence de réseau (modalité d’urgence uniquement) • Fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).

Communication évoluée Sentinel Dual offre une flexibilité maximale permettant une intégration dans n’importe quel système de communication. • Communication à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Logiciel de configuration et de personnalisation UPS Tools fourni de série • Port de série RS232 et contacts opto-isolés • Port USB • Port pour cartes de communication telles que Modbus/Jbus, TCP/IP, SNMP et contacts en relais.

technologie On Line à double conversion (VFI selon réglementation EN62040-2 catégorie C2) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques • Rephasage de la charge : facteur de puissance d’entrée de l’ASI proche de 1 et absorption de courant sinusoïdal

Fiabilité élevée des batteries • Test batteries automatique et manuel • Groupe de batteries remplaçables par l'utilisateur, sans l'arrêt nécessaire de l'appareil et de l'alimentation en charge (Hot Swap) • Autonomie extensible de manière illimitée à l'aide de modules batterie dédiés, de même esthétique que l’ASI.

Niveau de bruit réduit Grâce à l’adoption de composants à haute fréquence et au contrôle de la vitesse des ventilateurs en fonction de la charge, le niveau de bruit de l’ASI est inférieur à 40 dB.

Fonction de Secours

Autres caractéristiques

Cette configuration garantit le fonctionnement des dispositifs qui doivent être alimentés même en cas d’absence de réseau, comme par exemple les systèmes d’éclairage d’urgence, les installations de détection/extinction d’incendies, d’alarmes, etc. En cas de coupure d'alimentation, l’onduleur entre en fonction en alimentant la charge par un démarrage progressif (Soft Start), en évitant ainsi le surdimensionnement de celui-ci. Sentinel Dual est conforme à l'installation en cabines de moyenne tension selon les normes en vigueur, pour l'alimentation avec une réserve de charge des bobines de moyenne tension.

• Tension de sortie sélectionnable par logiciel (220-230-240 V) • Auto-restart (automatique programmable par logiciel au rétablissement du réseau) Stand-by sur Bypass : lorsque la machine est éteinte, elle se prépare automatiquement au fonctionnement par le bypass et avec les batteries en charge • Arrêt pour charge minimale • Préavis de déchargement total des batteries • Retard à l'allumage • Contrôle total par microprocesseurs • Bypass automatique sans interruption • États, mesures, alarmes disponibles sur écran standard et rétro-éclairé • Mise à jour du firmware de l’ASI par ordinateur • Protection d’entrée par interrupteur thermique réarmable (en version jusqu’à 1500 VA) • Protection de retour d'alimentation standard : pour éviter les retours d’énergie vers le réseau • Commutation manuelle sur bypass.

Qualité élevée de la tension de sortie • Même avec des charges déformées (charges informatiques avec facteur de crête jusqu’à 3:1) • Courant élevé de court-circuit sur bypass • Capacité de surcharge élevée : 150 % par onduleur (même en cas d’absence de réseau) • Tension filtrée, stabilisée et fiable:

GARANTIE 2 ANS www.riello-ups.com

51


DÉTAILS PRISE D'ENTRÉE

SDH 1000

SDH 1500

PROTECTION THERMIQUE D’ENTRÉE

prises de sortie PORT USB PORT DE SÉRIE RS232

SDH 2200/2200ER 3000/3000 ER

BB

PRISE D' EXTENSION BATTERIE

FICHE D'ENTRÉE EMERGENCY SWITCH DEVICE (ESD)

OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301

MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL

RTG 100 Manual By-pass 16 A Manual By-pass 16 A Rack Automatic By-pass 16 A Automatic By-pass 16 A Rack ACCESSOIRES DU PRODUIT Guides universels pour l’installation en armoires rack

MODULE BATTERIE

BB

87

52

5 42

BB SDH 72-A3 / BB SDH 72-M1

BB

450

Dimensions (mm)

BB SDH 36-A3 / BB SDH 36-M1

450

MODÈLES

5 62

87


MODÈLES PUISSANCE

SDH 1000

SDH 1500

SDH 2200

SDH 2200 ER

SDH 3000

SDH 3000 ER

1000 VA/900 W 1500 VA/1350 W 2200VA/1980 W 2200VA/1760 W 3000 VA/2700 W 3000 VA/2400 W

ENTRÉE Tension nominale

220-230-240 Vca

Échelle de tension pour non-intervention par batterie

140 Vca < Vin < 276 Vac à 50 % CHARGE / 184 Vca < Vin < 276 Vca à 100 % CHARGE

Tension maximale admise

300 V

Fréquence nominale

50/60 Hz ±5 Hz

Échelle de fréquence

50 Hz ± 5 % / 60 Hz ± 5 %

Facteur de puissance

> 0.98

Distorsion de courant

≤7 %

BY-PASS Tolérance de tension

200 - 253 Vca

Tolérance de fréquence

Fréquence sélectionnée (de ±0,5Hz à ±5 Hz configurable)

SORTIE Distorsion de tension avec charge linéaire/avec charge déformante

< 2%

Fréquence

Sélectionnable : 50 Hz ou 60 Hz ou à auto-apprentissage

Variation statique

± 1%

Variation dynamique

≤ 5 % en 20 ms

Forme d’onde

Sinusoïdale

Facteur de crête du courant

3:1

Rendement ECO Mode et Smart Active

98 %

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

2-4 heures

TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %

1 minute

110% < Charge < 150%

4 secondes

Charge > 150 %

0,5 secondes

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

17.5

18

30.5

15

31

15

Poids brut (kg)

21

21.5

35

19.5

35.5

19.5

Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm)

(T- 87 x 425 x 450) (R- 19” x 425 x 2U)

(T- 87 x 625 x 450) (R- 19” x 625 x 2U)

550 x 600 x 245

600 x 760 x 245

Protection contre les surtensions Protections Communication

300 joules Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie USB / DB9 avec RS232 et contacts / Port pour interface de communication

Prises d'entrée

1 iEC 320 C14

1 iEC 320 C20

Prises de sortie

8 iEC 320 C13

8 iEC 320 C13 + 1 iEC 320 C19

Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur

Sécurité : EN 62040-1 et directive 2006/95/EL ; EMC : EN 620040-2 catégorie C2 et directive 2004/108 EC 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Noir

Niveau de bruit à 1m

< 40 dBA

Accessoires standards

Câble d'alimentation, câble de série, câble USB, manuel de sécurité, guide de démarrage rapide

www.riello-ups.com

53


VFI TYPE

Sentinel Dual

SOHO

DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

TRANSPORT

EMERGENCY

ONLINE

High Power

1:1 3:1 3,3-10 kVA

6

USB plug

Hot swap battery

Energy share

Highlights

• Installation simplifiée • Sélection du type de fonctionnement • Qualité élevée de la tension en sortie • Fiabilité élevée des batteries • Fonction de secours 54

Sentinel Dual est la meilleure solution pour alimenter les appareils sensibles et vitaux « mission critical » et les dispositifs pour la sécurité (électro-médicaux) en garantissant une fiabilité maximale. La flexibilité d’installation et d’utilisation (écran digital, batteries retirables par l’utilisateur) et les nombreuses possibilités de communication, font de Sentinel Dual une ASI adaptée pour de nombreuses applications, de l’informatique à la sécurité. Sentinel Dual peut être installée directement sur le sol ou dans une armoire rack pour des applications de réseau. La série Sentinel Dual est disponible selon les modèles 3,3-4-5-6-8-10 kVA avec technologie On Line à double conversion (VFI) : la charge est toujours

alimentée par un onduleur qui fournit une tension sinusoïdale filtrée et stabilisée en tension, forme et fréquence ; de plus, les filtres d’entrée et de sortie augmentent considérablement l’immunité de la charge contre les perturbations de réseau et la foudre. Technologie et prestations : choix entre les fonctions Economy Mode et Smart Active Mode. Diagnostic : écran numérique standard, interface RS232 et USB avec logiciel PowerShield3 inclus, port de communication pour accessoires de connectivité.

Installation simplifiée • Possibilité d’installation au sol (version tour) ou dans une armoire (version rack),


1. Décrocher le panneau synoptique en appuyant sur les crochets

2. Tourner le panneau synoptique dans le sens anti-horaire et le réinsérer

3. Tourner l’ASI de 90 º

4. ACCROCHER LES SUPPORTS RACK

90°

90°

simplement en retirant et en tournant le synoptique (à l'aide de la clé fournie) • Niveau de bruit très faible (< 40 dBA) : pour une installation dans n’importe quel environnement, et ce grâce à la ventilation à contrôle numérique à MLI, dépendant de la charge appliquée et de l’utilisation d’onduleur à haute fréquence de commutation • Possibilité de connexion via Bypass externe d’entretien avec commutation sans interruption (SDL de 5-6-8-10 kVA) • Caractéristiques garanties jusqu’à 40 °C (les composants sont dimensionnés pour des températures élevées et subissent donc un stress inférieur en présence de températures ordinaires) • Présence de 2 prises de sortie de type IEC avec protection thermique (SDL de 5-6-810 kVA) • Pour les modèles de 5-6-8-10 kVA, il est également possible de programmer deux prises de sortie de 10 A (fonction PowerShare) en l'absence de réseau.

Sélection du type de fonctionnement Les fonctions sont programmables à partir d'un logiciel ou configurables manuellement au moyen d'un synoptique. • On line • Economy Mode : pour augmenter le rendement (jusqu’à 98 %), il permet de sélectionner la technologie Line Interactive (VI) pour alimenter depuis le réseau des charges peu sensibles • Smart Active : l’ASI décide, de manière autonome, du mode de fonctionnement (VI ou VFI) en fonction de la qualité du réseau • Secours : l’ASI peut être sélectionnée pour fonctionner uniquement en l'absence de réseau (modalité d’urgence uniquement) • fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).

Qualité élevée de la tension en sortie • Même avec des charges déformées (charges informatiques avec facteur de crête jusqu’à 3:1) • Courant élevé de court-circuit sur bypass

• Capacité de surcharge élevée : 150 % par onduleur (même en cas d’absence de réseau) • Tension filtrée, stabilisée et fiable : technologie On Line à double conversion (VFI selon réglementation EN620403) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques • Rephasage de la charge : facteur de puissance d’entrée de l’ASI proche de 1 et absorption de courant sinusoïdal

Fiabilité élevée des batteries • Test batteries automatique et manuel • Composant d’oscillation (nuisible aux batteries) réduite grâce au système « LRCD » (Low Ripple Current Discharge) • Batteries remplaçables par l'utilisateur, sans l'arrêt nécessaire de l'appareil et de l'alimentation en charge (Hot Swap) • Autonomie extensible de manière illimitée à l'aide de modules batterie dédiés, dotés d'une esthétique modulaire • Les batteries n’interviennent pas en cas d’absence de réseau < 40 ms (hold up time élevé) et de grandes excursions de la tension d’entrée (de 84 V à 276 V).

Fonction de Secours Cette configuration garantit le fonctionnement des dispositifs qui requièrent une alimentation continue, fiable et durable dans le temps même en cas d’absence de réseau, comme par exemple les systèmes d’éclairage d’urgence, les installations de détection/extinction d’incendies, d’alarmes, etc. En cas de coupure d'alimentation, l’onduleur entre en fonction en alimentant la charge par un démarrage progressif (Soft Start), en évitant ainsi le surdimensionnement de celui-ci.

Optimisation des batteries Un large éventail d’entrée et une valeur élevée de Hold Up Time réduisent au minimum les interventions des batteries, en augmentant leur efficacité et leur durée ; en cas de micro-interruption, l’énergie nécessaire sera prélevée par un groupe de condensateurs spécifiquement dimensionnés.

EnergyShare (ver. 5÷10 kVA) La présence de deux prises de sortie de type IEC 10 A configurables permet d’optimiser l’autonomie en programmant l’arrêt des charges à faible priorité; alternativement, il est possible d’activer uniquement les charges d’urgence normalement non alimentées en présence de réseau.

Autres caractéristiques • Tension de sortie sélectionnable (220230-240 V) • Auto-restart (automatique programmable par logiciel au rétablissement du réseau) • Bypass On : lorsque la machine est éteinte, elle se prépare automatiquement au fonctionnement par le bypass et avec les batteries en charge • Arrêt pour charge minimale • Préavis de déchargement total des batteries • Retard à l'allumage • Contrôle total par microprocesseurs • Bypass automatique sans interruption • Utilisation de modules IMS (Insulated Metallic Substrates) • États, mesures, alarmes disponibles sur écran standard et rétro-éclairé • Mise à jour numérique de l’ASI (flash upgradable) • Protection d’entrée par interrupteur thermique réarmable • Protection de retour d'alimentation standard : pour éviter les retours d’énergie vers le réseau • Commutation manuelle sur bypass.

Communication évoluée • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Fonction Plug and Play • Port USB • Port de série RS232 • Port pour l'installation de cartes de communication.

GARANTIE 2 ANS www.riello-ups.com

55


MODULE BATTERIE

BB 17 5

BB 0 66

17 5

0 52

DÉTAILS

SDL 3300 SDL 4000

PORT USB

SDL 5000 SDL 6000

SDL 8000 SDL 10000 SDL 6500 TM SDL 8000 TM SDL 10000 TM

PORT DE SÉRIE PORT DE COMMUNICATION

PROTECTION THERMIQUE D’ENTRÉE

PRISE D'ENTRÉE

PRISES DE SORTIE

CONNECTEUR POUR EXTENSION BATTERIE ACCÈS AUX CÂBLES D'ENTRÉE ACCÈS AUX CÂBLES DE SORTIE

OPTIONS

56

Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard

Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100

ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401

Manual By-pass 16 A L Manual By-pass 16 A Rack L Automatic By-pass 16 A L Automatic By-pass 16 A Rack L ACCESSOIRES DU PRODUIT Guides universels pour l’installation en armoires rack Remarque : L 3300-4000 VA

BB 19 ”

0 52

BC SDL 108-B1

630

4U

BB 19 ”

BB SDL 192-A3/ BB SDL 192-A6

455

455

Dimensions (mm)

BB SDL 108-A4 / BB SDL 108-M1

4U

MODÈLES

BB

0 66

21 5

5 65


MODÈLES

SDL 3300

SDL 4000

SDL 5000

SDL 6000

SDL 8000

PUISSANCE

3300 VA/2300 W

4000 VA/2400 W

5000 VA/3500 W

6000 VA/4200 W

SDL 10000

8000 VA/7200 W 10000 VA/9000 W

ENTRÉE Tension nominale

220-230-240 Vca

Tension minimum

164 Vca à 100 % charge / 84 Vca à 50 % charge

Fréquence nominale

50/60 Hz ±5 Hz

Facteur de puissance

> 0.98

Distorsion de courant

≤7 %

BY-PASS Tolérance de tension

180 - 264 Vca (sélectionnable en Economy Mode et Smart Active Mode)

Tolérance de fréquence

Fréquence sélectionnée ± 5 % (sélectionnable par l'utilisateur)

SORTIE Tension nominale

220-230-240 Vca sélectionnable

Distorsion de tension

< 3 % avec une charge linéaire / < 6 % avec une charge déformée

Fréquence

50/60 Hz sélectionnable

Variation statique

1,5%

Variation dynamique

≤ 5 % en 20 ms

Forme d’onde

Sinusoïdale

Facteur de crête

3:1

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

4-6 heures

TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %

1 minute

110% < Charge < 150%

4 secondes

Charge > 150 %

0,5 secondes

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

38

40

62

64

94

95

Poids brut (kg)

42.5

44.5

70

72

102

103

Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm)

175 x 520 x 455 tour 19”x 520 x 4U rack

175 x 660 x 455 tour 19” x 660 x 4U rack

2 x (175 x 660 x 455) tour 2 x (19” x 660 x 4U) rack

540 x 620 x 280

720 x 530 x (270+15)

780 x 555 x (270+15)

Rendement Line-interactive/ Smart Active Protections

98 % Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie

Communication

USB / RS232 + port pour interface de communication

Prises d'entrée

1 iEC 320 C20

Bornier

Prises de sortie

2 IEC 320 C13 + 1 iEC 320 C20

Bornier + 2 IEC 320 C13

Réglementations

EN 62040-1 EMC EN 62040-2 directive 73/23 - 93/68 - 2004/108 EC EN 62040-3

Température ambiante

0 °C / +40 °C

Humidité ambiante

< 95 % non condensée

Couleur

Gris foncé RAL 7016

Niveau de bruit à 1m

< 40 dBA

< 45 dBA

Accessoires standards

2 câbles de 10 A ; 1 prise IEC-16 A ; logiciel ; câble de série ; clés pour crochet synoptique ; kit poignées

2 passe-câbles ; pointes pour cosses aux câbles ; logiciel ; câble de série ; clés pour crochet synoptique ; kit poignées

www.riello-ups.com

57


MODÈLES

SDL 6500 TM

SDL 8000 TM

SDL 10000 TM

PUISSANCE

6500 VA/5850 W

8000 VA/7200 W

10000 VA/9000 W

ENTRÉE Tension nominale

400 Vca triphasé + N

Tension minimum (P + N)

164 Vca à 100 % charge / 84 Vca à 50 % charge

Fréquence nominale

50/60 Hz ±5 Hz

Facteur de puissance

> 0.95

BY-PASS Tolérance de tension

180 - 264 Vca (sélectionnable en Economy Mode et Smart Active Mode)

Tolérance de fréquence

Fréquence sélectionnée ± 5 % (sélectionnable par l'utilisateur)

SORTIE Tension nominale

220-230-240 Vca sélectionnable

Distorsion de tension

< 3 % avec une charge linéaire / < 6 % avec une charge déformée

Fréquence

50/60 Hz sélectionnable

Variation statique

1,5%

Variation dynamique

≤ 5 % en 20 ms

Forme d’onde

Sinusoïdale

Facteur de crête

3:1

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

4-6 heures

TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %

1 minute

110% < Charge < 150%

4 secondes

Charge > 150 %

0,5 secondes

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

91

94

95

Poids brut (kg)

99

102

103

Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm) Rendement Smart Active Protections

780 x 555 x (270+15) jusqu'à 98 % Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie

Communication

USB / RS232 + port pour interface de communication

Prises d'entrée

Bornier

Prises de sortie

Bornier + 2 IEC 320 C13

Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur

58

2 x (175 x 660 x 455) tour / 2 x (19” x 660 x 4U) rack

EN 62040-1 EMC EN 62040-2 directive 73/23 - 93/68 - 2004/108 EC EN 62040-3 0°C / +40°C < 95 % non condensée Gris foncé RAL 7016

Niveau de bruit à 1m

< 45 dBA

Accessoires standards

2 passe-câbles ; pointes pour cosses aux câbles ; logiciel ; câble de série ; clés pour crochet synoptique ; kit poignées


www.riello-ups.com

59


VFI TYPE

Sentinel Power Green

SOHO

DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

TRANSPORT

EMERGENCY

ONLINE

1:1 6 kVA 1:1 3:1 8-20 kVA

6

USB plug

Energy share

Service 1st start

Highlights

• Compact • Facteur de puissance de 0,9 • Très haute efficacité 97 % • Possibilité de parallélisation 1+1 • Installation simplifiée • Qualité élevée de la tension en sortie 60

Sentinel Power Green est la solution idéale pour la protection de systèmes informatiques, d'appareils de communication, de systèmes « mission critical » et vitaux, tels que des dispositifs de sécurité (électro-médicaux) en garantissant une fiabilité maximale. Sentinel Power Green est conçue et fabriquée à l'aide de composants et de technologies de pointe, afin de garantir une protection maximum des appareils alimentés ainsi qu'une importante économie d'énergie, sans aucun impact sur la ligne d'alimentation. La série est disponible selon les modèles de 6 kVA mono/monophasé et 8-20 kVA mono/monophasé et tri/monophasé avec

technologie On Line à double conversion (VFI) : la charge est toujours alimentée par un onduleur qui fournit une tension sinusoïdale parfaitement filtrée et stabilisée en forme et en fréquence. De plus, les filtres en entrée et sortie augmentent considérablement l’immunité de la charge contre les perturbations de réseau et la foudre. Grâce à sa technologie et à ses prestations, Sentinel Power Green est sans doute l'une des meilleures ASI disponibles actuellement sur le marché : fonction Economy Mode et Smart Active Mode au choix ; diagnostic écran LCD custom, interface RS232 et USB avec logiciel PowerShield3 inclus, entrée ESD, port pour interfaces avec cartes en option.


Fiabilité élevée de l'ASI • Contrôle total par microprocesseurs. • Bypass statique et manuel sans interruption. • Caractéristiques garanties jusqu’à 40°C (les composants sont dimensionnés pour fonctionner avec des températures élevées et subissent donc un stress inférieur en présence de températures ordinaires).

Possibilité de parallélisation Mise en parallèle de 2 unités pour système redondant (1+1) ou de puissance. Les ASI continuent de fonctionner en parallèle, même en cas d'interruption du câble de raccordement (Closed Loop).

Sélection du type de fonctionnement Le mode de fonctionnement est programmable à partir d'un logiciel ou configurable manuellement au moyen d'un synoptique. • On line. • Economy Mode : pour augmenter le rendement (jusqu’à 98 %), il permet de sélectionner la technologie Line Interactive (VI) pour alimenter depuis le réseau des charges peu sensibles. • Smart Active : l’ASI décide, de manière autonome, du mode de fonctionnement (VI ou VFI) en fonction de la qualité du réseau. • Secours : l’ASI peut être sélectionnée pour fonctionner uniquement en l'absence de réseau (modalité d’urgence uniquement). • Fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).

Qualité élevée de la tension en sortie • Même avec des charges déformées (charges informatiques avec facteur de crête jusqu’à 3:1). • Courant élevé de court-circuit sur bypass. • Capacité de surcharge élevée : 150 % par onduleur (même en cas d’absence de réseau). • Tension filtrée, stabilisée et fiable (technologie On Line à double conversion (VFI selon réglementation EN620403) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques. • Rephasage de la charge : facteur de puissance d’entrée de l’ASI proche de 1 et absorption de courant sinusoïdal

Fiabilité élevée des batteries • Test batteries automatique et manuel. • La gestion des batteries est fondamentale pour assurer le fonctionnement du groupe de continuité dans des conditions d’urgence. Battery Care System est une série de fonctions et de prestations qui permettent de gérer les batteries d’accumulateurs pour obtenir les meilleures prestations et d'allonger la durée de vie de fonctionnement. • Autonomie extensible de manière illimitée à l'aide de modules batterie dédiés, dotés d'une esthétique modulaire. • Les batteries n’interviennent pas en cas d’absence de réseau < 40 ms (hold up time élevé) et de grandes excursions de la tension d’entrée (de 84V à 276V).

Faible impact sur le réseau Absorption sinusoïdale du courant d’entrée sur série monophasée/monophasée.

Autres caractéristiques • Diagnostic évolué : états, mesures, alarmes disponibles sur écran LCD custom. • Niveau de bruit très faible (< 40 dBA) : pour une installation dans n’importe quel environnement, et ce grâce à la ventilation à contrôle numérique à MLI, dépendant de la charge appliquée et de l’utilisation

d’onduleur à haute fréquence de commutation (> 20 kHz, valeur supérieure au seuil audible). • Auto-restart (automatique programmable à partir de logiciel ou synoptique, au rétablissement du réseau). • Secours : l’ASI peut être sélectionnée pour fonctionner uniquement en l'absence de réseau (éclairages d’urgence). • Protection de retour d'alimentation standard : pour éviter les retours d’énergie vers le réseau. • Mise à jour numérique de l’ASI (flash upgradable).

Communication évoluée • Compatible avec la téléassistance Riello TeleNetGuard. • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix. • Port de série RS232 et USB. • Fonction Plug and Play. • Port pour l'installation de cartes de communication.

Installation simplifiée • Possibilité de brancher l’ASI aussi bien sur des réseaux monophasés que triphasés. • Bornier de sortie + 2 prises IEC pour l’alimentation d’appareils locaux (informatique, modem, etc.). • Positionnement simplifié (roues intégrées). www.riello-ups.com

61


DÉTAILS SPM 6 - SPH 8

Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard

SPH 10 - SPH 15 - SPH 20

ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Manual By-pass MBB 100 A

PORT USB

ACCESSOIRES DU PRODUIT

Bornier

Module transformateur d'isolation (hlp) mm/kg : 500 x 400 x 265 / 80 (uniquement pour modèles 50006000 VA)

PORT DE SÉRIE RS232 PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION PORT DE COMMUNICATION PARALLÈLE CONNECTEUR POUR EXTENSION BATTERIE PRISES IEC INTERRUPTEUR D’ENTRÉE (SWIN) BYPASS POUR ENTRETIEN (SWMB)

INTERRUPTEUR DE SORTIE (SWIN) EMERGENCY SWITCH DEVICE (ESD)

MODULE BATTERIE MODÈLES

BB SDH 180-A3 / BB SDH 180-M1 BB SDH 240-A3 / BB SDH 240-M1

708

Dimensions (mm)

BB MST 1320 480

1320

OPTIONS

BB

BB 26 2

62

4 65

40 0

5 81


MODÈLES

SPM 6

SPH 8

SPH 10

SPH 10 ER

SPH 15

SPH 20

SPH 20 ER

PUISSANCE

6000 VA/ 5400 W

8000 VA/ 7200 W

10000 VA/ 9000 W

10000 VA/ 9000 W

15000 VA/ 13500 W

20000 VA/ 18000 W

20000 VA/ 18000 W

ENTRÉE Tension nominale

220-230-240 Vca monophasé

220-230-240 Vca monophasé / 380-400-415 Vca triphasé + N

Tension minimum pour nonintervention par batterie

176 Vca à 100 % charge / 110 Vca à 50 % charge

Tension maximale de fonctionnement

276 Vca

Fréquence nominale

50/60 Hz ±10 Hz

BY-PASS Tolérance de tension

160 - 276 Vca (sélectionnable en Economy Mode et Smart Active Mode)

Tolérance de fréquence

Fréquence sélectionnée ±10 %

SORTIE Tension nominale

220-230-240 Vca sélectionnable

Distorsion de tension

< 2% avec une charge linéaire / < 5% avec une charge déformée

Distorsion de courant

3%

Fréquence

50/60 Hz sélectionnable ou avec sélection automatique

Variation statique

± 1,5 %

Variation dynamique

≤ 5 % en 20 ms

Forme d’onde

Sinusoïdale

Facteur de crête

≥3:1

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

6-8 heures

Courant de recharge (uniquement dans version ER)

N.A.

8A

N.A.

8A

TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %

5 min

110% < Charge < 130%

1 min

130% < Charge < 150%

10 s

Charge > 150 %

0,1 s

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

63

78

84

88

140

157

48

Poids brut (kg)

77

92

92

42

164

175

66

Dimensions (LxPxH) (mm)

262 x 654 x 708

350 x 731 x 818

Dimensions emballage (LxPxH) (mm)

720 x 428 x 970

870 x 475 x 1075

Rendement Smart Active Protections Communication Parallèle

jusqu'à 98 % Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie USB / RS232 + port pour interface de communication max. 2 unités en parallèle avec kit en option

Prises d'entrée

Bornier

Prises de sortie

Bornier + 2 IEC 320 C13

Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur Niveau de bruit à 1m Déplacement ASI

EN 62040-1 EMC EN 62040-2 directives 2006/95/EC - 2004/108 EC EN 62040-3 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Gris foncé RAL 7016 < 40 dBA roues

www.riello-ups.com

63


VFI TYPE

Sentinel Power

SOHO

DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

TRANSPORT

EMERGENCY

ONLINE

1:1 5-6 kVA 1:1 3:1 6,5-10 kVA

6

USB plug

Energy share

Supercaps UPS

Service 1st start

Highlights

• Fiabilité élevée de l'ASI • Sélection du type de fonctionnement • Qualité élevée de la tension en sortie • Installation simplifiée • Fiabilité élevée des batteries • Faible impact sur le réseau 64

Sentinel Power est la solution idéale pour alimenter les appareils sensibles « mission critical » et vitaux tels que les dispositifs pour la sécurité (électro-médicaux), en garantissant une fiabilité maximale. La série est disponible selon les modèles de 5-6 kVA mono/monophasé et 6,5-8-10 kVA mono/monophasé et tri/monophasé avec technologie On Line à double conversion (VFI) : la charge est toujours alimentée par un onduleur qui fournit une tension sinusoïdale parfaitement filtrée et stabilisée

en forme et en fréquence. De plus, les filtres en entrée et sortie augmentent considérablement l’immunité de la charge contre les perturbations de réseau et la foudre. Grâce à sa technologie et à ses prestations, Sentinel Power offre de nombreuses possibilités : fonction Economy Mode et Smart Active Mode au choix, diagnostic écran LCD custom, interface RS232 et USB avec logiciel PowerShield3 inclus, entrée ESD, port pour interfaces avec cartes en option.


Fiabilité élevée de l'ASI • Contrôle total par microprocesseurs. • Bypass statique et manuel sans interruption. • Caractéristiques garanties jusqu’à 40°C (les composants sont dimensionnés pour fonctionner avec des températures élevées et subissent donc un stress inférieur en présence de températures ordinaires).

Sélection du type de fonctionnement Le mode de fonctionnement est programmable à partir d'un logiciel ou configurable manuellement au moyen d'un synoptique. • On line. • Economy Mode : pour augmenter le rendement (jusqu’à 98 %), il permet de sélectionner la technologie Line Interactive (VI) pour alimenter depuis le réseau des charges peu sensibles. • Smart Active : l’ASI décide, de manière autonome, du mode de fonctionnement (VI ou VFI) en fonction de la qualité du réseau. • Secours : l’ASI peut être sélectionnée pour fonctionner uniquement en l'absence de réseau (modalité d’urgence uniquement). • Fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).

Qualité élevée de la tension en sortie • Même avec des charges déformées (charges informatiques avec facteur de crête jusqu’à 3:1). • Courant élevé de court-circuit sur bypass. • Capacité de surcharge élevée : 150 % par onduleur (même en cas d’absence de réseau). • Tension filtrée, stabilisée et fiable (technologie On Line à double conversion (VFI selon réglementation EN620403) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques. • Rephasage de la charge : facteur de puissance d’entrée de l’ASI proche de 1 et absorption de courant sinusoïdal

batteries) réduite grâce au système « LRCD » (Low Ripple Current Discharge) • Autonomie extensible de manière illimitée à l'aide de modules batterie dédiés, dotés d'une esthétique modulaire • Les batteries n’interviennent pas en cas d’absence de réseau < 40 ms (hold up time élevé) et de grandes excursions de la tension d’entrée (de 84 V à 276 V).

Energy-share La présence de deux prises de sortie de type IEC 10 A configurables permet d’optimiser l’autonomie en programmant l’arrêt des charges à faible priorité ; alternativement, il est possible d’activer uniquement les charges d’urgence normalement non alimentées en présence de réseau.

Faible impact sur le réseau Absorption sinusoïdale du courant d’entrée sur série monophasée/monophasée.

Autres caractéristiques • Diagnostic évolué : états, mesures, alarmes disponibles sur écran LCD custom • Niveau de bruit très faible (< 40 dBA) : pour une installation dans n’importe quel environnement, et ce grâce à la ventilation à contrôle numérique à MLI, dépendant de la charge appliquée et de l’utilisation d’onduleur à haute fréquence de commutation (> 20 kHz, valeur supérieure au seuil audible) • Auto-restart (automatique programmable à partir de logiciel ou synoptique, au rétablissement du réseau) • Secours : l’ASI peut être sélectionnée pour fonctionner uniquement en l'absence de réseau (éclairages d’urgence) • Protection de retour d'alimentation standard : pour éviter les retours d’énergie vers le réseau

• Mise à jour numérique de l’ASI (flash upgradable).

Communication évoluée • Compatible avec la téléassistance Riello TeleNetGuard • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Port de série RS232 • Fonction Plug and Play • Port pour l'installation de cartes de communication.

Installation simplifiée • Possibilité de brancher l’ASI aussi bien sur des réseaux monophasés que triphasés • Bornier de sortie + 2 prises IEC pour l’alimentation d’appareils locaux (informatique, modem, etc.) • Positionnement simplifié (roues intégrées).

Fiabilité élevée des batteries • Test batteries automatique et manuel • Composant d’oscillation (nuisible aux www.riello-ups.com

65


MODULE BATTERIE

Dimensions (mm)

BB SPW 240-A3 / BB SPW 240-A6 BC SPW 240-M1/ BC SPW 240-M4

615

MODÈLES

OPTIONS

BB 5 78 28 2

Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard

MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Manual By-pass MBB 100 A

ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372

ACCESSOIRES DU PRODUIT Module transformateur d'isolation (hlp) mm/kg : 500 x 400 x 265 / 80 (uniquement pour modèles 50006000 VA)

DÉTAILS SPW 5000 - SPW 6000 SPW 6500 - SPT 8000 - SPW 10000 INTERRUPTEUR ON/OFF

PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION EMERGENCY SWITCH DEVICE (ESD)

PORT DE SÉRIE RS232 PRISES IEC

INTERRUPTEUR D’ENTRÉE (SWIN)

PORTE-FUSIBLE DE BATTERIE (SWBT)

66

PORT USB

BYPASS POUR ENTRETIEN (SWMB)

INTERRUPTEUR DE SORTIE (SWIN)


MODÈLES

SPW 5000

SPW 6000

SPT 6500

SPT 8000

SPT 10000

PUISSANCE

5000 VA/4000 W

6000 VA/4800 W

6500 VA/5200 W

8000 VA/6400 W

10000 VA/8000 W

ENTRÉE Tension nominale

220-230-240 Vca monophasé

Tension minimum pour non-intervention par batterie

220-230-240 Vca monophasé / 380-400-415 Vca triphasé + N

170 Vca à 100 % charge / 140 Vca à 50 % charge

Fréquence nominale

50/60 Hz ±5 Hz

BY-PASS Tolérance de tension

180 - 264 Vca (sélectionnable en Economy Mode et Smart Active Mode)

Tolérance de fréquence

Fréquence sélectionnée ±5%

SORTIE Tension nominale Distorsion de tension

220 - 230 - 240 Vca sélectionnable < 3 % avec une charge linéaire / < 6 % avec une charge déformée

Fréquence

50/60 Hz sélectionnable ou avec sélection automatique

Variation statique

± 1,5 %

Variation dynamique

≤ 5 % en 20 ms

Forme d’onde

Sinusoïdale

Facteur de crête

≥3:1

BATTERIES Type

VRLA AGM au plomb sans entretien

Temps de recharge

6-8 heures

TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 125%

1 minute

125% < Charge < 150%

4 secondes

Charge > 150 %

0,5 secondes

AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)

91

Poids brut (kg)

99

Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm) Rendement Smart Active Protections

92

105

106

100

110

111

282 x 785 x 615 863 x 388 x (650+15) jusqu'à 98 % Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie

Communication

USB / RS232 + port pour interface de communication

Prises d'entrée

Bornier

Prises de sortie

Bornier + 2 IEC 320 C13

Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur Niveau de bruit à 1m Déplacement ASI

EN 62040-1 EMC EN 62040-2 directives 2006/95/EC - 2004/108 EC EN 62040-3 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Gris foncé RAL 7016 < 45 dBA roues

www.riello-ups.com

67


VFI TYPE

DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

TRANSPORT

EMERGENCY

ONLINE

Multi Sentry 1:1 3:1 10-20 kVA 3:3 10-120 kVA

6

Supercaps UPS

USB plug

SmartGrid ready

Energy share

Service 1st start

Highlights

• Gamme complète 10-120 kVA • Compact • Très haute efficacité jusqu'à 96,5 % • "Zero Impact Source" • Flexibilité d'utilisation • Communication évoluée

68

La série Multi Sentry est idéale pour la protection de systèmes informatiques, de télécommunications, de réseaux informatiques et de systèmes critiques en tout genre, où les risques liés à une alimentation avec une énergie de mauvaise qualité, peuvent compromettre la continuité des activités et des services et générer des coûts très élevés. La série Multi Sentry est disponible selon les modèles en 10-12-15-20 kVA entrée triphasée et monophasée et sortie monophasée, et en 10-12-15-20-30-40-60-80-100-120 kVA entrée et sortie triphasées avec technologie On Line à double conversion selon la classification VFI-SS-111, comme défini par la réglementation IEC EN 62040-3. Multi Sentry est conçu et fabriqué avec des technologies et des composants de pointe,

contrôlé par le microprocesseur DSP (Digital Signal Processor), il garantit la meilleure protection des appareils alimentés, aucun impact sur la ligne d'alimentation et des économies d’énergie. La flexibilité de conception élevée permet un fonctionnement aussi bien avec l’alimentation triphasée, qu’avec celle monophasée, en éliminant les criticités liées au branchement de l’ASI sur l’installation.

"Zero Impact Source" Grâce à la technologie utilisée, Multi Sentry résout n'importe quel problème d’insertion dans des installations où le réseau d’alimentation présente une puissance installée limitée, lorsque l’ASI est également alimentée par un groupe électrogène ou bien lorsqu'il existe de toute façon des problèmes


Rendement élevé L'utilisation de technologies d’avant-garde a permis de concevoir des onduleurs NPC à trois niveaux, qui garantissent un rendement élevé allant jusqu’à 96,5 %. Ces solutions technologiques permettent d’économiser plus de 50 % de l’énergie dissipée sur une année, par rapport à un produit analogue présent sur le marché avec un rendement de 92 %. La valeur exceptionnelle de rendement permet la récupération de l’investissement initial en moins de 3 ans de fonctionnement.

Battery care system La gestion des batteries est fondamentale pour assurer le fonctionnement du groupe de continuité dans des conditions d’urgence. Battery Care System est une série de fonctions et de prestations qui permettent de gérer les batteries d’accumulateurs pour obtenir les meilleures prestations et d'allonger la durée de vie de fonctionnement. Recharge de la batterie : Multi Sentry est idéale pour fonctionner avec des batteries au plomb étanche (VRLA), AGM et GEL, à vase ouvert et Nickel-Cadmium. En fonction du type de batterie, plusieurs méthodes de recharge sont disponibles : • Recharge à un niveau, typiquement utilisée pour les batteries VRLA AGM les plus répandues • Recharge à deux niveaux de tension en fonction de la caractéristique IU • Système de blocage de la charge pour réduire la consommation d’électrolyte et allonger par la suite la durée de vie de la batterie VRLA. Compensation de la tension de recharge en fonction de la température pour éviter des charges excessives et des surchauffes des batteries. Test des batteries pour diagnostiquer à temps la réduction des prestations ou les

MST 40 ASI 40 kVA traditionnelle

% Efficacité

de compatibilité avec des charges qui génèrent des harmoniques de courant ; en effet, Multy Sentry possède un impact nul sur la source d’alimentation, qu’il s’agisse du réseau ou bien d’un groupe électrogène : • distorsion du courant d'entrée inférieure à 3% • facteur de puissance d'entrée de 0,99 • fonction de "power walk-in" qui garantit un démarrage progressif du redresseur • fonction de retard d’allumage, pour répartir les démarrages des redresseurs au retour du réseau, en cas de présence de plusieurs ASI dans l’installation. Multi Sentry joue également un rôle de filtre et de rephasage vers le réseau d’alimentation en amont de l’ASI, puisqu’il élimine les composants harmoniques et la puissance réactive, générés par les appareils alimentés.

100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 78 76 0 20 30 40

éventuelles pannes des batteries. Protection contre les décharges profondes : en présence de décharges de longue durée et charges faibles, la tension de fin de décharge est élevée, comme indiqué par les constructeurs de batterie, pour éviter l’endommagement ou la réduction des prestations des accumulateurs. Ripple de courant : le "ripple" (composante alternative résiduelle) de courant de recharge est une des causes les plus importantes de réduction de la fiabilité et de la durée de vie de la batterie. Grâce au chargeur de batterie à haute fréquence, Multi Sentry réduit cette valeur à des niveaux négligeables, en allongeant la durée de vie et en maintenant les prestations élevées sur de longues durées. Large échelle de tension : le redresseur est conçu pour fonctionner avec une large plage

60

80

100

120

% Charge

de valeurs de la tension d’entrée (jusqu’à -40 % avec la moitié de la charge), en réduisant le besoin de recourir à la décharge des batteries et, par conséquent, en allongeant leur durée de vie.

Fiabilité et disponibilité maximales Mise en parallèle jusqu'à 6 unités pour parallèle redondant (N+1) ou de puissance. Les ASI continuent de fonctionner en parallèle, même en cas d'interruption du câble de raccordement (Closed Loop).

Coût de gestion réduit La technologie et le choix des composants de hautes performances, permettent à Multy Sentry d’atteindre des prestations et des rendements exceptionnels, avec un encombrement et des dimensions extrêmement réduites :

www.riello-ups.com

69


• l’encombrement le plus petit au sol de la catégorie, avec seulement 0,26 m² pour Multi Sentry 20 kVA avec batteries • la typologie de l’étage d’entrée (redresseur IGBT) garantit un facteur de puissance proche de 1 et une distorsion de courant faible dans l’ajout de filtres encombrant et coûteux • puissance de sortie à facteur de puissance 0,9 fournissant jusqu’à 15 % en plus de puissance active par rapport à une ASI normale présente sur le marché, en garantissant une plus grande marge dans le dimensionnement de l’ASI pour des augmentations potentielles de charge ultérieures.

(% PA ASI) P Q

CAPACITIF

100 80

cosfi 0.9

60

ex : 10 kVA ASI alimente 9 kW de charge

40

cosfi 1

20

ex : 10 kVA ASI alimente 9 kW de charge

% PA 0 25

50

75

100

(% P ASI) P

20 40 60

cosfi 0.9

ex : 10 kVA ASI alimente 9 kW de charge

80

• armoires de batteries de différentes dimensions et capacité, pour fournir des autonomies prolongées • possibilité pour MST 60-100 de rehausser l’ASI du sol de 25 cm, en permettant un passage plus simple des câbles depuis/par le bornier ASI.

Communication évoluée

• Cold Start pour allumer l’ASI même en cas d’absence d’alimentation • version MST/MSM : sur cabinet (AxLxP : 1320 x 440 x 850 mm) pour des solutions optimisées lorsque des autonomies de moyenne et longue durée sont nécessaires • possibilité de branchement du capteur de température pour les armoires de batteries extérieures, pour la compensation de la tension de recharge • chargeurs de batterie potentialisés pour optimiser les temps de recharge en cas de longues autonomies • possibilité de double entrée de réseau d’alimentation • transformateurs d’isolation pour modifier le régime du neutre, en cas de sources séparées ou pour une isolation galvanique entre entrée et sortie • version 220 V triphasée IN/OUT et fréquence 50/60 Hz pour puissance 10÷40 kVA

INDUCTIF

Multi Sentry Compact (MCM/MCT)

multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 inclus, pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Compatible avec TeleNetGuard pour un service de téléassistance • Port de série RS232 ou USB • 3 ports pour l’installation d’accessoires de communication en option tels qu’un adaptateur de réseau, des contacts libres de tension, etc • REPO (Remote Emergency Power Off) pour arrêter l’ASI à l'aide d'un bouton d’urgence à distance • Entrée pour brancher le contact auxiliaire d’un bypass manuel externe • Entrée pour la synchronisation depuis une source externe • Synoptique écran graphique pour une connexion à distance.

100

(% PA ASI) P Q

Flexibilité Multi Sentry est adapté pour être employé dans une gamme d’application très large, grâce aux caractéristiques de flexibilité de configurations, de prestations, d’accessoires et d’options disponibles : • adapté pour alimenter des charges capacitives, tels que les serveurs lames, sans aucune réduction de la puissance active, de 0,9 en avance à 0,9 en retard • modes de fonctionnement On Line, Eco, Smart Active et Stand By Off compatibles avec les applications pour les systèmes d’alimentation centralisée (CSS) • mode convertisseur de fréquence • prises EnergyShare configurables pour préserver l’autonomie pour les charges les plus essentielles ou bien à activer uniquement en cas d’absence de réseau MST 60-100 avec module Socle (h : 1850 mm) 70

Multy Sentry est équipé d’un écran graphique (240x128 pixel rétro-éclairé) qui fournit les informations, les mesures, les états et les alarmes de l’ASI en plusieurs langues et affiche les formes d’onde et de tension / courant. La page-vidéo par défaut affiche l’état de l’ASI en indiquant graphiquement l’état des différents groupes (redresseur, batteries, inverseur, bypass). • Communication évoluée, à plateforme


MODULE BATTERIE BB 1600 480-S5 / AB 1600 480-S5

BB 1900 480-V6 / BB 1900 480-V7 BB 1900 480-V8 / BB 1900 480-V9 AB 1900 480-V9

jusqu'à 60 kVA

jusqu'à 80 kVA

jusqu'à 120 kVA

Dimensions (mm) 1320

BB

40 0

BB

5 81

65 0

0 75

BB

86 0

1900

Modèles ASI

BB 1320 480-T4 / BB 1320 480-T5 BB 1320 480-T2 / AB 1320 480-T5

1600

MODÈLES

0 80

DÉTAILS MST 120 (avant) CONNECTEURS POUR PARALLÈLE CONNECTEURS REPO - AS400 USB - RS232 PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION PRISE ENERGYSHARE

MST / MSM 10 ÷ 20 (arrière)

MST 60 - 80 - 100 (avant) PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION

MSM 10 - 20 MST 10 - 40 (avant)

PORT POUR CARTE MULTICOM 382/392

CONNECTEURS REPO - AS400 USB - RS232

PRISES ENERGYSHARE

PORT POUR PARALLÈLE

MST 30 ÷ 40 (arrière) CONNECTEURS REPO - AS400 USB - RS232

PORT POUR CARTE MULTICOM 382/392

SWBATT PRISES ENERGYSHARE

SWBYP SWMB

SWIN

SWOUT

SWMB SWOUT

MST 60 ÷ 100 (arrière)

SWBYP SWMB SWBYP

PORT POUR CARTE MULTICOM 382/392

SWIN

PRISES ENERGYSHARE

SWIN

PORT POUR CARTE AUXILIAIRE MULTICOM 382/392

OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351

MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Modem 56K Modem GSM MBB 100 A

ACCESSOIRES DU PRODUIT Capteur de température des batteries Chargeur de batteries potentialisé Carte relais programmables MULTICOM 392 ASI avec transformateurs d'isolation internes (10-40 kVA) ASI 220 V in/out Degré de protection IP31/IP42 Module Socle pour MST 60÷100 Prises Energyshare

www.riello-ups.com

71


MODÈLES

MCM/MSM 10 BAT

MCM/MSM 12 BAT

MCM/MSM 15 BAT

MCM/MSM 20 BAT

ENTRÉE Tension nominale

380-400-415 Vca triphasé + N / 220-230-240 Vca monophasé + N

Fréquence nominale

50/60 Hz

Tolérance de fréquence

40 ÷ 72 Hz

Facteur de puissance à pleine charge

0.99

Distorsion de courant

thdi ≤ 3 %

BY-PASS Tension nominale

220-230-240 Vca monophasé + N

Nombre de phases

1

Tolérance de tension

180 ÷ 264 V (sélectionnable)

Fréquence nominale

50 ou 60 Hz (sélectionnable)

Tolérance de fréquence

±5 (sélectionnable)

SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)

10

12

9

10.8

Facteur de puissance

20

13.5

18

0.9

Nombre de phases

1

Tension nominale (V)

220-230-240 Vca monophasé + N (sélectionnable)

Variation statique

± 1%

Variation dynamique

±3%

Facteur de crête

3 : 1 Ipeak/Irms

Distorsion de tension

≤ 1 % avec une charge linéaire / ≤ 3% avec une charge déformée

Fréquence

50/60 Hz

Stabilité de fréquence sur batterie Surcharge à Pf 0.8

15

0.01% 115 % illimité, 125 % pendant 10 minutes, 150 % pendant 1 minute, 168 % pendant 5 secondes

BATTERIES Type

VRLA AGM/GEL/NiCd/Li-ion/Supercaps

Temps de recharge

6 heures

INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg) (MCM/MSM) Dimensions (LxPxH) (mm) Communication Température ambiante

82/110

90/115

95/120

320 x 840 x 930 (version MCM) / 440 x 850 x 1320 (version MSM) 3 portes pour interface de communication /RS232/USB 0°C / +40°C

Humidité ambiante

90% non condensée

Couleur

Gris foncé RAL 7016

Niveau de bruit à 1m

< 52 dBA

Degré de protection

IP20

Rendement Smart Active

jusqu'à 98 %

Réglementations

Directives européennes : L V 2006/95/CE directive basse tension EMC 2004/108/CE directive de compatibilité électromagnétique Normes : Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 C2 Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Déplacement ASI

roues

BAT

72

80/105

Également disponible avec batteries internes


MODÈLES

MCT/MST MCT/MST MCT/MST MCT/MST MST 30 BAT MST 40 BAT MST 60 10 BAT 12 BAT 15 BAT 20 BAT

MST 80 MST 100 MST 120

ENTRÉE Tension nominale

380-400-415 Vca triphasé + N

Fréquence nominale

50/60 Hz

Tolérance de fréquence

40 ÷ 72 Hz

Facteur de puissance à pleine charge

0.99

Distorsion de courant

thdi ≤ 3 %

BY-PASS Tension nominale

380-400-415 Vca triphasé + N

Nombre de phases

3+N

Tolérance de tension

180 ÷ 264 V (sélectionnable)

Fréquence nominale

50 ou 60 Hz (sélectionnable)

Tolérance de fréquence

±5 (sélectionnable)

SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)

10

12

15

20

30

9

10.8

13.5

18

27

Facteur de puissance

40

60

80

100

120

36

54

72

90

108

0.9

Nombre de phases

3+N

Tension nominale

380-400-415 Vca triphasé + N (sélectionnable)

Variation statique

± 1%

Variation dynamique

±3%

Facteur de crête

3 : 1 Ipeak/Irms

Distorsion de tension

≤ 1 % avec une charge linéaire / ≤ 3% avec une charge déformée

Fréquence

50/60 Hz

Stabilité de fréquence sur batterie Surcharge à Pf 0.8

0.01% 115 % illimité, 125 % pendant 10 minutes, 150 % pendant 1 minute, 168 % pendant 5 secondes

BATTERIES Type

VRLA AGM/GEL/NiCd/Li-ion/Supercaps

Temps de recharge

6 heures

INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg) (MCT/MST) Dimensions (LxPxH) (mm)

80/105

82/110

90/115

95/120

320 x 840 x 930 (version MCT) 440 x 850 x 1320 (version MST)

Communication

135

145

440 x 850 x 1320

90% non condensée

Couleur

Gris foncé RAL 7016

Rendement Smart Active

220

750 x 855 x 1900

500 x 850 x 1600

< 52 dBA

< 48 dBA

< 56 dBA

< 58 dBA

< 70 dBA

IP20 jusqu'à 99%

Réglementations

Directives européennes : L V 2006/95/CE directive basse tension EMC 2004/108/CE directive de compatibilité électromagnétique Normes : Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 C2 Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Déplacement ASI

roues (10 ÷ 100 kVA) / transpalette (120 kVA)

BAT

380

0°C / +40°C

Humidité ambiante

Niveau de bruit à 1m

200

3 portes pour interface de communication /RS232/USB

Température ambiante

Degré de protection

190

Également disponible avec batteries internes

www.riello-ups.com

73


VFI TYPE

DATACENTER

E-MEDICAL

ONLINE

Multi Guard 3:3 1÷8 x 15 kVA

5 Service 1st start

Highlights

• Flexibilité de puissance 15-120 kVA • Module ASI avec fonction hot-swap • Puissance et autonomie modulaires • Système de recharge de batterie intelligent • MTBF élevé et MTTR bas 74

L’ASI modulaire Multi Guard est une alimentation sans interruption modulable triphasée/triphasée avec technologie à double conversion : sa gamme de puissance varie de 15 kVA à 120 kVA offrant la meilleure combinaison de fiabilité, de fonctionnalité, de possibilité de hot-swap et de flexibilité. La configuration en parallèle N+X de Multi Guard adopte un design modulaire hautement intelligent permettant d'atteindre la disponibilité maximale de puissance et de redondance. Cette solution a été spécialement conçue pour garantir une protection maximale pour les charges critiques de Centre de Traitement de Données ou d'applications importantes.

Dans une armoire standard, il est possible d‘installer jusqu'à 8 modules pour atteindre 120 kVA. Si la charge entre dans les limites autorisées, il est possible de remplacer à chaud les modules en permettant la continuité d'alimentation réelle sans aucune interruption.

Caractéristiques du système • Puissance maximale dans une armoire rack 19” de 120 kVA. • Facteur de puissance d'entrée > 0.99, THDi < 2% et distorsion de tension de sortie égale à 1.5 %. • 15 kVA par module avec fonction hot-swap. • Écran LCD présent sur le panneau frontal permettant de visualiser tous les états


et les informations nécessaires, telles que les valeurs nominales en entrée et en sortie, la puissance et la température, l'autonomie. • Port de communication Ethernet standard et carte contacts relais. • Technologie DSP, entrée IGBT. • 36 Ampères de courant de charge de batterie sur un système de 120 kVA.

Avantages supplémentaires • Les modules ASI de Multi Guard utilisent des micro-processeurs DSP de dernière génération. Cela permet de réduire le nombre de composants matériel, d’augmenter la fiabilité de l’ASI et de simplifier les opérations de mise à jour et d’entretien du logiciel. • L’ASI utilise la technologie de partage de la charge. En cas de panne d’un des modules ASI, les modules restant prendront le contrôle de la charge sans aucune interruption. La fiabilité et la disponibilité du système augmentent par rapport aux ASI centralisés. • L’ASI Multi Guard a été pensée pour être connectée à des armoires de batterie externes, de façon à garantir les autonomies souhaitées.

Design modulaire avancé Le système Multi Guard contient des modules ASI, le module de l’Écran LCD, le PDU et les autres accessoires. Chaque module de puissance est une ASI de 15 kVA entièrement indépendante. Grâce à la technologie avancée de contrôle du parallèle et à la communication intelligente, le module ASI et le module de l’Écran LCD peuvent être facilement remplacés à tout moment sans influencer le fonctionnement de l’ASI. L’ajout d’un nouveau module ASI est garanti par le système « Plug & Play » et n’inclut aucune procédure compliquée, en simplifiant ainsi les opérations d'entretien et d'assistance de l’ASI. Multi Guard décentralise les unités de contrôle dans chaque module ASI. Le module de l’Écran LCD possède la fonction d'afficher et de communiquer les informations. Même si le module de l’Écran LCD devait subir une panne, le système ASI continuera à fonctionner et à supporter la charge sans aucune interruption.

en cas de panne d’un des modules ASI. La procédure de remplacement du module requiert uniquement 5 minutes pour restaurer entièrement le système. Cette solution permet de : • Minimiser le temps de dysfonctionnement ; • Réduire le niveau de stock de pièces de rechange ; • Éviter l’intervention de techniciens spécialisés.

Système de recharge intelligent Le système ASI Multi Guard bénéficie d’un système de recharge intelligente à deux phases. Au cours de la première phase de recharge de courant constant, il est possible de recharger la capacité de la batterie jusqu’à 90 % rapidement. Ensuite, le transfert dans le mode de tension constante est effectué pour garantir le chargement total de la batterie. Le système de recharge intelligente réduit non seulement les temps de recharge mais allonge également la durée de vie de la batterie, en permettant à l’utilisateur d’économiser les coûts de gestion des batteries.

Autonomie Modulaire Les versions Multi Guard 30 et 60 ont été conçues pour générer l’autonomie intérieurement en utilisant un seul module batterie pour toutes les puissances et autonomies. Ce même module de batterie est également utilisé pour générer l'autonomie souhaitée sur une armoire externe.

Coût Total de Gestion (TCO) : − Coûts de réalisation de l'installation réduits − Coûts d'énergie réduits − Coûts de conditionnement réduits − Coûts d'extension réduits − Coûts d'entretien réduits.

Sélection de la Puissance de l’ASI Il est possible de configurer de 1 à 8 modules dans l’armoire du Multi Guard pour créer la configuration N + X la plus adaptée à l’application. Multi Guard peut être augmenté avec les exigences, tout simplement en ajoutant des modules ASI et des modules batteries à la structure existante. Les investissements initiaux sont préservés. Les nouvelles exigences d’alimentation seront satisfaites sans aucune opération complexe et coûteuse de remplacement.

Redondance Simplicité d'entretien

MTBF à haute capacité Le MTBF du système pour deux modules en parallèle, est supérieur à 1 million d’heures et la disponibilité de puissance est supérieure à 99,999 %. Chacune des configurations redondantes 15-120 kVA continuera à fonctionner même

Modularité www.riello-ups.com

75


OPTIONS ACCESSOIRES DU PRODUIT Armoire de batteries modulaire (9 étagères batteries, 36 modules batteries) Carte alarmes relais Armoires batteries adaptées à n'importe quelle exigence

MULTI GUARD 30 Multi Guard 30 est le niveau d'entrée de gamme de la série Multi Guard. Il s’agit de la solution idéale pour alimenter des charges de puissance moyenne qui demandent un niveau de redondance. Avec son caractère compact, cette solution permet d’atteindre jusqu’à 1,5 heure d’autonomie pour 15 kVA en configuration N+1. La puissance varie de 15 kVA à 30 kVA en insérant un ou deux modules ASI, dans une armoire rack 19” pouvant accueillir également jusqu'à 4 étagères batteries (battery shelf) internes.

N° MODULES DE PUISSANCE

kVA

Autonomie typique (min)(*)

1

15

90

2

30

42

(*) L’autonomie se réfère au nombre maximal de batteries installées à l'intérieur de l'ASI

EN OPTION

MULTI GUARD 60 Le système Multi Guard 60 permet d'installer de un à quatre modules ASI (15 kVA à 60 kVA) dans une armoire rack 19” pouvant accueillir également jusqu'à 5 étagères batteries (battery shelf) internes. Si une redondance est nécessaire (N+1 modules), la puissance maximale en sortie est de 45 kVA .

N° MODULES DE PUISSANCE

kVA

Autonomie typique (min)(*)

1

15

113

2

30

54

3

45

30

4

60

21

(*) L’autonomie se réfère au nombre maximal de batteries installées à l'intérieur de l'ASI

EN OPTION

MULTI GUARD 120 Le système Multi Guard 120 permet d'installer de un à huit modules ASI (15 kVA à 120 kVA) dans une armoire rack 19”, avec des batteries logées dans une armoire externe, qui accueille les mêmes modules de batteries utilisés dans les versions GTM 30/60, jusqu'à un nombre maximum de 9 étagères batteries.

N° MODULES DE PUISSANCE

kVA

Autonomie typique (min)(*)

1

15

217

2

30

103

3

45

65 49

4

60

5

75

36

6

90

30

7

105

22

8

120

10

(*) L’autonomie se réfère au nombre maximal de batteries installées dans l'armoire de batteries modulaire (9 étagères)

76


MODÈLE

GMT - de 15 kVA à 120 kVA

ENTRÉE Tension Tolérance de tension Tolérance de fréquence

380-400-415 Vca, Triphasé + N de 294 Vca à 520 Vca de 40 Hz à 70 Hz

Facteur de puissance

> 0.99

thdi

< 2 %

BY-PASS Tension Tolérance de tension Temps de transfert de On-line à Off-Line ou inversement

380-400-415 Vca, Triphasé + N de 323 Vca à 437 Vca 0s

SORTIE Tension Stabilité de tension Fréquence

380-400-415 Vca triphasé + N (sélectionnable) ≤ 1.5 % 50 Hz / 60 Hz

MODULE ASI Puissance Puissance de sortie

15 kVA / 13,5 kW 15 kVA pour chaque module, jusqu’à 8 modules max.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Niveau de bruit à 1m Température de fonctionnement Humidité

de ≤ 60 dBA à ≤ 62 dBA 0 °C / +40 °C 20 % - 90% non condensée

Température de stockage

-15 °C / +55 °C

Poids du module ASI (kg)

35

Dimensions du module ASI (LxPxH) (mm)

440 x 700 x 131

Dimensions armoire GMT 30 (LxPxH) (mm)

600 x 1000 x 1500

Dimensions armoire GMT 60 (LxPxH) (mm)

600 x 1000 x 2000

Dimensions armoire GMT 120 (LxPxH) (mm)

600 x 1000 x 2000

Dimensions armoire batteries modulaire (LxPxH) (mm)

9 étagères batteries, 36 modules batteries 597x1003x2000

Efficacité Eco Mode

jusqu'à 99%

Réglementations

Sécurité : IEC 62040-1 EMC : IEC 62040-2

Déplacement ASI

transpalette

www.riello-ups.com

77


VFI TYPE

DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

TRANSPORT

ONLINE

Multi Guard Industrial 1-3:1 1÷8 x 20 kVA 1-3:3 1÷8 x 20 kVA

6

USB plug

SmartGrid ready

Service 1st start

Highlights

• Adaptabilité élevée à la tension d'entrée • Zero impact source • Compatibilité avec l'environnement industriel • Solution Plug & Play modulaire • Flexibilité totale

78

La série Multi Guard Industrial a été spécialement conçue pour garantir la continuité de l'énergie dans tous les secteurs considérés comme critiques, en raison de leurs conditions environnementales ou des processus industriels à protéger. Multi Guard Industral est disponible en version autonome de 20 kVA et modulaire de 20 à 160 kVA. Il est également possible de choisir par la suite les deux versions en solution monophasée et triphasée en sortie. La flexibilité de conception élevée de Multi Guard Industrial lui permet d'accepter sans distinction une alimentation d'entrée monophasée ou triphasée, sans aucun réglage ni intervention nécessaire d'un opérateur, en garantissant une compatibilité totale avec n'importe quel type de réseau d'alimentation.

Adaptabilité élevée à la tension d'entrée Multi Guard Industral est disponible en deux versions : monophasée et triphasée en sortie, tandis que l'entrée accepte indistinctement un groupe déphasé d'alimentations triphasées de 120 ° (triphasé 400 V+N) ou un groupe d'alimentation en phase (monophasé 230 V+N). Grâce à sa fonction de reconnaissance automatique de l'alimentation, l'ASI est en mesure de s'adapter à l'alimentation d'entrée, sans aucun besoin de configurations supplémentaires et en garantissant des performances identiques, quelles que soient les conditions de tension appliquées.

"Zero Impact Source" Grâce à la technologie utilisée, Multi


Parallèle et carte de contacts relais programmables

Guard Industrial résout n'importe quel problème d’insertion dans des installations où le réseau d'alimentation présente une puissance installée limitée, lorsque l’ASI est également alimentée par un groupe électrogène ou bien lorsqu'il existe sur le site, des réseaux d'alimentation pouvant être monophasés (exemple : tension ferroviaire) et triphasés (exemple : réseau d'alimentation d'urgence par un groupe électrogène). Multi Guard Industrial ne présente aucun impact sur l'alimentation, qu'il s'agisse d'une alimentation par réseau ou par groupe électrogène, monophasée ou triphasée : • reconnaissance automatique de la tension d'alimentation (Mono/tri), sans aucun besoin de réglages ou de reconfiguration des paramètres • distorsion du courant d'entrée inférieure à 3% • facteur de puissance d'entrée de 0,99 • fonction de "power walk-in" qui garantit un démarrage progressif du redresseur • fonction de retard d’allumage, pour répartir les démarrages des redresseurs au retour du réseau, en cas de présence de plusieurs ASI dans l’installation. • fonction ‘cold start’ pour une mise en marche de l'ASI par la batterie. Multi Guard Industrial joue également un rôle de filtre et de rephasage vers le réseau d’alimentation en amont de l’ASI, puisqu’il élimine les composants harmoniques et la puissance réactive, générés par les appareils alimentés.

Compatibilité avec l'environnement industriel La structure mécanique du Multi Guard Industral lui permet d'être particulièrement flexible et de s'adapter pour une utilisation dans les secteurs les plus variés. Le bloc de base est constitué d'un ASI de 20 kVA. L'armoire peut accueillir jusqu'à quatre modules de 20 kVA, et peut être placée en parallèle avec une deuxième armoire, pour

Connecteurs harting

obtenir un total de huit modules ASI et de 160 kVA de puissance. La disposition spéciale des borniers de raccordement du module permet d'isoler la partie relative aux signaux de communication et de la diviser en fonction des connexions de puissance (Entrée, sortie, ligne by-pass, batterie), en assurant ainsi une protection totale contre les perturbations induites par le réseau d'alimentation, généralement très perturbé dans les environnements industriels. Les deux versions (monophasée et triphasée en sortie) sont fournies avec la ligne de by-pass séparée de la ligne d'alimentation. Cette disposition permet de garantir une plus grande disponibilité au client, qui dispose ainsi d'une ligne spéciale pour le by-pass, entièrement protégée contre les perturbations ou les interruptions potentielles, pouvant affecter la ligne d'alimentation de l'ASI. Le flux d'air des modules ASI a été conçu pour être assuré à l'avant et à l'arrière de l'appareil ; en évitant la recirculation de l'air vers le haut, cela permet de faciliter l'installation dans tout type d'environnement, en garantissant l'isolation de l'armoire, avec n'importe quel degré de protection, contre la chute de liquides depuis le haut. Chaque module ASI de la série Multi Guard Industral peut être équipé d'une carte parallèle, d'une carte relais à huit sorties programmables et trois entrées, dont une programmable, ainsi que de deux ports pour l'insertion de cartes d'interface de communication de la série MultiCOM, permettant à l'ASI d'être compatible avec les différents types de protocoles et de systèmes de contrôle typiques de l'environnement industriel. L'armoire conçue pour contenir jusqu'à quatre modules ASI, dispose d'une zone regroupant l'ensemble des organes de protection et de coupure de l'alimentation

pour les différents modules individuels (4 disjoncteurs d'entrée, 4 disjoncteurs de batteries, 4 disjoncteurs de ligne by-pass, et 4 disjoncteurs de sortie), et d'un bypass manuel permettant d'isoler les quatre modules et de garantir la continuité de l'énergie en cas de dysfonctionnement total de toutes les unités ASI, ou d'entretien général de l'installation programmé. L'armoire est également dotée d'une zone potentiellement utilisable pour l'insertion dans le système, de toute une série d'accessoires pour le contrôle de l'énergie que l'utilisateur peut demander (déchargeurs de surtensions, compteurs d'énergie, détecteurs de courant de fuite vers la terre, distribution en sortie, bobines de déclenchement...), permettant à la solution d'être compacte et optimisée pour n'importe quel domaine d'utilisation.

Solution Plug & Play modulaire Multi Guard Industrial peut être acheté en tant que module ASI de 20 kVA et installé dans n'importe quelle armoire ou support mécanique fourni à l'utilisateur. La connexion des terminaux de puissance (Entrée, sortie, batterie) prévoit l'utilisation de connecteurs Harting, garantissant une simplicité et une sécurité des opérations durant les phases d'insertion/désinsertion des connecteurs, une protection contre les contacts électriques et une immunité face aux conditions environnementales difficiles, typiques des environnements industriels (poussière, humidité, particules chimiques en suspension dans l'air). Le retrait et le remplacement d'un module en panne ou l'insertion dans le système d'un module ASI supplémentaire, afin d'augmenter la puissance disponible ou le niveau de redondance, peuvent être effectués aisément par l'opérateur responsable, sans l'intervention de personnel hautement qualifié.

www.riello-ups.com

79


Flexibilité totale Multi Guard Industrial est la solution idéale dans les environnements industriels nécessitant une capacité d'adaptation des ASI aux exigences typiques de l'application. Au-delà de la distinction entre tension de sortie monophasée et triphasée, le module peut être utilisé comme unité autonome ou bien en parallèle ; en ajoutant simplement la carte parallèle dans le port situé sur le devant du module, l'ASI se développe et s'adapte à l'augmentation des exigences (de 20 à 160 kVA). Multiguard Industrial garantit une modularité horizontale qui réduit l'installation au sol, en permettant ainsi à l'utilisateur de disposer des puissances allant de 20 à 80 kVA , sans augmenter la superficie occupée par le système. Cela s'avère particulièrement avantageux lorsque le système est installé dans des environnements disposant d'un espace réduit tels que des containers, des infrastructures historiques ou des sites perdus dans le territoire par exemple. Chaque ASI est équipé d'un écran graphique, d'un port pour carte relais programmable, et de deux ports pour interface de communication, disposés sur le devant de l'appareil pour une installation rapide et

Détails des organes de protection et des différents disjoncteurs

organisée des options. Chaque module ASI de la série Multi Guard Industrial est entièrement indépendant concernant le contrôle et la gestion des interfaces opérateur ; il permet en effet de faciliter toutes les opérations de surveillance, de contrôle et d’identification des anomalies, en garantissant simultanément une plus grande fiabilité en cas de dysfonctionnements éventuels de pièces ou de composants accessoires,

OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 382

afin que ceux-ci ne puissent se propager dans l’intégralité du système. Multi Guard Industrial est une ASI dotée de nombreux composants internes également utilisés dans la série Multi Sentry ; en particulier, l’écran et les menus de navigation sont identiques. Cela permet un accès rapide et intuitif aux informations, ainsi qu’une simplification en cas de recherche de pièces de rechange en stock.

DÉTAILS MULTICOM 401 Multi I/O MULTIPANEL RTG 100

Face Avant droite (MODULE ASI) port rs232 port USB PORT POUR CARTE MULTICOM 382/392

ACCESSOIRES DU PRODUIT Capteur de température des batteries Chargeur de batteries potentialisé Carte relais programmables Multicom 392 Degré de protection IP31/IP42 Batteries internes Armoires batteries gamme mst

port AS400 R.E.P.O CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DES BATTERIES PORT POUR CARTE DE COMMUNICATION PORT POUR CARTE PARALLÈLE interrupteur cold start

Face Avant gauche (MODULE ASI)

SORTIE

BY-PASS

BATTERIES

ENTRÉE

Version autonome : À la différence de la version installable en armoire, cette version est fournie avec des connecteurs d’entrée, de lignes by-pass, de sortie et de batterie, avec des câbles volants d’une longueur de 3 m, et la carte des filtres que l’installateur devra placer à l’intérieur de son armoire ou bien à proximité du module.

80


MODÈLE

GMI sortie Monophasée (GMI M) de 20 kVA à 160 kVA

GMI sortie Triphasée (GMI T) de 20 kVA à 160 kVA

ENTRÉE Tension

380-400-415 Vca, Triphasé + N / 220-230-240 Vca, Monophasé + N (fonction de reconnaissance automatique de tension d’entrée)

Tolérance de tension

-40/+20 % *

Tolérance de fréquence

de 40 Hz à 72 Hz

Facteur de puissance

> 0.99

thdi

<3%

BY-PASS Tension Tolérance de tension

220-230-240 Vca, Monophasé + N

380-400-415 Vca, Triphasé + N

180/264 V (sélectionnable) se référant à phase neutre

SORTIE Tension Stabilité de tension Fréquence

220-230-240 Vca, Monophasé + N (sélectionnable)

380-400-415 Vca triphasé + N (sélectionnable) ≤ 1%

50 Hz / 60 Hz

MODULE ASI Puissance Puissance de sortie

20 kVA / 18 kW 20 kVA pour chaque module, jusqu’à 8 modules (max. 160 kVA)

BATTERIES Agencement Type Temps de recharge

batteries indépendantes pour chaque ASI ou communes pour un système ASI VRLA AGM/GEL 6 heures

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Niveau de bruit à 1m Température de fonctionnement Humidité

de ≤ 52 dBA à ≤ 70 dBA 0 °C / +40 °C 20 % - 90% non condensée

Température de stockage

-15 ° +55 °

Poids du module ASI (kg)

64

Dimensions du module ASI (LxPxH) (mm)

620 x 745 x 320

Poids armoire GMI 80 (kg)

200 (modules ASI exclus)

Dimensions armoire GMI 80 (LxPxH) (mm)

850 x 850 x 2060

Dimensions armoire batteries modulaire (LxPxH) (mm)

9 étagères batteries, 36 modules batteries 597 x 1003 x 2000

Efficacité Eco Mode

jusqu'à 99%

Réglementations

Sécurité : IEC 62040-1 EMC : IEC 62040-2

Déplacement ASI

transpalette (armoire ASI) - 2 opérateurs (module ASI)

* conditions appliquées REMARQUE : L'Asi GMI est également compatible avec les armoires batteries de la gamme Multi Sentry (MST)

www.riello-ups.com

81


VFI TYPE

DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

TRANSPORT

EMERGENCY

ONLINE

Master MPS 3:1 10-100 kVA 3:3 10-800 kVA

4

Supercaps UPS

SmartGrid ready

Flywheel compatible

Service 1st start

Highlights

• Efficiency Control System (ECS) • Robuste et fiable • Isolation galvanique • Capacité élevée de surcharge • Écran LCD 82

Protection absolue Les ASI de la série Master MPS garantissent une protection et une qualité maximales de l’alimentation pour tout type de charge, en particulier pour les applications « mission critical », les systèmes de sécurité et électromédicaux, les processus industriels et de télécommunication. Master MPS est un groupe de continuité on line à double conversion de la classe VFI SS 111 selon IEC EN 62040-3 avec transformateur d’isolation sur l'onduleur. La gamme Master Plus est composée de versions triphasées en entrée et monophasées en sortie, de 10 à 100 kVA et

de versions triphasées en entrée et en sortie de 10 à 800 kVA. Toutes les versions sont disponibles avec redresseur à thyristors à 6 impulsions, avec ou sans filtre pour la réduction des harmoniques (en option). Des versions avec redresseur à thyristors à 12 impulsions sont également disponibles sur demande pour les versions de 60 et 80 kVA (standard pour MPT 800), avec ou sans filtre pour la réduction des harmoniques (en option).

Easy source Master MPS rend plus efficace et simple l’alimentation de l’ASI à partir de groupes électrogènes et de transformateurs MT/BT, en


réduisant les pertes de l’installation et au niveau des bobinages, en corrigeant le facteur de puissance et en éliminant les distorsions harmoniques de courant produites également par les charges alimentées par l’ASI. De plus, le démarrage progressif du redresseur (power walk-in) et la possibilité de réduire le courant de recharge des batteries, permettent de contenir le courant absorbé en entrée, et donc de ne pas surdimensionner la source, et particulièrement, si cette source est un groupe électrogène.

Power continuity Riello UPS développe et propose depuis des années, différentes solutions pour faire face aux nécessités et aux problèmes qui émergent inévitablement des applications les plus critiques, en proposant des solutions flexibles et une disponibilité élevée, capables de s’adapter aux différentes structures des installations et aux niveaux critiques les plus variés. Riello UPS réalise des systèmes de continuité capables de tolérer un nombre de pannes de composants ou de soussystèmes, tout en continuant de fonctionner normalement et de fournir le service sans interruption. Cette performance est possible grâce à l'installation d'éléments redondants attentivement conçus, à l'élimination des nœuds de panne communs, à la planification des activités d’entretien, et en contrôlant et en supervisant les paramètres fonctionnels du système et de l’environnement. Le personnel du service de consultation prévente TEC est à votre service pour vous fournir toutes les indications et les conseils nécessaires à l'élaboration de vos projets.

Flexibilité Master Plus est adapté à n’importe quel type d’application, de l'installation informatique aux environnements industriels les plus exigeants. Grâce à la large gamme d’accessoires et d’options, il est possible de réaliser des configurations et des architectures complexes, pour garantir la plus grande disponibilité de l'alimentation des charges les plus critiques : possibilité d’extensions (par redondance ou puissance) d'installations en parallèle déjà en fonction, sans nécessité d'éteindre les ASI déjà en marche, et en maintenant ainsi l’alimentation des appareils. Les dispositifs UGS et PSJ garantissent également la redondance dans la distribution en aval du parallèle, en réalisant ainsi un système « sélectif » qui, même en cas de pannes sur un appareil, garantit l’alimentation aux autres appareils branchés.

Zone de connexion spéciale

Battery care system : soin maximal des batteries En règle générale, les batteries des accumulateurs sont maintenues en charge par le redresseur ; en l’absence d’alimentation de réseau, l’ASI utilise cette source d’énergie pour alimenter ses appareils. La gestion des batteries est donc fondamentale pour assurer le fonctionnement du groupe de continuité dans des conditions d’urgence. Battery Care System est une série de fonctions et de prestations qui permettent de gérer les batteries des accumulateurs pour obtenir les meilleures prestations et d'allonger la durée de vie de fonctionnement : • Charge à deux niveaux de tension pour optimiser le courant de recharge et réduire les temps de restauration de la capacité • Compensation de la tension de recharge en fonction de la température et protection contre les décharges profondes, pour contenir les phénomènes de vieillissement et allonger la durée de vie des batteries • Système de blocage de la charge pour réduire la consommation d’électrolyte et allonger par la suite la durée de vie de la batterie VRLA • Test des batteries pour diagnostiquer à temps la réduction des prestations ou les éventuelles pannes des batteries. Master MPS est également compatible avec les différentes technologies de batterie : au plomb à acide, VRLA AGM, Gel, NiCd, Flywheels, Supercaps et Lithium.

Facilité d'installation L’espace nécessaire à l’installation de Master MPS est extrêmement réduit (uniquement 0,64 m² pour 200 kVA) ; outre son encombrement limité, l’accès frontal permet d’effectuer l’entretien de tous les principaux composants

du panneau frontal, en rendant inutile la prédisposition d'un accès latéral. De plus, la ventilation vers le dessus permet d’adosser le panneau arrière de l'ASI contre le mur, en réduisant ainsi l’espace devant être laissé nécessairement libre, si le flux d’air chaud de ventilation sortait par l’arrière.

Solutions spécifiques L’ASI est capable de s'adapter aux exigences les plus strictes du client. Consulter le TEC pour découvrir les offres et la faisabilité de «solutions spécifiques», et les options non présentes dans le catalogue.

Communication évoluée • Compatible avec TeleNetGuard pour un service de téléassistance. • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 , inclus, avec agent SNMP, pour les systèmes d’exploitation 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, Novell et autres systèmes d’exploitation Unix • L’ASI est fourni avec un câble pour être directement branché avec un ordinateur (Plug and Play) • Double port de série RS232 • Port pour l’installation de l’adaptateur de réseau ; contact ESD (Emergency Switching Device) pour éteindre l’ASI à l’aide du bouton d’urgence à distance • Synoptique à distance avec écran graphique.

Fiabilité et disponibilité maximales • Parallèle distribué ou centralisé jusqu'à 8 unités pour parallèle redondant (N+1) ou de puissance. Le parallèle de modèles ayant des puissances différentes est possible. www.riello-ups.com

83


• Hot System Expansion (HSE) : HSE permet également d’ajouter une nouvelle ASI à l’intérieur d’un système existant, sans avoir besoin d’éteindre les asi déjà en marche ou de les commuter en mode bypass. Cela garantit une meilleure protection de la charge même pendant les activités d’entretien et d’agrandissement. • Une disponibilité maximale même en cas d’interruption du câble du bus du parallèle : le système est «FAULT TOLERANT», il ne détecte aucune panne dans les câbles de connexion, tout en continuant à alimenter la charge sans solution de continuité et en signalant l’anomalie survenue par une alarme.

• Efficiency Control Système (ECS) : il s’agit du système qui optimise l’efficacité de l’installation en parallèle, en fonction de la puissance requise par la charge à ce moment-là. La redondance N+1 est dans tous les cas garantie, mais chaque ASI fonctionnant en parallèle opère au meilleur niveau de charge possible pour atteindre le rendement total le plus élevé.

d’être synchronisée avec une autre source d’alimentation indépendante et de puissance différente. • Parallel Systems Joiner (PSJ) Permet à deux groupes d’ASI, en cas d'opérations d'entretien, d’être connectés en parallèle, à chaud (sans discontinuité en sortie) à l’aide d’un interrupteur de couplage de puissance. En cas de dysfonctionnement d’une des ASI en parallèle, celle-ci s’auto-exclut. Le PJS permet de brancher les ASI restants, à l’autre groupe d’ASI en parallèle via un by-pass externe, afin de continuer à garantir la redondance de la charge.

Options • UPS Group Synchroniser (UGS) Permet à 2 ASI ou plus non en parallèle de se maintenir synchronisées, même en l’absence de réseau. L’UGS permet également à une ASI Riello

Configuration parallèle jusqu’à 8 unités avec by-pass distribué

Configuration parallèle jusqu’à 8 unités avec by-pass commun

Architecture de parallèle qui garantit la redondance de la source d’alimentation. + Flexibilité et modularité et no single point of failure.

Architecture de parallèle qui garantit la redondance de la source d’alimentation, avec gestion autonome du by-pass. + Sélectivité pannes en aval en mode by-pass

Bypass mains Mains UPS2

Battery

Battery

UPS1

Mains UPS3...

UPS8

Common BY PASS

Battery

Mains

UPS3... UPS8

Battery

UPS2

Battery

UPS1

Mains

Battery

Mains

Mains

Bypass mains

Maintenance Bypass Cabinet

Load

Load

Configuration DYNAMIC DUAL BUS

Configuration DUAL BUS SYSTEM

Solution qui assure la redondance jusqu’à la distribution de l’alimentation aux charges et un meilleur fonctionnement des STS. + Discrimination pannes en aval

Solution qui garantit la redondance de l’alimentation même pendant les activités d’entretien. + Disponibilité élevée et redondance

Mains

Mains

System B Mains

UPS1A

UPS2B

Battery

UPS1B

Bypass 1

Mains

UPS2A

UGS

Bypass 2 Mains

UPS1B

Sinchroniser

PSJ

Static Transfer SWITCH

SWITCH

UPS2B

Battery

UPS2A

System A

Battery

Mains

Battery

UPS1A

Bypass 2

Battery

Mains

Mains

Battery

System B

Battery

Bypass 1

Battery

System A

Load 3 Load 1

Static Transfer SWITCH

Load 4

84

Load 2

Load 1

Load 2


DIMENSIONS

555

0 74

0 74

825

0 74

800

0 80

MPM 100HC MPT 100HC÷200HC

1070

1900

MPT 800D

1900

1900 1400

MPM/MPT 60HC÷80HC MPT 60D÷80D MPT 60DHC÷80DHC

1900

1400 800

MPM 100 MPT 100÷200

MPM/MPT 10HC÷40HC

1400

MPM/MPT 60÷80

1400

MPM/MPT 10÷40

0 74

1070

0 80

00 10

4400

HC= Version avec filtre de 5a ou de 11a

D= Version dodécaphasée

OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352

MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Modem 56K Modem GSM MBB 100 A

Transformateur d’isolation Dispositif de synchronisme (UGS) Dispositif de connexion à chaud (PSJ) Interface pour groupe électrogène Kit parallèle (Closed Loop) Armoires batterie vides ou pour autonomies prolongées Armoires Entrée Câbles par le Haut Degré de protection IP31/IP42

ACCESSOIRES DU PRODUIT Version dodécaphasée (D) Filtre de 5a et de 11a (HC)

DÉTAILS MPS (détail avant) CONNECTEURS RS232-REPO CONTACTS PROPRES PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION

SWIN SWBYP FUSIBLES VENTILATEURS SWMB SWOUT

INTERFACE POUR PARALLÈLE

INTERFACE UGS

INTERFACE MODEM MULTI I/O

REMOTE ALARM

MPT 200 ouvert

www.riello-ups.com

85


MODULE BATTERIE BB 1400 384-B2 / BB 1400 384-B3 BB 1900 396-L6 / BB 1900 396-L7 BB 1900 480-V6 / BB 1900 480-V7 BB 1400 384-B4 BB 1900 396-L8 / BB 1900 396-L9 BB 1900 480-V8 / BB 1900 480-V9

86 0

Dimensions (mm)

TCE MPT 100-200 MPT 100-200 / MPM 100

TC E

27 0

0 80

TRANSFORMATEURS D'ISOLATION MONOPHASÉ MODÈLES MODÈLES ASI

Dimensions (mm)

1900

MODÈLES Modèles ASI

86 0

0 74

0 80

TBX 10 M ÷ TBX 80 M MPM 10÷80

TC E

40 0

0 0 74 74

64 64 0 0

0 85

TBX 100 M MPM 100

TC E

40 0

00 10

1900

ARMOIRES ENTRÉE CÂBLES PAR LE HAUT

BB

1900

0 74

MPT 800

1900

55 5

BB

1400

BB

MPT 100-200 / MPM 100

1900

Dimensions (mm)

MPT 10-80

1900

MPT 10-60

1400

Modèles ASI

1400

BB 1400 384-B1

1400

MODÈLES

0 0 80 80

64 64 0 0

TRANSFORMATEURS D'ISOLATION TRIPHASÉ

1400

Dimensions (mm)

64 0

86

TBX 100 T ÷ TBX 160 T MPT 100÷160

0 74

TBX 200 T ÷ TBX 250 T MPT 200

64 0

0 80

1900

TBX 10 T ÷ TBX 80 T MPT 10÷80

1900

MODÈLES MODÈLES ASI

80 0

0 80


MODÈLES

MPM 10 BAT MPM 15 BAT MPM 20 BAT

MPM 30

MPM 40

MPM 60

MPM 80

MPM 100

ENTRÉE Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca triphasé

Tolérance de tension

400 V + 20 % /- 25 %

Fréquence

45 ÷ 65 Hz

Démarrage progressif

0 ÷ 100 % en 120’’ (sélectionnable)

Tolérance de fréquence admise

± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal)

Accessoires standards

protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable

BY-PASS Tension nominale

360-400-420 Vca triphasé + N

Fréquence nominale

50 ou 60 Hz sélectionnable

SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)

10

15

20

30

40

60

80

100

9

13,5

18

27

36

54

72

90

500

580

Nombre de phases

1

Tension nominale

220 - 230 - 240 Vca monophasé + N (sélectionnable)

Stabilité statique

± 1%

Stabilité dynamique

± 5 % en 10 ms

Distorsion de tension

< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée

Facteur de crête

3:1 lpeack/lrms

Stabilité de fréquence sur batterie

0.05%

Fréquence

50 ou 60 Hz (sélectionnable)

Surcharge

110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’

BATTERIES Type

VRLA AGM / GEL ; NiCd ; Supercaps ; Li-ion ; Volants

Ondulation résiduelle de tension

< 1%

Compensation par température

-0.5 Vx°C

Courant de charge typique

0.2 x C10

INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg)

200

220

Dimensions (LxPxH) (mm)

0 °C / +40 °C < 95 % non condensée

Couleur

Réglementations Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI BAT

800 x 800 x 1900

800 x 740 x 1400

RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication

Humidité ambiante

Rendement Smart Active

440

ESD et by-pass

Température ambiante

Degré de protection

302

contacts propres

Commandes à distance

Niveau de bruit à 1m

270

555 x 740 x 1400

Signaux à distance

Communication

230

Gris foncé RAL 7016 60 dBA

62 dBA IP20 jusqu'à 98 %

Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC ; Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 ; Prestations IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette

Également disponible avec batteries internes

www.riello-ups.com

87


MODÈLES

MPT 10 BAT

MPT 15 BAT

MPT 20 BAT

MPT 30

MPT 40

MPT 60

MPT 80

ENTRÉE Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca triphasé

Tolérance de tension

400 V + 20 % /- 25 %

Fréquence

45 ÷ 65 Hz

Démarrage progressif

0 ÷ 100 % en 120’’ (sélectionnable)

Tolérance de fréquence admise

± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal)

Accessoires standards

protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable

BY-PASS Tension nominale

360-400-420 Vca triphasé + N

Fréquence nominale

50 ou 60 Hz sélectionnable

SORTIE Puissance nominale (kVA)

10

15

20

30

40

60

80

Puissance active (kW)

9

13,5

18

27

36

54

72

Nombre de phases

3+N

Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca triphasé + N (sélectionnable)

Stabilité statique

± 1%

Stabilité dynamique

± 5 % en 10 ms

Distorsion de tension

< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée

Facteur de crête

3:1 lpeack/lrms

Stabilité de fréquence sur batterie

0.05%

Fréquence

50 ou 60 Hz (sélectionnable)

Surcharge

110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’

BATTERIES Type

VRLA AGM / GEL ; NiCd ; Supercaps ; Li-ion ; Volants

Ondulation résiduelle de tension

< 1%

Compensation par température

-0.5 V/°C

Courant de charge typique

0.2 x C10

INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg)

228

Dimensions (LxPxH) (mm)

241

256

RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication 0 °C / +40 °C

Humidité ambiante

< 95 % non condensée

Couleur

Rendement Smart Active Réglementations

88

Gris foncé RAL 7016 60 dBA

62 dBA IP20 jusqu'à 98 %

Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC ; Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 ; Prestations IEC EN 62040-3

Classification selon IEC 62040-3

(Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Déplacement ASI

transpalette

BAT

Également disponible avec batteries internes

540

800 x 740 x 1400

ESD et by-pass

Température ambiante

Degré de protection

460

contacts propres

Commandes à distance

Niveau de bruit à 1m

335

555 x 740 x 1400

Signaux à distance

Communication

315


MODÈLES

MPT 100

MPT 120

MPT 160

MPT 200

MPT 800

ENTRÉE Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca triphasé

Tolérance de tension

400 V + 20 % /- 25 %

Fréquence

45 ÷ 65 Hz

Démarrage progressif

0 ÷ 100 % en 120’’ (sélectionnable)

Tolérance de fréquence admise

± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal)

Accessoires standards

protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable

BY-PASS Tension nominale

360-400-420 Vca triphasé + N

Fréquence nominale

50 ou 60 Hz sélectionnable

SORTIE Puissance nominale (kVA)

100

120

160

200

800

Puissance active (kW)

90

108

144

180

640

Nombre de phases

3+N

Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca triphasé + N (sélectionnable)

Stabilité statique

± 1%

Stabilité dynamique

± 5 % en 10 ms

Distorsion de tension

< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée

Facteur de crête

3:1 lpeack/lrms

Stabilité de fréquence sur batterie

0.05%

Fréquence

50 ou 60 Hz (sélectionnable)

Surcharge

110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’

BATTERIES Type

VRLA AGM / GEL ; NiCd ; Supercaps ; Li-ion ; Volants

Ondulation résiduelle de tension

< 1%

Compensation par température

-0.5 V/°C

Courant de charge typique

0.2 x C10

INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg)

600

Dimensions (LxPxH) (mm)

0 °C / +40 °C

Humidité ambiante

< 95 % non condensée

Couleur

Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI

4400 x 1000 x 1900

RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication

Température ambiante

Réglementations

5300

ESD et by-pass

Communication

Rendement Smart Active

790

contacts propres

Commandes à distance

Degré de protection

690 800 x 800 x 1900

Signaux à distance

Niveau de bruit à 1m

610

Gris foncé RAL 7016 65 dBA

68 dBA

77 dBA

IP20 jusqu'à 98 % Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC ; Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 ; Prestations IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette

www.riello-ups.com

89


VFI TYPE

DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

TRANSPORT

EMERGENCY

ONLINE

Master HP 3:3 100-600 kVA

6

SmartGrid ready

Supercaps UPS

Flywheel compatible

Service 1st start

Highlights

• Haute efficacité (jusqu'à 98,5%) • Entrée avec technologie IGBT • Compact et fiable • Isolation galvanique • Capacité élevée de surcharge • Écran LCD

La série Master HP de 100 à 600 kVA est la solution Riello UPS pour toutes les installations qui nécessitent un niveau de rendement énergétique très élevé et une disponibilité de puissance maximale. Grâce à la technologie On line à double conversion réalisée entièrement à IGBT et au contrôle à DSP (Digital Signal Processor), la série Master HP garantit une protection et une qualité de l’alimentation optimales pour tout type de charge aussi bien informatique qu’industrielle, en particulier pour des applications « mission critical », en présentant une classification VFI SS 111 (Voltage and Frequency Indipendent) selon IEC EN 62040-3.

Augmentation des économies Les caractéristiques de construction de la 90

série Master HP et le niveau exceptionnel d'efficacité offert, permettent de faire baisser le coût total de gestion (TCO), à partir de la phase d'installation jusqu'à celle de fonctionnement, grâce à la réduction des dépenses énergétiques relatives à l'ASI et à l'installation de conditionnement, ainsi qu'à la réduction de coûts de la zone dotée de dimensions et d'un poids réduits. Grâce à la possibilité de surveiller la qualité d'entrée du réseau et de sélectionner le meilleur mode de fonctionnement en fonction des perturbations (Mode Smart Active) ou de la redondance circulaire (Mode Parallel Energy Saving, à partir duquel il est possible de régler la capacité disponible du système ASI en fonction des exigences immédiates de la charge, en passant automatiquement en mode stand-


Les Master HP sont caractérisés par la présence d'un transformateur d'isolation de sortie (sur l'onduleur), à l'intérieur de l'armoire ASI, qui fournit l'isolation galvanique de la charge vers la batterie, ainsi qu'une plus grande flexibilité au niveau des configurations d'installation ; en effet, il permet d'obtenir : • Une isolation galvanique totale pour les applications médicales et les infrastructures critiques • deux entrées de réseau (une principale et une de secours) véritablement séparées et provenant de deux sources d'alimentation différentes (avec des neutres différents), une disposition particulièrement adaptée pour les systèmes en parallèle, afin de garantir la possibilité de sélection entre les deux sources et d'améliorer ainsi la fiabilité de l'installation tout entière ; • Installation en distribution sans neutre. Le transformateur à l'intérieur de l'armoire permet de réduire l'encombrement de façon importante, en offrant ainsi des avantages également du point de vue de l'espace.

Flexibilité Master HP est adapté à n’importe quel type d’application, de l'installation informatique aux environnements industriels les plus exigeants. Grâce à la large gamme d’accessoires et d’options, il est possible de réaliser des configurations et des architectures complexes, pour garantir la plus grande disponibilité de l'alimentation des charges les plus critiques : possibilité d’extensions (par redondance ou puissance) d'installations en parallèle déjà en fonction, sans nécessité d'éteindre les ASI déjà en marche, et en maintenant ainsi l’alimentation des appareils. Les dispositifs UGS et PSJ garantissent également la redondance dans la distribution en aval du parallèle, en réalisant ainsi un système « sélectif » qui, même

L’ASI est capable de s'adapter à l'ensemble de vos exigences. Consulter le TEC pour découvrir les offres et la faisabilité de « solutions spécifiques », et les options non présentes dans le catalogue.

Battery care system : soin maximal des batteries La série Master HP utilise le système élaboré Battery Care System également présent sur la série Master MPS, qui prend soin de l’état de fonctionnement des batteries, pour en préserver le plus longtemps possible les conditions de service.

Caractéristiques principales • Rendement élevé (jusqu'à 98,5 %) • Dimensions compactes, par ex. : seulement 0,85 m2 pour le Master HP 250 kVA • Poids contenu • Double protection de la charge, aussi bien électronique que galvanique vers la batterie. Toute la gamme Master HP est adaptée pour être utilisée dans un large éventail d’applications ; grâce aux caractéristiques de flexibilité des configurations, des accessoires et des options disponibles, elle est capable d’alimenter des charges capacitives telles que des serveurs lames, etc. Fiabilité et disponibilité de l’alimentation pour les applications critiques sont garanties par le parallèle distribué ou centralisé jusqu’à 8 unités, par parallèle redondant (N+1) ou de puissance et de toutes les différentes configurations disponibles dans la gamme Master MPS.

Smart Grid Ready La série Master HP «Smart Grid Ready» permet l’intégration de solutions de stockage d’énergie, tout en garantissant simultanément un niveau d’efficacité très élevé et une sélection autonome du mode de fonctionnement le plus efficace en fonction de l’état du réseau. Les Master HP sont également en mesure de s’interfacer électroniquement avec l’Energy Manager, à travers le réseau de communication des Smart Grid.

DIMENSIONS MHT 100 MHT 120

MHT 160 - MHT 200 MHT 250

MHT 300 MHT 400

MHT 500 MHT 600

1900

Isolation galvanique totale

Solutions spécifiques

1900

Riello UPS développe et propose depuis des années, différentes solutions pour faire face aux nécessités et aux problèmes qui émergent inévitablement des applications les plus critiques. Riello UPS propose des solutions flexibles et une disponibilité élevée, capables de s’adapter aux différentes structures des installations et aux niveaux critiques les plus variés. Riello UPS réalise des systèmes de continuité capables de tolérer un nombre de pannes de composants ou de sous-systèmes, tout en continuant de fonctionner normalement et de fournir le service sans interruption. Cette performance est possible grâce à l'installation d'éléments redondants attentivement conçus, à l'élimination des nœuds de panne communs, à la planification des activités d’entretien, et en contrôlant et en supervisant les paramètres fonctionnels du système et de l’environnement. Le personnel du service TEC est à votre service pour vous fournir toutes les indications et les conseils nécessaires à l'élaboration de vos projets.

en cas de pannes sur un appareil, garantit l’alimentation aux autres appareils branchés.

1900

Power continuity

qui, grâce au redresseur à IGBT, résout n'importe quel problème d’insertion dans des installations où le réseau d’alimentation présente une puissance installée limitée, lorsque l’ASI est également alimentée par un groupe électrogène ou bien lorsqu'il existe de toute façon des problèmes de compatibilité avec des charges qui génèrent des harmoniques de courant. En effet, les ASI de la série Master HP possèdent un impact nul sur la source d’alimentation, qu’il s’agisse du réseau ou bien d’un groupe électrogène : • distorsion du courant d'entrée inférieure à 3% • facteur de puissance d'entrée de 0,99 • fonction de "power walk-in" qui garantit un démarrage progressif du redresseur • fonction de retard d’allumage, pour répartir les démarrages des redresseurs au retour du réseau, en cas de présence de plusieurs ASI dans l’installation. Cela permet d'économiser sur les coûts d'installation grâce à : • une infrastructure électrique de dimensions réduites. • des dispositifs de protection pour les circuits de dimensions réduites • une quantité réduite de câblage. Master HP joue également un rôle de filtre et de rephasage vers le réseau d’alimentation en amont de l’ASI, puisqu’il élimine les composants harmoniques et la puissance réactive générés par les appareils alimentés.

1900

by en présence de capacités excédantes des modules), Master HP garantit un niveau d'efficacité très élevé même en présence de charges partielles avec une diminution des coûts de fonctionnement.

"Zero Impact Source" La série Master HP offre les bénéfices résumés dans la formule Zéro Impact Source

800

0 85

1000

0 85

1500

00 10

2100

00 10

www.riello-ups.com

91


OPTIONS

DÉTAILS

Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard

MHT (détail face avant) SWIN SWBYP

CONNECTEURS RS232-REPO CONTACTS PROPRES

ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Modem 56K Modem GSM

FUSIBLES VENTILATEURS SWMB

PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION

SWOUT

INTERFACE POUR PARALLÈLE

INTERFACE UGS

INTERFACE MODEM MULTI I/O

REMOTE ALARM

ACCESSOIRES DU PRODUIT Transformateur d’isolation Dispositif de synchronisme (UGS) : voir Master MPS à la page 84

Dispositif de connexion à chaud (PSJ) :

REMARQUE : La disposition des commandes et des connecteurs peut varier en fonction de la dimension de l'ASI

voir Master MPS à la page 84

Interface pour groupe électrogène Kit parallèle (Closed Loop) Armoires batterie vides ou pour autonomies prolongées Armoires Entrée Câbles par le Haut Degré de protection IP31/IP42

MODULE BATTERIE

ARMOIRES ENTRÉE CÂBLES PAR LE HAUT

Modèles ASI

MHT 100-600

Dimensions (mm)

BB

86 0

MODÈLES

TCE MHT 100-250

TCE MHT 300-600

MHT 100-250

MHT 300-600

Dimensions (mm) 1900

1900

Modèles ASI

TC E

0 80

27 0

0 80

TC E

40 0

0 85

1900

BB 1900 480-V6 / BB 1900 480-V7 BB 1900 480-V8 / BB 1900 480-V9

1900

MODÈLES

TC E

40 0

00 10

TRANSFORMATEURS D'ISOLATION TRIPHASÉ

1900

Dimensions (mm)

64 0

92

TBX 200 T ÷ TBX 250 T MPT 200 / MHT 200÷250

0 80

TBX 300 T ÷ TBX 600 T MHT 300÷600

80 0

0 80

1900

TBX 100 T ÷ TBX 160 T MPT 100÷160 / MHT 100÷160

1900

MODÈLES MODÈLES ASI

120 0

00 10


MODÈLES

MHT 100 MHT 120 MHT 160 MHT 200 MHT 250 MHT 300 MHT 400 MHT 500 MHT 600

ENTRÉE Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca triphasé

Fréquence

45 ÷ 65 Hz

Facteur de puissance

> 0.99

Distorsion harmonique du courant

< 3 % THDi

Démarrage progressif

0 ÷ 100 % en 120’’ (sélectionnable)

Tolérance de fréquence

± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal)

Accessoires standards

protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable

BY-PASS Tension nominale

360-400-420 Vca triphasé + N

Fréquence nominale

50 ou 60 Hz sélectionnable

SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)

100

120

160

200

250

300

400

500

600

90

108

144

180

225

270

360

450

540

2100

2400

Nombre de phases

3+N

Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca triphasé + N (sélectionnable)

Stabilité statique

± 1%

Stabilité dynamique

± 5 % en 10 ms

Distorsion de tension

< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée

Facteur de crête

3:1 lpeack/lrms

Stabilité de fréquence sur batterie

0.05%

Fréquence

50 ou 60 Hz (sélectionnable)

Surcharge

110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’

BATTERIES Type

VRLA AGM / GEL ; NiCd ; Supercaps ; Li-ion ; Volants

Courant de Ripple

Zéro

Compensation de la tension de recharge

-0.5 Vx°C

INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg)

656

700

Dimensions (LxPxH) (mm)

800 x 850 x 1900

800

910 1000 x 850 x 1900

Signaux à distance

Réglementations Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI

2100 x 1000 x 1900

0 °C / +40 °C < 95 % non condensée

Couleur

Rendement Smart Active

1500 x 1000 x 1900

RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication

Humidité ambiante

Degré de protection

1700

ESD et by-pass (configurable)

Température ambiante

Niveau de bruit à 1m

1400

contacts propres (configurable)

Commandes à distance Communication

1000

Gris foncé RAL 7016 63 ÷ 68 dBA

70 ÷ 72 dBA IP20 (autres sur demande) jusqu'à 98,5%

Sécurité : EN 62040-1-1 (directive 2006/95/EC) ; EMC : EN 62040-2 (directive 2004/108/EC) (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette

www.riello-ups.com

93


VFI TYPE

DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

TRANSPORT

EMERGENCY

ONLINE

Master HP UL 3:3 65-250 kVA

6

Flywheel compatible

UL certified

SmartGrid ready

Supercaps UPS

Service 1st start

Highlights

• Haute efficacité (jusqu'à 98,5%) • Entrée avec technologie IGBT • Compact et fiable • Isolation galvanique • Capacité élevée de surcharge • Tension nord-américaine 94

L'incroyable niveau de qualité, de fiabilité et d'économie d'énergie atteint par la série ultramoderne UPS Master HP a été étendu pour inclure la version à 480 Vca, 60 Hz, certifiée UL avec des puissances allant de 65 à 250 kVA. Les responsables gestion des départements IT, facility manager et TCO, subissent une pression croissante pour atteindre le niveau de « zero downtime » et pour dimensionner le Centre de traitement des données ou l'installation industrielle, de façon à être en mesure de s'adapter aux ajustements et aux extensions permanentes. La recherche du système d'alimentation le plus fiable et le plus efficace est devenue de plus en plus essentielle. Depuis plus de trente ans, Riello UPS investit dans la recherche de solutions technologiquement évoluées, pour satisfaire les exigences

des applications les plus critiques, et cet engagement est concrétisé aujourd'hui par la série Master HP UL. Plus qu'un appareil innovant et technologiquement évolué, cette ASI représente un saut dans le futur de la technologie triphasée. Grâce à la technologie On line à double conversion réalisée entièrement à IGBT et au contrôle à DSP (Digital Signal Processor), la série Master HP UL garantit une protection et une qualité de l’alimentation optimales pour tout type de charge aussi bien informatique qu’industrielle, en particulier pour des applications « mission critical », en présentant une classification VFI SS 111 (Voltage and Frequency Indipendent) selon IEC EN 62040-3. Cette série a été conçue en utilisant une nouvelle configuration qui comprend le redresseur à entrée sinusoïdale


à IGBT, à la place du redresseur plus traditionnel à thyristors. Contrairement à d'autres technologies ASI disponibles sur le marché, la technologie à double conversion avec sortie galvaniquement isolée, garantit une alimentation de qualité, entièrement protégée contre les anomalies électriques au niveau de l'entrée. Même en présence de problèmes d'alimentation grave, la puissance en sortie reste stable.

"Zero Impact Source" La série Master HP UL offre les bénéfices résumés dans la formule Zéro Impact Source qui, grâce au redresseur à IGBT, résout n'importe quel problème d’insertion dans des installations où le réseau d’alimentation présente une puissance installée limitée, lorsque l’ASI est également alimentée par un groupe électrogène ou bien lorsqu'il existe de toute façon des problèmes de compatibilité avec des charges qui génèrent des harmoniques de courant. Master HP UL ne présente aucun impact sur l'alimentation, qu'il s'agisse d'une alimentation par réseau ou par groupe électrogène : • distorsion du courant d'entrée inférieure à 3% • facteur de puissance d'entrée de 0,99 • fonction de "power walk-in" qui garantit un démarrage progressif du redresseur • fonction de retard d’allumage, pour répartir les démarrages des redresseurs au retour du réseau, en cas de présence de plusieurs ASI dans l’installation. Master HP UL joue également un rôle de filtre et de rephasage vers le réseau d’alimentation en amont de l’ASI, puisqu’il élimine les composants harmoniques et la puissance réactive générés par les appareils alimentés.

Battery Care System : soin maximal des batteries La série Master HP UL utilise le système Battery Care System, qui prend soin de l’état de fonctionnement des batteries, pour en préserver le plus longtemps possible les conditions de service.

OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard

MODEM 56K Modem GSM ACCESSOIRES DU PRODUIT Transformateur d’isolation

ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 401 Multi I/O KIT INTERFACE AS400 MULTIPANEL RTG 100

Dispositif de synchronisme (UGS) : voir Master MPS à la page 84

Dispositif de connexion à chaud (PSJ) : voir Master MPS à la page 84

Interface pour groupe électrogène Kit parallèle (Closed Loop) Armoires batterie vides ou pour autonomies prolongées Armoires Entrée Câbles par le Haut Degré de protection IP31/IP42

Flexibilité

Dimensions

800

0

85

by-pass manuel inclus

MHT UL 160 - MHT UL 200 MHT UL 250

100

0

0

85

by-pass manuel non inclus

1900

MHT UL 160 - MHT UL 200 MHT UL 250

1900

MHT UL 65 - MHT UL 80 MHT UL 100 - MHT UL 125

1900

Le transformateur d'isolation en sortie garantit isolation galvanique de la charge vers la batterie, ainsi qu'une plus grande flexibilité dans les configurations d'installation : il permet d'avoir deux entrées de réseau (une principale et une de secours) véritablement séparées et provenant de deux sources d'alimentation différentes (avec des neutres différents), une disposition particulièrement adaptée pour les systèmes en parallèle, afin de garantir la possibilité de sélection entre les deux sources et d'améliorer ainsi la fiabilité de l'installation tout entière.

1400

0

85

by-pass manuel inclus et entrée câbles par le haut

www.riello-ups.com

95


MODÈLES

MHT UL 65

MHT UL 80 MHT UL 100 MHT UL 125 MHT UL 160 MHT UL 200 MHT UL 250

ENTRÉE Tension nominale

480 Vca triphasé + N

Fréquence

45 ÷ 65 Hz

Facteur de puissance

> 0.99

Distorsion harmonique du courant

< 3 % THDi

Démarrage progressif

0 ÷ 100 % en 30’’ (sélectionnable)

Tolérance de fréquence

± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal)

Accessoires standards

protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable

BATTERIES Type

VRLA AGM / GEL; NiCd; Li-ion; Supercaps et Volants

Courant de Ripple

Zéro

Compensation de la tension de recharge

-0.5 Vx°C

SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)

65

80

100

125

160

200

250

58.5

72

90

112.5

144

180

225

Nombre de phases

3+N

Tension nominale

480 Vca triphasé + N

Stabilité statique

± 1%

Stabilité dynamique

de ± 5 % à ± 1 % en 20 ms

Distorsion de tension

< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée

Facteur de crête

3:1 lpeack/lrms

Stabilité de fréquence sur batterie

0.05%

Fréquence

60 Hz

Surcharge

110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’

INFO POUR L'INSTALLATION Poids (lbs [kg]) Poids sans by-pass manuel (lbs [kg]) Dimensions (LxPxH) (pouces [mm])

1213 [550]

1433 [650]

1544 [700]

-

-

-

39 x 33.5 x 75 [1000 x 850 x 1900] contacts propres (configurable) ESD et by-pass (configurable)

RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication

Température ambiante

0 °C / +40 °C

Humidité ambiante

< 95 % non condensée

Couleur

Rendement Smart Active

Réglementations

Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI * avec Entrée Câbles par le Haut

96

2425 [1100]

-

Commandes à distance

Degré de protection

2205 [1000]

55 x 33.5 x 75 [1400 x 850 x 1900] *

Signaux à distance

Niveau de bruit à 1m

1984 [900]

31.5 x 33.5 x 75 [800 x 850 x 1900]

Dimensions sans by-pass manuel(LxPxH) (pouces [mm])

Communication

2326 [1055] * 2546 [1155] * 2767 [1255] *

Gris foncé RAL 7016 65 dBA

68 dBA IP20 (autres sur demande) jusqu'à 98,5%

UL Standard 1778 : II édition de 65 à 125 kVA, IV édition de 160 à 250 kVA ; National Electrical Code (NFPA-70) ; NEMA PE-1 ; CUL - CSA C22.2 ; ASME ; ASA-C-39.1-1984 ; FCC partie 15 sous-partie J catégorie A ; NEC ; OSHA ; IEEE 587 ; ANSI C 62.41-1980 ; ISO 9000 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette


www.riello-ups.com

97


VFI TYPE

INDUSTRY

ONLINE

TRANSPORT

Master Industrial 3/1 30-80 kVA

DC BUS 220 Vdc

4

Service 1st start

Highlights

• Tension de batterie : 220 Vcc • Isolation galvanique en entrée et sortie • Courant de court-circuit élevé • Ventilation redondante

Protection pour les applications industrielles Les ASI de la série Master Industrial garantissent la protection et la qualité maximale de l’alimentation pour tout type de charge, en particulier dans le cadre d'applications industrielles, telles que : des processus de production, pétrochimiques, des centrales électriques, etc. Master Industrial est un groupe de continuité on-line à double conversion de la classe VFI SS 111 selon IEC EN 62040-3 avec transformateurs d'isolation d'entrée et de sortie.

Environnement industriel Master Industrial est adapté aux environnements d’installation les plus difficiles, présentant notamment des vibrations, des stress mécaniques, de la 98

poussière et généralement, des conditions de fonctionnement défavorables aux produits réalisés pour le marché standard.

icc élevée Le courant de court-circuit élevé (Icc = 3 In) le rend adapté aux charges qui requièrent des pics de courant très élevés pendant la phase d’allumage ou pendant le fonctionnement normal.

Tension continue 220 V Le transformateur d’entrée et celui de l’onduleur, garantissent l’isolation des batteries contre les problèmes, dimensionnées pour une tension de 220 Vcc (de 108 à 114 éléments), valeur dorénavant standardisée dans l’environnement industriel.


OPTIONS

Une attention toute particulière a été dédiée à la ventilation, redondante à 100%, qui garantit le fonctionnement à charge normale avec la moitié des ventilateurs opérationnels ; en plus de cela, chaque ventilateur est contrôlé pour fournir un signal d’alarme en cas d’arrêt et/ou de panne. Les caractéristiques d’Entrée Easy Source, le système de gestion des batteries Battery Care System et les prestations de Flexibilité et de Communication, sont identiques à celles déjà disponibles dans la série Master MPS traditionnelle (page 82).

MODÈLES

DIMENSIONS MIM 30 - MIM 40

MIM 60 - MIM 80

1900

Logiciels et ACCESSOIRES voir Master MPS ACCESSOIRES DU PRODUIT Transformateur d’isolation Dispositif de synchronisme (UGS) Dispositif de connexion à chaud (PSJ) Interface pour groupe électrogène Kit parallèle (Closed Loop)

1900

Ventilation redondante

Armoires batterie vides ou pour autonomies prolongées

0 80

800

1200

0 80

Armoires Entrée Câbles par le Haut Degré de protection IP31/IP42

MIM 30

MIM 40

MIM 60

MIM 80

ENTRÉE Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca triphasé

Tolérance de tension

400 V ± 20 %

Fréquence

45 ÷ 65 Hz

Facteur de puissance

≥ 0.93

Distorsion du courant

< 6%

Démarrage progressif

0 ÷ 100 % en 120’’ configurable

Tolérance de fréquence admise Accessoires standards

± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal) protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable ; isolation des batteries

BATTERIES Type

VRLA AGM / GEL; NiCd

Nombre de cellules

108 ÷ 114

Tension maximale de charge

274 V

Compensation par température

-0.5 Vx°C

SORTIE Puissance nominale (kVA)

30

40

Puissance active (kW)

24

32

Tension nominale

230 Vca monophasé

Stabilité statique

± 1%

60

80

48

64

Stabilité dynamique

± 5%

Distorsion de tension

< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée

Fréquence

50 ou 60 Hz (sélectionnable)

Facteur de crête

3:1 lpeack/lrms

Surcharge

110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’

Courant de court-circuit

3 I nom.

INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Signaux à distance Commandes à distance Communication Température ambiante Humidité ambiante Couleur Niveau de bruit à 1m Ventilation Degré de protection Rendement Réglementations Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI

640

650

910

800 x 800 x 1900

940 1200 x 800 x 1900

contacts propres ESD et by-pass RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Gris clair RAL 7035 68 ÷ 70 dBA Ventilateurs redondants (devant-haut) IP20 jusqu'à 94% Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC ; Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 ; Prestations IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette www.riello-ups.com

99


VFI TYPE

TRANSPORT

ONLINE

Master FC400 3:3 30-120 kVA

4

Service 1st start

Highlights

• Convertisseur de fréquence 50/400 Hz • Tension de sortie : 208 V - 3F • Isolation galvanique • Applications aéroportuaires, militaires et navals

100

Les convertisseurs statiques de fréquence de la série Master FC400 sont disponibles de 30 à 120 kVA, avec entrée de 50 ou 60 Hz et sortie de 400 Hz. Fruit d’une longue expérience acquise dans le domaine des ASI, les Master FC400 se distinguent par l’utilisation de composants technologiquement avancés, par leur excellente fiabilité, et par leur simplicité d’entretien et de fonctionnement. La série Master FC400 bénéficie de la technologie à double conversion (VFI SS 111 voltage and frequency independent selon IEC EN 62040-3) avec transformateur de sortie inclus pour garantir l’isolation galvanique de la charge contre les perturbations de réseau, quelles que soient les conditions. La tension de sortie est de 208 Vca triphasé

(versions 200/115 V sur demande). Grâce à la technologie IGBT à haute fréquence et au contrôle numérique, les convertisseurs de fréquence Master FC400 sont particulièrement indiqués dans les applications aéroportuaires, militaires et navales.

Impact minimal sur le réseau - easy source Master FC400 a été conçu pour réduire au minimum l’impact sur le réseau ou sur un groupe électrogène en amont, grâce au faible niveau d'harmoniques en entrée et au démarrage progressif du redresseur. Ces caractéristiques font que les convertisseurs de fréquence de la série Master FC400 sont particulièrement compatibles avec un groupe électrogène.


DIMENSIONS MFC 60 - MFC 80 MFC 100 - MFC 120

555

0 74

MFC 60 D - MFC 80 D MFC 100 D

0 80

800

1900

0 80

1070

0 80

1200

D= Version dodécaphasée

Applications Master FC400 apporte une protection supplémentaire pour un large éventail d’applications, parmi lesquelles : • Alimentations d’avion dans un aéroport • Systèmes radar et systèmes contrôle de vol • Applications navales • Applications militaires • Alimentations pour bancs d’essai.

MODÈLES

MFC 120 D

1900

MFC 30

1900

L’espace nécessaire à l’installation de Master FC400 est extrêmement réduit (seulement 0,86 m2 pour un appareil de 120 kVA). Les opérations d’entretien ordinaire et extraordinaire sont facilitées par l’accès frontal aux principaux sous-ensembles du convertisseur de fréquence. La présence de ventilateurs dans la partie supérieure de l’ASI permet le positionnement contre un mur, en rendant inutile la prédisposition d'un accès latéral et par l'arrière.

1400

Facilité d'installation et d'entretien

OPTIONS Logiciels et ACCESSOIRES voir Master MPS

Kit parallèle (Closed Loop) Version dodécaphasée (D) Filtre de 5a et de 11a (HC) Armoires Entrée Câbles par le Haut Interface pour groupe électrogène

ACCESSOIRES DU PRODUIT Transformateur d'isolation d'entrée Degré de protection IP31/IP42

MFC 30

MFC 60

MFC 80

MFC 100

MFC 120

80

100

120

64

80

96

ENTRÉE Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca triphasé

Tolérance de tension

400 V ± 20 %

Fréquence

45 ÷ 65 Hz

Distorsion du courant

< 5 % C (Version HC)

Démarrage progressif

0 ÷ 100 % en 120’’ configurable

SORTIE Puissance nominale (kVA)

30

60

Puissance active (kW)

24

48

Tension nominale

208 Vca triphasé + N

Stabilité statique

± 1%

Stabilité dynamique

± 5%

Distorsion de tension

< 3 % avec une charge linéaire / < 4% avec une charge déformée

Fréquence

400 Hz

Facteur de crête (lpeack/lrms)

3:1

Surcharge

110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’

INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm)

330

480

555 x 740 x 1400

ESD et ON/OFF

Communication

RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication

Température ambiante

0 °C / +40 °C (50 °C à 75 % charge)

Humidité ambiante

< 95 % non condensée

Couleur

Rendement Réglementations Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI

560

contacts propres

Commandes à distance

Niveau de bruit à 1m

530 800 x 800 x 1900

Signaux à distance

Degré de protection

500

Gris clair RAL 7036 62 dBA

65 dBA

68 dBA

70 dBA

72 dBA

IP20 (autres sur demande) jusqu'à 92% Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC ; Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 ; Prestations IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette www.riello-ups.com

101


DATACENTER

INDUSTRY

TRANSPORT

Master Static Bypass 3:3 800-3000 kVA

Service 1st start

Highlights

• Flexibilité • Solution idéale pour des installations avec ASI en parallèle supérieures à 1 MVA • Haute fiabilité du système • Diagnostic centralisé

102

Le by-pass centralisé se positionne comme une alternative au by-pass distribué. Les deux solutions atteignent techniquement le même objectif, celui de garantir la continuité de l'énergie mais avec deux architectures différentes. S'il est vrai que la solution équipée d'un by-pass distribué est la plus répandue, grâce à sa flexibilité d'utilisation et aux couts initiaux limités, il est également avéré que sur le marché des Centres de traitement des données de moyennes et grandes dimensions, il est préférable de choisir la solution dotée d'un by-pass centralisé pour des raisons de performance technique, d'impact sur le sol et parfois sur le prix, et surtout dans les grandes installations où le nombre, le type de protections et les câblages de l'installation ont également une influence. Le marché des centres de traitement des données et plus généralement, des infrastructures liées au stockage des données, est celui qui est le plus destiné à s'accroître (en termes de pourcentages et de volumes) ; par conséquent, il est important de

pouvoir répondre aux différentes exigences à l'aide de solutions qui puissent s'adapter aux demandes croissantes du marché en termes de prestations et de puissance.

Flexibilité Le by-pass centralisé Riello UPS (appelé MSB) est disponible en quatre puissances standards différentes de 800, 1200, 2000, et 3000 kVA. Il est possible de dimensionner aussi bien des solutions intermédiaires à l'intérieur de l'éventail indiqué, que des solutions supérieures à 3000 kVA, en fonction des exigences du client et de l'application. Le by-pass centralisé MSB est conçu comme une solution intégrable à la série Master HP ; en effet, celui-ci est associé à 7 modules ASI maximum, évidemment dépourvus de by-pass statique et de la ligne de by-pass relative (appelés MHU). En fonction des exigences MSB, il peut être également compatible avec la série Master MPS, en garantissant ainsi une flexibilité totale, en mesure de satisfaire toutes les exigences de


système s'avère complexe et articulé. Il est particulièrement important de prêter attention à la longueur de la ligne d'alimentation de chaque by-pass ASI individuel, de façon à ce qu'ils soient placés à égale distance de points communs ; la présence de variations même infimes au niveau des impédances de ligne de chaque by-pass, peut entraîner des problèmes de répartition équitable du courant entre les différents ASI, en cas de distribution à partir du by-pass, et de surintensité sur les câbles, en provoquant l'intervention inopinée des protections et en générant de la chaleur, ce qui aurait pour conséquence finale de perturber la continuité de l'énergie et d'augmenter les consommations énergétiques pour le refroidissement de l'installation. Le by-pass centralisé de Riello UPS (MSB) est la solution idéale qui permet d'éliminer l'ensemble des difficultés liées à la répartition de l'énergie entre les lignes de by-pass. Une fois activé, toute l'énergie transite par un seul module by-pass statique en garantissant : • Une Fiabilité élevée • Un Meilleur rendement énergétique • Une Capacité exceptionnelle de résistance aux courts-circuits en aval de l'installation • Un Contrôle centralisé de l'installation, aussi bien en ce qui concerne l'accessibilité aux informations de système qu'en ce qui concerne la maniabilité, une fois que le système est équipé d'un simple by-pass manuel d'installation. En optant pour la solution équipée d'un by-pass centralisé, chaque unité MHU est dépourvue de by-pass statique intégré, ce qui permet d'éliminer ainsi la présence de composants critiques (circuit statique et protections de ligne correspondantes telles

puissance et d'alimentation. En ce qui concerne le bus de batterie Riello UPS, le by-pass assure la même flexibilité que celle garantie par la série Master HP, en permettant ainsi aux unités MHU de fonctionner aussi bien en utilisant une batterie commune qu'une batterie individuelle. Le MSB de 800 kVA est fourni dans une armoire entièrement équipée, dotée d'un interrupteur d'entrée de ligne bypass (SWBY), d'un interrupteur de sortie d'installation (SWOUT) et d'un by-pass manuel (SWMB). Le MSB supérieur de 1200 kVA est fourni de série sans interrupteur, mais peut-être équipé avec les mêmes interrupteurs prévus pour le MSB de 800 kVA (SWBY, SWOUT, SWMB), en les dimensionnant de façon adéquate. Les appareils de dimensions supérieures sont fournis sans aucun interrupteur ; les dimensions d'encombrement des organes de coupures de l'alimentation pour les puissances en question, sont telles qu'il est préférable d'opter pour des solutions conçues sur mesure, entièrement intégrées aux armoires de raccordement et de distribution de l'installation, dans lesquelles sont insérés le by-pass centralisé et les modules MHU.

Solution idéale pour des installations avec ASI en parallèle supérieures à 1 MVA Les installations de moyenne-grande puissance sont souvent composées de N ASI en parallèle, de petite et de moyenne puissance. Il semble évident que plus la dimension de chaque module ASI ou le nombre d'unités en parallèle sont importants, plus le câblage du

que les disjoncteurs et/ou les fusibles) ; cela se traduit en outre par un coût d'installation plus faible grâce à l'élimination des câbles des lignes d'alimentation auxiliaire des différents modules individuels. Les avantages indiqués augmentent proportionnellement avec les puissances et le nombre de modules installés ; par conséquent, la solution avec bypass centralisé s'avère être le choix le plus favorable techniquement et économiquement lorsque les puissances installées sont supérieures au mégawatt.

Haute fiabilité du système Comparée à la solution équipée d'un bypass distribué et d'un nombre important de modules ASI en parallèle (plus de 4), la solution MSB réduit considérablement le nombre de composants (SCR, interrupteurs, éléments de contrôle des by-pass statiques individuels, inductances d'accouplement), en augmentant ainsi la fiabilité du système.

Distribution de la ligne by-pass, mode « ON Line » Certains modes de conception récents des centres de traitement des données, tendent à faire fonctionner les systèmes sur une ligne de by-pass, comme une alternative au mode « ON Line » et non uniquement en cas d’urgence, en augmentant ainsi le rendement du système. La circulation de l’énergie à travers une ligne unique (bypass centralisé) permet d’éliminer ainsi tous les problèmes liés à la répartition du courant, devant être assurée en cas de fonctionnement de modules ASI en parallèle avec un by-pass distribué. Plus la dimension de l'ASI est grande, plus le risque de présence de différences infimes au niveau de l'impédance de la ligne de by-pass est

Configuration parallèle jusqu’à 8 unités avec by-pass distribué

Configuration parallèle jusqu’à 7 unités avec by-pass CENTRALISÉ

Architecture de parallèle qui garantit la redondance de la source d’alimentation. + Flexibilité et modularité et no single point of failure.

Architecture de parallèle qui garantit la redondance de la source d’alimentation, avec gestion autonome du by-pass. + Sélectivité pannes en aval en mode by-pass Bypass mains

Bypass mains

Battery

MHU2

Mains MHU3...

MHU7

CENTRALIZED STATIC BY PASS (MSB)

Battery

MHU1

UPS3... UPS8

Battery

UPS2

Battery

Battery

UPS1

Mains

Mains

Mains

Battery

Mains

Mains

Maintenance Bypass Cabinet

Load

Load

www.riello-ups.com

103


OPTIONS

ACCESSOIRES DU PRODUIT Armoires Entrée Câbles par le Haut Degré de protection IP31/IP42 Interrupteurs de manœuvre

MHU (détail face avant)

MSB (détail face avant)

SWOUT SWOUT

SWMB SWBYP

voir Master HP

SWIN

DIMENSIONS MSB 1200

MSB 2000

1900

MSB 800

1000

104

L'utilisation du by-pass centralisé MSB centralise l'ensemble des éléments concernant le diagnostic et le contrôle de la ligne de by-pass. L'écran indique les informations relatives à la tension et au courant distribués, ainsi que l'état de chaque module ASI (MHU). Contrairement à une installation dotée d'un by-pass distribué, le by-pass centralisé est équipé d'un seul organe de coupure d'alimentation de la ligne de by-pass, et peut-être fourni avec un by-pass manuel intégré. Le caractère unique des organes de coupure d'alimentation assure une exécution rapide des opérations et des marges d'erreur infimes, en garantissant une nouvelle fois une plus grande fiabilité du système. Le by-pass MSB prévoit des emplacements spéciaux pour les différents systèmes de contrôle à distance tels que : des cartes de relais à trois contacts (standards), deux ports de communication et une compatibilité totale avec les interfaces de communication présentes dans la gamme Riello UPS pour les ASI de la série MHT/MPT.

DÉTAILS

Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Modem 56K Modem GSM

Diagnostic centralisé

0 85

1400

00 10

MSB 3000

1900

Le rôle initial du by-pass statique est celui d'un dispositif de support, en mesure de garantir la continuité de l'énergie en cas de panne de l'onduleur. En cas d'installation de N ASI en parallèle, la panne d'un seul module onduleur doit permettre son exclusion du parallèle, en garantissant ainsi le fonctionnement correct des autres unités et la fiabilité de l'installation. Par conséquent, la commutation automatique vers le by-pass s'effectue uniquement en cas de panne importante sur les onduleurs ou en cas de forces majeures externes tels qu'un court-circuit en sortie de l'installation. Ces événements sont aussi rapides qu'imprévisibles, et en fonction de la puissance disponible sur la ligne, ils génèrent des courants de court-circuit pouvant être

est possible d'intégrer en option un circuit de contrôle de fonctionnement de chaque ventilateur d'aération.

1900

Distribution de la ligne by-pass : cas d'urgence

très élevés. En cas de parallèle distribué avec N by-pass statiques en parallèle, des différences infimes (même de l'ordre de quelques fractions de milliseconde) peuvent générer des transitoires incontrôlés et faire circuler des courants entre les unités ASI, en provoquant l'intervention des protections ou même parfois l'endommagement des thyristors de by-pass. Les ASI Riello sont dotées de logiques de contrôle du parallèle sophistiquées, qui assurent une synchronisation parfaite des différentes unités en parallèle, quelles que soient les conditions de fonctionnement. Le by-pass centralisé Riello MSB garantit ainsi une protection totale contre les problèmes liés à la synchronisation des commutations entre les modules, même dans les cas les plus extrêmes, à partir du moment que le statique est unique et indépendant. De plus, contrairement à une solution en parallèle distribué de puissance identique, le by-pass centralisé peut être surdimensionné, en garantissant ainsi une plus grande capacité de surcharge et de résistance aux courts-circuits. L'aération du by-pass statique MSB a été conçue de façon à garantir le fonctionnement même en cas d'interruption de fonctionnement de certains ventilateurs. Afin de contrôler en permanence l'état des ventilateurs, il

1900

élevé, pouvant entraîner d'importants déséquilibres de circulation du courant, et de graves risques d'intervention des protections, et perturber la continuité de distribution de l'énergie. Dans le by-pass centralisé, le circuit statique est unique et indépendant, et le courant transite dans un seul canal, en garantissant ainsi une protection contre les problèmes de répétition entre les différentes unités ASI.

2600

00 10

3400

00 10


MODÈLES

MSB 800

MSB 1200

MSB 2000

MSB 3000

800

1200

2000

3000

CARACTÉRISTIQUES OPÉRATIONNELLES Puissance nominale (kVA) Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca triphasé + N

Tolérance tension d’entrée

± 15% (sélectionnable de ± 10% à ± 25% depuis le panneau frontal)

Fréquence

50 / 60 Hz

Tolérance de fréquence

± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 6% depuis le panneau frontal)

Accessoires standards

protection de retour d'alimentation

Surcharge admissible*

110 % pendant 60 min ; 125 % pendant 10 min ; 150 % pendant 1 min

CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES Niveau de bruit à 1 m du devant de l'appareil (de 0 à pleine charge)

< 65 dBA

Température de stockage

-10 °C jusqu'à +50 °C

Température ambiante

O °C - 40 °C

Humidité ambiante Hauteur max. d'installation

95% non condensée 1000 m à puissance nominale (-1 % de puissance tous les 100 m au-dessus de 1000 m) - Max. 4000 m EN 62310-1 (sécurité) EN 62310-2 (compatibilité électromagnétique)

Norme de référence INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Communication

570 1000 x 850 x 1900

800

1200

2000

** 1400 x 1000 x 1900

2600 x 1000 x 1900

3400 x 1000 x 1900

RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication

Couleur Degré de protection Déplacement ASI

Gris foncé RAL 7016 IP20 (autres sur demande) transpalette

* sous certaines conditions ** 1800 mm version avec interrupteurs

www.riello-ups.com

105


DATACENTER

Multi Switch 1:1 16 A

Plug & Play installation

Highlights

Ouput 1 Max 4 A

• Alimentation redondante

Ouput 2 Max 4 A

• Protection des charges

Ouput 3

• Flexibilité d'utilisation

Max 4 A

Ouput 4 Input 1

Max 4 A

Ouput 5 Input 2

Max 4 A

Ouput 6 Max 4 A

Ouput 7 Max 4 A

Ouput 8 Max 4 A

106

Le Multi Switch permet une très grande continuité de service sur l’installation. Son principe de fonctionnement garantit une fiabilité supérieure à celle d’une ASI simple ou dotée d'un bypass.

Principe de fonctionnement Le Multi Switch permet la distribution et la gestion à distance de 8 appareils dans un système avec deux lignes d’alimentation quelconque (deux entrées depuis le réseau, ou deux ASI). Le Multi Switch est capable de connecter les 8 appareils individuellement (chacun avec une absorption maximale de 4 A) à une des deux lignes d’alimentation, en effectuant en même temps un contrôle de l’absorption.

La protection contre les pannes de la charge Dans le cas de panne de l'une des charges (par exemple, à cause d'un court-circuit monophasé ou d'une surcharge), le Multi Switch se charge de la déconnexion de


la charge, en évitant ainsi de perturber le fonctionnement des autres charges (par exemple, en cas de mauvaise sélectivité des protections).

DÉTAILS MSW (2 entrées - 8 sorties) AVANT

PRISES DE SORTIE

La protection contre les pannes de l'alimentation

version “N” ETHERNET

En cas de présence d'une des deux sources d’alimentation se trouvant hors-tolérance, le Multi Switch permutera les autres appareils sur la deuxième source (cela se fait instantanément si les deux sources sont en phase).

version “S” PORT DE SÉRIE RS232 PROTECTIONS THERMIQUES D’ENTRÉE

ARRIÈRE

PRISES D'ENTRÉE

Caractéristiques • Protection absolue des appareils contre les pannes d’alimentation et de charge • Flexibilité d’utilisation : possibilité d’alimenter le Multi Switch avec 2 alimentations différentes (2 ASI ayant des tailles identiques et des types différents) • Câblage sur armoire 19” • Écran LCD pour le contrôle des mesures/ alarmes/états • Possibilité de connexion au logiciel de contrôle PowerNetGuard (version Ethernet) • Aucune connexion de signal nécessaire entre le Multi Switch et les sources d’alimentation ou les appareils • Logiciel d’affichage • Interface de réseau.

MODÈLES

OPTIONS Logiciel PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 102 PLUS (uniquement dans la version N)

MSW-S

MSW-N

COURANT

16 A

ENTRÉE Tension nominale

180 - 276 Vca

Fréquence nominale

50/60 Hz

Charge max. pour chaque entrée

16 A

Prises d’entrée

2 IEC 320 (16 A)

SORTIE Tension nominale

au choix entre une des deux sources d’entrée

Charge max. pour chaque sortie

4A

Prises de sortie

8 IEC 320 10 A

INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg)

10

Dimensions (LxPxH) (mm)

19” x 360 x 2U

Température ambiante

0 °C / +40 °C

Humidité ambiante Protections

< 95 % non condensée Surintensité - surtension - sous-tension - protection contre les retours d’énergie (back-feed)

Altitude max.

3000 m

Altitude max. (en conditions de stockage) Communication Couleur

6000 m ; 45 °C Port RS232

Port Ethernet Gris foncé RAL 5004

Degré de protection

IP20

Niveau de bruit à 1m

< 35 dBA www.riello-ups.com

107


DATACENTER

Multi Switch ATS 1:1 16 A

Plug & Play installation

Highlights

• Alimentation redondante • Protection des charges • Flexibilité d'utilisation

Le Multi Switch ATS permet une très grande continuité de service sur l’installation. Son principe de fonctionnement garantit une fiabilité supérieure à celle d’une ASI simple ou dotée d'un bypass. Ouput 1

Principe de fonctionnement Le Multi Switch ATS permet la distribution directe et la gestion à distance de 8 appareils IEC de 10 A ou d'1 seul appareil de 16 A, dans un système avec deux lignes d’alimentation quelconque (deux entrées depuis le réseau, ou deux ASI). Le Multi Switch ATS est capable de connecter le/les appareil/s à une des deux lignes d’alimentation, en effectuant en même temps un contrôle de l’absorption.

La protection contre les pannes de la charge Dans le cas de panne de l'une des charges (par exemple, à cause d'un court-circuit 108

Max 10 A

Input 1

Input 2

Ouput 2 Max 10 A

Ouput 3 Max 10 A


monophasé ou d'une surcharge), le Multi Switch ATS se charge de la déconnexion du groupe de prises auquel est branchée la charge, en évitant ainsi d’éteindre les autres charges (par exemple, en cas de mauvaise sélectivité des protections).

DÉTAILS MTA

INTERRUPTEURS ON/OFF

AVANT

PROTECTIONS THERMIQUES DE SORTIE

La protection contre les pannes de l'alimentation En cas de présence d'une des deux sources d’alimentation se trouvant hors-tolérance, le Multi Switch ATS permutera les appareils sur la deuxième source (cela se fait instantanément si les deux sources sont en phase).

PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION PORT DE SÉRIE RS232 PORT USB

ARRIÈRE

BORNIERS CONTACTS PRISES DE SORTIE

Caractéristiques • Protection absolue des appareils contre les pannes d’alimentation et de charge • Flexibilité d’utilisation : possibilité d’alimenter le Multi Switch ATS avec 2 alimentations différentes (2 ASI ayant des tailles identiques et des types différents) • Câblage sur armoire 19” • Panneau synoptique • Possibilité de connexion au logiciel de contrôle PowerNetGuard • Aucune connexion de signal nécessaire entre le Multi Switch ATS et les sources d’alimentation ou les appareils • Compatible avec le logiciel PowerShield3 • Port pour cartes de communication.

PRISES D'ENTRÉE

OPTIONS Logiciel PowerShield3

NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352

ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS

MODÈLES

MTA

COURANT

16 A

ENTRÉE Tension nominale Fréquence nominale Charge max. pour chaque entrée Prises d’entrée

180 - 276 Vca 50/60 Hz 16 A 2 IEC-320 C20 (16 A)

SORTIE Tension nominale

au choix entre une des deux sources d’entrée

Charge max. pour chaque sortie

10 A sur IEC-320 C13 - 16 A sur IEC-320 C19

Prises de sortie

4+4 IEC-320 C13 (10 A) + 1 IEC-320 C19 (16 A)

INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Température ambiante Humidité ambiante Protections Altitude max. Altitude max. (en conditions de stockage) Communication Couleur

6 19” x 330 x 1U 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Surintensité - surtension - sous-tension - protection contre les retours d’énergie (back-feed) 3000 m 6000 m ; 45 °C Port RS232, USB, port pour interface de communication, port à contacts à relais Gris foncé RAL 5004

Degré de protection

IP20

Niveau de bruit à 1m

< 35 dBA www.riello-ups.com

109


DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

TRANSPORT

Master Switch STS Monophasé 1:1 32-63-120 A

Plug & Play installation

Highlights

• Flexibilité d'utilisation • Protection des charges • Diagnostic complet • Fonction Hot Swap

Master Switch Monophasée (MMS) fait partie de la gamme Master Switch et offre des solutions adaptées pour protéger les charges monophasées de différentes puissances. MMS est en effet disponible en trois dimensions de 32, 63 et 120 A et par conséquent, il est en mesure de satisfaire les exigences de protection les plus variées pour les appareils monophasés.

Flexibilité d'utilisation Toutes les versions MMS sont conçues avec des critères qui facilitent l'installation sur le site, les opérations de diagnostic, le contrôle et les interventions de remplacement d'éventuelles unités en panne. Elles sont toutes dotées de by-pass manuel et la fonction « Hot Swap » permet d'assurer des interventions de correction rapides en cas de panne d'unité, même de la part de personnes non spécialisées.

Protection des charges Grâce au MMS transfer switch, les charges sont protégées contre les difficultés environnementales et les perturbations du réseau d'alimentation. Le contrôle par microprocesseur et l'utilisation d'interrupteurs statiques à thyristors garantissent un contrôle 110

permanent des sources d'alimentation et des temps de commutation réduits entre les deux sources en cas d'anomalie de celles-ci. Le contrôle constant du courant de sortie permet d'identifier rapidement les éventuels courants de court-circuit présents dans les appareils, en évitant que le court-circuit ne se propage vers d'autres charges. MMS est équipé d'une protection thermomagnétique en entrée pour les deux sources, assurant une intervention rapide en cas d'anomalie et une protection intégrée contre les retours d'alimentation. MMS garantit des temps de commutation entre les deux sources, inférieurs au quart de cycle, aussi bien en cas de commutation manuelle de l'utilisateur qu'en cas de commutation automatique pour cause d'anomalie de la source de distribution.

Diagnostic complet Toutes les versions MMS sont équipées d'un Écran LCD de 32 caractères et d'un panneau de commande avec des touches multifonctions, permettant de contrôler rapidement et de façon intuitive les mesures de tension du courant, l'état du commutateur et les conditions environnementales. MMS est équipé de trois contacts propres standards programmables, d'une entrée pour l'arrêt


MODÈLES COURANT NOMINAL (A)

MMS 32

MMS 63

MMS 120

32

63

120

ENTRÉE Tension nominale des sources S1/S2

220 - 230 - 240 Vca monophasé + N

Tolérance sur la tension d’entrée

180÷264 Vca (sélectionnable)

Phases d’entrée commutées

ph+N (deux pôles)

Fréquence nominale

50/60 Hz

Tolérance de la fréquence d’entrée

+/-10 % (sélectionnable)

Compatibilité de distribution

IT, TT, TNS, TNC

CARACTÉRISTIQUES OPÉRATIONNELLES Typologie de transfert

« Break Before Make » (pas de recouvrement de sources)

Modalités d'intervention en cas de panne

fonction « hot swap »

Modalités de transfert disponibles

Automatique / Manuel / À distance

Temps de transfert pour panne de source

< 4 ms (S1/S2 synchronisées) 10 ms (S1/S2 non synchronisées)

CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES Rendement à pleine charge

> 99%

Niveau de bruit à 1 m du devant de l'appareil (de 0 à pleine charge)

< 40 dBA

Température de stockage

-10 °C jusqu'à +50 °C

Température ambiante

O °C - 40 °C

Humidité ambiante Hauteur max. d'installation

90% non condensée 1000 m à puissance nominale (-1 % de puissance tous les 100 m au-dessus de 1000 m) - Max. 4000 m

Norme de référence

EN 62310-1 (sécurité) EN 62310-2 (compatibilité électromagnétique)

INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm)

10

12 19” x 520 x 2U

Couleur

IP 20

DÉTAILS PORT DE SÉRIE RS232

AVANT

OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352

19” x 520 x 3U RAL 7016

Degré de protection

d'urgence, d'un port de série 232 et un port des emplacements pour la carte d’extension, en assurant ainsi une disponibilité complète de solutions d'interface pour la supervision et le contrôle à distance.

20

CONNECTEURS REPO CONTACTS PROPRES LED MIMIC PANEL BY-PASS D'ENTRETIEN

PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION

ARRIÈRE

INTERRUPTEUR D’ENTRÉE (SWIN) S1 INTERRUPTEUR D’ENTRÉE (SWIN) S2

BORNIER IN/OUT

www.riello-ups.com

111


DATACENTER

E-MEDICAL

TRANSPORT

EMERGENCY

Master Switch STS Triphasé 3:3 100-600 A

Service 1st start

Highlights

• Fiabilité élevée • Fonction « Hot Replacement » • Version 3 pôles ou 4 pôles • Communication évoluée

L’insertion des commutateurs statiques Master Switch dans un système de distribution d’énergie fournit une protection sécurisée contre toute perturbation possible des sources d’alimentation, imputables à des discontinuités possibles des sources même ou à des dysfonctionnements de la ligne de distribution, dus à des phénomènes environnementaux ou à des erreurs humaines. Il en résulte une protection absolue des appareils industriels et de l’Information Technology plus critique contre les pannes d’alimentation et de charge.

Principe de fonctionnement Master Switch garantit l’alimentation redondante des appareils essentiels en assurant la commutation entre deux sources alternatives et indépendantes. La commutation s'effectue 112

AUTOMATIQUEMENT, à chaque fois que la ligne qui alimente la charge sort de la tolérance admise (modifiable par l’utilisateur), ou MANUELLEMENT lorsque l’opérateur force la commutation depuis le panneau synoptique ou depuis un emplacement à distance.

La protection contre les pannes de l'alimentation En cas de présence d'une des deux sources d’alimentation se trouvant hors-tolérance, le Master Switch permute les autres appareils sur la deuxième source (cela se fait instantanément si les deux sources sont en phase).

La protection contre les perturbations environnementales Surcharges et pannes de la charge En cas de surcharge, l’utilisateur peut


Design redondant L’alimentation de la logique interne est assurée par deux circuits d’alimentation physiquement séparés, entièrement indépendants, remplaçables en modalité « hot replacement » et donc sans interruption de la distribution sur la charge. En cas d'absence d'alimentation des deux sources, le fonctionnement de la logique de contrôle est garanti grâce à la fonction « Power Supply back up » qui garantit l’alimentation auxiliaire des circuits grâce à une source d’énergie externe et indépendante. Master Switch est équipé d’une double ventilation redondante définie comme : « fan redundance plus ». Grâce à cette fonction, en cas de panne simultanée de deux ventilateurs, les ventilateurs restant seront quoi qu’il arrive capables d’éliminer la chaleur générée à la charge nominale et avec une température environnementale de 40°C maximum. Le remplacement des ventilateurs peut également être effectué en modalité « hot replacement », en permettant ainsi la continuité de fonctionnement du système pendant la phase d’intervention.

LED

Master Switch fournit des informations, des mesures, des états, des alarmes à l'aide de l’écran LCD. Le STS est compatible avec le logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, et Sun Solaris. 3P + N Source 1 Input

Accessibilité La disposition des composants et des organes de manœuvre a été étudiée pour garantir un accès simplifié aux éléments suivants par l’avant : • branchements des câbles d’alimentation facilement accessibles avec une entrée par le bas • cartes logées dans une zone spécifique pour un diagnostic/ remplacement rapide • pièces en général sujettes à un contrôle, un entretien et/ou un remplacement.

3P + N Source 2 Input

Input MCCB 1

Input MCCB 2

S2

S1

Maintenance Switch 2

Maintenance Switch 1

S4-2

SS2

SS1

S4-1

Output Switch 1

S3

3P + N Output

OPTIONS Logiciel PowerShield3

ACCESSOIRES DU PRODUIT Duplicateur port de série RS232 Kit « No neutro on input » Degré de protection IP31

ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS multicom 301 multicom 351

DIMENSIONS MTS 100 MTS 150

MTS 200 - MTS 250 MTS 300 - MTS 400

685

0 53

MTS 600

1900

Logique de contrôle par microprocesseurs garantissant : • Commutation rapide et sécurisée entre les sources d'alimentation • Supervision totale des paramètres à l'aide de l’écran LCD • Contrôle constant du fonctionnement des SCR • Diagnostic avancé à distance (RS232 et TCP/IP).

Communication évoluée

En cas de court-circuit en sortie, Master Switch bloque la commutation entre les deux sources, en éliminant les risques de propagation du court-circuit et de ses effets sur les autres charges. Un circuit de contrôle « backfeed » assure l’intervention automatique des protections en cas de détection d'un retour d’énergie vers une des deux entrées du Master Switch.

1770

Contrôle total par microprocesseurs

Protection élevée

1500

décider du niveau d’intervention des protections internes pour bloquer la distribution d’énergie. Dans le cas le plus extrême d’un court-circuit en aval du système, Master Switch effectue la déconnexion de la charge, en évitant ainsi de perturber le fonctionnement des autres charges (par exemple, en cas de mauvaise sélectivité des protections).

685

0 58

950

0 73

FONCTION

L1

S1 Source Prioritaire

L2

S2 Source Prioritaire

L3

S1 Présente

L4

S2 Présente

L5

Commutateur statique SS1 fermé

L6

Commutateur statique SS2 fermé

L7

Indicateur d’alarme

L8

Sélecteur de sortie ON/OFF

5 touches de fonction et fonctionnement LCD www.riello-ups.com

113


MASTER SWITCH en mode REDONDANT La source secondaire [AS] tout en étant hautement fiable, alimente la charge uniquement et exclusivement en cas d’anomalie de la source prioritaire [PS], en garantissant la redondance et la qualité maximale de l’alimentation pour les appareils.

[PS]

[AS]

USER 1

[PS] = Prioritaire [AS] = Secondaire

MASTER SWITCH en mode RÉPARTITION Les deux sources alimentent les n charges critiques à l'aide de Master Switch configurés pour sélectionner en tant que source prioritaire [PS], l'une des deux sources d’alimentation. En cas d’anomalie d’une des deux sources, l’autre est capable d’alimenter tous les appareils de l’installation.

[PS]

[AS]

USER 1 [AS]

[PS]

[PS] = Prioritaire [AS] = Secondaire

USER 2

MASTER SWITCH en mode BACK-UP Independent separate lines

Master Switch alimente les N appareils grâce à la source d’énergie prioritaire [PS] ; la source secondaire [AS] est constituée de sources d’alimentation indépendantes et séparées qui suppléent les éventuelles anomalies de la source d’alimentation prioritaire [PS].

[PS]

[AS]

USER 1 [PS]

[AS]

[AS] = Secondaire [PS] = Prioritaire

USER 2

CONFIGURATION DYNAMIC DUAL BUS Bypass 1

System B Mains

Mains

UPS2A

UPS2B

UGS Sinchroniser

Static Transfer SWITCH

Load 3 Load 1

Static Transfer SWITCH

Load 4

114

Mains

UPS1B

Battery

UPS1A

Bypass 2

Battery

Mains

Battery

System A

Battery

La solution Riello UPS garantit une fiabilité maximale et une garantie de continuité de distribution dans toutes les situations de fonctionnement, grâce à l’option UGS qui maintient constamment les deux systèmes A et B parfaitement synchronisés. La flexibilité du système UGS permet de garantir le synchronisme entre les sources même lorsque l'un des deux systèmes n’est pas composé d'ASI Riello mais d'ASI d'autres constructeurs, ou bien de sources d’énergie non reconductibles à des groupes statiques de continuité.

Load 2


MODÈLES COURANT NOMINAL

MTS 100

MTS 150

MTS 200

MTS 250

MTS 300

MTS 400

MTS 600

100 A

150 A

200 A

250 A

300 A

400 A

600 A

55 dBA

57 dBA

ENTRÉE Tension nominale des sources S1/S2

380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N

Tolérance sur la tension d’entrée

180÷264 Vca (sélectionnable)

Phases d’entrée commutées

3+N (quadripolaire) - 3 (tripolaire)

Fréquence nominale

50/60 Hz

Tolérance de la fréquence d’entrée

+/-10 % (sélectionnable)

Compatibilité de distribution

IT, TT, TNS, TNC

CARACTÉRISTIQUES OPÉRATIONNELLES Typologie de transfert

« Break Before Make » (pas de recouvrement de sources)

Modalités de transfert disponibles

Automatique / Manuel / À distance

Temps de transfert pour panne de source

< 4 ms (S1/S2 synchronisées) 10 ms (S1/S2 non synchronisées)

CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES Rendement à pleine charge Niveau de bruit à 1 m du devant de l'appareil (de 0 à pleine charge)

> 99% 55 dBA

55 dBA

55 dBA

Température de stockage

55 dBA

-10 °C jusqu'à +50 °C

Température ambiante

O °C - 40 °C

Humidité ambiante Hauteur max. d'installation

55 dBA

95% non condensée 1000 m à puissance nominale (-1 % de puissance tous les 100 m au-dessus de 1000 m) - Max. 4000 m

Norme de référence

EN 62310-1 (sécurité) EN 62310-2 (compatibilité électromagnétique)

INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Couleur Degré de protection Déplacement STS

155

160

685 x 530 x 1500

205

210

235

685 x 580 x 1770

240

375 950 x 730 x 1900

RAL 7016 IP 20 transpalette

www.riello-ups.com

115


Systèmes de distribution SuperCaps UPS Solutions avec supercaps

DATACENTER

E-MEDICAL

INDUSTRY

Highlights Cycle de vie prolongé Le nombre élevé de cycles de chargement-déchargement possibles des supercondensateurs (plusieurs millions par rapport aux 200-300 possibles des batteries au plomb) leur permet de présenter un cycle de vie similaire à celui de l'ASI, en rendant la solution éco-durable.

Encombrement et poids réduits Environ 4 fois moins que les ASI traditionnelles.

Efficacité de cycle élevée Le dispositif possède une résistance interne extraordinairement faible (ESR) avec une efficacité de cycle conséquence élevée (95 % ou plus) et une émission thermique très basse

Haute résistance à la température Les SuperCaps UPS sont adaptés pour être utilisés dans des installations présentant des environnements particulièrement chauds et froids, sans aucune nécessité de climatisation. Module SuperCaps

Les Riello SuperCaps UPS ont été conçus afin de fournir une protection totale de l'alimentation pour les charges sensibles et les applications « mission critical », en les protégeant des perturbations de réseau et en leur fournissant une puissance suffisante afin de pourvoir aux interruptions éventuelles de l'alimentation de réseau. Les SuperCaps UPS font partie des groupes de continuités développés par Riello UPS, qui utilisent des supercondensateurs pour stocker de l'énergie, à la place des batteries traditionnelles. Leur temps de réserve diffère en fonction de la charge mais est suffisant pour l'alimenter jusqu'au rétablissement de l'alimentation principale ou au redémarrage automatique du générateur de secours. Le cœur des Riello SuperCaps UPS se compose d'un système de contrôle sophistiqué qui gère le cycle de chargement-déchargement des supercondensateurs, et optimise leur cycle de vie, pouvant atteindre un million de cycles et au-delà. Les SuperCaps UPS sont idéals dans le cadre d'installations présentant des situations critiques ou sensibles en cas d'interruptions brèves de l'alimentation (pouvant durer de quelques cycles à plus d'une minute). Traditionnellement, les ASI s'appuient sur les batteries pour assurer le stockage de l'énergie, mais avec plus de 87 % des interruptions d'alimentation inférieures à une seconde (1), les SuperCaps UPS fournissent une efficacité énergétique supérieure et à moindre frais, et permettent de réduire l'espace utilisé par les installations et les centres de traitement des données. La plupart des ASI sont installées de série avec des batteries de (1)

116

Étude de l’Electric Power Research Institute

5-10 minutes, permettant de protéger la charge d'une panne éventuelle de démarrage du groupe électrogène. En cas de centres de traitement des données modernes, d'applications électromédicales ou industrielles, l'installation d'un système doté de batteries traditionnelles offre un délai insuffisant pour résoudre quelquesuns des problèmes les plus courants, en cas de panne de démarrage du groupe électrogène : blocage du carburant ou panne de batterie de démarrage. De nombreux centres de traitement des données nécessitent de 3 à 6 heures pour transférer l'opération à un site de mise en miroir ou pour effectuer le shutdown. Les installations électromédicales requièrent une énergie sûre pour garantir des services vitaux, et les processus de production automatisés nécessitent une alimentation sans interruption afin d'éviter toute panne des machines ou des installations. Pour ces trois types d'installation critique, un groupe électrogène efficace, soutenu par une ASI dotée d'une autonomie relativement brève, offre la solution de continuité la plus efficace. Les SuperCaps sont extrêmement écologiques et offrent un grand nombre d'avantages par rapport aux batteries des ASI traditionnelles. Les SuperCaps UPS ne possèdent aucune batterie et permettent ainsi de faire des économies en termes d'installation de la batterie, de contrôle, d'entretien, de remplacement et de recyclage. Tandis que les batteries de série présentent généralement une durée de vie de 5 à 7 ans, le cycle de vie des SuperCaps UPS est théoriquement infini, et offre un impact plus faible en termes de dimensions/kVA.


SENTINELPROSC MODÈLES ENTRÉE

SORTIE

SEP 700 SC

SEP 1000 SC

Tension nominale

220-230-240 Vac 1ph

Fréquence nominale

50/60 Hz

Facteur de puissance

> 0.99

Distorsion du courant

≤7%

Puissance nominale (VA)

700

Puissance (W)

560

1000

2200

800

1780

220-230-240 Vac 1ph

Tension nominale BACKUP

SEP 2200 SC

Autonomie

16 s

11 s

Temps de recharge (min)

11 s

15-30 min

Possibilité d'extension DONNÉES Poids net (kg)

non

oui

oui

8

8,1

17,6

Dimensions (LxPxH) (mm)

422 x 235 x 158

446 x 333 x 190

SENTINELPOWERSC MODÈLES ENTRÉE

SORTIE

SPW 6000 SC Tension nominale

SPT 8000 SC

220-230-240 Vac 1ph o 380-400-415 Vac 3ph

220-230-240 Vac 1ph

Fréquence nominale

50/60 Hz

Facteur de puissance

> 0.99

Distorsion du courant

≤5%

Puissance nominale (VA)

6000

8000

10000

Puissance (W)

4800

6400

8000

220-230-240 Vac 1ph

Tension nominale BACKUP

SPT 10000 SC

Autonomie

11 s

9s

7s

15-30 min

Temps de recharge DONNÉES Poids net (kg)

61

62

Dimensions (LxPxH) (mm)

64

785 x 615 x 282

MULTISENTRYSC MST 10 SC

MODÈLES ENTRÉE

MST 12 SC

Tension nominale

MST 15 SC

MST 20 SC

MST 60 SC

MST 80 SC

MST 100 SC

MST 120 SC

50/60 Hz

Facteur de puissance

0.99

Distorsion du courant

≤ 3%

Puissance nominale (VA)

10

12

15

20

30

40

60

80

100

120

Puissance (W)

9

10.8

13.5

18

27

36

54

72

90

108

Tension nominale BACKUP

MST 40 SC

220-230-240 Vac 1ph / 380-400-415 Vac 3ph

Fréquence nominale

SORTIE

MST 30 SC

Autonomie

220-230-240 Vac 1ph / 380-400-415 Vac 3ph 19 s

15 s

12 s

9s

14 s

123

128

133

138

171

Temps de recharge DONNÉES Poids net (kg)

9s

5s

7s

15 s

12 s

190*

200*

220*

380*

6-8 min

Dimensions (LxPxH) (mm)

850 x 1320 x 440

163

850 x 1600 x 500

855 x 1900 x 750

* les Supercaps ne sont pas inclus dans les armoires de l'ASI

MASTERHPSC

contacter notre TEC pour obtenir les configurations.

www.riello-ups.com

117


Systèmes de distribution Master VDC Solutions avec volant

3:3 100-600 kVA modulaire

DATACENTER

E-MEDICAL

TRANSPORT

EMERGENCY

Flywheel compatible

INDUSTRY

Service 1st start

Highlights Énergie propre Une ASI éco-durable qui n'utilise aucune batterie.

Technologie innovante ultraefficace Extensions de puissance et d'autonomie modulaires.

Cycle de vie prolongé Une durée de vie de 20 ans pour les volants par rapport aux 7 années de vie typiques des batteries.

Coûts d'entretien réduits Simplicité d'installation et d'entretien.

118

Master VDC est un système modulable composé d'un ou de plusieurs groupes ASI et de volants de la série VDC ou VDCXE. Master VDC est le produit idéal pour les centres de traitement des données écologiques modernes, la solution optimale permettant d'atteindre un niveau de PUE le plus bas possible, tout en bénéficiant d'une fiabilité maximale. Les ASI de la série Master VDC permettent de bénéficier d'importants avantages par rapport aux solutions dotées de batteries traditionnelles : jusqu'à 99 % d'efficacité, des encombrements très faibles (jusqu'à 50 % en moins), des coûts de gestion réduits (TCO) et une recharge pratiquement instantanée. Un simple module à volant fournit une autonomie suffisante pour démarrer un éventuel générateur de secours qui alimente l'ASI, en fournissant simultanément une alimentation continue et de qualité. L'intégralité du système est modulable afin de garantir une alimentation fiable (N+x) et une plus grande autonomie, grâce à la connexion en parallèle de plusieurs ASI et/ ou de plusieurs modules à volant (et d'un groupe de batteries pour un niveau de fiabilité encore plus élevé). En configuration standard (1 x ASI et 1 x Volant), l'autonomie disponible est largement suffisante pour permettre à l'ASI

d'alimenter les charges en cas d'absence d'alimentation du réseau.

Volants VDC et VDC-XE Grâce à leur très haute fiabilité, les systèmes de stockage d'énergie à volant de la série VDC fournissent une source d'énergie sûre et fiable aux ASI , et représentent la première ligne de défense contre les interruptions du réseau électrique, essentielle pour toutes les applications « mission critical ». Les systèmes à volant VDC sont des dispositifs entièrement autonomes et indépendants. Ils ont été conçus pour des applications telles que les centres de traitement de données, les hôpitaux et les installations industrielles, et représentent une source d'énergie de réserve propre, en convertissant l'énergie cinétique stockée dans une masse rotative en énergie électrique, à l'aide d'un convertisseur intégré doté de la technologie IGBT. Les systèmes à volant VDC sont disponibles en deux modèles, VDC standard et VDCXE, en mesure de garantir des prestations supérieures en cas de déchargements de très courte durée et à puissance élevée. Les volants de la série VDC stockent de l'énergie cinétique sous la forme d'une masse rotative (36 0 00 tr/min.) à l'intérieur d'un conteneur scellé et maintenu sous vide.


Master VDC Configurations MODULARITÉ 100kVA UPS

VDC FLYWHEEL

+

MHF 100

Autonomie : exemple avec charge à 100 % :

+ VDC-XE FLYWHEEL

300kVA UPS

+

MHF 300

VDC FLYWHEEL

30s, 1xVDC 1m, 2x VDC

VDC-XE FLYWHEEL

Autonomie : exemple avec charge à 50% :

+

25s, 1xVDC-XE 52s, 2x VDC-XE

redondance (configurations parallèle n+1) 300kVA UPS

300kVA UPS

+

MHF 300P

VDC-XE FLYWHEEL

VDC-XE FLYWHEEL

+

+

Autonomie : exemple avec charge à 50% : 52s, 2xVDC-XE ou 25s, 1xVDC-XE

N+1 Parallel UPS Configuration

protection des batteries (BATTERY HARDERING)

+

MHF 300

BATTERY BOX

VDC-XE FLYWHEEL

300kVA UPS

+

BB

Autonomie : exemple avec charge à 50 % : 25s, 1xVDC-XE 10 minutes de plus par un groupe de batteries supplémentaire

La technologie de construction des VDC se compose d'un rotor en acier aérospatial, d'un moteur/générateur à haute vitesse à aimants permanents et de roulements à lévitation magnétique, permettant de maintenir le rotor suspendu dans l'air sans aucun frottement mécanique. Ces dispositions techniques permettent aux VDC d'atteindre des niveaux d'efficacité très élevés.

DIMENSIONS

1872

VDC / VDC-XE

762

2 76

www.riello-ups.com

119


Master VDC : CARACTÉRISTIQUES DU MODULE ASI MODÈLES

MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600

ENTRÉE Tension nominale Fréquence Facteur de puissance Distorsion harmonique du courant Démarrage progressif Tolérance de fréquence Accessoires standards BATTERIES Type Courant de Ripple

380 - 400 - 415 Vca triphasé 45 ÷ 65 Hz > 0.99 < 3 % THDi 0 ÷ 100 % en 120’’ (sélectionnable) ± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal) protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable à Volant Zéro

Compensation de la tension de recharge SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW) Nombre de phases Tension nominale Stabilité statique Stabilité dynamique Distorsion de tension Facteur de crête Stabilité de fréquence sur batterie Fréquence Surcharge INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Signal à distance Commandes à distance Communication Température ambiante Humidité ambiante Couleur Niveau de bruit à 1m Degré de protection Rendement Smart Active Réglementations Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI

-0.5 Vx°C 100 90

120 108

656 700 800 x 850 x 1900

160 144

200 180

250 300 400 225 270 360 3+N 380 - 400 - 415 Vca triphasé + N ± 1% ± 5 % en 10 ms < 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée 3:1 lpeack/lrms 0.05% 50 ou 60 Hz (sélectionnable) 110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’

500 450

600 540

800

910 1000 1400 1700 2100 2400 1000 x 850 x 1900 1500 x 1000 x 1900 2100 x 1000 x 1900 contacts propres (configurable) ESD et by-pass (configurable) RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication 0°C / +40°C < 95 % non condensée Gris foncé RAL 7016 63 ÷ 68 dBA 70 ÷ 72 dBA 70 dBA 70 dBA IP20 (autres sur demande) jusqu'à 98,5 % Sécurité : EN 62040-1-1 (directive 2006/95/EC) ; EMC : EN 62040-2 (directive 2004/108/EC) (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette

Master VDC : CARACTÉRISTIQUES DU MODULE À VOLANT MODÈLE PUISSANCE Puissance maximum Énergie maximum stockée Vitesse de rotation du volant ENTRÉE Tension de recharge Courant de recharge Rendement SORTIE Tension de déchargement Stabilité de tension Ripple de tension INFO POUR L'INSTALLATION Température ambiante Humidité ambiante Couleur Niveau de bruit à 1m Dimensions (LxPxH) (mm) Poids (kg) Degré de protection Réglementations 120

VDC

VDC-XE

215 kW 3000 kWs à 100 kW de 18500 à 36000 tr/min.

300 kW 4000 kWs à 100 kW de 14500 à 36750 tr/min. 400-600 Vcc 15-50 A configurable

99.2 % à la puissance maximum

99.4% à la puissance maximum

400-520 Vcc configurable +/- 1 % ≤ 2% -20 °C / +40 °C 95 % non condensée Gris foncé RAL 7016 ≤ 68 dBA 762 x 762 x 1872 705 IP 20 EMC EN 61000-6-4:2001 ; EMC EN 61000-6-2:2001 ; Sécurité EN 60204-1 ; Directives : 2004/108/EC ; 98/37/EC


Master VDC : (uniquement au Volant) autonomies EN secondes VDC 215 kW

MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600

Nombre de VOLANT

Puissance

1

100%

100

120

160

200

250

300

400

500

600

30

22

13

7

-

-

-

-

-

2

60

50

37

29

20

14

7

-

-

3

89

74

55

44

35

29

18

11

6

4

118

98

73

58

46

39

29

19

13

5

147

123

92

73

58

48

36

29

20

100

120

160

200

250

300

400

500

600 -

Nombre de VOLANT

Puissance

1

75%

41

34

22

15

9

-

-

-

2

80

66

50

39

31

24

14

8

-

3

119

99

74

59

47

39

29

20

14

4

157

131

98

78

62

52

39

31

23

5

197

164

123

98

78

65

48

39

32

100

120

160

200

250

300

400

500

600

Nombre de VOLANT

Puissance

1

50%

62

51

38

30

21

15

7

-

-

2

120

100

75

60

47

39

29

20

14

3

179

149

112

89

71

59

44

35

29

4

263

197

147

118

94

78

58

46

38

5 Nombre de VOLANT

Puissance

1

25%

295

246

184

147

118

98

73

58

48

100

120

160

200

250

300

400

500

600

29

101

76

60

48

40

29

16

14

2

263

196

147

118

94

78

58

46

38

3

350

292

219

175

140

116

87

69

57

4

461

385

289

231

185

154

115

92

76

5

576

481

361

289

231

192

144

115

95

VDC-XE 300 kW

MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600

Nombre de VOLANT

Puissance

1

100%

100

120

160

200

250

300

400

500

600 -

40

33

22

15

9

5

-

-

2

79

65

49

39

30

24

14

8

-

3

118

98

73

58

46

38

28

20

14

4

156

129

97

77

61

51

38

30

23

5

195

162

121

97

77

60

48

38

31

100

120

160

200

250

300

400

500

600

Nombre de VOLANT

Puissance

1

75%

54

45

33

25

17

11

5

-

-

2

106

88

65

52

41

34

24

16

10

3

157

131

98

78

62

51

38

30

23

4

208

173

129

103

82

68

51

40

33

5 Nombre de VOLANT

Puissance

1

50%

260

217

162

129

103

86

64

51

42

100

120

160

200

250

300

400

500

600

82

68

51

40

32

25

11

5

4

2

159

132

99

79

63

52

39

30

23

3

237

197

147

118

94

78

58

46

38

4

313

260

195

156

124

103

77

61

51

5

391

326

244

195

156

129

97

77

64

100

120

160

200

250

300

400

500

600

39

135

101

80

64

53

39

26

23

2

313

260

195

156

124

103

77

61

50

3

465

387

290

232

185

154

115

92

76

4

614

511

383

306

245

204

152

122

101

5

767

639

479

383

306

255

191

152

126

Nombre de VOLANT

Puissance

1

25%

Toutes les autonomies indiquées se réfèrent à des ASI présentant un facteur de puissance de 0,9, un rendement de 94 % avec une charge à 100 %, 75 % et 50 %, et un rendement de 92 % avec une charge de 25 %. Aucune batterie branchée.

www.riello-ups.com

121


Systèmes de distribution Power Box Solutions en conteneur

Highlights ASI éco-durable Grâce à leur rendement très élevé, elle permet de réaliser d'importantes économies d'énergie et de réduire les coûts de fonctionnement.

Compact et Efficace L'utilisation de volants à la place des batteries traditionnelles permet de réduire l'encombrement de 50-75 %

Modules fiables et Résilients L'utilisation d'ASI avec transformateur de la série Master HP est synonyme de haute fiabilité Le dispositif utilise une architecture modulable (N+1) et modulaire pouvant accueillir jusqu'à 8 ASI en parallèle afin de garantir une fiabilité maximale.

Coûts de Gestion Réduits Encombrements minimums, ROI rapide et haute efficacité de fonctionnement pour un coût de gestion très réduit.

Simplicité d'entretien La solution ne nécessite qu'une simple inspection annuelle, accompagnée d'un entretien préventif minimum pour garantir un fonctionnement optimal.

122

Les Power Box fournissent une alimentation continue et de qualité quels que soient la qualité et le lieu où l'énergie est nécessaire. Chaque Power Box est configurable en fonction des caractéristiques de projet afin de satisfaire les exigences demandées par le site à alimenter. PowerBox est une solution organisée en conteneurs pré-équipés, pouvant être expédiés, installés et mis en service en seulement quelques heures. Chaque Power Box comprend les protections et les interrupteurs nécessaires pour fournir une alimentation continue à partir d'une combinaison d'appareils comprenant : un ASI Riello, un système de stockage de l'énergie à volant et un générateur diesel. Master HP est l'un des groupes de continuité les plus efficaces et les plus flexibles disponibles sur le marché. En cas d'absence d'alimentation du réseau, une ASI normalement utilise un groupe de batteries

traditionnelles. Avec la Power Box, l'énergie est fournie proprement à partir d'un volant. Les groupes de continuité disponibles sont configurables de façon modulaire à l'aide de blocs de 200 kVA à 600 kVA, pouvant être installés en parallèle pour atteindre jusqu'à 4 MW de puissance propre. Le délai de réserve peut-être allongé grâce à l'utilisation de volants en parallèle ou de bancs de batteries traditionnels (Battery Hardering). Ce type d'architecture est utile afin d'utiliser les volants comme première source d'énergie de réserve, en protégeant ainsi les batteries de tout déchargement inutile. Les volants offrent également tous les avantages d'un Commutateur de Transfert Automatique, et permettent de bénéficier d'un temps de rechargement pratiquement instantané, contrairement aux heures et aux jours nécessaires en cas d'utilisation de batteries traditionnelles.


Système de distribution en Conteneur

Master HP UPS

Générateur diesel et Volant et/ou Commutateur de Module de Batterie Transfert Automatique avec réservoir intégré

Aussi simple à déplacer et à expédier qu'à brancher et à alimenter, la Power Box de Riello est la solution de très haute efficacité idéale pour : • les Centres de traitement des données modulaires, nécessitant des groupes de continuité modulaires • les Centres de traitement des données en zones urbaines, nécessitant davantage de puissance • les Événements publics nécessitant une alimentation extraordinaire durant des périodes brèves • les Installations à distance et les dispositifs militaires.

PowerBox est disponible en différentes combinaisons. Vous trouverez ci-dessous deux exemples installés dans des conteneurs de 20 et de 40 pieds, contenant des ASI Riello, un volant et un générateur diesel.

MODÈLES

PowerBox 60.200.300

PowerBox 121.500.600

Caractéristiques

ASI + Volant + Générateur

ASI + Volant + Générateur

Puissance de l'ASI

1 x 200 kVA

1 x 500 kVA

Flywheel / Volant

1 x 300 kW

1 x 600 kW

275 kVA

700 kVA

Entrée

400 A

1000 A

Entrée ASI

317 A

794 A

Batteries^

Modules de batterie en option

Modules de batterie en option

Sortie ASI

289 A

724 A

Dimensions

[LxPxH en cm] 605 x 243 x 253

[LxPxH en cm] 1210 x 243 x 253

Conteneur

20 pieds

40 pieds

Poids

8000 kg

15000 kg

Générateur Diesel*

Remarque : * réservoir de 8 heures, ou en option de 20 heures, ^ de 5-10 minutes ou plus pour fournir une autonomie supplémentaire

www.riello-ups.com

123


Systèmes de distribution Central Supply Systems SOLUTIONS POUR DISPOSITIFS D'URGENCE

1:1 3:1 6-15 kVA 3:3 10-100 kVA En50171

COMPLIANT

Highlights Conformité à la norme EN 50171 Idéales pour les dispositifs d'éclairage d'urgence et les systèmes d'alarme.

Dual Input Simplicité et sécurité pour la vérification périodique de fonctionnement du système.

Protection contre l'inversion des batteries Protection pour le sécurité des opérateurs.

Courant de recharge élevé Temps de recharge réduits.

Surcharge continue de 120 % Grande réserve de puissance.

Boîtier conforme à la norme EN 60598-1 Protection mécanique élevée.

Batteries garanties 10 ans Longue durée de vie des batteries garantie.

124

La série CSS (Central Supply System) de Riello UPS a été conçue conformément à la norme EN 50171 et représente par conséquent, la solution idéale pour être installée dans des bâtiments sujets à des normes de sécurité anti-incendie et plus particulièrement, en ce qui concerne l'alimentation des systèmes d'éclairage d'urgence. La série CSS de Riello UPS est également tout à fait adaptée pour alimenter d'autres systèmes d'urgence tels que les installations anti-incendie automatiques, les dispositifs d'alarme et de signalement d'urgence, les dispositifs d'aspiration des fumées et de détection du monoxyde de carbone, ainsi que les installations spécifiques de sécurité dans les zones sensibles. L'utilisation de systèmes d'alimentation centralisée (CSS) garantit une réduction importante des coûts d'installation et d'entretien, tout en simplifiant et en accélérant simultanément les interventions de vérification périodique.

DUAL INPUT La série CSS di Riello UPS est équipée d'une DUAL INPUT (double entrée) de série sur tous les modèles. Cette caractéristique importante permet

d'effectuer très facilement et en toute sécurité, les vérifications périodiques obligatoires de fonctionnement et d'autonomie du système, à l'aide d'un interrupteur d'entrée, en permettant ainsi d'interrompre l'alimentation de la machine sans pour autant interrompre la ligne de by-pass, qui reste ainsi en mesure de soutenir la charge en cas de résultat négatif de la vérification.

COURANT DE CHARGE ÉLEVÉ ET BATTERY CARE SYSTEM La gestion des batteries est fondamentale pour assurer le fonctionnement du CSS en conditions d’urgence. Battery Care System est une série de fonctions et de caractéristiques qui permettent d'obtenir les meilleures restitutions des batteries, d'allonger leur durée de vie et de fonctionnement et de respecter les délais de rechargement imposés par la norme. En effet, la série de CSS de Riello UPS a été conçue conformément à la norme EN 50171, et garantit la disponibilité de courants très élevés pour les batteries, en permettant jusqu'à 80 % de rechargement de l'autonomie disponible en 12 heures.


Les CSS de Riello UPS sont idéals pour fonctionner avec des batteries au plomb étanche (VRLA), AGM et GEL, à vase ouvert et Nickel-Cadmium. En fonction du type de batterie, plusieurs méthodes de recharge sont disponibles. La fonction de compensation de la tension de recharge en fonction de la température permet d'éviter des charges excessives et des surchauffes des batteries. Les protections contre les décharges profondes évitent l'endommagement ou la réduction des prestations des accumulateurs.

CAPACITÉ DE SURCHARGE ÉLEVÉE

responsable des opérations d'entretien sur la machine, et lui évite tout endommagement éventuel, en cas de branchement par inadvertance, des batteries au dispositif de secours avec une polarité inversée.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Outre les caractéristiques déjà mentionnées, la série CSS de Riello conserve toutes les spécificités et les caractéristiques de fiabilité et de flexibilité communes à la série dont elle dérive, ainsi que sa compatibilité avec les options et les accessoires principaux.

MODÈLES La série CSS de Riello UPS propose des modèles

aussi bien monophasés que triphasés, divisés en deux gammes de produits, 1h et 3h, optimisées pour offrir respectivement des autonomies maximums de 1 heure et de 3 heures au niveau de charge nominale, conformément aux paramètres prescrits par la norme EN 50171. Plus particulièrement, les modèles de la gamme 3h se basent sur une technologie transformer-based (avec transformateur) et privilégient une protection maximale de la charge connectée. Les modèles de la gamme 1h, en revanche, se basent sur une technologie transformer-less (sans transformateur) et privilégient par conséquent, l'efficacité et la réduction de l'encombrement.

Tel qu'exigé par la norme EN 50171, la série CSS de Riello UPS est conçue et dimensionnée pour supporter des surcharges continues (sans limite de temps) d'entités jusqu'à 120 % de la puissance nominale de la machine.

PROTECTION CONTRE L'INVERSION DES BATTERIES Conformément à la norme EN 50171, la protection obligatoire contre l'inversion des batteries garantit la sécurité de l'utilisateur

MODES DE FONCTIONNEMENT Chaque modèle de CSS Riello supporte l'ensemble des modes de fonctionnement prescrits et décrits par la norme EN50171 et indiqués ci-dessous :

A Mode avec commutation La charge est alimentée à l'aide de la ligne de by-pass du CSS (sortie de type avec alimentation continue “AC”). En cas de panne de l'alimentation, le dispositif automatique interne (ATSD) transfert la charge vers l'onduleur. La batterie alimente l'onduleur en énergie ASDT en fournissant l'autonomie demandée.

B Mode sans interruption La charge est constamment alimentée par l'onduleur du CSS (sortie de type avec alimentation continue “AC”). En cas de panne de l'alimentation, la batterie alimente l'onduleur en énergie en fournissant l'autonomie demandée, sans aucune interruption.

C Mode avec commutation et dispositif supplémentaire de manœuvre pour le transfert central de la charge Outre les indications reportées aux points A et B, l'appareil comprend un ou plusieurs dispositifs de commutation (CSD), dépendant de la disponibilité de l'alimentation normale. En cas d'absence d'alimentation, le dispositif CSD raccordera la charge jusque-là non alimentée (sortie de type urgence ASDT uniquement "UU").

D Mode avec commutation et dispositif de manœuvre pour le transfert partiel de la charge À la différence des indications reportées au point C, une partie de la charge est alimentée en mode sans interruption, tandis que la partie restante de la charge sera alimentée uniquement en cas d'absence de réseau à l'aide du dispositif CSD ASDT (sortie de type avec alimentation continue + urgence uniquement CSD* "AC+UU").

CSD

Accessoire en option EOS L'accessoire EOS (Emergency Only Switch) est nécessaire à chaque fois qu'une installation requiert une partie de la charge toujours alimentée (sortie de type avec alimentation continue "AC") et une partie alimentée uniquement en cas d'absence de réseau (sortie de type

urgence uniquement "UU"), en réalisant le mode de fonctionnement décrit au point D. En raccordant en série plusieurs accessoires EOS, il est également possible de prévoir des allumages séquentiels retardés des charges, de façon à réduire les courants d'appel d'insertion.

www.riello-ups.com

125


MODÈLES CSS 1h

6

10

15

10

Monophasé Monophasé Monophasé Triphasé

15

Triphasé

20

Triphasé

30

Triphasé

40

Triphasé

60

Triphasé

80

100

Triphasé

Triphasé

ENTRÉE Tension nominale

220 - 230 - 240 Vca Monophasé 380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N

380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N

Fréquence nominale

50/60 Hz

Tolérance de fréquence

40 ÷ 72 Hz

BY-PASS Tension nominale

220 - 230 - 240 Vca Monophasé

380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N

Nombre de phases

1

3+N

Tolérance de tension

180 ÷ 264 V (sélectionnable)

Fréquence nominale

50 ou 60 Hz (sélectionnable)

Tolérance de fréquence

± 5 (sélectionnable)

SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)

6

10

15

10

15

20

30

40

60

80

100

5,4

9

13,5

9

13,5

18

27

36

54

72

90

220

380

Facteur de puissance

0.9

Nombre de phases

1

3+N

Tension nominale

220 - 230 - 240 Vca Monophasé

380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N

Variation statique

± 1%

Variation dynamique

±3%

Facteur de crête

3 : 1 Ipeak/Irms

Distorsion de tension

≤ 1 % avec une charge linéaire / ≤ 3% avec une charge déformée

Fréquence

50/60 Hz

Stabilité de fréquence sur batterie

0.05%

Surcharge

120 % continu à Pf 0.9

BATTERIES Type

VRLA AGM/GEL 10 ans (externes)

Temps de recharge

80 % autonomie en 12 heures

Courant de recharge typique

0,2 x C10

Compensation par température

-0.5 V/°C

INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg) Dimensions (LxPxH) (mm)

105

110

120

120

135

145

500 x 850 x 1600

90% non condensée

Couleur

Gris foncé RAL 7016

Rendement Smart Active

750 x 855 x 1900

0°C / +40°C

Humidité ambiante

Degré de protection

200

3 ports pour interface de communication /RS232/USB

Température ambiante

Niveau de bruit à 1m

190

440 x 850 x 1320

Communication

126

110

< 52 dBA

< 48 dBA

< 56 dBA

< 58 dBA < 70 dBA

IP20 jusqu'à 99%

Réglementations

EN 50171 - Directives européennes : L V 2006/95/CE directive basse tension EMC 2004/108/CE directive de compatibilité électromagnétique Normes : Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 C2 Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Déplacement CSS

roues (6 ÷ 80 kVA) / transpalette (100 kVA)


MODÈLES CSS 3h

6

10

15

10

Monophasé Monophasé Monophasé Triphasé

15

Triphasé

20

Triphasé

30

40

Triphasé

Triphasé

60

Triphasé

80

100

Triphasé

Triphasé

ENTRÉE Tension nominale

380 - 400 - 415 Vca Triphasé

Fréquence nominale

50/60 Hz

Tolérance de fréquence

40 ÷ 72 Hz

BY-PASS Tension nominale

220 - 230 - 240 Vca Monophasé

380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N

Nombre de phases

1

3

Tolérance de tension

± 5 % ÷ ± 25 %

Fréquence nominale

50 ou 60 Hz (sélectionnable)

Tolérance de fréquence

±1%÷±6%

SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)

6

10

15

10

15

20

30

40

60

80

100

5,4

9

13,5

9

13,5

18

27

36

54

72

90

600

610

Facteur de puissance

0.9

Nombre de phases

1

3+N

Tension nominale

220 - 230 - 240 Vca Monophasé

380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N

Variation statique

± 1%

Variation dynamique

±3%

Facteur de crête

3 : 1 Ipeak/Irms

Distorsion de tension

≤ 1 % avec une charge linéaire / ≤ 3% avec une charge déformée

Fréquence

50/60 Hz

Stabilité de fréquence sur batterie

0.05%

Surcharge

120 % continu à Pf 0.9

BATTERIES Type

VRLA AGM/GEL ; NiCd ; Li-ion 10 ans (externes)

Temps de recharge

80 % autonomie en 12 heures

Courant de recharge typique

0,2 x C10

Compensation par température

-0.5 V/°C

INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Communication

200

220

230

241

256

315

335

555 x 740 x 1400

0°C / +40°C 90% non condensée

Couleur

Gris foncé RAL 7016

Rendement Smart Active

800 x 800 x 1900

2 ports pour interface de communication /2 RS232/contacts propres

Température ambiante

Degré de protection

540

800 x 740 x 1400

Humidité ambiante

Niveau de bruit à 1m

460

60 dBA

62 dBA

65 dBA

68 dBA

IP20 jusqu'à 98 %

Réglementations

EN 50171 - Directives européennes : L V 2006/95/CE directive basse tension EMC 2004/108/CE directive de compatibilité électromagnétique Normes : Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 C2 Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111

Déplacement CSS

transpalette

www.riello-ups.com

127


Logiciels et accessoires PowerShield3 Logiciel de SHUTDOWN

PowerShield3 est disponible en téléchargement sur le site www.riello-ups.com

Highlights CONTRÔLE GRAPHIQUE DE L'ÉTAT DE L’ASI ET DES CAPTEURS D'ENVIRONNEMENT

PowerShield3 est un outil simple mais puissant qui permet de visualiser et de contrôler l’ASI. Une version graphique est disponible pour tous les systèmes d’exploitation.

AFFICHAGE DÉTAILLÉ REPORTANT TOUTES LES VALEURS DE L’ASI ET DES CAPTEURS D'ENVIRONNEMENT

PowerShield3 fournit toutes les informations nécessaires pour un diagnostic de premier niveau.

HISTORIQUE DES ÉVÉNEMENTS ET AFFICHAGE GRAPHIQUE DES VALEURS PRINCIPALES

Tous les événements concernant l’état de fonctionnement de l’ASI sont enregistrés ainsi que les valeurs des principales grandeurs physiques et des paramètres. Les valeurs constamment enregistrées sont affichées sous forme graphique.

PROGRAMMATION DES COMMANDES DE L’ASI

Il permet d’automatiser toutes les actions qui sont normalement effectuées par l’utilisateur : arrêt et remise en marche du serveur, test de batteries de l’ASI, etc.

CONTRÔLE GRAPHIQUE DE L'ÉTAT DE L’ASI, VERSION POUR MAC OS X

Le logiciel PowerShield3 est le seul logiciel de contrôle et de shutdown en environnement Macintosh à être doté d’une architecture client/serveur cross-platform. Il permet d’effectuer l’intégration en réseaux TCP/IP avec des systèmes d’exploitation Windows, Novell et les UNIX les plus répandus. Il est en mesure de supporter les agents de réseau de la série NetMan pour la gestion d’ASI par réseau. Support multilingue.

SCHÉMA FONCTIONNEL SOUS FORME DE BLOCS

Un affichage schématique du fonctionnement sous forme de blocs rend l’analyse de l’état de l’ASI plus intuitive.

SIGNALEMENT DES ALARMES PAR E-MAIL, SMS, FAX ET MESSAGE VOCAL

Il est possible de configurer PowerShield3 pour l'envoi automatique de notifications d'alarmes par e-mail, SMS, fax et message vocal.

Le logiciel PowerShield3 garantit une gestion efficace et intuitive de l’ASI, en affichant toutes les informations les plus importantes telles que la tension d’entrée, la charge appliquée et la capacité des batteries. En cas de panne, il est également capable 128

de fournir les informations détaillées concernant l’état de l’ASI. Son architecture client/serveur en fait un instrument idéal pour la gestion de systèmes de réseau à plateforme multiple.

Caractéristiques • Version PowerShield3 free : supporte un seul UPS pour les systèmes d'exploitation indiquée en vert. • Version PowerShield3 full payante : supporte jusqu'à 32 ASI au maximum pour tous les systèmes d'exploitation. • Le logiciel de Shutdown séquentiel et avec priorité PowerShield3 est capable d’effectuer un shutdown non commandé par les ordinateurs du réseau, en enregistrant les travaux en cours des applications les plus utilisées. L’utilisateur peut définir la priorité de shutdown des différents ordinateurs branchés en réseau et peut également personnaliser la procédure. • Compatibilité à plateforme multiple : PowerShield3 garantit l’interfonctionnalité à plateforme multiple en utilisant comme protocole de communication le standard TCP/ IP. Cela permet de contrôler l’ordinateur avec des systèmes d’exploitation différents depuis une unique console, par exemple contrôler un serveur UNIX depuis un ordinateur Windows, ou bien se connecter à des ASI situées dans une zone géographique différente, en utilisant les réseaux spécialisés (Intranet) ou bien le réseau Internet. • Programmation des événements : PowerShield3 permet de définir les propres processus d’arrêt et de réallumage des systèmes alimentés, avec une augmentation de la sécurité du système et des économies d’énergie significatives.

• Gestion des messages : PowerShield3 informe en permanence l’utilisateur sur l’état de l’ASI et des capteurs environnementaux, aussi bien sur place que via l’envoi de messages en réseau. De plus, il est également possible de définir une liste d’utilisateurs qui recevront des e-mails, des fax, des messages vocaux et des SMS en cas d’avarie ou de black-out. • Agent SNMP intégré : PowerShield3 comprend un agent SNMP intégré pour la gestion de l’ASI qui permet d’envoyer toutes les informations relatives à l’ASI, en utilisant le standard RFC1628 avec les trappes correspondantes et les capteurs environnementaux. • Sécurité, facilité d’utilisation et connectivité : la communication est maintenant protégée par un mot de passe pour une plus grande sécurité de gestion de l’ASI. Grâce à la gestion de « discovering/browsing », toutes les ASI connectées à des ordinateurs et/ou via LAN sont immédiatement visualisées dans une liste pour pouvoir être ensuite contrôlées. En absence de connexion LAN, la communication est supportée via modem.

Systèmes d’exploitation supportés • Windows 2000, 2003 Server, XP, Vista, 2008 Server, 7, 8, sur processeurs X86, X86_64 et IA64 • Linux sur processeurs X86, X86_64 et IA64 • Novell Netware 3.x, 4.x, 5.x, 6 • Mac OS X • VMWare ESX, VSPHERE • Les systèmes d’exploitation UNIX les plus répandus tels que : IBM AIX, HP, SUN Solaris INTEL et SPARC, SCO Unixware et Open Server, Silicon Graphics IRIX, Compaq Tru64 UNIX et DEC UNIX, Open BSD UNIX et FreeBSD UNIX, NCR UNIX • HP OPEN VMS.


PowerNetGuard Logiciel de gestion centralisée

PowerNetGuard est disponible en téléchargement sur le site www.riello-ups.com

Highlights CONTRÔLE GRAPHIQUE DE L'ÉTAT DE L’ASI ET DES CAPTEURS D'ENVIRONNEMENT

PowerNetGuard est un outil simple mais puissant qui permet de visualiser et de contrôler l’ASI. Une version graphique est disponible pour tous les systèmes d’exploitation.

AFFICHAGE DÉTAILLÉ REPORTANT TOUTES LES VALEURS DE L’ASI ET DES CAPTEURS D'ENVIRONNEMENT

PowerNetGuard fournit toutes les informations nécessaires pour un diagnostic de premier niveau.

HISTORIQUE DES ÉVÉNEMENTS ET AFFICHAGE GRAPHIQUE DES VALEURS PRINCIPALES

Tous les événements concernant l’état de fonctionnement de l’ASI sont enregistrés ainsi que les valeurs des principales grandeurs physiques et des paramètres. Les valeurs constamment enregistrées sont affichées sous forme graphique.

GESTION CENTRALISÉE

PowerNetGuard est la solution pour gérer à partir d'une seule application, l'ensemble des ASI de son infrastructure. À l'aide d'une seule application, il est possible de gérer et de contrôler toutes les ASI, en garantissant un signalement rapide en cas d'avarie ou de dysfonctionnement.

PowerNETGuard est un programme pour la gestion centralisée des ASI via un protocole de communication SNMP ; il s’agit de l’instrument idéal pour l’EDP Manager des Centres de Traitement de Données et des réseaux de moyennes et grandes dimensions. Grâce à l’utilisation du Management Information Base (MIB) décrit avec RFC1628, il est capable de gérer de manière homogène toutes les ASI conformes à ce standard mondial.

Caractéristiques • Contrôle centralisé d’ASI à distance via le réseau Ethernet avec le protocole SNMP • Affichage sur plusieurs niveaux de zones

géographiques, de plans de bâtiments, de cartes, etc. • Accès utilisateurs multiples avec plusieurs niveaux de sécurité • Compatible avec NetMan et avec agents SNMP standard RFC 1628 • Création de graphiques et enregistrement sur des fichiers pour les grandeurs physiques d’entrée et de sortie • Signalements d’alarme par e-mail et SMS • Serveur Wap intégré pour l’affichage des alarmes • Pour les systèmes d’exploitation Windows (2008 Server, Vista, 2003 et XP), Linux, Mac OS X, Solaris 8, 9 et 10, et Silicon Graphics IRIX.

SUPPORT DES ASI DE TIERS

PowerNetGuard permet de gérer également les ASI d'autres constructeurs, par le biais de leur carte de réseau avec un protocole SNMP. Cela permet de centraliser la gestion du parc ASI en un système unique, sans avoir à gérer un nombre trop important d'applications, en simplifiant ainsi la gestion et l'utilisation de l'installation.

www.riello-ups.com

129


NetMan 101/102 Plus Boîtier - Ethernet - SNMP L’agent de réseau NetMan Plus permet la gestion de l’ASI directement branché sur le LAN 10/100 Mb, en utilisant les principaux protocoles de communication de réseau (TCP/IP, HTTP et SNMP). Il a été développé pour intégrer l’ASI en réseaux de moyennes et grandes dimensions, pour fournir un haut niveau de fiabilité dans la communication entre l’ASI et les systèmes de gestion relatifs.

Caractéristiques • Compatible avec 10/100 Mbps Ethernet

• Compatible avec PowerShield3 et TeleNetGuard • SNMP avec RFC1628 pour PowerNetGuard et connexion NMS • SNMP avec RFC3433 pour la gestion des capteurs environnementaux • HTTP pour contrôle ASI via un navigateur web • SMTP pour l’envoi d’e-mails d’alarme et d’état de l’ASI • Port série pour contrôle de l’ASI • Gestion modem pour TeleNetGuard et PowerShield3 • Gestion historique des événements

• Gestion Wake on LAN pour le démarrage de l’ordinateur via le réseau TCP/IP • Autres standards : DHCP, DNS, RARP, FTP, NTP, ICMP, IGMP • Configurable via multisessions Telnet, SSH, terminal série avec export/import de données • Firmware pouvant être mis à jour par port série et serveur TFTP.

NetMan 202 Plus Carte - Ethernet - SNMP L’agent de réseau NetMan 202 Plus permet la gestion de l’ASI directement branché sur le LAN 10/100 Mb, en utilisant les principaux protocoles de communication de réseau (TCP/IP, HTTP et SNMP). Il s’agit de la solution idéale pour l'intégration des ASI sur des réseaux à l'aide d'un protocole Modbus/ TCP. Il a été développé pour intégrer l’ASI en réseaux de moyennes et grandes dimensions, pour fournir un haut niveau de fiabilité dans la communication entre l’ASI et les systèmes de gestion relatifs.

Caractéristiques • Processeur RISC à 32bits • Compatible avec 10/100 Mbps Ethernet et réseau IPv4/6 • Compatible avec PowerShield3 et TeleNetGuard • SNMP v1 et v3 avec RFC1628 pour PowerNetGuard et connexion NMS • SNMP v1 et v3 avec RFC3433 pour la gestion des capteurs environnementaux • HTTP pour contrôle ASI via un navigateur web • SMTP pour l’envoi d’e-mails d’alarme et d’état de l’ASI • Modbus/TCP • Extension maximale • Serveur hôte USB pour la connexion de clé USB • Gestion historique des événements et des données • Gestion Wake on LAN pour le démarrage de l’ordinateur via le réseau TCP/IP • Autres standards : DHCP, DNS, RARP, FTP, NTP, ICMP, IGMP • Gestion des capteurs environnementaux • Configurable via sessions Telnet, SSH, terminal série avec export/import de données • Firmware pouvant être mis à jour par port USB, FTP et http. 130

Gestion des capteurs environnementaux Pour NetMan 101, 102 et 202 plus Avec les capteurs environnementaux pour NetMan plus, il est possible de contrôler et d’enregistrer les conditions environnementales et l’activité dans les zones protégées et d'installation de l'ASI. Les capteurs environnementaux permettent d’étendre le contrôle et la gestion à l’espace environnant l’ASI, en contrôlant la température, l’humidité et en permettant de piloter les dispositifs tels que ventilateurs ou serrures, en fournissant les valeurs via Web, SNMP et grâce au logiciel PowerShield3. À l’aide du logiciel software PowerShield3, il est possible de gérer les états des capteurs pour l’envoi de messages. Se référer au logiciel PowerShield3 pour de plus amples informations. NetMan plus peut gérer jusqu’à un maximum

Système de contrôle de l'environnement de fonctionnement de l'ASI

UPS Riello

de 6 capteurs différents. Les capteurs environnementaux peuvent être installés rapidement grâce à leurs dimensions réduites et n’ont pas besoin d’alimentation extérieure. De plus, grâce à l'auto-apprentissage, la configuration des capteurs connectés est rapide et intuitive.

Les capteurs suivants sont disponibles :

- Capteur de température -55 °C/+125 °C - Capteur de température -55 °C/+125 °C et d’humidité 0-100 % - Capteur de température -55 °C/+125 °C et E/S numérique 0-12 Vcc In, 1 A max Out à 48 Vcc.

Capteur de température Climatiseur

NetMan Capteur de température

+ contrôle numérique

Détecteur de fumées


MultiCOM 301/302 Boîtier/CARTE - Interface Modbus/Jbus Le convertisseur de protocole MultiCOM 301/302 permet de contrôler l’ASI via le protocole MODBUS/JBUS sur la ligne en série RS232 ou RS485. De plus, il gère une deuxième ligne en série indépendante RS232 qui peut être utilisée pour brancher d’autres dispositifs tels que NetMan 10 Plus ou un ordinateur qui utilise le logiciel PowerShield3.

Caractéristiques • Configuration du port pour MODBUS/JBUS comme RS232 ou RS485 • Gestion de deux lignes en série indépendantes • Il peut être intégré avec les principaux programmes de gestion BMS.

MultiCOM 351/352 Boîtier/CARTE - Duplicateur d'interface Le duplicateur de port série MultiCOM 351/352 est un accessoire qui permet de brancher deux dispositifs sur un unique port de communication en série de l’ASI. Utilisable dans tous les cas où plusieurs connexions en série seront nécessaires pour l’interrogation multiple de l’ASI, il s’agit de la solution idéale pour les réseaux LAN avec Firewall nécessitant un degré élevé de sécurité, ou pour la gestion de réseaux LAN séparés alimentés par une ASI unique.

Caractéristiques • Configuration en cascade pour obtenir un maximum de 4 ports en série de communication • Led de signalisation du flux de communication • Possibilité de mise à jour du firmware via port série.

MultiCOM 372 Carte - Interface RS232 L’accessoire MultiCOM 372 permet d’ajouter à l’ASI, un port de communication pour le contrôle et la surveillance de l’ASI via une ligne en série RS232. De plus, la carte est dotée d’une entrée ESD (arrêt de l’ASI en cas d’urgence) et d’une entrée RSD (Shutdown à distance), les deux disponibles sur un bornier pouvant être extrait et relié directement à un bouton d’arrêt d’urgence ou autre.

Caractéristiques • Gestion de l’entrée ESD et Shutdown de l’ASI • Possibilité d’alimenter les dispositifs à 12 V 80 mA max. Pour la compatibilité, consulter le Tableau à la page 16

www.riello-ups.com

131


MultiCOM 382 Carte - Interface Relais E/S L’accessoire MultiCOM 382 fournit une série de contacts à relais pour la gestion des états et des alarmes de l’ASI. La carte est équipée de deux bornes amovibles. L'une de ces bornes comprend un signal ESD (arrêt de l’ASI en cas d’urgence) et un signal RSD (Shutdown à distance). De plus, la carte présente la possibilité d’associer les signalements de Battery Working, By-pass, Alarm et Battery

Low à contacts propres en échange ou normalement ouverts.

Caractéristiques • Courant max. de 3A à 250 Vca • Possibilité de configurer l’association des signaux sur les contacts. Pour la compatibilité, consulter le Tableau à la page 16

MultiCOM 401 Boîtier - Interface Profibus DP Le Profibus MultiCOM 401 est un accessoire qui permet de connecter l’ASI à un réseau Profibus-DP. Le dispositif permet d’intégrer la gestion et le contrôle de l’ASI dans un système de contrôle basé sur un bus de champ parmi les plus utilisés dans le domaine industriel pour la communication entre les systèmes de contrôle/automation et les E/S distribués.

Caractéristiques • Protocole Profibus DP-V1 • Adresses configurables de 0 à 99 • Format des données : Profidrive V2 PP05 • Vitesse de communication configurable de 9,6k Bit/s à 12 MBit/s • Led d'affichage du flux de communication.

Multi I/O Boîtier - Relais Carte E/S et interface Modbus/Jbus Le Multi I/O est un dispositif qui intègre l’ASI avec un système de contrôle par signaux d’entrée et de sortie en relais, entièrement configurable. Il permet de brancher deux dispositifs sur un unique port de communication en série de l’ASI. Il peut être utilisé dans tous les cas nécessitant plusieurs connexions en série pour l’interrogation multiple de l’ASI. De plus, il est capable de communiquer sur les lignes RS485 via le protocole MODBUS/ JBUS.

132

Caractéristiques • 8 entrées analogiques/numériques • 8 relais de sortie (3 A à 250 Vca) qui peuvent être configurés en utilisant les états des entrées et de l'ASI • Il peut communiquer avec l’ASI via RS232 • Il peut contrôler deux lignes en série indépendantes RS232/RS485 pour contrôler l’ASI et ses états avec le protocole MODBUS/JBUS • Possibilité de mise à jour du firmware via port série.


I/O CARTE D' EXTENSION La carte d’extension E/S, pour la gamme Master, est équipée de : • 6 sorties à contacts sans tension NC/NO (250 V / 5 A) électriquement isolés entre elles et des autres circuits • 2 entrées auto-alimentées.

Chaque sortie ou entrée peut être configurée avec des significations différentes grâce au menu correspondant. Pour la compatibilité, consulter le Tableau à la page 16

Kit pour AS400 et i-Series Kit de communication Grâce à sa caractéristique de gestion de la mémoire à un niveau unique, Le système AS/400 d’IBM requiert presque obligatoirement le branchement à une ASI puisqu'une éventuelle chute de tension entraînant une fermeture anormale, implique de longs, voir de très longs temps de restauration, sans

oublier les endommagements de matériel possibles, dérivant également de simples perturbations du signal électrique de l’alimentation. Le kit de connexion des systèmes AS/400 permet cependant la fermeture du système opérationnel OS/400 de manière correcte, en cas de black-out.

Caractéristiques • Compatible avec tous les systèmes AS/400 et i-Series • • Supporte toutes les ASI de la gamme Riello UPS.

Modem GSM modem Le modem GSM permet l'envoi de SMS indiquant les états et les alarmes des appareils surveillés par le logiciel de contrôle PowerShield3 et par le logiciel de contrôle PowerNetGuard.

www.riello-ups.com

133


RTG 100 MODEM GPRS Le terminal GPRS RTG 100 permet la gestion de l'ASI reliée directement au système de téléphonie mobile GSM. Il a été conçu pour intégrer l'ASI sans utiliser de connexions fixes, dans le système de télésurveillance TeleNetGuard, pour le contrôle total de l'ASI et le diagnostic en cas d'avarie. RTG 100 est en mesure de communiquer avec l'ASI, en fournissant au système de télégestion TeleNetguard ou au logiciel

Multi Panel Écran d'interface à distance Multi Panel est un panneau qui permet de contrôler à distance l’ASI et d’avoir, en temps réel, un aperçu détaillé des conditions de fonctionnement. Grâce à ce dispositif, il est possible de consulter les mesures électriques de réseau, de sortie, de batterie et les états de l’ASI. L’écran graphique à haute définition gère l’anglais, l’italien, l’allemand, le français, l’espagnol, le russe, le chinois et bien d’autres langues. Multi Panel est équipé de 3 ports de série indépendants dont un permet de contrôler l’ASI via le protocole MODBUS/JBUS sur la ligne de série RS485 ou RS232. Les autres lignes de série indépendantes permettent de brancher d’autres dispositifs tels que NetMan 101 Plus ou un ordinateur qui utilise le logiciel PowerShield3.

Caractéristiques • Écran LCD à haute définition avec fonctions graphiques • Gestion de trois lignes en série indépendantes • Configuration du port pour MODBUS/JBUS comme RS232 ou RS485 • Il peut être intégré avec les principaux programmes de gestion BMS • Possibilité de mise à jour du firmware via port série.

134

PowerShield3 une alternative valide aux systèmes de connexion par câble de communication.

Caractéristiques • Envoi de SMS pour les alarmes et les états de l’ASI • Compatible avec TeleNetGuard et PowerShield3 • Gestion historique des événements • Mise à jour du firmware possible par GSM.


Multi Pass 10, 16, et 16-R BY-PASS D'ENTRETIEN Le by-pass manuel Multi Pass permet d’exclure l’ASI en cas de dysfonctionnement ou de rupture. De plus, Multi Pass assure que la commutation automatique des appareils branchés vers la ligne électrique principale si l’ASI est éteinte ou si elle se trouve en condition de blocage. Le Multi Pass est équipé pour des installations sur rack ou murales (box).

• Protection de retour d'alimentation standard • Commutation automatique en cas d’absence de réseau • Indicateur lumineux de présence du réseau • Disponible avec de prises de différentes normes (IEC, prise anglaise, bornier).

Caractéristiques • Version rack 16 A • Version murale 10 A et 16 A

MBB32A Disponible en version unique de 32 A monophasée, il permet d’effectuer rapidement le remplacement en toute sécurité des ASI jusqu’à 6 kVA, en garantissant la continuité de l’énergie à la charge alimentée. La version est équipée d'un support métallique pour une fixation murale.

MBB100A BY-PASS D'ENTRETIEN Disponible en version unique qui permet d’exécuter les opérations de by-pass manuel sur tout type d’onduleur de 10 à 20 KVA monophasé et de 10 à 40 KVA triphasé. Le dispositif est équipé de trois disjoncteurs comme l’illustre le schéma ci-joint, ce qui permet un isolement complet de l’onduleur en cas de maintenance ou de retrait de celui-ci, en garantissant ainsi la continuité de l’alimentation des utilisations.

Le dispositif est muni d’un microinterrupteur de signalisation de la fermeture du by-pass manuel à raccorder à l’entrée de l’onduleur prévue à cet effet, afin d’éviter toute simultanéité de distribution du bypass manuel et de l’onduleur. RIELLO UPS fournit une vaste gamme de by-pass externes et de commutateurs statiques pour ses onduleurs, allant jusqu’à 800 kVA et pour les systèmes parallèles

allant jusqu’à 6,4 MVA.

www.riello-ups.com

135


Connectivité Index des différents cas possibles Connecter une ASI à d'autres dispositifs, à des capteurs, à des ordinateurs et à d'autres équipements spécifiques, signifie d'une part la possibilité pour l'utilisateur de surveiller les paramètres de fonctionnement de l'ASI afin de prévenir toute situation critique, et

d'autre part, cela permet à l'ASI elle-même de posséder des paramètres en entrée en provenance de l'environnement de travail. L'élaboration de ces paramètres permet à l'ASI de s'activer, de se désactiver et d'intervenir en signalant sa condition et bien

• Connexions Point to point • Connexion Multipoint • Connexion pour ASI en parallèle • Connexion de plusieurs systèmes en parallèle et STS

d'autres éléments. Vous trouverez ci-dessous un bref récapitulatif de certaines situations de connectivité de base, regroupées en fonction de leur objectif et de la situation spécifique de chaque cas.

• Connexion avec Bus de terrain • Connexion avec Bus over Ethernet • Connexion avec Bus de terrain • Connexion avec Bus de série

Connexions Point to point Contrôle de l'ASI depuis 1 seul emplacement 1 2

UPS Riello

ASI connectée à la charge Ordinateur local avec logiciel PowerShield3 FREE USB ou RS232

1

2

Contrôle de l'ASI depuis plusieurs emplacements

4

UPS Riello 3 1

1 2

ASI connectée à la charge

3

Ordinateur local avec logiciel Powershield3 FULL

4

Carte MultiCOM 372

Ordinateur local avec logiciel PowerShield3 FREE

RS232 2

USB ou RS232

Contrôle de l'ASI depuis plusieurs emplacements, en utilisant 2 ports de série

4

UPS Riello 3 1

1 2

ASI connectée à la charge

3

Ordinateur local avec logiciel PowerShield3 FREE

4

Carte MultiCOM 352

Ordinateur local avec logiciel PowerShield3 FREE

RS232 2

136


Connexion distribuée (multipoint) Connexion avec plusieurs ASI. L'utilisation du logiciel PowerShield3 en version FULL est nécessaire, ainsi qu'une carte de communication NetMan 101/102 sur chaque ASI.

2

UPS Riello 1

3

5

2

UPS Riello 1

4

1 2 3 4 5

ASI connectée à la charge

6 7

Ordinateur local

8

Carte NetMan 102 Pare-feu Commutateur Ordinateur à distance connecté via Internet Ordinateur local qui contrôle l’ASI (8) via un port USB ou RS232, et les ASI (1) via un réseau LAN et Ethernet ASI connectée à la charge USB ou RS232

6

Ethernet Réseau Internet mondial

UPS Riello 2

1

UPS Riello 8

7

Connexion pour ASI en parallèle L'utilisation du logiciel PowerShield3 en version FULL est nécessaire pour la gestion des ASI, ainsi que l'installation d'une carte de communication NetMan 102 plus (ou box 101 plus) sur chaque ASI.

1

2

5

3 1

1 2 3 4 5

ASI en parallèle connectées à la charge

6

Ordinateur local

Carte NetMan 102 Pare-feu Commutateur Ordinateur à distance connecté via Internet Ethernet Réseau Internet mondial

2

Bus de parallèle 4

1

2

6

www.riello-ups.com

137


Connexion de plusieurs systèmes en parallèle et STS L'utilisation du logiciel PowerShield3 en version FULL est nécessaire pour la gestion des ASI, ainsi que l'installation d'une carte de communication NetMan 102 plus (ou box 101 plus) sur chaque ASI.

8 1

2 5

4

2

2

7

1

2

1 2 3 4 5 6 7 8

ASI en parallèle connectées à un canal

9

Ordinateur à distance via Internet, avec logiciel Powershield3 FULL

Carte NetMan 102 ASI en parallèle connectées à un canal Commutateur Pare-feu STS connecté à la charge UGS Ordinateur local avec logiciel Powershield3 FULL

Gestion UGS du parallèle

3

Bus de parallèle Ethernet

2

Réseau Internet mondial Bus de parallèle Raccordement de puissance 6

6

9

2 3

Connexion avec bus de terrain over Ethernet Pour la gestion des ASI dans des environnements industriels ou civils nécessitant une communication avec un protocole Modbus sur Ethernet

1

1 2 3 4

2

ASI connectée à la charge Carte NetMan 202 Système de gestion SCADA Commutateur Ethernet Modbus / TCP over Ethernet

3 4 1

2

138


Connexion avec bus de terrain en série Modbus Pour la gestion des ASI dans des environnements industriels ou civils nécessitant une communication avec un protocole Modbus sur la ligne RS485.

1

2

1 2 3

ASI connectée à la charge Carte NetMan 302 Système de gestion SCADA Ethernet Modbus RS485

1 2

3

1

1 2

Connexion avec bus de terrain en série Profibus DP Pour la gestion des ASI dans des environnements industriels ou civils nécessitant une communication avec un protocole Profibus DP.

1

2

1 2 3

ASI connectée à la charge Carte NetMan 401 Système de gestion SCADA Ethernet Profibus DP

1 2

3

1

1 2

www.riello-ups.com

139


Services Consultation prévente

LOCATION

tec@riello-ups.com

L'Équipe TEC

Séminaires techniques

Consultation de réglementation

Support à la conception

Les experts TEC (Technical Energy Consultant), depuis toujours dans le secteur de l’énergie, proviennent d’une expérience technique d'entreprise et d’installations.

Consultation de réglementation concernant : • Les produits de gamme • Les batteries, les volants, les supercapaciteurs • L'installation et la configuration • L’application (urgence, domaine électro-médical, centre de données...).

Instruments de travail De formation et d'information

• • • • • •

Dimensionnement des systèmes de continuité Fourniture de guides techniques officielles Prescriptions d’installation Diffusion de documentation de formation et d’information (newsletter) Caractéristiques techniques Outils en ligne (zone TEC, configurateur ASI, Calcul autonomies, …)

Les séminaires peuvent être demandés directement auprès des bureaux techniques et sont proposés par le TEC auprès d’associations de catégorie et de collèges.

Consultation technique concernant le choix, le dimensionnement et l'installation des produits et les solutions de la gamme.

Pourquoi la location ?

• • •

Bureau d'assistance

Le TEC est toujours disponible et joignable par téléphone, par fax ou par e-mail, pour fournir des réponses immédiates à vos demandes

Witness test

Le service de Witness test est mis à la disposition du client pour vérifier les solutions avant leur livraison sur le site pour être installées

Les avantages

• • • • •

Disponibilité immédiate de l'ASI. Entretien et assistance pour toute la durée de la location. Temps de location variables et flexibles : de 36 à 60 mois. Augmentation de la fiabilité grâce à la présence d’ASI toujours actualisées. Assurance tout risque.

Les services garantis

• • • • • •

140

La location d’une ASI protège l'investissement, en évitant les risques liés au caractère obsolète de la technologie et aux limites liées à la propriété des biens La location permet de ne pas s’engager dans le temps, et de prétendre à une déduction fiscale. En louant une ASI, le Client profite des avantages dérivant de l’utilisation des technologies les plus modernes, sans subir les désavantages dérivant de la propriété du bien.

Numéro vert spécial. E-mail spécial. Guide pour le choix de l’ASI. Priorité d’intervention grâce au réseau très dense des Centres d’Assistance. Téléassistance. Éventuel retrait de la vieille ASI.


TÉLÉAssistance Telenetguard 24h/7

Assistance technique service@riello-ups.com

L'Équipe Service

Notre organisation pour l’Assistance Technique, est composée de techniciens hautement spécialisés, capables d’offrir, avec fiabilité et compétence, un support technique valable et un service aprèsvente efficace.

Les services

Service met à disposition des Clients les services suivants : • un centre d'appel pour obtenir un contact direct avec l’organisation Service. Le personnel est à disposition du Client pour fournir une consultation concernant l’installation et l’entretien des appareils • le nouveau service d’assistance gratuite • le service d’assistance sur place est offert pour les ASI les plus grandes et non transportables, qu’elles soient sous garantie ou après-garantie, auprès du siège du client. Les interventions rapides sont possibles grâce à la technologie moderne offerte des appareils et aux standards professionnels élevés du personnel de Service et des Centres d’Assistance Autorisés, répartis sur tout le territoire national. Service garantit la réalisation de l’éventuel remplacement des pièces de rechange, uniquement avec des produits originaux, testés et actualisés

Service peut se charger de la mise en service des produits en effectuant le démarrage initial et en procédant à la formation du personnel préposé. Le service d’Assistance Service 1st start Technique peut procéder à une visite préliminaire des lieux pour vérifier la conformité de l’environnement d’installation, analyser les éventuelles formules de location, et procéder à la déconnexion et au déplacement des appareils Service offre à ses Clients la possibilité de souscrire des contrats d'entretien pour réduire au minimum les risques et les coûts qui peuvent dériver d’éventuelles pannes de l’ASI. Les contrats de différents types, prévoient des formules qui vont de la simple visite systématique de vérification jusqu’aux solutions « totales » comprenant des interventions, un remplacement des pièces de rechange et des visites périodiques Service organise systématiquement des cours de formation technique pour les opérateurs techniques, auprès des centres de formation Riello UPS.

La Téléassistance

Le service de téléassistance est caractérisé par le branchement d’un modem (GSM ou ligne téléphonique spécifique) entre les groupes de continuité installés et le Centre de Services de Riello UPS. En cas d’anomalie, votre ASI appelle automatiquement le Centre de Services qui analysera les paramètres envoyés et déterminera l’importance de l’appel, en distinguant les réelles anomalies des simples alarmes et transmet en même temps l’alarme via fax, e-mail ou SMS au client.

Les avantages

Avec le TeleNETGuard, nos Centres d’Assistance sont capables d’intervenir en connaissant déjà la nature du problème et en réduisant le temps nécessaire à la résolution de la panne, alors que la transmission périodique de plus de 500 paramètres de l’ASI, permet de prévenir les éventuelles anomalies dues au vieillissement de certains composants électroniques. Grâce à ce service, votre ASI est sous surveillance 24 heures sur 24, toute l’année.

www.riello-ups.com

141


Sites de production RPS S.p.A. LEGNAGO (VR) Siège Viale Europa, 7 ZAI 37045 Legnago (Verona) Tél : +39 0442 635811 Fax : +39 0442 629098 www.riello-ups.com riello@riello-ups.com CORMANO (MI) Bureau Commercial Via Somalia, 20 20032 Cormano (Milano) Tél : +39 02 663271 Fax : +39 02 66327351 ROME Bureau Commercial Via Fosso della Magliana, 34/G 00148 Rome Tél : +39 06 65192125 Fax : +39 06 65192247

142

ASSISTANCE PRÉVENTE (TEC) tec@riello-ups.com

ASSISTANCE APRÈS-VENTE (TEC) service@riello-ups.com


RIELLO ONDULEURS S.a.r.l. (FRANCE) 2/4 Rue du Bois Chaland, ZAC du Bois Chaland – 91090 Lisses Tél. : +33 (0)1 60 875454 Fax +33 (0)1 60 875450 Agence Rhone Alpes - Sud 147 Avenue M. Mérieux, Parc de Sacuny, Park Avenir 1 69530 Brignais Tél. : +33 (0)4 72 177108 Fax +33 (0)4 78 351422

RIELLO UPS Ltd. (ROYAUME-UNI) Unit 50 Clywedog Road North Wrexham Industrial Estate Wrexham LL13 9XN Tél. : +44 (0)800 269 394 Fax +44 (0)1978 729 290

Riello PCI India Pvt. Ltd. (INDE) Prime Group Building, 11/5B, Pusa Road, New Delhi - 110 005 Tél +91 11 41 888 999 (30 lines), Tél. : +91 11 41 888 888 Fax : +91 11 2575 5815

CONSTANT POWER SERVICES Ltd. (ROYAUME-UNI) Unit 3 - Trust Industrial Estate, Wilbury Way - Hitchin, Herts, SG4 0UZ Tél. : +44 (0)1462 422 955 Fax +44 (0)1462 422 754

Riello UPS (Asia) Co., Ltd. (RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE) 28F, 500, Fute Dong Er Road, Waigaoqiao Free Trade Zone, Pudong District - 200131 Shanghai Tél : +86 21 50464748 Fax : +86 21 50464648

RIELLO UPS GmbH (ALLEMAGNE) Siemensstraße 12 21465 Reinbek bei Hamburg Tél. : +49 (0)40 727 57-06 Fax : +49 (0)40 727 57-189 AROS GmbH (ALLEMAGNE) Neufahrner Str. 12b D-85375 Neufahrn/Grüneck Tél : +49 8165 / 9458-0 Fax : +49 8165 / 9458-26 RIELLO ENERDATA s.l.u. (ESPAGNE) C/ Labradores, 13 Parque Empresarial Prado del Espino 28660 Boadilla del Monte - Madrid Tél : +34 916 333 000 Fax : +34 916 321 793 Delegacion Andalucia C/ Aviación 18, P. I. Calonge, Edificio Morera y Vallejo 1, 1ª Planta 41007 Sevilla Tél : +34 955 040 044 Fax : +34 955 040 041 RIELLO TDL s.l. (ESPAGNE) C/Berguedà, 6 bis Pol. Ind. Plà de la Bruguera 08211 Castellar del Vallès, Barcelone Tél. : +34 (0)93 74 71 210 Fax : +34 (0)93 71 46 562

Sales office Beijing No.418, 4F, Block A, Gaode Platza, 10 Huayuan Dong Road, Haidian District - Beijing Tél : +86 10 82038861 / 8862 Fax : +86 10 82038863 Sales office Guangzhou Address Unit 1507 East Building, Dongshan Square, No. 65, Xianlie Zhong Road, Yuexiu District 510095, Guangzhou Tél : +86 20 28848001 Fax : +86 20 28848002 Singapore Rep. office (ASIE-PACIFIQUE) 138, Robinson Road The corporate office #14-06 068906 Singapour Tél : +65 6323 4131 Fax : +65 6323 4212 MARM-UPS Pty Ltd. (AUSTRALIE) Unit 22/80 Box Road Taren Point NSW 2229 Tél : +61 2 9531 1999 Fax : +61 2 9531 1988 Unit 17/810-818 Princes Hwy Springvale VIC 3171 Tél : +61 3 9574 6922 Fax : +61 3 9574 6933 PO Box 2251 Yokine South WA 6060 Tél : +61 1300 138 709

Retrouvez-nous sur les Réseaux Sociaux suivants

www.riello-ups.com

143


Reliable power for a sustainable world


Follow us on Social Networks CATGENX0Y13CRFR

CATALOGUE GÉNÉRAL

> 2013-2014

RPS S.p.A. - Member of the Riello Elettronica Group Viale Europa, 7 - 37045 LEGNAGO (Verona) - Italy T +39 0442 635811 - F +39 0442 629098 www.riello-ups.com - riello@riello-ups.com

CATALOGUE GÉNÉRAL

> 2013-2014

Les photographies des produits sont purement indicatives. En raison de mises à jour techniques et/ou réglementaires éventuelles, les caractéristiques des produits sont susceptibles d’être modifiées à tout moment sans préavis.

Catalogue Général 2013  

Catalogue Général 2013